↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Нащупывая почву (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Рейтинг:
General
Жанр:
Пропущенная сцена
Размер:
Мини | 6 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Сцена на галерее Совета Графов из "Гражданской кампании": Катерина Форсуассон знакомится со своими будущими свекром и свекровью.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Корделия постучала пальцем по губам, размышляя.

Не важно, как они поступят, бедная девочка все равно смутится, увидев их. И этого не избежать

«Бинт надо сдирать одним движением и сразу».

— Давай, но мягко, — тихо добавил Эйрел. — У нее сегодня был весьма необычный день.

Корделия усмехнулась ему в ответ прежде, чем изобразить на лице самую доброжелательную улыбку. Затем она склонилась вперед, между женщиной и сидящим рядом с нею мальчиком — очевидно, сыном.

— Госпожа Форсуассон, — окликнула они, понизив голос. — Могу я первой принести вам свои поздравления?

Катерина Форсуассон обернулась, заранее мило улыбаясь. Тут она встретилась взглядом с Корделией, резко покосилась в сторону — и обнаружила рядом Эйрела. Ее улыбка на глазах увяла. Голубые глаза широко распахнулись; лицо побледнело.

"Давай, девочка. С нами просто — ты уже прошла гораздо более суровые испытания несколько минут назад. И прекрасно прошла".

Она вздернула подбородок.

— Благодарю вас, графиня Форкосиган.

На ее лицо вновь вернулась улыбка, такая же изящная, как и прежде, хотя лицо было еще зеленоватым.

— И прошу вас, — добавила молодая женщина своим приятным и замечательно твердым голосом, — называйте меня Катериной.

— Добро пожаловать в семью, Катерина. — Корделия все же позволила себе слегка усмехнуться. — Если вы начали с подобного предложения руки и сердца, вы нам точно подходите.

— Оно показалось уместным, — пояснила Катерина. Она слегка покраснела, но в глазах ее не было видно никакого раскаяния, и это Корделии нравилось.

— Вице-король! Вице-королева! — Теперь и Элен Фортиц обернулась к ним. — По-моему, все прошло прекрасно, не так ли? — и сияющая от радости госпожа профессор горячо пожала Корделии руку.

Эйрел рассмеялся своим грубоватым теплым смехом. Катерина оцепенела на секунду, прежде чем обернуться еще больше и посмотреть ему в лицо, но, увидев, какое довольное у него выражение, явно испытала облегчение,.

— Бесповоротно и энергично, еще бы, — пробормотал Эйрел себе под нос. Корделия вопросительно приподняла бровь, но муж проигнорировал ее мимические экзерсисы и обратился прямо к будущей невестке: — Я не раз просил Майлза представить нас, как подобает, дорогая, но, похоже, нам придется самим об этом позаботиться. Я очень рад, что наконец-то познакомился с вами.

Катерина едва заметно вздрогнула при словах"как подобает", но и она выглядела довольной, пожимая протянутую Эйрелом руку. Затем она представила им своего брата и второго мужчину рядом — какую-то родню своего покойного мужа. Корделия, забавляясь, отметила, что ни брат, ни кузен не проявили и десятой доли той выдержки, которую показала Катерина после своего первоначального шока. Впрочем, не они же объявили о помолвке столь впечатляющим публичным образом.

«С другой стороны, не им придется иметь дело с Майлзом до конца своих дней. Так что это практически тренировка в боевых условиях».

— А это мой сын Николай, — договорила Катерина, с материнской гордостью положив руку мальчику на плечо. — Никки, — объяснила она вполголоса, — граф и графиня Форкосиган — это родители лорда Форкосигана.

Мальчик осторожно ответил на рукопожатие. Он с любопытством поглядел на Эйрела, но его внимание явно приковала Корделия.

— Графиня Форкосиган. А можно мне спросить?

Катерина прикрыла губы ладонью, как будто знала, о чем пойдет речь. "Что ж, а я не знаю".

— Конечно, Никки. — Она вопросительно приподняла бровь. — И о чем?

Мальчик сглотнул. — А вы тогда испугались? Я спрашивал лорда Форкосигана, а он сказал, чтобы я сам у вас спросил.

Корделия моргнула. Слишком давно ей в последний раз приходилось разгадывать ход мыслей девятилетнего. — Испугалась? Когда?

Никки наморщил лоб. — Когда в вас стреляли сол... сал...

"А-а".

— Солтоксином, — договорила она. "Майлз сказал ему, чтобы он спросил меня?" Ей определенно хотелось бы узнать, о чем они тогда говорили.

Она глядела на мальчика — а он на нее — и спрашивала себя, что же ей ответить. "Испугана" определенно было не тем словом, какое вызывала у нее в памяти солтоксиновая атака. Страх пришел позже, когда доктор отводил глаза. Когда слепая ярость Эйрела превратила его в незнакомца. Но как ей объяснить события той ночи девятилетке?

И о чем на самом деле сейчас спрашивает Николай?

— Я была растеряна и зла, по большей части. — Корделия испустила смешок. — В конце концов, кто-то покушался на моего мужа. — Она внезапно вспомнила, что случилось с Тьеном Форсуассоном, и порадовалась, что сказала "покушался", а не более точное "пытался убить".

Мальчик быстро покосился на Эйрела и снова на нее. Она сама вопросительно взглянула на мужа — он смотрел на Катерину. Ну, разумеется. Это Барраяр, а Форкосиганы не бывают вне политики. Так уж заведено. Катерина ответила ровным взглядом. Похоже, и она в курсе.

— Лорд Форкосиган, сказал мне, что сол... солтоксин повредил его кости, но не гены. — Николай прикусил губу. — Вы были рады, что он не стал мутантом?

Мальчик смотрел ей в лицо неожиданно пристально. Катерина сидела тихо-тихо. Здесь был какой-то подтекст, о котором Корделия не знала.

«Майлз уж точно не влюбился бы в женщину с деревенскими предрассудками насчет генетики?»

Что ж, Катерина и ее сын просто узнают, что значит бетанское суждение. "Сорвем еще один бинт".

— Я считаю, — сказала Корделия едко, — что барраярские предрассудки против людей с мутацией совершенно непростительны. Мы способны лечить те из них, которые являются заболеваниями — какие можем, — и мы должны быть осмотрительны при планировании потомства. Но человек не должен становиться изгоем в обществе лишь потому, что в его геноме есть мелкие отличия.

— А, — выдохнул Николай. Широкая улыбка расплылась по его физиономии.

Корделия покосилась на мать мальчика в поисках хоть каких-то подсказок. Лицо Катерины не выражало ничего, кроме совершенно неожиданной благодарности.

«Как интересно».

Корделия смущенно улыбнулась: Рене Форбреттен вступил в Спикерский круг, и все разговоры на галерее — да и в Зале Совета — стихли.

Но у нее было чувство, что сегодня не только Катерина прошла испытание.

Глава опубликована: 15.09.2015
КОНЕЦ
Отключить рекламу

Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх