↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Стимпанк (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Исторический, Юмор
Размер:
Мини | 17 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
Серия:
 
Проверено на грамотность
О ведении дел, случайных встречах и совсем чуть-чуть – о подготовке революции на фоне мира паровых двигателей, техномагии и кое-как сохранившейся Римской империи.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

***

Отбросив газету на пол, старомодно украшенный вплавленными в мрамор шестерёнками, консул Луций Малфий, чей род, по легенде, восходит к первым цезарям, в приступе раздражения проткнул её недавно приобретённой механизированной тростью. Старый враг и конкурент на политическом поприще — консул Лестранго — позеленел от зависти во время последней сессии Сената, увидев, как замысловато соединёна магически уменьшенная паровая машина в рукояти с вращающимися на кончике заострёнными цилиндриками. Планетарная передача — это вам не устаревшие кремальеры! Малфии всегда впереди технической мысли! В меру самодовольно улыбнувшись, лорд Луций вернулся к размышлениям о прочитанном в «Ежедневном Механике». Собственно, среди всего печатавшегося в этой плебейской версии «Acta diurna populi» бреда его интересовали только биржевые сводки и новости изобретательства. И вот последние…

«Инженер Ф.Флитвик разработал совершенно новое сверхмощное устройство, названное им «паровой турбиной». По заявлению изобретателя, его работа спонсировалась известным греческим магнатом Рубием Хагризидакисом, коему и принадлежат приоритетные права на коммерческое употребление новой машины».

Проклятый грек! Как ему удаётся всё время угадывать, куда инвестировать! Из восьми профессиональных коммерческих шпионов, засланных на заводы и в конторы Хагризидакиса, вернулся живым один Петтигрюнтель, да и то — весь помятый, израненный и бормочущий очевидную чушь о каких-то «живых паровых великанах, стерегущих проходы». А ведь свой человек в воровской гильдии «Скользкая Рука» рекомендовал его как «самого пронырливого среди нас». Ходили даже слухи, что именно Петтигрюнтель приложил руку к ослаблению финансовой империи фон Хафнеров, после того случая перебравшихся в Валлийские земли и теперь именовавших себя Поттерами. Говорят, старший сын и наследник рода — Харри — рассорился с отцом, увлёкся воинским делом и уже, несмотря на молодость, дослужился до примипила, а скоро станет и легатом. Впрочем, не о нём нужно думать…

Перебрав кандидатуры, кого можно послать в замок Хогвартс, где издавна живут и работают изобретатели и прочие учёные, а также шарлатаны, именующие себя теми или другими, лорд Луций с неудовольствием подумал о своём сыне. Пока его ровесники делают политическую или финансовую карьеру, Драко развлекается, довольствуясь дивидендами с подаренных ему на совершеннолетие акций концерна «Уэсли, Уэсли и Джонсон». А доверять такое серьёзное дело кому-то не из семьи… нет, придётся поехать лично.

Нажимая расположенный на подлокотнике кресла рычаг трижды с большими паузами, лорд тем самым вызывал возницу. К удовольствию хозяина, недавно нанятый на эту должность слуга явился сразу же, по обычаю своей расы смешно тряся большими ушами и тараща огромные блестящие глаза. Не сумев вспомнить его имени, лорд надменно выгнул бровь и пощёлкал пальцами.

— Доббинс, Добби Доббинс, господин консул, ваш ответственный за паромобили, — а он понятливый. И умеет себя подать: «ответственный за паромобили» — внушительно, внушительно. Надо будет выразить одобрение управляющему.

— Приготовить самый быстрый мобиль.

— Сию минуту, господин консул.

Перевернув большую клепсидру с подкрашенной водой, он вновь погрузился в размышления. Когда в дверях появился тот же слуга — как его там? Доббинс, вроде бы — лорд с некоторым даже удивлением заметил, что пролиться вниз успело не более половины жидкости.

Усевшись на мягкий диван в мобиле да подождав, пока вокруг займёт места охрана — двенадцать ликторов — лорд извлек из гнезда слуховой рожок и трубку, связавшись с возницей. Пока едем к мегалитам массовой телепортации, можно и узнать, где делают таких исполнительных слуг. Оно, конечно, сие есть забота управляющего, но, как писал в своём нравственном завещании дед, «плох тот квирит и никчёмен муж, не ведающий своего дома и всего, что в нём».

— А вы быстро, Доббинс. Где вас готовили?

— «Механическая школа-пансион мадам Грейнджер», господин консул.

Ах вот оно что. Как же, слышали, слышали, скандальный был случай. Об этом ещё писали года три назад — что, мол, мадам Грейнджер во всеуслышание осуждала предрассудки в Империи, сама будучи плебейского рода, дважды избиралась народным трибуном, единожды стала квестором, затем объявила, что, цитата, «так ничего не изменить, а начинать нужно с самых низов», внезапно самоустранилась от политической борьбы и основала свою школу-пансион, где начала готовить слуг, выкупая по всей Империи способных рабов и привлекая либертинов, притом возмещая за последних патронам в серебре, дабы освободить от обязательств. Помогает ей в этом верный управляющий — Ринальдо, младший сын из купеческой семьи Уэсли. Говорят, человек редкой деловой хватки. И Нарси, кажется, упоминала, что он влюблён в эту Грейнджер, но: консул не интересуется слухами. Консул выше слухов — вопрос чести.

Передав одному из ликторов приоритетный свиток с личной печатью Императора Корнелия I Стулты — какое имя, такой и император, разве что расписывается вычурно да взятки берёт с радостью — консул мимо длинной очереди ожидающих проехал к кругу мегалитов. Где в очередной раз с внутренним интересом, но показным равнодушием пронаблюдал всю процедуру подготовки к телепортации. Всё-таки высшая техномагия — увлекательная наука, а слаженная работа двойки из понтифика и фециала — презанятнейшее зрелище. Особенно если учесть, что один другого ненавидит и считает, что лишь его жреческой коллегии доступны великие тайны техномагии, а второй и вовсе традиционно почти безумец. Всем же известно, что к работе с мегалитами понтификов привлекают деньгами и привилегиями в обществе, а фециалов — фразой «там будет весело». И это не слухи — лучше бы было слухами, а то в итоге Империя имеет без малого три сотни могущественных, долго живущих, с каждым годом всё глубже погружающихся в запредельные знания техномагов, которых невозможно контролировать. Совсем. Слава богам, что во главе их стоит наименее сумасшедший — но как вспомнишь его выходки, становится страшно за Империю — в географическом и тектоническом смыслах. А то, видите ли, не понравилось ему, что вблизи Хогвартса — Штаб-квартиры фециалов — нет гор, одни холмы. Страну две недели трясло, экономику парализовало, транспортная сеть не действовала, потому что все три сотни психов от техномагии вытягивали из земли камни, прямо там плавили и «делали горы». Красиво получилось, кто же спорит. Только вот предыдущего Императора Бартемиуса I мы лишились как раз тогда — переволновался, сердце не выдержало. А у него, в отличие от нынешнего, голова работала как нужно, а не как придётся. И чувство юмора имелось в достатке: не зря старик на традиционное «Ave, Caesar!» всегда отвечал: «Ave… мне!» с хитрой такой улыбкой.

А вот, кстати, и горы. Хорошо сработали жрецы, даже никто не потерялся по пути. Всегда бы так, а то вот Тевтония четыре раза посла присылала — и все четыре раза тот никак не мог добраться до столицы — выкидывало в ближайший к его родному городу лесок аккурат над гнездом огнекрабов. Жрецы разводили руками и вполне искренне извинялись. Это уже после замены посла стало известно, что в бытность свою секретарём посольства тот, первый, расписывая пульку с главой понтификов, магистром трансмутации Минервой Мак-Гонагаль, карты передёргивал.

На площадке прибытия отчего-то не оказалось даже встречающей команды. В любом другом месте дело дошло бы до жалобы Императору на оскорбление консула, но это — земли Хогвартса. Тут и не такое за норму считается.

Мобиль двинулся по отлично замощённой огромными белыми плитами дороге, вдоль которой летом цветут вишни. Нарси, хоть и боится здесь бывать, но ради такого зрелища приезжала несколько раз.

Массивные серебряные ворота распахнулись сами собой, мобиль пересёк невидимую границу — и всё вокруг изменилось. Сориентировавшись по расположению башен возвышавшегося в отдалении замка, консул приказал вознице поворачивать направо — при переходе через юго-восточные внешние ворота мобиль и эскорт переместило к северо-восточным внутренним. Искать здесь систему бесполезно — всё решает случай.

* * *

Остановились мы во внутреннем дворике замка. Оставив ликторов, я пешком направился к видневшемуся неподалёку столбу пара — там у изобретателя Флитвика мастерские. Однако, самого Филиуса на месте не оказалось, только копался в старом даже на вид паровом котле чумазый мальчишка лет девяти — подмастерье, скорее всего. Подойдя вплотную, я окликнул его, тот обернулся… и оказался девчонкой. Веснушчатой, худенькой и с повязкой ученика на лбу.

— Скажи-ка, а где консул Империи может найти инженера Флитвика?

— Консул Империи — нигде, — дерзко отвечала она, и я едва сдержал улыбку. Это земли Хогвартса, и этим сказано даже больше, чем всё. Так бы ответили и Императору. Продолжаем.

— А где старый знакомый инженера Флитвика может найти своего друга?

— Знакомство и рядом не стоит с дружбой, — более уважительно отвечает она, узнав полагающийся по обычаю вопрос.

— А если некий Луций ищет некоего Филиуса?

— Он найдёт его за восточным крылом, — уже открыто улыбаясь, говорит девчонка. Я киваю, молча разворачиваюсь и собираюсь уходить, как вдруг из-за спины слышу неожиданное:

— Дяденька, а вы не возьмёте меня с собой?

— Но у тебя ведь урок?

— Нет. Мастер Флитвик сказал — дождаться одного расфуфыренного лорда и приходить с ним.

Уже не сдерживаясь, я хохочу, и она хохочет вместе со мной. Это земли Хогвартса, здесь… ну вы понимаете.

— Идём. А что там, за восточным крылом?

— Концерт. Много-много иностранцев и все остальные тоже обещали быть.

— Что, все-все?

— Все-все!

Я шагаю быстро, она вприпрыжку бежит рядом, не отставая — но и не забегая вперёд, даже в этом показывая — «мы равны». Она — в ученичестве, ну а я — гость здесь.

Едва шагнув за угол восточного крыла, меня одновременно слепит ярко-синим, льдистым до ломоты в зубах прожектором, оглушает рёвом музыки и только через несколько секунд удаётся разглядеть огромную сцену, установленную прямо на траве. Приглядевшись, я замечаю на возвышении на левом краю сцены худого старика в тёмном плаще. Возвышение напротив пустует. Старик, не отрываясь, смотрит куда-то в стену замка, кажется, не замечая ни грома музыки, ни яркого света. Мимо проносится группка подростков, одетых в хитоны и ученические гиматионы, судя по расцветке — с факультета медиков. Я оглядываю толпу, пытаясь найти Флитвика, но вместо этого натыкаюсь взглядом на стоящего в десятке шагов патлатого черноволосого мужчину. Тот ухмыляется, перекручивает задом наперёд головную повязку — есть у него такая привычка — и кричит что-то, неслышное за музыкой. Жестом показываю «давай отойдём», он кивает, и мы заходим на опоясывающую травяное поле дорожку, покрытую чёрной смолой. Звуки концерта здесь не слышны — как ножом отрезало.

— Привет, Люц. Что потерял в наших краях?

— Привет, Сириус. В ваших? — усмехаюсь. — Да ты здесь реже меня бываешь.

— И то верно. Как в Империи?

— Как всегда. Я Флитвика ищу, не подскажешь?

— О… тоже хочешь к его новой игрушке подсуетиться? Только не получится ведь, там Руби всё железно держит.

— Он здесь?

— Кто из двоих? — Сириус заливисто смеётся. — Здесь. Оба здесь. Но где — не знаю. Ты же знаешь этих изобретателей, как языками зацепятся…

— Так грек — тоже изобретатель?

— Ну да, ты не знал? Слушай, давай не будем о них. Ты вот какой…

— «Расфуфыренный»? — вспоминаю ту бойкую девчушку и улыбаюсь.

— Не без этого, но я не о том, — он окинул меня внимательным взглядом. — Измочаленный. Уставший. Ты там кто сейчас?

— Консул Империи.

— Ага, вот я и говорю — небось, совсем дела замотали. Оставайся, тут новая группа приехала откуда-то из Валлийских земель. Я думал, мы с ребятами даём жару, но наш с Ремом и парнями джаз-бэнд тут и близко не стоял. Название ещё какое-то странное у них…

Пошло-поехало. Кто о чём, а Сириус о музыке.

— …то ли «Пожиратели смерти», то ли «Нажравшиеся вусмерть»…

Пропуская мимо ушей подробности, я украдкой осматривался — всё-таки, где же Флитвик?

— …а лидер у них — мировой парень, называет себя чудно как-то, правда, да и с гримом и аксами перегнул: прикинь, лицо свинцово-серым красит, красные линзы и таскает с собой ручную змею, да не какого-нибудь ужика, а кобру!

Замечаю у отдалённой стены высоченную и очень массивную тень, присматриваюсь, и в быстро мечущемся свете прожекторов удаётся разглядеть рядом тень намного меньше. Спешно прощаюсь с ничего не понимающим Сириусом и начинаю пробираться туда. Увы, к тому времени, как я дохожу, Флитвика на месте уже нет. Зато есть Хагризидакис, с высоты своего роста хмуро, но как-то добродушно следивший за моим приближением.

— Добрый вечер.

— Ну добрый, коль не шутишь, — прогудел, как из стальной бочки, грек. — А мелкого изобретателя ты упустил, консул. Не появится он тут сегодня боле.

Обидно. Хорошо подготовился конкурент. Остаётся «сохранить лицо», как говорят в варварских землях на востоке.

— Вообще-то, я к вам. Есть у меня деловое предложение… — от необходимости на ходу выдумывать то самое предложение меня спасает громовой рёв, раздавшийся откуда-то из-за спины. Вижу, что грек смотрит туда с таким видом, словно на землю сам Плутон явился, и оборачиваюсь. Сцена опустела, старик, сидевший до того на возвышении слева, поднялся на ноги и сурово осматривает приближающуюся… нет, не процессию и даже не кавалькаду. Больше всего это походит на рычащее облако чёрного дыма, в котором порой блестит что-то металлическое. Облако вплотную приближается к сцене, рёв стихает, а дым рассеивается, открывая нашим взорам восседающего на железном дуоцикле главу фециалов — Альбуса Персиваля Вульфрика Брайана Дамблдора, магистра трансмутации, ректора Школы изобретательства и техномагии «Хогвартс», кавалера ордена Витрувия первого класса, уважаемого техномага, Верховного Байкера Визенгамота. Последнее звание, правда, он сам себе присвоил, с тех как пересадил весь Визенгамот — руководящий орган коллегии фециалов — на те самые дуоциклы. Признаться, я это чудо техномагии видел впервые и в голове созрел первый вопрос — а вот без дыма никак? Чем Дамблдору паровые двигатели не угодили?

Тем временем рекомый Дамблдор забрался на сцену и занял возвышение напротив того сурового старика.

— А вы не в курсе, кто вот этот оппонент ректора?

— Ах, это… — Хагризидакис приложил руку ко лбу, словно глядел против солнца, — это же Геллерт Гриндельвальд, заклятый друг Дамблдора. Когда-то, лет сто назад, они вместе участвовали в самых разных гонках, занимали высокие места и были не разлей вода… пока юная сестра Альбуса и его брата Аберфорта, бывшего у них в команде механиком, Ариана, не залезла по глупости в мобиль Гриндельвальда и он в итоге слетел с трассы на высокой скорости. Сильно побился, но вылечили, только вот дружбе с Дамблдорами пришёл конец. А окончательно они с Альбусом рассорились, когда в разных командах участвовали на тяжелых паромобилях в сложных гонках «Рим — Дакар», и команда Гриндельвальда проиграла с треском.

— Вот как… — протянул я, а сам тем временем пытался поймать ускользающую мысль. Дым — пар, дым от жидкого греческого огня в сыром виде, а вот если очистить… ни у кого не получалось, но два дня назад… что произошло такого важного два дня назад?..

Мы пили с Севером Снейпом, моим давним другом, и после восьмой, кажется, бутылки вина, Север что-то начал рассказывать про изобретённое им зелье… будто бы оно способно отделить одну жидкость от другой, даже если до того их смешали. Стоп. Два раза стоп. А если…

— Ты что-то говорил о деловом предложении, — прогудел грек.

Да, верно, говорил. Только вот секретный состав Севера я оставлю для себя, а с тобой мы заключим такую сделку…

— Верно. Что вы скажете, если мне известен способ очистки вашего «греческого огня», чтобы избавиться от чёрного дыма, почти — от копоти, и повысить эффективность?

Хагризидакис некоторое время молчал, поглаживая мех своего кротового жилета, а потом бросил, как отрезал:

— Интересуюсь! Если увижу результат своими глазами — будем работать вместе. Мои поставки, твоя обработка. Детали обсудим потом, а пока условимся: если дело выгорит — равное партнёрство?

— Равное, — подтвердил я, пожимая протянутую руку. «По крайней мере, пока. А там посмотрим… партнёр, кто окажется умнее».

— Хорошо, — ответил Рубий и вдруг улыбнулся: — Пошли, отдохнём как следует. Это же всё-таки земли Хогвартса. Тут…

— …всё иначе!

* * *

Положение слуги, а тем более — расторопного и исполнительного слуги, тем и хорошо, что никто его не замечает. И если ненадолго исчезнуть, ничего не произойдёт. И если даже это займёт больше часа, и за этот час кто-то, например, домовой эльф Добби Доббинс успеет переговорить с другими слугами и несколькими нужными людьми — на его отсутствие закроют глаза даже строгие и высокомерные ликторы хозяина.

Приведя в порядок свои записи, Добби проводил взглядом удаляющегося профессора Флитвика, давно сотрудничающего с «Фронтом освобождения», и улыбнулся. Гермиона будет довольна — её схема безупречно работает.

Когда придёт время, у них будут рычаги воздействия на всех. Никаких исключений.

Глава опубликована: 03.02.2014
КОНЕЦ
Фанфик является частью серии - убедитесь, что остальные части вы тоже читали

Стимпанк

Автор: Dannelyan
Фандом: Гарри Поттер
Фанфики в серии: авторские, миди+мини, все законченные, General+PG-13+R
Общий размер: 194 Кб
>Стимпанк (джен)
Аквитания (джен)
Idus Martiae (джен)
Отключить рекламу

18 комментариев
Soleil Vert
Автор, оно прекрасно) Имена просто убили наповал.
забавно. правда, то, что "ООС запределен", скорее минус, чем плюс, но не суть.
И сразу захотелось продолжения. И увидеть Грейнджер из этого мира. Спасибо, Автор! Удивили. Приятно удивили.
Я как то опасаюсь даже открывать.
а на мой взгляд забавно

хулиганство конечно же , но как еще совместить хогвартс и стимпанк

Dannelyanавтор
Спасибо всем за комментарии.

Soleil Vert, автор старался подобрать, чтобы миру соответствовало. ^^

asm, иначе - никак. Не при таком AU. Автор верит, что одно с другим очень тесно связано.

Lir@, "увидеть Грейнджер из этого мира" - хм, а это интересно, запишем в планы.
Это восхитительно, черт возьми. Нет, правда.
А уж «Нажравшиеся вусмерть» меня добили.)
Dannelyanавтор
Evil werewolf, спасибо. :) Очень приятно, что вы не пропустили этот маленький момент. ^^ Вот захотелось мне Тома Риддла увидеть таким - лидером рок- или панк-группы с названием одновременно канонным и непонятным другим жителям этого мира. :)
стеб шикарный! я в восторге! автору глубочайший респект



Добавлено 01.03.2014 - 06:47:
o.volya, не бойтесь, фик действительно хорош. а продолжение вам точно понравится!
Dannelyanавтор
vldd, я бы всё-таки не назвал это "стёбом". Юмор - да, хотя и это не было основной целью.
Спасибо за комментарий и восторг. ^^
Dannelyan, извините, не хотела обидеть :)
Dannelyanавтор
vldd, никаких обид, о чём вы? ) Вы определили - я уточнил.
Дамблдор - Верховный Байкер Визенгамота))) Великолепно!!!
Dannelyanавтор
luchik__cveta, спасибо, ) Он всё-таки довольно эксцентричен даже для волшебника, так что мне подумалось - а почему бы и нет? )
Великолепно!
Признаться, долго раздумывала, начинать ли читать. Дело не в ООСе или АУ - а в трудности восприятия текста из-за совершенно новой для меня лексики.
И все же прочитано и понравилось!
Склоняюсь перед вашим талантом, автор. В таком маленьком объеме, да еще и фактически через другую реальность выразить целый мир, на который Ро израсходовала семь книг.
За имена - отдельное спасибо. До сих пор улыбаюсь, как вспоминаю Хагризидакиса)))
Dannelyanавтор
Miss_Valerie, спасибо, ) Очень приятно такое прочесть, и в особенности - потому что вы всё-таки решились и этот, существующий для вас, барьер "новой лексики" успешно преодолели, )
Плох тот квирит и никчёмен муж, который не восхитится такой контаминацией поттерианы, технологии и Римской империи! Это стимпанк-Хогвартс, здесь всё иначе! Как персонажи вписаны затейливо, как всё блестит, дымит и пахнет, и раз уж тут в технику влюблены как в музыку, это сразу в избранное!

А ещё отдельное спасибо за повышение Хагрида от какого-то недотёпы-смотрителя до маститого инженера) и спасение Арианы!
Dannelyanавтор
Северный медведь, спасибо вам, ) Очень приятно видеть, когда читатель замечает детали и так изящно обращает их в слова.
А Хагрид - вот просто возник в воображении именно таким и потребовал быть написанным, )
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх