↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Практическая магия (джен)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Общий, Пропущенная сцена
Размер:
Мини | 7 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Одна неслучайная встреча
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Практическая магия

Андромеда открывает скрипучую дверь и входит в полутемный магазинчик. Знакомые запахи окутывают ее как плотная вуаль, руки машинально находят выключатель.

Первое, что она делает, пройдя в заднюю часть небольшого помещения — ставит на спиртовую горелку первую за сегодня порцию кофе. С грохотом открываются тяжелые ставни, и разбавленное февральское солнце заливает магазинчик. Руки привычно заняты работой, мысли витают где-то далеко, но она никогда не пропускает момент, когда должен закипеть кофе.

Когда кофе выпит, Андромеда заглядывает на донышко чашки и вглядывается в знаки, оставленные ей на сегодня. Она читает их также легко, как и родной английский, и куда лучше, чем древние руны.

Для большинства ее одноклассниц Прорицания были предлогом не посещать более сложные и уважаемые предметы, а для Андромеды это была наука, куда более точная чем нумерология. Это был тонкий инструмент для взаимодействия с миром, ключ к таким уголкам сознания, до которых не добраться обычным путем.

Она почти сразу научилась разгадывать узоры из чаинок и с тех пор каждое утро подглядывала в чашку, как в шпаргалку. Свою верную колоду Таро она купила в Париже у цыганки. Тогда они с Тедом только поженились и отправились в небольшое свадебное путешествие. В прошлом остались семейный скандал, слезы матери, черное пятно вместо ее имени на семейном древе. Она была счастлива и одновременно напугана. Карты нашептали ей, что все будет хорошо, и с тех пор не раз выручали.

Сегодня кофейное гадание не сулило Андромеде ничего необычного: приятные хлопоты, прибыль. Неожиданный визит тоже не был такой уж неожиданностью. Только вчера доставили последний заказ для миссис Пентстеммон, и сегодня соседка должна была его забрать. Старой леди перевалило за сто, и врачи из Мунго запретили ей аппарировать. Пользоваться каминной сетью наотрез отказывалась сама миссис Пентстеммон, полагая, что почтенной пожилой ведьме неприлично носиться по чужим каминам. Так что перемещалась она исключительно пешком и на небольшие расстояния.

Когда путь в Косой переулок для миссис Пентстеммон стал заказан, Андромеда с удовольствием согласилась покупать для нее совиное печенье, лакричный ликер и патентованную мазь от ревматизма с драконьей желчью.

Кроме миссис Пентстеммон в Маркет-Чиппинге, куда Тонксы переехали сразу после свадьбы, волшебников не было, поэтому основную массу клиентов Андромеды составляли магглы. Поначалу ее это расстраивало, но со временем эта особенность ее работы даже начала нравиться. Она азартно рылась в старинных травниках и трактатах, отыскивая рецепты зелий, которые можно было бы приготовить без привычной магии.

Поначалу она занималась этим дома, но когда в городке закрылся магазинчик колониальных товаров, решила снять освободившееся помещение. Раньше там продавали муку, специи, свечи и марсельское мыло, но когда у заправки открылся супермаркет, хозяин не выдержал конкуренции и подался в Бирмингем в поисках лучшей доли.

Новообретенное помещение встретило Андромеду запахами индийских специй, черного чая, крепкого ямайского рома и пыли. Они и сейчас едва заметно окутывали входящих, но их почти полностью вытеснили ароматы горьких трав и крепкого черного кофе.

Андромеда мелко крошит корешки имбиря и стряхивает их в бумажный пакет. В этом году зима выдалась сырая и ветреная, поэтому Противопростудный сбор исчезает с полок раньше, чем она успевает его готовить.

Над дверью звякает связка индийских колокольчиков — подарок соседки, бывшей хиппи, а ныне благопристойной матери троих детей. Андромеда поднимает голову от работы, и нож замирает в ее руках, но через мгновение вновь принимается деловито стучать по доске.

— Здравствуй, Цисси.

— Здравствуй, сестренка.

Андромеда смотрит на нее, в то время как Нарцисса разглядывает маленький полутемный магазин. Ее сестре совсем не идет этот ужасный, темно-коричневый цвет, зато платье вполне может сойти за маггловское. Оно намного длиннее, чем принято, но поблизости нет никого, кто смог бы этому удивиться.

— Здесь мило, — наконец прерывает затянувшееся молчание Нарцисса.

— Ты же знаешь, на меня не действуют светские беседы, — Андромеда улыбается краешком губ, но глаза продолжают смотреть настороженно. — Зачем ты пришла?

— Я давно хотела поговорить.

— А нам есть о чем говорить?

Андромеда вешает на дверь магазина табличку «Закрыто» и взмахом появившейся из рукава волшебной палочки пододвигает Нарциссе высокий табурет. Пока ее сестра неловко усаживается возле стойки, Андромеда ставит на огонь джезву побольше.

За ее спиной снова звенят колокольчики, и в дверь протискивается худенькая девочка лет восьми с двумя русыми косичками.

— Что-то случилось? — за последнее время Андромеда привыкла ждать беды.

— Просто скучно одной дома сидеть, — девочка подошла к ней, огибая Нарциссу по широкой дуге.

Андромеда заправила ей за ухо выбившуюся ярко-розовую прядь.

— Нимфадора Тонкс, что я тебе говорила по поводу приемлемого в обществе цвета волос?

— Ой, прости, оно случайно.

— Познакомься со своей тетей Нарциссой, — Андромеда приобнимает дочь за плечи и поворачивает ее к Нарциссе.

— Здравствуй, Нимфадора. Рада с тобой познакомиться.

— Лучше просто Дора, — девочка беззастенчиво разглядывает Нарциссу. — Я тоже рада с вами познакомиться.

— Светские любезности всегда тебе удавались, — насмешливо фыркает Андромеда, снимая кофе с огня. — Так о чем ты хотела поговорить?

— О том, как ты жила все эти годы.

— Страдала, плакала, и каждый день просилась назад к маме. Неужели ты думаешь, что никчемный грязнокровка, — последнее слово Андромеда произнесла, скривившись от отвращения, — силой на мне женился и заставляет жить с ним в какой-нибудь убогой лачуге, не пользуясь магией?

— Но Белла говорила…

— Это, если не ошибаюсь, была цитата из тетушки Вальбурги. Наша сестра очень любит повторять то, что говорят другие, и очень мало думает сама.

— Я боялась, что если найду тебя раньше, Белла сделает с твоей семьей что-нибудь ужасное, — Нарцисса старательно разглядывает кофе в чашке.

— Но сейчас бояться нечего. Хотя я и тогда не боялась. Голос крови в нашей сестре все еще сильнее безумия. Но однажды голоса в голове заглушат и его.

— Тебе приходится работать? — меняет тему Нарцисса, оглядывая плотно заставленные полки магазинчика.

— А ты все еще скучаешь замужем за самым богатым человеком в Британии?

— Сейчас уже не так, как в первые годы. Ребенок доставляет массу хлопот. Даже не знаю, чем буду заниматься, когда он подрастет.

— Поверь, развлечений тебе хватит лет на двадцать, — Андромеда с нежностью смотрит на свою дочь, которая старательно делает вид, что ужасно заинтересована банками в углу, и взрослый разговор ей вовсе не нужен.

— И все же я не понимаю, как ты живешь почти без магии. Маггловский городок, где толком нельзя колдовать, и муж…— Нарцисса возвращается к теме, которую они вроде бы обошли.

— Я целыми днями варю зелья, — пожимает плечами Андромеда.

— Это всего лишь травки.

— У меня есть любимое дело, и муж, которого я выбрала сама. Люди уважают меня за то, что я делаю, а не за мою фамилию. Это тоже магия, только другого сорта. Тебе она не знакома.

Андромеда допивает кофе и тут же заглядывает на дно чашки, чтобы прочесть несложные знаки.

— Все еще советуешься с кофейной гущей по каждому пустяку? — впервые за время своего визита Нарцисса пытается улыбнуться.

— Зато самые важные решения в жизни я принимала сама.

Глава опубликована: 25.03.2014
КОНЕЦ
Отключить рекламу

3 комментария
Diart
Вы описали Андромеду и Нарциссу именно такими, как я их вижу. Хотя дело даже не в этом. Я просто верю в них - характеры, несомненно, живые и человеческие, само произведение очень чистое, проникновенное и глубокое. И именно такого размера, который был нужен. Было бы меньше - появилось бы ощущение недосказанности, наоборот - затянутости. Но вы удержали баланс. Что я ещё могу сказать? Понравилось! Большое спасибо, автор:)
Соглашусь с предыдущим оратором:)
Произведение и вправду замечательное, а философствования Андромеды в конце мне страсть как понравились. Камео Доры хоть и было небольшое, но тоже порадовало глаз.
Какая милая у вас Андромеда, автор! Да и Цисси хороша, и молодец, что не забывает сестру, от которой отреклись все остальные родственнички. Отдельное спасибо за фразу «Люди уважают меня за то, что я делаю, а не за мою фамилию» - это можно записывать в цитатник.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх