↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Тихая гавань (гет)



Автор:
Бета:
Властимира волшебница моя
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Романтика
Размер:
Макси | 39 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU, От первого лица (POV)
 
Проверено на грамотность
В жизни порой случаются вещи, которые переворачивают все вверх дном. Что если родной дом, который был для вас безопасным островком, вдруг станет опасным местом? Джинни Уизли никогда не могла подумать, что находится в Англии может стать для нее опасно. И теперь единственный выход - бежать. Вопрос стоит в том, сможет ли она найти для себя новую "тихую гавань". POV Джинни.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 2

Постучав, наверное, уже в сотый раз, я прислонилась спиной к стене, но тут же отпрянула. Белые стены — вещь опасная.

Я стояла перед дверью квартиры моего начальника. Откуда я знаю его адрес? Мистер Харрис очень настойчиво раз пять приглашал меня в гости «на чай или что покрепче, если дама желает». Вообще, слово «дама» было не совсем в духе Руперта, но всю эту фразу он всегда произносил так пафосно и торжественно, что я с трудом удерживалась от смеха. Нехорошо, знаете ли, смеяться над начальником — могут возникнуть проблемы. В общем, как можно более тактично, я каждый раз отказывалась. В последний раз мой отказ звучал приблизительно так: «Если к восьми освобожусь, обязательно загляну». После этого он оставил свой адрес на моем рабочем столе, но я так и не зашла, позже сославшись на крупные проблемы у подруги, которой требовалась моя помощь. Я даже не помню, зачем сунула бумажку с адресом в сумку, ведь я точно не собиралась заходить на чай. Интуиция, наверное…

Ну, в общем, именно так я знала, куда мне надо идти. Но Харриса, похоже, дома не было, хотя я до последнего не оставляла попытки достучаться/дозвониться, не знаю только зачем. И только я было собралась уйти, самую малость расстроенная, как на лестнице послышались шаги.

— Джинни?! — очевидно было, что Харрис удивлен. Передо мной стоял мужчина лет тридцати пяти — точного возраста я не знала — выглядевший для своих лет очень даже хорошо. Все-таки, работа аврора, хотя на посту начальника в заданиях он теперь задействовался редко, давала о себе знать. Точнее, об этой работе давала знать прекрасная физическая форма — да, так правильнее. Наверное, его можно было бы назвать привлекательным. И даже, насколько я знаю, таковым его и считали, потому что как минимум раза три я заставала сплетниц всея Министерства — Орлу Квирк и Падму Патил — за обсуждением «мистера Харриса». Только я одаривала их выразительным взглядом — они сразу затихали. Конечно, дело было не в предмете их обсуждения, а в самом обсуждении. На дух не переношу сплетни.

— Не быть мне богатой, узнали меня, — я чуть усмехнулась. — Ты все звал меня на чай? — в неформальной обстановке мы договорились обращаться на «ты» (они англичане, у них нет определений «ты» и «вы», у них универсальное «you»). Только выкиньте, пожалуйста, свои грязные мыслишки из головы. Наверное, Орла и Падма уже не раз обмывали нам косточки, полагая, что за доверительным общением между начальником и подчиненной скрывается если не роман, то его начало. Увольте. Даже если не учитывать между нами разницу приблизительно в десять лет, Руперт Харрис был совсем не в моем вкусе. И романы на работе — тоже не мое.

— Уж не знал, что чаевничать придется в единственный выходной день, — он достал из рукава палочку, взмахом открывая дверь и пропуская меня вперед. Я лишь фыркнула. Как галантно.

— А ты предлагаешь клевать носом над чашкой и вести беседы в полумертвом состоянии? Потому что именно так я себя чувствую после рабочего дня, — внимательно оглядываясь, я пыталась оценить обстановку в квартире. Вывод был не особо радужным — нормально. Ничего особенного: довольно новая, но невзрачная мебель, тускло-зеленые обои. Хотя, чего я ожидала от жилища холостяка? Уют в томе — дело женщины. — Женщина тебе нужна, Харрис, — озвучила я свою мысль. Он невесело усмехнулся, устраивая пакеты, с которыми пришел, на столе.

— Наверное, нужна, — он как-то странно на меня посмотрел, но я проигнорировала это, заинтересовавшись колдографиями, выставленными на полочке вряд. Маленький мальчик, делающий салютики из рыжих и желтых листьев; пожилая женщина, покачивающаяся в кресле-качалке и что-то вяжущая; все тот же мальчик с листьями, стоящий рядом с низким коренастым мужчиной, безумно похожим на Харриса.

— Это ты? — я указала на мальчика, и Руперт кивнул. Пожалуй, он был милым ребенком. Совсем немного подумав, я сделала вывод, что вяжущая женщина — его бабушка, а коренастый мужчина — отец. Подтверждать свои догадки я не посчитала нужным. Услышав звон, я обернулась — Харрис доставал стаканы и ставил чайник.

— Тебе какой? Черный, зеленый, есть с имбирем… — он задумчиво потер подбородок.

— Ты действительно думаешь, что я пришла чаи гонять? — скептически поинтересовалась я. Хотя… А зачем же я, собственно, пришла?

— А зачем? — вторя моим мыслям, спросил Харрис.

— Сообщить тебе, что если тебе будет угодно — можешь меня уволить, — нашлась я. Ну не говорить же, в самом деле, что сама не знаю, зачем пришла.

— Что ты опять натворила? — он подозрительно прищурился, сложив руки на груди.

— Отчет так и не готов, — я развела руками в стороны. — Но, конечно, если ты хочешь получить очередное творение искусства вместо официальной бумажки, то я…

— Нет уж. Не надо зря пергамент переводить! — он снял с плиты засвистевший чайник и стал разливать по чашкам чай.

— Мне черный! — спохватилась я.

— Я так и подумал, — я не видела его лица, но слышала в голосе усмешку.

Вскоре мы уже сидели за столом. Чай был очень горячим, чего я не любила, но, тем не менее, довольно вкусным. Наверное, «довольно» — здесь лишнее, но я просто избалованна изумительным маминым чаем.

— И на кого ты повесишь мой отчет?

— На твоего напарника, все-таки вы выполняли одну и ту же работу.

Я поморщилась при упоминании о МакКормаке. С этим типом, моим «напарником», мы не ладили. Мягко говоря. Ума не приложу, почему Харрис отказывается поменять его на Гарри. Каждый раз, когда я начинаю об этом разговор, то слышу один и тот же ответ: «МакКормак тебя раззадоривает, держит в тонусе. А это важно для нашей работы. С Поттером ты совсем расслабишься». Чушь.

— А почему ты сразу не доверил это ему?

— Хотел посмотреть, как ты будешь мучиться, — он хитро улыбнулся, и я подавила желание чем-нибудь его стукнуть. Тоже мне, шутник.

— Ты беспощаден, — я закатила глаза.

— Странно, мне все всегда говорили, что я очень хороший начальник.

— Тебе нагло врали в лицо!

Повисло молчание. Я вертела в руках свою чашку с остатками чая, не к месту вспомнив уроки с Треллони и её гадания по чайным листкам и кофейной гуще. Я ничего не видела, кроме обычных черных чаинок. Собственно, как и на её уроках. Я чувствовала на себе взгляд Руперта, но не поднимала головы. Что-то мне подсказывало, что я не хочу видеть, что это за взгляд. Потому что уже ловила его на себе… несколько раз. Что-то странное было в нем, совсем не дружеское. Но я отгоняла от себя эти мысли. Паранойя! Вот, что случается, когда переживаешь войну. Во всем ищешь подвох, даже в дружбе с начальником.

— Джинни… — я вздрогнула от неожиданности.

— Да? — с какой-то наигранной веселостью. Не знаю почему, но искренняя веселость куда-то испарилась, и я напряглась. Ну да, это тот самый взгляд.

— Ты очень красивая, — я не могла понять его тон. Мне показалось, что я слышала в нем какие-то нотки обожания, но гнала от себя мысль об этом. Бред.

— И почему все вокруг так считают, кроме меня самой? Ты только посмотри на этот нос! — я шутливо вздернула пальцем кончик своего и так немного курносого носа. Мне казалось, что если я сейчас переведу этот разговор в шутку, он не будет продолжать разговор. Но я, видимо, ошиблась.

— И нос красивый. Ты вся… — он накрыл мою лежащую на столе руку своей. Я попыталась убрать её, но он только сильнее сжал мои пальцы. — Прошу тебя…

— Руперт! Ты чего? — я смотрела на него даже не моргая. В моей голове металось слишком много мыслей, чтобы они могли сложиться во что-то связное и понятное. Полнейший хаос. Я снова попыталась выдернуть руку — безрезультатно, его хватка только усилилась.

— Я все ждал, что ты придешь… И тогда, когда адрес оставил… А ты не пришла. Почему ты не пришла, Джинни? — он наклонился ко мне через стол, пристально заглядывая прямо в глаза. Мне вдруг показалось, что в его глазах я вижу… безумие? Какое-то помешательство?

— Отпусти, Харрис, — я попыталась сделать так, что бы мой голос прозвучал холодно. Обычно мне удавался такой тон — немного угрожающий. Почти все, кого я знала, всегда делали то, что я прошу, если я его задействовала. Гермиона даже как-то сказала, что я в такие моменты как будто вейловские чары задействую. Но на него это не подействовали.

— Джинни! — отпустив мою руку, он как-то в мгновение ока оказался совсем рядом, на этот раз вцепившись мне в плечи. — Как ты не понимаешь, Джинни?! Я с ума по тебе схожу, а ты… Как ты можешь меня отталкивать?..

Не смотря на то, что он говорил с отчаянием и нежностью в голосе, мне совсем не было его жаль. А на что он, собственно, рассчитывал? Что я кинусь в его объятия? Ну уж нет, о таких приступах обожания надо предупреждать заранее!

— Руперт, пусти меня! — наконец, мне удалось вырваться из его рук. Поправляя задернувшуюся и оголяющую живот футболку, я пыталась выровнять дыхание. К моему удивлению, Харрис не предпринял новых попыток удержать меня, только молча на меня смотрел. Но взгляд его не поменялся, от чего мне стало страшно. — Мне лучше уйти, — твердым, бесцветным голосом сказала я, мысленно аплодируя тому, что у меня это получилось. И поспешила выйти, оставляя Харриса по-прежнему стоять столбом посреди своей серой и невзрачной кухни.

Когда я стремительно выбежала на улицу, небо раскроила вспышка молнии, а через несколько секунд раздался гром. До этого я даже не заметила, что небо заволокли тяжелые свинцовые тучи, предвещающие знаменательный ливень. И вот как раз сейчас на мою щеку упала капля. За ней еще одна, и еще. Асфальт вокруг стал стремительно темнеть, и, не желая промокнуть насквозь, я крутнулась на месте, аппарируя. Круговорот, тошнота. Никогда не любила аппарацию. Когда все прекратилось и я открыла глаза, то обнаружила, что стою перед дверью. Собственно, странным было то, что дверь была не в мою квартиру, а в квартиру Гермионы. Я была благодарная своему подсознанию, которое подкинуло мне адрес подруги, потому что сейчас мне было просто необходимо с кем-то поговорить. Не прошло и трех секунд после того, как я отрывисто постучала, когда мне открыли. В одном халате и босая Гермиона стояла на холодном полу.

— Простудишься, — буркнула я, кивая на её ноги. Не знаю почему, но у неё дома всегда был холодный пол, даже в самый разгар летней жары. Так действительно простыть не долго.

— Я закаленная, — просто ответила она, впуская меня в дом. — Что-то случилось? Я ждала тебя завтра.

— Харрис случился.

— То есть? — Гермиона непонимающе заморгала, следуя за мной в гостиную к моему излюбленному мягкому дивану кофейного цвета. Буквально упав на подушки, которыми он был закидан, я прикрыла глаза.

— Он сошел с ума, — совершенно спокойно, чего от себя не ожидала, сказала я.

— Глава аврората сошел с ума? Магическую Британию потрясет эта новость, — Гермиона подумала, что я шучу. Ну уж нет. Таким не шутят.

— Я серьезно, Гермиона! — открыв глаза, я гневно посмотрела на подругу. Как можно было подумать, что я шучу такими вещами? Хотя… Пожалуй, я могла бы.

— Серьезно? — непонимающе спросила Гермиона. Как я могла забыть, что она не владеет легилименцией и не понимает, о чем я толкую.

— Абсолютно. Он помешался. На мне.

Глава опубликована: 20.03.2013
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх