↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Гарри Поттер-МакГонагалл (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Драма
Размер:
Миди | 225 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Снейпоманам - не читать
 
Проверено на грамотность
Продолжение "Гарри МакГонагалл". Волдеморт вернулся, и теперь весь магический мир знает, кто такой Гарри на самом деле
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 7. Волдеморт делает ход.

— Добро пожаловать на матч по квиддичу Рейвенкло-Слизерин! — провозгласил Ли Джордан, как только игроки полетели к центру поля. Болельщики встретили его слова бурными аплодисментами. Со дня похорон Дамблдора прошло уже пять недель, и жизнь вернулась в свою колею.

Минерва сообщила Гарри и Брианне, что портрет Альбуса проснулся, и у них состоялась долгая и интересная беседа. Они обсудили события последних лет и пришли к выводу, что бывший директор далеко не всегда был прав. И если бы в своё время Минерва не указала ему на ошибки, он даже не сообразил бы, в чём проблема. Похоже, к Альбусу Дамблдору уже давным-давно едва ли не все относились с таким почтением, что он стал себя считать непогрешимым. Однако его преемница быстро доказала, что это не так. Вот почему за последние пару лет тот сделал столько полезного.

— Сегодня впервые Гарри Поттер-МакГонагалл играет под своим настоящим именем, да ещё и на настоящей «Молнии». — Трибуны заволновались ещё сильней, поэтому только примерно через полминуты комментатор сумел продолжить: — Вы, конечно же, помните последнюю игру этих команд, когда Драко Малфой играл на поддельной «Молнии»…

— Джордан!

— Простите, профессор МакГонагалл, но даже вы должны признать, что это было забавно. — Глядя на оседлавшего «Нимбус-2001» ловца Слизерина, болельщики засмеялись. Тот в ответ покраснел.

Дальше объявили составы (само собой, Гарри тоже играл за ловца), Роджер Дэвис пожал руку капитану соперников, и мадам Хуч выпустила снитч. А как только золотой мячик скрылся, объявила о начале матча и подбросила квоффл.

— Как странно сидеть на трибуне, — заметила Гермиона, которая вместе с Падмой и Терри заняла место в секторе Рейвенкло. В этом году из-за СОВ она отказалась играть в квиддич.

— Не сомневаюсь, — откликнулась индианка. — Зато теперь ты можешь как следует посмотреть, как играет Гарри.

— Верно, — согласилась подруга, любуясь своим парнем, который летал не хуже птицы.

— Квоффл у Дэвиса! — тем временем объявил Джордан, и девушка переключилась на игру. Сейчас они наблюдали, как капитан их сборной маневрирует, пытаясь сохранить мяч. — Крэбб старается попасть в него бладжером, но Дэвис успевает отдать квоффл Брэдли. А вот это наверняка больно!

Гермиона согласилась с комментатором — Роджер получил удар прямо в лицо и, похоже, сломал нос. Но ей ли не знать, насколько упрям их капитан, который ни за какие коврижки не покинет поле до конца игры?

— А вот я бы на его месте попросила замену, — заметила Падма.

— Вот почему ты никогда даже не пыталась попасть в команду, — с усмешкой отпарировала подруга.

— Брэдли смещается к правому кольцу. Ну что, будет бросок? Нет, это финт! И квоффл влетает в левое кольцо! Получи, Слизерин!

— Джордан!

— Простите, мэм.

Гермиона отметила, что на самом деле директриса не сердилась. Впрочем, в противном случае она бы ещё несколько лет назад заменила комментатора.

Игра продолжалась, и Слизерину удалось забросить несколько мячей. Конечно же, к большому неудовольствию Ли, который сначала прокомментировал этот успех в своей обычной манере, а потом снова извинился перед профессором МакГонагалл. А когда счёт стал 180:150 в пользу Слизерина, Джордан внезапно закричал:

— Кажется, Гарри Поттер увидел снитч! Посмотрите, на что способна его «Молния»! Ускорение…

— Джордан, вам не платят за рекламу «Молнии»!

— Да, мэм.

Гермиона быстро оценила ситуацию. Итак, донельзя сосредоточенный Гарри едва ли не камнем падает вниз. Да уж, его новая метла — это нечто. Конечно, любимый справится, но всё-таки ей стало немного не по себе. Потом она прищурилась и попыталась обнаружить снитч, но тщетно. Тем временем Малфой на своём «Нимбусе» ринулся в погоню, и Гермиона с удивлением отметила, что разрыв между ловцами постепенно сокращается.

— Этого не может быть, — прошептала девушка, и только потом поняла, что происходит. Взглянув чуть выше, она заметила золотой мячик, который порхал футах в десяти над тем местом, откуда стартовал Малфой. К удивлению окружающих, Грейнджер начала смеяться. В итоге Гарри затормозил футах в трёх от земли, а Драко в неё впечатался. Затем ловец Рейвенкло спокойно набрал высоту, выхватил из воздуха снитч, который так никуда и не делся, и победно вскинул кулак.

— Неужели? Да, точно! Гарри Поттер-МакГонагалл ловит снитч! Триста — сто восемьдесят, победа Рейвенкло!

Празднуя успех своей команды и второе в сезоне поражение Слизерина, Гермиона с удовольствием присоединилась к овациям. Дело в том, что в первом туре Малфоя опередила Джинни, принеся победу Гриффиндору. Правда, любимый играет позрелищней, однако рыженькая тоже не промах. Но до её парня пока не дотягивает.

Внезапно перед ней спикировал Гарри и, не слезая с метлы, взял за руки и одарил жарким поцелуем, который Гермиона с удовольствием вернула. Толпа заахала и засвистела, немного смутив парочку, а дальше ловец Рейвенкло улетел в раздевалку. Наблюдая, как он удаляется, его девушка внезапно обнаружила, что в её кулаке что-то трепыхается. Вот это да — Гарри подарил ей только что пойманный снитч! Она засмеялась и положила мячик в сумочку.

— Очень романтично, — заметила Падма. — Жаль, что Терри для меня так не сделает.

— Я тоже романтик! — запротестовал тот.


* * *


Вечеринка в башне Рейвенкло затянулась, поэтому на следующее утро те «когти», кто решил подняться к завтраку, еле-еле продрали глаза. И в их числе — Золотое трио.

— Я до сих пор (зевок) не понимаю, зачем (зевок) вставать (зевок) в такую рань, — заметил Гарри, который жаловался на судьбу с той минуты, как девушки зашли к нему в спальню и разбудили. — Сегодня же воскресенье! Вон, Падма не стала поднимать Терри.

— Мы не должны пропускать тренировки. Скажи спасибо, что не разбудили раньше.

Гарри понимал, что любимая права. Если он собирается сражаться с Волдемортом, нельзя терять форму и упускать преимущество. А его главное преимущество — выносливость. И если дело дойдёт до боя, здесь с ним не сравнится ни Риддл, ни его Пожиратели. Да, он постоянно разучивает новые заклинания, но только идиот посчитает, что в этом плане превзойдёт Волдеморта. Поэтому его стратегия — увернуться от любых проклятий врага и при этом сохранить силы, чтобы дать достойный отпор. И всё-таки «жертва» проворчала:

— Тогда получили бы подушкой.

— Извините, ребята, — прервал их хорошо знакомый пятикурсник с Гриффиндора.

— Да, Невилл, — откликнулась Гермиона.

Судя по всему, тот изрядно нервничал.

— Эээ, я тут хотел… ну, я знаю, вы выполняете физические упражнения и тренируетесь… вот я и подумал… вы ведь готовитесь сражаться с Пожирателями смерти?

— Да, верно, — ответил Гарри, не видя причин отпираться. В конце концов, они ни от кого не прячутся. — Никогда нельзя считать, что ты готов.

— Точно. Мне интересно, а вы не могли бы потренировать… меня?

Гарри давным-давно знал, какая судьба постигла Алису и Фрэнка Лонгботтомов, поэтому ждал этой просьбы с того самого дня, как Лейстрейнджи сбежали из Азкабана.

— Конечно, Нев. Только предупреждаю — будет тяжело.

— Знаю, — сказал гриффиндорец и, похоже, занервничал ещё сильнее.

— Тогда начнём.


* * *


Начали с пробежки вокруг озера. И хотя очевидно, что Невилл был готов рухнуть на землю уже через несколько сотен футов, жаловаться он явно не собирался. Гриффиндорец старался изо всех сил, правда, хватило их ненадолго — уже минут через пятнадцать он опустился на землю, напоминая рыбу, вытащенную из воды. А лицо выглядело так, словно Невилл вот-вот свалится в обморок. Да, тяжело, но протестовать он не станет. Кроме того, это прекрасная возможность попробовать заклинание, которое ему показали совсем недавно. Невилл направил палочку на рот и произнёс:

— Aguamenti.

К сожалению, вместо фонтанчика получилась водяная струя в лицо, поэтому уже через пару мгновений рот и нос наполнились водой. Бедолага начал задыхаться и выронил палочку. Хорошо, что спутники убежали вперёд и не увидели его оплошности.

— И кто тут у нас? — раздался до боли знакомый голос. Конечно же, это оказался белобрысый ловец, которого только вчера во время матча в очередной раз оставили в дураках. Он поднял с земли палочку гриффиндорца. — Зачем сквибу палочка? — Судя по хохоту, громилы Малфоя тоже здесь.

— Отдай! — потребовал Невилл, с трудом поднимаясь.

— Или что? — издевательски осведомился Драко, держа палочку за концы.

— Или пожалеешь! — заявил Лонгботтом, сгибая руки в локтях и сжимая кулаки.

— Магловская драка? И это всё, на что ты способен, грязный сквиб? — Малфой продолжал насмехаться, а потом сделал вид, что собирается сломать палочку.

— Нет! — крикнул Невилл. Это же палочка отца!

— Почему бы мне её не сломать? — Драко сделал вид, что серьёзно задумался, однако больше ничего сделать не успел — Невилл прыгнул на него, целясь в лицо. И как только его кулак «повстречался» с физиономией слизеринца, угодив точно в челюсть, тот рухнул как мешок с картошкой. Вдобавок противник упал на него сверху. Однако быстро поднялся и начал избивать Малфоя. А последний ещё и угрожать пытался: — Тёмный лорд тебя уничтожит!

И только теперь Крэбб и Гойл вышли из ступора и оттащили разъяренного гриффиндорца.

Драко, с окровавленным носом и заплывшим левым глазом, с трудом принял вертикальное положение, а затем приказал своим амбалам:

— А ну-ка держите его. — И начал бить Невилла в живот.

Однако душу отвести не успел — в каждого слизеринца врезалось по красному лучу. Лонгботтом поднял голову и увидел Золотое трио с палочками в руках. А «змеи» потеряли сознание и оказались на земле.

— Что случилось? — спросил Гарри.

— Ты в порядке? — с тревогой в голосе поинтересовалась Падма, осматривая сокурсника на предмет травм.

— Почти, — ответил тот и покраснел — к такому вниманию он не привык. — К счастью, Малфой не позволил своим громилам меня избить. А у него удары комариные.

— А с чего всё началось? — осведомилась Гермиона.

— Я выронил палочку, а Малфой её схватил. Кстати… — гриффиндорец начал озираться, пока… — О, нет! Моя палочка сломалась! Она же досталась мне от отца!

— Это ужасно! — посочувствовал Гарри, рассматривая обломки палочки, а потом вздохнул и спросил: — Кто первый начал?

Невилл уставился на свои ботинки.

— Я.

Мальчик-Который-Выжил усмехнулся.

— Я тебя понимаю. Малфой достанет кого угодно. Раньше я с ним постоянно дрался. Но ты должен помнить: начинаешь драку, значит, виноват. Моя тётя не допустит, чтобы кому-то такое сошло с рук. — Он огляделся. — Эти типы не видели, кто их оглушил. И не думаю, что станут болтать на каждом углу, как втроём проиграли одному. В общем, предлагаю оставить их здесь.

— Согласна, — поддержала эту идею Падма. Остальные двое не возражали.

— Давайте поедим в штаб-квартире ФОРТ, — предложила Гермиона.


* * *


— Мы на месте, — сказала женщина в тёмной мантии. Самая страшная ведьма в Британии повернулась к двум спутникам (оба — в «униформе» Пожирателей смерти).

— А я по-прежнему считаю, что надо было напасть на родителей его подружки-грязнокровки, — заявил один из них.

— Рабастан, на их доме — сильная защита. Мы ведь уже это обсуждали! Мы даже в дом не успеем зайти — к ним сразу примчится помощь. Зато сейчас позабавимся с родителями его другой подруги.

— В любом случае, он поймёт, — едва ли не пропела Беллатрикс. — Это будет весело! — Она молча сняла чары с входной двери, а потом просто её взорвала.

В проём тут же полетел красный луч, однако Лейстрейндж легко его отбила.

— Да как ты посмел! Crucio!

А пока она пытала мистера Патила, её муж и его брат бросились на поиски хозяйки дома.


* * *


— Мисс Патил, могу я с вами поговорить?

Падма очень удивилась: она только что спустилась в общую гостиную, собираясь отправиться на завтрак, а её уже ждёт декан. Похоже, к учёбе это отношения не имеет. А увидев хмурое лицо Флитвика, индианка забеспокоилась. Кажется, её ждут плохие новости.

Судя по всему, Гермиона, которая пришла вместе с подругой, тоже это сообразила.

-Сэр, а можно мы с Гарри тоже пойдём?

Глава Рейвенкло вздохнул и кивнул.

— Возможно, так будет даже лучше.

— Доброе утро. Что происходит? — поинтересовался появившийся Гарри.

— Мы идём с Падмой. Профессор хочет с ней побеседовать.

— Правда?

— Да.

Вся компания оставила общую гостиную .

— Сюда, пожалуйста, — пригласил Флитвик, открывая дверь в свой кабинет. Внутри они обнаружили Парвати, Лаванду Браун и профессора Синистру — декана Гриффиндора. Как только все расселись, Филиус начал:

— Мне очень жаль это сообщать, но всё-таки придётся. — Он вздохнул и посмотрел на близняшек. — Вчера вечером Пожиратели смерти напали на ваших родителей.

— Нет! — в один голос воскликнули сёстры, инстинктивно схватив друг друга за руки.

— Боюсь, это правда, — подтвердила профессор Синистра. — Ваша мама сильно пострадала, но она поправится.

— А папа? — с замиранием сердца спросила Парвати.

— Боюсь, ваш отец… — декан Гриффиндора сморгнула слезу и взглянула на коллегу. Тот кивнул.

— Вынужден сообщить, что Беллатрикс Лейстрейндж запытала вашего отца до безумия, — произнёс он настолько спокойно, насколько сумел в данных обстоятельствах. Гарри и Гермиона тут же обняли Падму, а Лаванда — Парвати. — Если хотите, можете остаться здесь. До обеда вы все освобождены от занятий. А после обеда, мисс Патил и мисс Патил, мы можем доставить вас обоих в Мунго. — И два профессора покинули скорбящих студентов.


* * *


Гарри быстро сообразил, почему напали именно на родителей Падмы, однако пока близняшки не отправились в больницу (в сопровождении его тёти, у которой, в отличие от Флитвика и Синистры, после обеда не было занятий) держал рот на замке.

— Волдеморт передал мне привет, — заявил он, глядя в глаза любимой. — Другого объяснения у меня нет.

— Я знаю, — шёпотом согласилась та.

— Знаешь? — удивлённо переспросил спутник. — И не собираешься доказывать, что это всего лишь совпадение?

— Нет, — ответила Гермиона со слезами на глазах. — Я решительно утверждаю, что ты ни в чём не виноват, но прекрасно понимаю, почему напали именно на них.

— Ну почему я не настоял, чтобы на их дом поставили такую же защиту, как у твоих родителей?!

— Их бы это спасло, но тогда Пожиратели напали бы на кого-нибудь другого. Они же монстры! Всё, что мы можем — как можно лучше тренироваться, чтобы их остановить.

— Иногда я себя чувствую таким бесполезным!


* * *


— Мама проведёт в Мунго неделю, а на рождественских каникулах хочет увезти нас из Англии. И сейчас решает, где мы с Парв будем учиться дальше.

— О, нет! — хором воскликнули её лучшие друзья.

— Может, она ещё передумает. А пока наш дом будет под Фиделиусом. Хранитель — мама.

— Мне кажется, это хорошая идея, — нерешительно заметил Гарри.

— Гарри, я знаю, почему эти твари выбрали мою семью. Так вот, заруби себе на носу — тебя я не виню. Это всё ОНИ. Я хочу драться. — Падма вздохнула. — Парвати надеется, что ты позволишь ей тренироваться с нами. Она хочет отомстить.

— Конечно, — снова вместе сказала юная пара.

На следующее утро близняшки бегали вокруг озера в компании Гарри, Гермионы и Невилла. Кстати, последний нерешительно подошёл к сёстрам и рассказал о своих родителях. С тех пор эти трое немало времени провели вместе.


* * *


Примерно через неделю Невилл и Парвати патрулировали замок после отбоя и внезапно услышали крики.

— Твоего братца здесь нет, чтобы тебя спасти!

— Чтобы защититься от таких как ты, Гарри мне не нужен. Я…

Когда префекты Гриффиндора подошли поближе, они узнали Брианну. А вот имя её «собеседника» осталось загадкой, потому что на нём была чёрная мантия и белая маска. Очень напоминало одеяние Пожирателей, но всё-таки не до конца. Правда, Невилл подозревал, что незнакомец хотел на них походить. Он обнажил палочку (новую, конечно же), но в этот момент какое-то заклинание ударило сестрёнку Гарри в спину. Судя по тому, как та сначала застыла, а потом упала, это был только оглушитель. Они с Парвати приготовились сражаться, но тут на сцене появилось новое действующее лицо.

— Сволочь! Reducto! — Первый злоумышленник заорал от боли — его правая рука теперь лежала на полу.

— Crucio! — крикнул второй и начал пытать Джеймса Саудера. Конечно же, возмущённые префекты сразу же решили вмешаться, однако столкнулись с проблемой: если хотя бы чуть-чуть промахнуться, можно задеть Брианну. Они переглянулись и кивнули, поняв друг друга без слов. И через мгновение каждому «человеку в маске» достался оглушитель. Оба рухнули на пол.

— Я за профессором МакГонагалл, а ты помоги им, — распорядилась индианка, указав на третьекурсников, и сразу убежала.

Невилл бросился к Джеймсу и Брианне.

— Finite, — произнёс он, направив палочку на девушку. Та тут же очнулась, и префект помог ей подняться. Что касается её парня, он сумел встать самостоятельно.

— Какое мерзкое проклятье, — заметил хаффлпаффец, которого по-прежнему трясло.

— Согласен, — кивнув, тихо сказал Невилл. — Парвати Патил отправилась за директрисой. Я уверен, она обязательно захочет вас расспросить. А пока давайте свяжем этих подонков.

— Надеюсь, с нас не снимут баллы за то, что гуляли после отбоя, — заметила Брианна, направляясь к одному из псевдо-Пожирателей. — Мы с Джеймсом договорились встретиться здесь, чтобы… — тут девушка слегка смутилась.

— Я всё понял, — с усмешкой прервал её Невилл.


* * *


— Почему ты просто оглушил уб…

— Гарри, не ругайся, — безо всякого энтузиазма оборвала его Гермиона, когда префекты-гриффиндорцы объяснили им, Падме и директрисе, что случилось. Последняя пришла в ярость и быстро переправила злоумышленников в Министерство.

— Ты был обязан их кастрировать! — закончил мысль Гарри. — Не поймите меня неправильно — я благодарен вам обоим, ведь вы помогли Брианне и Джеймсу. Просто хочу…

— Знаю, — с очередной усмешкой перебил его Невилл. — Ты считаешь, что им мало досталось.

— Точно. Теперь они загремят в тюрьму, и я не смогу отомстить.

— Я бы к тебе присоединился. Один из них использовал Crucio.

— А оглушили мы их только потому, что боялись попасть в твою сестру, — пояснила Парвати.

— Представляешь, как бы ты на нас орал, если бы мы случайно задели Брианну Reducto? — добавил коллега-префект.

— Хорошо, я понял, — смирился собеседник. — Только я всё равно считаю, что им повезло — всего лишь один лишился руки. — Он вздохнул. — Похоже, придётся благодарить Джеймса.


* * *


Гарри сказал «спасибо» Джеймсу за помощь Брианне чуть позже, когда Золотое трио заглянуло в больничное крыло. К этому моменту третьекурсники уже оправились от нападения, однако Минерва настояла, чтобы мадам Помфри их как следует осмотрела. Последняя всегда считала, что лучше провести ночь в её вотчине, чем на следующий день свалиться на занятиях. А заодно директриса строго предупредила племянницу и её молодого человека, чтобы прекращали шататься по школе после отбоя. Гарри ещё никогда не видел тётю такой сердитой.

Что же касается нападавших, ими оказались семикурсники со Слизерина Энтони Дирквуд и Джейсон Ричардсон (ни с одним из них наш герой не был знаком). Обоим уже исполнилось семнадцать, поэтому они не могли требовать лёгкого приговора как несовершеннолетние. В итоге Ричардсону, который и бросил Crucio, дали пожизненный срок, а Дирквуду — пять лет.

Скоро настала пора рождественских каникул, и впервые Гарри собирался ехать поездом зимой. Да, обычно он аппарировал вместе с тётей Минни, однако от обязанностей префекта (а одна из них — следить за порядком «на борту» Хогвартс-экспресса) его никто не освобождал. Брианна решила присоединиться к брату, чтобы провести несколько лишних часов в компании Джеймса.

Золотое трио усаживалось в карету, и тут с удивлением обнаружило, что компанию им составит профессор Барбейдж. Гарри сразу же поинтересовался причиной.

— Ну, если вы хотите знать, — с усмешкой ответила преподаватель, — меня пригласили на свидание.

— Серьёзно? — встряла Гермиона. — Это же замечательно!

— Мы его знаем? — осведомилась Падма. Они трое были в курсе, что профессор Магловедения не делает большого секрета из своей личной жизни.

— Знаете. Это некий бывший профессор Хогвартса.

Юный маг решил пошутить.

— Можно я угадаю? Это Аластор Грюм.

Дамы расхохотались.

— Не совсем. Это Ремус Люпин.

— Здорово! — заметила Гермиона. Она искренне обрадовалась. — Он очень хороший человек. — В этот момент карета остановилась. — Что ж, нам пора.

— И передайте, пожалуйста, Ремусу привет от нас, — попросил Гарри, помогая любимой выйти из кареты.

Они быстро дошли до алого поезда, который по-прежнему выглядел как модель, подаренная Гарри давным-давно. Друзья сели в вагон, нашли пустое купе, а затем префекты Рейвенкло отправились на встречу с коллегами.

Чтобы в дальнейшем не отвлекаться, они взяли на себя первый патруль, поэтому уже меньше чем через час после отправления из Хогсмида проверяли вагоны. И обнаружили несколько парочек, которые слишком увлеклись друг другом. Пришлось попросить их немного остыть. А вот Брианна знала, что её брат будет патрулировать первым, поэтому когда префекты заглянули в её купе, она и Джеймс просто сидели рядом. Правда, как только незваные гости отправились восвояси, тут же начали целоваться.

В вагоне слизеринцев Гарри и Гермиона заметили, что не видят Малфоя.

— Интересно, куда он подевался? — спросила последняя.

— Небось издевается над первокурсниками, — предположил спутник. — Предлагаю его найти.

Они начали осматривать временную вотчину «змей» и не обратили внимания, что отсутствует не только Драко.

Рейвенкловцы уже собирались прекращать поиски, как вдруг из последнего купе послышался подозрительный шум. Занавеска на стекле оказалась опущена, поэтому пришлось открывать дверь. Такого «зрелища» они не ожидали: Драко Малфой с метлой в руке выпрыгивает в открытое окно.

— Малфой! — хором воскликнули префекты, но было уже поздно. Они бросились вперёд, выглянули в окно и обнаружили, что поезд проезжает по высокому мосту. Поэтому слизеринец успел оседлать свой «Нимбус» и взлететь, прежде чем разбился.

— Наслаждайтесь поездкой! — крикнул Драко, и тут Гарри и Гермиона заметили, что в воздухе он не один — состав сопровождала толпа Пожирателей на мётлах.

Пробормотав ругательство (на этот раз любимая и не подумала ему попенять), Гарри схватил спутницу за руку, и они пулей выскочили из купе и помчались по вагонам — надо поскорее добраться до машиниста. Однако чуть-чуть не успели.

БУМ!!!

Удар оказался настолько сильным, что поезд завалился набок, а потом скользил ещё примерно минуту, прежде чем врезаться в купу деревьев. Нашу пару швырнуло в стену. Мальчик-Который-Выжил сумел сразу же подняться и первым делом спросил:

— Гермиона, ты как?

— Нормально. Только несколько синяков и царапин. А ты? — С его помощью девушка тоже встала.

— То же самое.

— Помогите! — внезапно послышался приглушённый голос, который Гарри узнает всегда и везде.

— Брианна? — Её брат начал оглядываться. — Где ты?

— В туалете. Я не могу пошевелиться.

Префекты пробрались в конец вагона и с трудом открыли дверь (когда поезд лёг набок, та оказалась под ногами). Гарри поначалу обрадовался, что сестрёнка одета, но быстро пришёл в ужас: её левая нога вывернулась под неестественным углом, а голова кровоточила. Однако не успел он открыть рот, как раздался ещё один знакомый голос, причём на этот раз явно использовали Sonorus:

— Гарри Поттер, если ты не хочешь, чтобы я уничтожил остальных студентов, выходи! — А вот и Волдеморт.

У юного мага сузились глаза, и он тут же вызвал палочку из кобуры.

— Гарри… — начала Гермиона.

— Только не говори…

— И не собиралась. У тебя нет выбора. Я просто хотела пожелать тебе удачи. И обязательно позабочусь о Брианне. — Любимая крепко его обняла, а затем чмокнула в губы. — Я в тебя верю.

— Я люблю тебя, — только и сумел сказать Гарри, прежде чем отправиться к ближайшему выходу. И если бы так сильно не сосредоточился, непременно бы заметил, что в эту сторону идёт не только он один. А как только сумел выйти из вагона, моментально увидел своего злейшего врага в окружении нескольких Пожирателей.

Зелёные глаза полыхнули яростью, однако голос остался спокойным:

— Привет, Волдемой*.


* * *


Волдемой (vol de moi): буквально — «бегство от меня» (пер. с французского).

Глава опубликована: 14.08.2014
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 182 (показать все)
Очень странная и нелогичная модификация мира.
Если бы результаты трансфигурации были бы постоянными, то магический мир был бы совсем другим – волшебники не ходили бы в штопаных мантиях и не жили бы в домах, похожих на курятники.
А международные камины в магловских аэропортах похожи на откровенный бред.
Переводчик молодец! Автор подкачал. Было весело на суде над снейпом и об новом гавнэ. В основном же дети ведут себя хоть немного похоже на детей, а вот взрослые, которые за поцелуи в 13 лет -это мало вероятно. А уж флаффность просто портит все это вместе взятое, вторую часть еле читала!
( Обращение к автору )

Автор, вы идиот. Даже глупый идиот. Все, ВСЕ знают что эльфов НЕЛЬЗЯ осврбождать. Они УМРУТ изза того, что им не хватает магии. Эльфы не раьы, а слуги. Только вместо денег они получают магию хозяина или его Родового Дома. Господи, какой же автор идиот.


( Уже ко всем )

Интересно, я один возмутился этим моментом?


Мнда, не в ту часть написал. Прост эта была выше, чем первая. Но думаю многие поняли о чем я
JoshoKitty-Mantikor, никогда раньше не вступала здесь в дискуссии, но тут стало прямо интересно...) Скажите, а вы можете привести цитату, не домысли и догадки, а конкретные слова из канона, где говорится о том, что эльфы умирают от недостатка магии? А то словосочетания "Родовой дом" и "магия хозяина" попахивают фаноном :)
Ни в коем случае не пытаюсь обидеть, просто интересно, может, я что-то упускаю)
Greykotпереводчик
Лично я в каноне такого не помню.
Цитата сообщения lulllya от 12.06.2017 в 14:44
JoshoKitty-Mantikor, никогда раньше не вступала здесь в дискуссии, но тут стало прямо интересно...) Скажите, а вы можете привести цитату, не домысли и догадки, а конкретные слова из канона, где говорится о том, что эльфы умирают от недостатка магии? А то словосочетания "Родовой дом" и "магия хозяина" попахивают фаноном :)
Ни в коем случае не пытаюсь обидеть, просто интересно, может, я что-то упускаю)

Цитата сообщения Greykot от 12.06.2017 в 16:06
Лично я в каноне такого не помню.

И поэтому Винки ТАК переживала, что её освободили? Даже магия Хогвартса не помогала...
Цитата сообщения lulllya от 12.06.2017 в 14:44
JoshoKitty-Mantikor, никогда раньше не вступала здесь в дискуссии, но тут стало прямо интересно...) Скажите, а вы можете привести цитату, не домысли и догадки, а конкретные слова из канона, где говорится о том, что эльфы умирают от недостатка магии? А то словосочетания "Родовой дом" и "магия хозяина" попахивают фаноном :)
Ни в коем случае не пытаюсь обидеть, просто интересно, может, я что-то упускаю)

Цитат не могу дать так как я уже и не помню откуда у мня пошло это понятие... Но я уже никак не могу обьяснить почему нельзя их освобождать. Если можно и эльфам это не навредит ( если откинуть фанон ) то почему тогда Винки не хотела быть свободной ( что уже сказал/а выше Нарва ) и почему эльфы злились на Гермиону, когда та пыталась их освободить?

Добавлено 12.06.2017 - 19:33:
Цитата сообщения lulllya от 12.06.2017 в 14:44
JoshoKitty-Mantikor, никогда раньше не вступала здесь в дискуссии, но тут стало прямо интересно...) Скажите, а вы можете привести цитату, не домысли и догадки, а конкретные слова из канона, где говорится о том, что эльфы умирают от недостатка магии? А то словосочетания "Родовой дом" и "магия хозяина" попахивают фаноном :)
Ни в коем случае не пытаюсь обидеть, просто интересно, может, я что-то упускаю)

Ну а почему Винки и другие эльфы называли Герми плохой? И почему Винки начала пить когда ее "освободили" из семьи Краучев?
Показать полностью
Greykotпереводчик
Верность семье и смерть, потому что разорвана связь с ней - всё-таки разные вещи.
Цитата сообщения Фалкон от 26.07.2015 в 11:51
Мистер и миссис ГАРРИ Потер-МакГонагалл, Гарри лишний, произведение хорошее, переводчик классный ;)

Цитата сообщения Юджина от 17.01.2016 в 19:47
Мистера и мисис ГАРРИ Поттер-МакГонагал?))

Да. Именно так. Ничего странного для британцев - представлять мужа и жену только по имени мужа. Не все у нас об этом знают(((
Продолжение в стиле первой части, наивно, но не более чем канон.
Большое спасибо за перевод.
как то 2 часть слабенькая если первая была неплоха и только конец слегка начал скатываться то продолжение читал по горизонтали
Спасибо! Все супер! Продолжение отличное! История интересная и очень понравилась! Печеньки автору с музой!!!
Хорошие работы. Правда не понимаю, зачем их надо было разделять ну да ладно.
И даже в 2021 (да, я добралась до этого фанфика только сейчас), Greykot, Ваша работа как переводчика не просто замечательна, а волшебна! Одного спасибо будет мало, чтобы описать ее:)
Greykotпереводчик
Благодарю! Сегодня особенно приятно.
Волдеморт, маленький чайничек – чистый восторг.
Перечитала спустя 5 лет
Потрясающий перевод
Я даже рада что фанф легкий. Что все счастливы и благополучны. А то иногда такого наворотят
Спасибо за хорошую работу
Всё было прекрасно.
Музу под боком и новых творений
Наивный, но добрый и хороший фанфик
Спасибо за перевод!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх