↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Альбус Поттер и легенда Запретного леса (джен)



Автор:
Бета:
irishik просто волшебница )))
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения
Размер:
Макси | 278 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Пятая часть серии.
В волшебном мире все очень неспокойно. Пока Главный аврор пытается найти пророчество, связанное с его сыном, в Хогвартсе происходят странные вещи. Сгустки темной магии появляются то тут, то там, и никто не может понять, чем это вызвано. Однако, зацепка есть. Все следы ведут в Запретный Лес. Альбусу Поттеру и Скорпиусу Малфою предстоит узнать одну из самых древних и страшных легенд..
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 2. Трудная дорога в Хогвартс

Гарри Поттер, занятный внезапно свалившимися делами, осознавал, что проводить детей в Хогвартс уже никак не успевает. Но дети вроде не маленькие, старший уже седьмой курс заканчивает. Вообще, проблема отправки остро стояла лишь в отношении двух балбесов, что проводили остаток каникул на Гриммуалд-плейс.

Джеймс был у Тоби Томаса, и вряд ли собирался возвращаться, чтобы отправиться в школу с младшим братом и его другом. Лили, естественно, проводила время у Уизли: она особенно сдружилась с Розой и Гермионой и, похоже, доверяла тетке больше, чем собственному отцу.

«Не ревнуй, аврор!» — смеялась Гермиона, потом враз мрачнела и добавляла: «Ей не хватает женского общения», — с чем Гарри был, в принципе, согласен.

Но позволить Альбусу и Скорпиусу самостоятельно добраться до Хогвартса Гарри не мог. Малфой-старший был уже в школе, ему необходимо было подготовить лабораторию к новому учебному году, поэтому Гарри с легким сердцем свалил предотъездные хлопоты на Гермиону. Ей предстояло разбудить малолетних шалопаев и загнать на Хогвартс-экспресс вовремя. Пинками, если потребуется, на которые Главный аврор дал санкционированное разрешение, чем заслужил бурчание среднего отпрыска и его жалобы на непростую судьбу, подкинувшую отца-садиста.

Вечер перед отправкой Скорпиус и Альбус провели перед камином, тренируясь в наложении маскирующих чар, а когда очнулись, было уже два часа ночи.

Пристыженные исследователи, позевывая, отправились спать, решив лечь тут же в гостиной, чтобы не проспать каминный вызов Гермионы. Будящие чары никто накладывать не стал, естественно. Зачем, если тетка обещала разбудить?

Утром Альбус проснулся раньше Скорпиуса и первым делом взглянул на старые часы, висевшие над камином. Результат его не порадовал, если не сказать, ошеломил. Половина десятого. Хогвартс-экспресс уже давно отбыл в школу, увозя всех прилежных и пунктуальных студентов. Поттер и Малфой к ним, по всей видимости, не относились.

— Скорпи, — жалобно позвал Альбус, стаскивая с друга одеяла и недоумевая, как Гермиона могла с ними так поступить?

— Отвали, неугомонный, — пробурчал Скорпиус, пытаясь прикрыться от назойливого друга подушкой.

Подушка самым бессовестным образом была откинута в сторону, и взору сонного, взъерошенного и очень злого Малфоя предстал не менее взъерошенный и злой Поттер, который махал у него перед носом переносным магловским будильником. Выглядел он при этом очень обеспокоенным.

Разглядев стрелки, Скорпиус подскочил как ошпаренный и замысловато выругался. Альбус, который такие слова от него слышал крайне редко, выразительно приподнял брови и усмехнулся.

— Почему не сработал камин? — уже спокойней спросил Скорпиус.

— Я пытаюсь это выяснить как раз, — побледневший Альбус двинулся к камину.

Скорпиус молча отодвинул его и направил палочку. Понимание пришло быстро.

— Блок!.. — выкрикнули оба и одновременно осознали, что катастрофа все-таки случилась. Гермиона не смогла направить вызов: они вчера умудрились придумать интересный и хитроумный блок, который просто забыли снять. Можно представить себе гнев Гермионы и Гарри Поттера, когда они не смогли связаться с домом.

— Надо срочно уходить, — напряженным голосом произнес Альбус.

— Теперь-то что? — буркнул Скорпиус, пытаясь придумать логичное объяснение для отца, который будет в ярости.

— Ты не понимаешь, сейчас появится злющая Гермиона, которая уже отправила всех на поезде, и я не хотел бы с ней видеться.

— Понятно, — Скорпиус быстро уловил, к чему ведет Альбус, — что у нас есть?

— Есть, — кивнул Альбус, — кое-что есть, — он загадочно улыбнулся.

— Мне уже страшно, — проворчал Скорпиус.

— Пошли.

Альбус прошел через хорошо знакомый Скорпиусу дворик поттеровского дома и направился к небольшому сарайчику, куда они ни разу не заходили. Даже странно. Но сарайчик был настолько мал и неприметен, что, если не знать о нем и не идти целенаправленно, легко и не заметить вовсе.

В маленьком душном помещении было пыльно, и Скорпиус оглушительно чихнул. Сначала ему показалось, что Альбус предложит долететь на метлах, что, конечно, немыслимо на такие расстояния. Тем более, путь до Кингс-Кросс проходит через пару магловских кварталов, жители которых, конечно, вряд ли спокойно воспримут появление в небе двух подростков на метлах.

Но Альбус предложил отнюдь не метлы. С гордостью и сильно бьющимся сердцем он вывел из сарайчика что-то странное. Очень странное.

Прежде всего, предмет был железным и тяжелым. Имел два колеса и изогнутый руль, за который Альбус, собственно, и двигал штуковину. Руль плавно переходил в удлиненное сиденье из черной потрепанной кожи. В целом двухколесная конструкция выглядела впечатляюще и несколько пугала.

— Что это? — подозрительно спросил Скорпиус, отступая на шаг, чтобы держаться от непонятного предмета на безопасном расстоянии.

— Мотоцикл, — пыхтя от усилия, ответил Альбус и рассмеялся: настолько обескураженным выглядел друг.

— Да? — скептически спросил Скорпиус, — он летает?

— Ездит, — фыркнул Альбус, — раньше летал... сейчас нет.

— Угу, — в глазах Малфоя зажегся неподдельный интерес, и он даже прикоснулся к очень пыльной подножке, — а, прости за нескромный вопрос, сколько мо… мотоциклу лет?

— Это Сириуса, крестного моего отца и хозяина этого дома, он на нем ездил с моим дедом, когда они учились в Хогвартсе. потом на нем отец ездил... летал точнее с Хагридом. Хагрид его и утопил. Но отец вернулся за ним. Уже после войны. Память, говорит... Правда, летать он после этого не может.

Скорпиус прищелкнул языком, что одинаково могло означать интерес и досаду.

— Я умею немного ездить, — задорный блеск в глазах Альбуса предвещал приключения и неминуемые неприятности, — мы с Джеймсом заводили его. Давно. Но решили, что на метлах интересней, да и отец запретил, — добавил он.

— Время, Альбус, — решился Скорпиус, — если эта твоя штуковина на ходу, то вперед и, возможно, мы успеем до закрытия ворот.

— Отлично! — когда дело касалось какой-либо авантюры, Альбуса не надо было упрашивать, — Садись! — он кивнул на сиденье за своей спиной.

Скорпиус, с опаской озираясь, забрался позади Альбуса. Нет, страшно не было. В конце концов — это не метла, значит, ему не грозит упасть с высоты птичьего полета. Все остальное опасным он, видимо, не считал.

Альбус покрутил ключи, болтающиеся сбоку руля, изо всей силы ударил по педали, и железный монстр ожил. Зафырчал, зарычал, заставив Скорпиуса вздрогнуть.

— Не бойся, так нужно, — прокричал ему Альбус, и Скорпиус чуть ткнул его в спину, намекая, что, если Поттер еще раз скажет, что он боится…

— Куда мы? — прокричал Скорпиус.

— На вокзал. Поедем вдоль рельсов, догоним экспресс!


* * *


Эдвард Гард встал рано, так как сегодня ему предстояло патрулировать вокзал Кингс— Кросс. В принципе, это было хорошо: можно будет сосредоточиться на собственных мыслях и подумать, как вернуть жену. Жена ушла со скандалом, но Эдвард надеялся, что она уже остыла и жалеет о своем поступке.

Его напарник — Джекки Уйат — уже был на месте. Он вяло махнул рукой в знак приветствия и закурил, задумчиво смотря по сторонам. У него было плохое настроение.

Внезапно в его глазах вспыхнуло удивление, и Эдвард тоже повернулся в ту сторону, даже не пытаясь скрыть любопытства. Утро грозило быть не таким размеренным и спокойным, как он себе представлял.

Повернувшись, Эдвард Гард застыл на месте и выронил так и не начатую сигарету. Кто-то коротко взвизгнул, и все прижались к кирпичной стене вокзала, с ужасом смотря на происходящее. А происходило следующее:

Посреди вокзала мчался мотоцикл. Черный Харлей образца восьмидесятых все еще выглядел весьма внушительно. Двое подростков в черных рубашках со странно горящими глазами не вызывали никаких сомнений в их принадлежности к какой-нибудь особо опасной группировке.

Эдвард мучительно соображал, что же делать. Кинуться наперерез? Малолетние головорезы снесут и не заметят. Вызвать подкрепление? Это означает бумажную волокиту, рапорта, объяснительные. Но и сделать вид, что не заметил ревущее чудовище посреди вокзала, он тоже не мог.

— Стоять! — обреченно крикнул Гард, надеясь, что форма и полицейский значок на груди хоть как-то воздействуют на нарушителей спокойствия.

Мальчишка за рулем, черноволосый с яркими зелеными глазами — таких же не бывает, правда? — громко расхохотался и направил Харлей прямо в стену. Нет, точно наркотики… В стену, вот ведь идиот, прямо в стену…

Второй создавал резкий контраст с внешностью первого: у этого были светлые, практически белые, волосы и голубые глаза. Он тоже смеялся и у самой стены вдруг резко обернулся и продемонстрировал средний палец опешившему Гарду.

— Скорпиус, держись! — завопил темноволосый, и мотоцикл с бешеным ревом впечатался…

«Скорпиус… что это за имя такое»… отстраненно подумал Гард, с трудом воспринимая происходящее. Это не с ним. Этого не должно было случиться в его смену. Эдвард закрыл глаза, чтобы не смотреть. Страшно представить, что случится с этими двумя, после столкновения на такой скорости. Какими бы не были, они же просто дети.. У Гарда сын такого же возраста.

Но дальше раздался изумленный вопль напарника, и Эдвард все-таки открыл глаза. Мотоцикл, вопреки всем существующим законам физики, не впечатался в стену, а прошел сквозь нее. Вот так просто растворился в стене.

Эдвард вцепился в плечо Уайта и поклялся себе, что никогда, никогда больше не зайдет на Кингс Кросс. Есть много других хороших мест для патрулирования.

— …. — высказался напарник.


* * *


На платформе девять и три четверти было пустынно: Хогвартс-экспресс уже давно отошел.

Альбус направил мотоцикл вдоль рельсов по привычной и знакомой дороге. Конечно, сейчас все воспринималось по-другому.

— Круто! — прокричал ему на ухо Скорпиус, — это лучше, чем смотреть из окна поезда.

— Еще бы! — рассмеялся Альбус, — это оказалось здорово! Лучше, чем я думал.

— А ты умеешь думать?

— Скажи спасибо, что руки заняты!

Альбус и Скорпиус все-таки опоздали: все кареты с фестралами были разобраны.

— Ничего, — беспечно откликнулся Альбус, — доедем.

Скорпиус покачал головой и решил не спорить, хотя езда на мотоцикле его уже порядком утомила.

Проехаться на мотоцикле по Запретному лесу было плохой идеей — это Альбус понял сразу. Очень плохой.

Петлять между вековых стволов, утопая во мху и подпрыгивая на узловатых выступающих корнях — было не самым приятным занятием.

Все закончилось весьма предсказуемо, как утверждал впоследствии Скорпиус. Очередное зловредное дерево выгнуло корень так, что мотоцикл, налетев на него, перевернулся, седоки слетели и ударились уже об другие деревья, обступившие их со всех сторон.

Зловещее перешептывание листьев и тишина.

— Скорпи… — жалобно позвал Альбус, — ты живой?

— Живой, — раздалось рядом знакомое хмыканье, — я же говорил, это плохо кончится…

— Не говорил.

— Значит подумал. Что теперь? На этом мы вряд ли уедем, — Скорпиус встал, держась за ствол, и указал на мотоцикл, точнее на то, что от него осталось.

— Пойдем пешком? — предположил Альбус, — выбора-то у нас нет.

— Ну, да пешком…

Стало неуютно. Конечно, Скорпиус неоднократно слышал про магию друидов, и в Хогвартсе что-то рассказывали, но сейчас он ощутил ее на себе. Деревья казались живыми. Они словно переминались с ноги на ногу, перешептывались и неодобрительно поглядывали на незваных гостей.

— Ты это чувствуешь? — хрипло произнес Скорпиус, торопливо оглядываясь в поисках того, чей пристальный взгляд ощущал на затылке.

— Да, — прошептал Альбус и вздрогнул, услышав шорох.

Странные напевные слова больше похожие на движение ветра в кронах. Властный голос со знакомыми интонациями:

— За мной, глупые мальчишки! Распугали весь лес! Здесь не место магловским вещам.


* * *


— А потом ушли за барьер прямо на глазах нескольких маглов. Нам пришлось накладывать Обливиэйт, — Фред Уизли сосредоточенно докладывал Главному аврору об утреннем происшествии на Кингс-Кросс.

Рядом стояло еще несколько сотрудников, включая Теда Люпина. Сегодня его волосы были ярко-зеленого цвета, он выглядел обеспокоенным и стремился что-то сказать крестному, но явно ждал, пока все остальные покинут кабинет.

— Приметы? Кто это был? — Гарри Поттер не удержался от крепкого выражения в адрес волшебников, так неосторожно прошедших барьер, да еще на мотоцикле.

— По словам очевидцев, двое подростков. Все, что бросилось в глаза, — один с темными волосами, другой со светлыми, почти белыми. Темный был за рулем Харлея, светлый показал неприличный жест стражу порядку, маглу, и они исчезли. Тот магл, кстати, получил психологический шок. Мы его долго кофе отпаивали.

Люпин фыркнул в ладонь, волосы приобрели розовый оттенок.

— Я понял. Вышли. Люпин остался.

— Гарри... — Люпин помялся, но все же сказал: — это я накладывал Обливиэйт на главного свидетеля. Больше всего его поразило имя, которым один назвал другого.

— И?

— Скорпиус, — вздохнул Тед и мысленно попросил у Альбуса прощения.

Гарри снял очки, потер переносицу и швырнул порох в камин:

— Уизли!

В камине показалась встревоженная голова Рональда.

— Гарри?.. А мы…

— Вы их отправили? — спросил Главный, и в голосе нарастал гнев.

Фред переглянулся с остальными и попятился к двери.

— Да, то есть… твой камин блокирован, и мы.. просто не смогли направить вызов. Нам осталось просто отвезти ребят на вокзал, мы не успевали. Потом Гермиона поехала к тебе. Сразу же поехала к тебе. Но дома никого не было.

— …! — простонал Главный аврор.

Тед, сверкая уже малиновыми волосами, вытянулся в центре кабинета.

— Гарри… Харлей. Черный.

— Я понял. Харлей Сириуса. Я выдерну им ноги и вставлю в уши, — пообещал Главный аврор и закурил, глядя в окно.

— Может, не надо? — робко возразил Тед, косясь на сигарету: запах дыма раздражал неимоверно.

— Правильно. Не надо. Надо сначала оторвать уши. Потом ноги. И головы… ну за что мне это, а? То есть, а почему только мне?...

Гарри мстительно улыбнулся и еще раз бросил порошка в камин.

— Малфой?

— Что, Поттер, не работается, пока не пожелаешь мне доброго утра?

— Да, Драко, конечно, — елейным голосом произнес Гарри, со злорадством наблюдая реакцию Малфоя на то, что он назвал его по имени, — но, боюсь, утро не столь доброе, как бы тебе хотелось…

Глава опубликована: 13.07.2012
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 199 (показать все)
Lisichkalera
мы будем ждать) очень нравится ваш фанфик)
А у меня уже нервная чесотка началась, так не могу дождаться продолжения! И как у Вас так получается, Лерочка?! Это какую богатую фантазию надо иметь! Да и в стиле)На уровне оригинала, хочется заметить. Я читаю с упоением, как школьница)
Очень, конечно, хочется, чтоб никто из полюбившихся героев не погиб. И Альбус не перешел на темную сторону, ну, если только совсем на чуть-чуть)А Роза ответит Скорпу взаимностью? Ведь не одной мне показалось, что она ему нравится? Или наоборот, Скорп влюбится в Лили? Это, конечно, не главное, но любой девочке интересно, я уверена)
А мы все ждем и ждем...((( а проды все нет и нет
Лера, Лера, какое счастье, что Вы возобновили свою работу над этим фанфиком! Жду продолжение! Не мучайте своих поклонников так долго!
ух ты, не зря ждали! Автор, не пропадай так надолго
О мать моя женщина роди меня обратно! Неужели это новая глава?! не верю своим глазам... мы дождались господа, МЫ ДОЖДАЛИСЬ!!!! Фух... бегу читать, не выдержу иначе больше
Oh my....))) глава закончилась на самом интересном месте! вот как теперь спать спокойно, думая, что же произошло в Шармбатоне на самом деле? Ах, Автор. Что же Вы с нами делаете...
Автор, что же вы с нами делаете! Я уже месяц, как не могу заснуть! Все время дуавю о происшествии в Шармбатоне!
Ура! Новая глава! Спасибо! Будем ждать продолжения)) Хочется узнать что же случилось в Шармбатоне!
Чувствую себя как на диете: нет, я не буду читать новую главу, я потерплю, а потом прочитаю сразу несколько!!! А потом срываюсь, ну, невозможно терпеть, и ЧИТААААЮЮЮ! Как же хочется еще) и еще...) и чтоб не заканчивалось!

Добавлено 23.04.2015 - 12:52:
Если честно, Рона жаль... Он стал еще большим увальнем. А ведь он парень ничего, неужели ему не светит счастья?
Лерочка! Очень жду продолжения! Очень-приочень)))
У вас тут ошибочка в названии главы "Происшествие в Шармбатоне", буква пропущена)
Супер! Я так рада, что вы написали продолжение! Теперь будем ждать 6 часть! Автор, спасибо вам огромное за это произведение!
так долго ждала окончания, а теперь еще столько же ждать, пока допишется 6 часть(((
вдохновения!
ООО!!! Бегу читать!) И как ведь обычно, заглотишь быстро и опять томительное ожидание..)
Автор, это очень ОЧЕНЬ интересный и классный фанфик! Скорей бы шестая часть, вдохновения вам на написания этой замечательной истории:з
слов нет, какая прекрасная эпопея. я словно читаю Гарри Поттер два, только на уровень взрослее и серьезнее. браво!
Спасибо, Лера! Наконец- то прочитала до конца такую долгожданную пятую часть! Пришло время снова выразить тебе свое восхищение! Тебе и твоему таланту. Браво! Только теперь боюсь длительного ожидания следующей части. Ты оставила нас в таком напряжении. Так сташно становится ...... Очень хочется узнать что там будет дальше. Буду с нетерпением ждать продолжения.
Когда следующая часть??? А автор вообще здесь???

https://ficbook.net/readfic/3358743
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх