↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Взгляд Бездны (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Ангст, Фэнтези
Размер:
Миди | 157 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Гет
 
Проверено на грамотность
Безумие проникло в наш мир. Вначале оно затронуло Лондон, затем распространилось по всему острову. Но куда хуже то, что в Стране Чудес снова пробудилось Зло. Алисе опять предстоит погрузиться в темные глубины собственного прошлого... и найти способ победить новый кошмар.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 3

Утро встретило их пением птиц за окном и гундением Шляпника, который притащился в гости. С собой он приволок большой ящик с чаем, источавшим резкий странноватый аромат. В ожидании, пока Алиса проснется и выйдет к нему, зеленый безумец облюбовал местечко в тени громадного вяза возле бассейна. Он болтал пальцем в воде, поддразнивая снарков, пытавшихся обкусать раздражитель. Но обкусать им удалось только перчатку, которая лохмотьями облепила хромированный металл.

— Ты вернулся! — хмыкнула Алиса, выходя во двор и потягиваясь. — Скучно стало?

— Кто боится, тот забывает, — невпопад ответил Шляпник, отрываясь от увлекательного занятия по дрессировке снарков. — Всегда забывает то, что нужно помнить.

— Придурок, — закатив глаза, Алиса покачала головой, — ну да ладно. Что это ты принес?

— Это тебе, — Шляпник поймал снарка за плавник и поднял над водой, с интересом разглядывая бьющееся синее тельце, — жареная рыбка — это вкусно, почти так же вкусно, как отлично заваренный чай! — он сунул снарка в рот и осторожно за хвост вытянул уже рыбий скелетик без единого клочка мяса. От скелетика исходил едкий запах соляной кислоты.

— Странно пахнет, — с опаской принюхалась Алиса, открыв ящик, — но все равно спасибо! У меня как раз заканчивается запас, который ты в прошлый раз притащил.

— Это же чай графа Грэя, — заметил Джек, незаметно подошедший со спины и таращившийся на Шляпника с опаской и любопытством, — очень вкусно, поверьте.

— Вот сейчас его и попробуем, — улыбнулась Алиса, свистом подзывая глазайника, слонявшегося по коридорам Ратледжа. Послышался знакомый металлический топот и громадный красноглазый чайник с истошным счастливым свистом и громыханием бросился к любимому хозяину. Шляпник поймал его, хихикая и неся всякий вздор, и прижал одной рукой к груди. Потом взял подмышку ящик с чаем и пошел следом за Алисой и Джеком, который все оглядывался через плечо.

Они устроились в гостиной, которую Алиса когда-то переделала из самого большого помещения клиники. Шляпнику пришлось согнуться пополам и сесть прямо на пол, но он не был против, с явным удовольствием принюхиваясь к слабому запаху безумия, старой крови и нашатыря, пропитавшему стены Ратледжа. Это был близкий и родной для него запах.

Примостившись напротив, Джек украдкой разглядывал его с опаской, ужасом и восхищением. Глазайник, пританцовывая от избытка чувств, разливал по чашкам чай, источавший резкое, но приятное благоухание.

— Кстати, Шляпник, тебя хотел кое-кто видеть, — заметила Алиса, когда они напились чаю, — собирайтесь, джентльмены, поведу вас в одно приятное место.

Последняя часть фразы относилась к обоим мужчинам. Джек охотно вскочил, явно готовый лететь навстречу приключениям и странностям. Алиса пересыпала немного чая из ящика в пустую емкость для Нэнни и закрыла крышку.

— Ну что, идемте!

Появление Джека, как и следовало предполагать, произвело фурор среди крылатых красавиц. Человеческий парень, симпатичный, обходительный и явно из благородных — это была невообразимая редкость. Столики уже успели вынести из темного и тесноватого помещения бара, поскольку погода была волшебная. За один из них усадили дорогого гостя и несколько девушек принялись танцевать для него под аккомпанемент нежного голоса певицы. Джек, от всего этого порядком обалдевший, только растерянно и благодарно улыбался красавицам. А Алиса тем временем отправила пару девчонок за Сэндфайр, которая ушла к роднику.

— Красиво, восхитительно, умопомрачительно, невероятно! — вздыхал Шляпник, любуясь девушками-бабочками, танцевавшими в лучах солнца. А Джек согласно кивал, потеряв дар речи от восхищения.

— Ты звала меня, Защитница? — Сэнди вышла из-за фургончика бара и замерла, потеряв дар речи при виде объекта своего желания. Шляпник тоже увидел её и замолчал. Глаза его стали больше и круглее, и засияли нестерпимым золотистым блеском, словно полированный металл.

— Сэнди, это Шляпник, Шляпник, это Сэндфайр, — церемонно представила Алиса.

Шляпник и Сэнди стояли, молча и в полном восторге пялясь друг на друга. Разница в размерах (Сэндфайр была едва ли выше Алисы) нимало их не смущала.

— Откуда ты взялась тут, появилась, возникла… — Шляпник запнулся, его щеки и громадный нос запылали ярко-зеленым от смущения, — откуда прибежала, прискакала, прилетела, красивая птичка?

— Ой, дружочек, — Сэнди улыбнулась ему самой нежной из своих улыбок, — да тебя трудно издалека не увидеть. Вот и пришла поглядеть, что за такой здоровенный парень здесь объявился.

— На меня? — Шляпник зазеленел, как болотная ряска. — Ты пришла на меня посмотреть? Поглядеть?

Он опустился на колени и положил руку рядом с танцовщицей. Сэнди тут же переступила на его широченную ладонь.

— Хочешь, я тебе покажу мои владения? — смущенно спросил безумец. — А ещё у меня есть чай! Много чая!

— Спрашиваешь! — пышнотелая танцовщица вильнула бедрами, вогнав его в краску ещё больше, хотя это уже казалось невозможным. — Конечно, хочу! Я очень, очень люблю чай!

Алиса смотрела, как эти двое воркуют, и в памяти возникало склоненное над ней лицо Бамби. Его холодные рыбьи глаза, словно выпивающие из неё жизнь, его холодные всегда липкие руки, рассеянно гладящие её грудь, боль в слишком сильно прикушенных сосках. Алиса содрогнулась от омерзения. Нет, это не для неё, любовь не для неё. Для других, может, даже для таких, как Шляпник и Сэнди. Но не для Алисы Лидделл.

— Ты так и не вспомнила про просьбу Черепаха, — мурлыкнул за плечом знакомый голос. Алиса вздрогнула и нервно дернула головой, так, что волосы хлестнули по лицу. Мозг снова сжали раскаленные тиски при попытке осмыслить сказанное Чеширом. Алиса зашаталась, простонав и сжимая раскалывающийся от боли череп. Она пыталась пробиться сквозь огонь, сжигавший и без того истерзанный мозг, но сгорала в нем, рыдая от бесконечного горя.

— Эй, малышка, ты чего?

Она не сразу поняла, что уже полулежит на земле, опираясь затылком о колено, обтянутое черной кожей. Дышать все ещё было тяжело, в груди бухали паровые молоты.

— Королевские Земли, — с трудом пробормотала она сквозь стиснутые зубы, — там что-то есть.

— Тише, крошка, — большая ладонь осторожно коснулась лба, — лежи спокойно. Эй, кто-нибудь, дайте воды!

Спустя короткое время к губам прижался деревянный край кружки, и в горло полилась прохладная струйка. Она глотнула, вцепившись в это ощущение прохлады, держась за него, не позволяя себе снова соскользнуть в темноту. Жесткая ладонь отерла с её лица выступившую испарину.

— Что ты такое ей сказал, котяра драный? — от свирепого рыка глаза открылись сами собой.

— Отпусти его, Страйф! — испуганный голос Нэнни прозвучал над головой.

Но Чешир уже исчез из кулака гладиатора, сомкнутого вокруг костлявой шеи. Страйф в ярости зашипел, и иглы его встали дыбом, сверкая в солнечном свете. Потом он заметил, что Алиса смотрит на него, и спрятал металл под светлые волосы.

— Он всего лишь напомнил мне, — Алиса устало вздохнула, — напомнил о Королевской Резиденции. Я должна пойти туда… но почему-то все время забываю.

— Забываешь? — нахмурился Страйф, помогая ей сесть и опереться спиной о крупный валун, служивший стулом для посетителей. — Послушай-ка, малышка…

— Не называй меня так, — Алиса оттолкнула его руку, сузив глаза, — я тебе не малышка!

— Огрызаешься, — удовлетворенно отметил гладиатор, выпуская её плечи, — значит, скоро будешь в порядке. А потом мы вместе пойдем и поглядим, какого… — он запнулся, подыскивая слово поприличнее, — дьявола там творится.

— Мне не нужна помощь, — Алиса медленно покачала головой и от этого движения тут же затошнило.

— Боюсь, что это не так, — мурлыкнул из пустоты Чешир и на мгновение проступили его золотистые очертания, — ты даже не можешь вспомнить, зачем тебе нужно туда. И что тебе вообще понадобилось в Королевских Землях.

Нэнни сунула в руки Алисе чашку с холодным чаем и ладонью отерла пот с её лица.

— Думаю, тебе следует взять с собой хоть кого-то, — мягко заметила она, пока Алиса прихлебывала чай, — если не Страйфа, то кого-нибудь другого.

— Я пойду, — сказала Сэндфайр, наклонившись и с тревогой глядя в лицо Алисе, — кто-то же должен присматривать за тобой, Защитница.

— А как же Шляпник?— не смогла сдержать улыбку Алиса. — Вы же только познакомились.

— Он будет отличной защитой для нас, — серьезно сказала прекрасная танцовщица. -Он большой и сильный. В случае чего сможет вытащить всех нас, — она бросила влюбленный взгляд на зеленого гиганта в смирительной рубашке.

— С такой защитой я тебе не угроза, — сказал Страйф, поднимаясь с колен и протягивая руку, — да и вчетвером веселее.

— Впятером, — сказал Джек, сжимая и разжимая пальцы на зажившей руке. — Но, наверное, нам нужно какое-то оружие?

Глава опубликована: 24.09.2016
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
4 комментария
УЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫ, НУ НАКАНЕЦТА Я ЖДАЛ СОРОК ЛЕТ В АЗКАБАНЕ.
Теперь я могу почитать в нормальном дизайне эту красоту!!!!!
Ессс! Скажешь потом, как тебе? Я там подобрала хвосты в игре)
Арет Нкел
КАНЕШНА СКАЖУ! Мне еще на фиге понравилось, но там глаза плакали от разметки.
УЫЫЫЫЫ!
*воет и машет флагом*

Добавлено 26.09.2016 - 08:58:
Арет Нкел
И вообще - неси остальное фикло сюда))))) будешь чемпионом, быгыгы. А нужны будут фандомы - свисти, я накурю быстренько))))
Потихоньку перетащу)) не сейчас, позже. А с грыбочками сама знаешь, проблем нету, они в башке КОЛОСЯТСЯ)))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх