↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Гарри Поттер и дары времени (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
AU
Размер:
Макси | 295 Кб
Статус:
В процессе
Предупреждения:
ООС
 
Не проверялось на грамотность
Когда Сириус сбегает на Клювокрыле в конце третьего курса Гарри, он останавливается в поместье Поттеров в надежде затаиться на несколько дней. Но его там поджидает сюрприз который, навсегда изменит в лучшую сторону, жизнь Гарри.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Часть 6. Суд и лучшее лето Гарри и Гермионы

Корнелиус Фадж посмотрел на Сириуса сверху вниз, прежде чем сказать: — Сириус Орион Блэк, вы обвиняетесь в убийстве Питера Петтигрю, убийстве дюжины магглов, заговоре с целью убийства Джеймса Поттера, заговоре с целью убийства Лили Поттер, заговоре с целью покушения на убийство Гарри Поттера и предложении помощи врагу Визенгамота во время открытой войны. Вы хотите заявить о признании вины и избавить всех присутствующих от времени и хлопот, связанных с этим судебным процессом? Если вы это сделаете, я проявлю снисхождение и позволю вам вернуться в вашу камеру, не скармливая вас дементорам.

Сириус просто улыбнулся министру магии, прежде чем сказать «Невиновен». Суд начался.

— Мистер Блэк. Это… — начала говорить невысокая женщина с жабьим лицом, сидевшая в ряду прямо под министром.

— Я протестую! — Карлус встал со своего стула рядом с Сириусом. При этих словах по комнате прокатилось несколько перешептываний, но ничего назойливого.

— Ради всего святого, Лорд Поттер? Я знаю, что вы давно не были на подобном судебном процессе, но наши процедуры не менялись более пятидесяти лет, так что даже вы должны знать, что принято ждать, прежде чем возражать, — сказал Корнелиус Фадж, глядя сверху вниз на дедушку Гарри со своей трибуны.

— Так оно и есть, министр, так оно и есть. Вот почему больше всего беспокоит то, что обвинение, наконец-то предав моего друга суду после незаконного содержания его в Азкабане более десяти лет, несмотря на действующие процедуры и законы, предотвращающие подобные вещи, ухитрилось в двух словах уже нарушить процедуру. Это не мистер Блэк, это законный наследник Рода Блэков, и названный Регентом Рода Поттеров. Или, как принято обращаться к нему в такой официальной обстановке, как эта, Наследник Блэк. Итак, мадам… — он замолчал, ожидая, пока женщина назовет всем свое имя.

Женщина с упомянутым лицом поерзала на своем стуле, пытаясь казаться выше и важней. — Амбридж. Мадам Долорес Джейн Амбридж, старший заместитель министра магии. — сказала она горделивым голосом.

Карлус улыбнулся. — Конечно, мадам Амбридж. А теперь, если бы вы могли оказать моему другу должное уважение. — Его тон ясно давал понять, что на самом деле это не просьба.

Амбридж рассердилась, услышав, что ей говорят, что делать, но после продолжительного молчания Гермиона наклонилась и прошептала: — Держу пари, она пытается придумать причину, чтобы игнорировать твоего дедушку.

В конце концов, мадам Амбридж, казалось, поняла, что молчание слишком затягивается, и сдалась. — Очень хорошо, Наследник Блэк. Давайте начнем с самого простого и самого неприятного, что вы сделали. Вы были хранителем тайны семьи Поттеров, и только вы, рассказавшие человеку тайну, могли ее узнать. Таким образом, только благодаря тому, что вы предоставили информацию Темному Лорду, он смог убить Джеймса и Лили Поттер и совершить попытку убийства их маленького сына. Я предлагаю в качестве доказательства список свидетельств видных членов нашего общества о том, что они слышали, как ты практически хвастался тем, что являешься хранителем тайны Поттеров.

Затем женщина Амбридж перечислила ряд имен и перечислила их свидетельства. Там было много имен, которые Гарри узнал, к сожалению, включая Люциуса Малфоя. Она просмотрела каждое свидетельство, и в них была доля правды; все они казались подлинными рассказами людей, слышавших, как Сириус говорил, что Поттеры доверяют ему. Если бы Гарри не знал правды, он был бы готов осудить Сириуса, услышав это, и казалось, что большая часть Визенгамота попадала в категорию «осудить его».

Затем пришло время Сириусу и Карлусу выступить в свою защиту. — Что ж, это замечательная подборка половины истории, — заявил Карлус, открывая защиту. — Наследник Блэк, вам есть что ответить?

— Да! — после ответа Сириуса по комнате прокатился гневный ропот. — Это все ложь. Я действительно говорил, что являюсь хранителем тайны Поттеров, я говорил это часто, особенно когда знал, что известные Пожиратели Смерти подслушивают меня. Потому что, хотя я и говорил, что я хранитель тайны, на самом деле я им не был. Я был отвлекающим маневром, приманкой, подделкой, предназначенной для защиты настоящего хранителя тайны от охоты. Нет, настоящим хранителем тайны был Питер Петтигрю.

Слова Сириуса о том, что Петтигрю был хранителем тайны, вызвали смесь шока и неверия. Гарри не был удивлен этим, волшебникам Британии годами говорили, что этот человек был героем, человеком, который пожертвовал своей жизнью, чтобы дать Аврорам шанс поймать старшего лейтенанта. Просто сказать им, что Петтигрю на самом деле злодей, было недостаточно.

— Министр Фадж, я хотел бы представить в качестве доказательства это письмо, написанное моим сыном, Джеймсом Поттером, подписанное им и его покойной женой Лили. Буд-те добры, зачитайте это суду. — Карлус достал письмо из кармана своей мантии и протянул его молодому изможденному мужчине, секретарю, который сидел рядом с мадам Амбридж. Секретарь вытащил свою волшебную палочку, и быстрым заклинанием письмо полетело через комнату к мужчине, который открыл его и начал читать вслух.

«ДМП, Министерству, Визенгамоту и всем, кого это может касаться,Я, Джеймс Карлус Поттер и моя жена оставляем это заявление на случай, если случится худшее, и мы не сможем сделать это заявление лично. Копии этого письма следует найти в нашем завещании, принадлежащем моим родителям, Сириусу Блэку и Питеру ПеттигрюСириус Орион Блэк III не является и никогда не был хранителем тайны, хранящим местонахождение моей семьи. Из-за хорошо известной тесной дружбы и того, что Сириус — мой брат во всех отношениях, кроме крови, было решено, что силы, от которых мы прятались, нацелятся на Сириуса, чтобы узнать наше местонахождение, и поскольку ни у кого нет желания вечно держать рот на замке, было благоразумно выбрать хранителя тайны, которого они не заподозрят. Нашим хранителем тайны был Питер Петтигрю.Если бы наш секрет был раскрыт, мы просим вас, если Питер все еще жив, сделать все возможное, чтобы помочь ему, поскольку обращение с ним со стороны Пожирателей Смерти было бы ужасным.Спасибо за ваше внимание,Джеймс Карлус ПоттерЛили Поттер»

Гарри стало плохо, его отец так сильно верил в крысу, что думал, что единственный способ, которым Хвост мог выдать секрет, — это под пытками, но этот человек был шпионом, предателем, который предал человека, который любил его как брата.

Затем Карлус продолжил. — Это письмо передал мне мой сын, когда я видел его в последний раз. С того дня оно находилось в семейном склепе Поттеров, пока я не забрал его вчера. В течение этого времени доступ к хранилищу имел только я. У меня нет сомнений, что это письмо является правдивым изложением слов моего сына. Чтобы еще раз доказать это, я вызываю Рональда Билиуса Уизли для дачи показаний, которые он видел собственными глазами.

Гарри, Гермиона и миссис Уизли немного подбодрили Рона, прежде чем он встал и подошел к трибуне для свидетелей, где его могли легко увидеть все. — Мистер Уизли, вы встретили Сириуса Блэка несколько недель назад, когда учились в Хогвартсе, верно? — спросил Карлус, и Рон ответил, что встречал. — Хорошо, не могли бы вы, пожалуйста, объяснить суду, что произошло в тот день?

— Ну, все началось с призыва спасти Гиппогрифа от казни. Апелляция была отклонена, поэтому я и мои друзья, Гарри Поттер и Гермиона Грейнджер, отправились повидать Хагрида, который является лесником в Хогвартсе, а также нашим другом. Мы хотели предложить ему нашу поддержку, потому что он любил этого гиппогрифа. Пока мы были там, мы нашли мою любимую крысу, которая пропала… — Рон продолжил рассказывать суду все, что произошло той ночью, опустив только информацию о путешествиях во времени, о которых он и так узнал только позже. Как только Рон закончил, настала очередь Гермионы рассказать почти точно такую же историю, с ее отличием только в той части, где Сириус утащил Рона. Гарри закончил тем, что держал за руку миссис Уизли во время рассказа этой части истории. Было очевидно, что женщина не собиралась спускать Сириусу с рук то, что он сделал, даже если ее ответом не будет его ареста.

Затем настала очередь Гарри, и он рассказал свою историю, которая была почти идентична истории Гермионы. Как только он закончил, но прежде чем он вернулся на свое место, мадам Амбридж встала. — Не имеет значения, что говорят эти трое детей, очевидно, у них было достаточно времени, чтобы отрепетировать эту ложь.

— Мы не лжем, но если вы действительно хотели освежить нашу историю, то, возможно, когда мы попытались рассказать об этом самому министру менее чем через час после того, как это произошло, ему следовало действительно провести расследование, а не просто решить, что мы все сбиты с толку без каких-либо доказательств, чтобы он мог казнить невиновного человека, над которым даже не было суда, — огрызнулся Гарри в ответ женщине.

Заявление Гарри вызвало шепот, пробежавший по всем присутствующим в комнате. Хотя все они звучали сердитыми, казалось, что они поровну злились на Гарри и Амбридж за то, что они оба высказались вне очереди, в то время как много было направлено в адрес министра за идею, что он намеренно пытался казнить человека, которого держал под стражей, после того, как ему сказали, что этот человек не был судим. Многие члены Визенгамота считали, что казнить кого-либо без суда, особенно чистокровного наследника, было даже слишком. Даже самые темные коалиции Визенгамота бросали взгляды на министра; они также полагались на свое право на суд, чтобы вытащить их из неприятностей, когда их самих или их семьи поймают.

— Благодарю вас, мадам Амбридж, и спасибо вам, Гарри. Могу я напомнить вам обоим, что это зал суда, а не дискуссионный клуб Хогвартса, здесь нельзя просто выкрикивать вещи. — Лорд Поттер, поскольку здесь определенно был Лорд Поттер, а не дедушка Карлус, сделал им замечание. Конечно, обвинение в том, что и он, и Амбридж вели себя как подростки, задело ее сильнее, чем его, учитывая, что Гарри на самом деле все еще был подростком, и простить ему такую оплошность было намного легче, чем Амбридж.

Затем Карлус повернулся и уставился прямо на Долорес. — Также, мадам заместитель министра, будьте осторожны с тем, кого вы называете лжецом. Наследник Поттер несовершеннолетний, но мы обсуждаем, виновен ли человек, сидящий здесь, — он указал на Сириуса, — в содействии убийству родителей моего внука. Если вы хоть на мгновение подумаете, что кто-то из нас стал бы лгать от имени того, кого мы считали виновным в этом, то у вас нет ощущения, что магия подарила флоббер-червя. — на секунду Гарри показалось, что Амбридж собирается начать кричать на его дедушку, но она несколько секунд смотрела ему в глаза, а затем все ее неповиновение, казалось, растаяло, и она, запинаясь, пробормотала извинения.


* * *


В конце Визенгамот проголосовал за снятие с Сириуса всех обвинений. Пресса ждала их, когда они вышли из лифта в атриум министерства.

— Мистер Блэк! Мистер Блэк! Есть что сказать «Ежедневному пророку»?

— Мистер Блэк, каково это — быть свободным после стольких лет?

— У вас есть какие-нибудь идеи, где Питер Петтигрю?

— Вы намерены подать в суд на Министерство за ваше незаконное лишение свободы?

Вопросы продолжали поступать, и вспышка за вспышкой срабатывали, делая фотографии не только Сириуса, но и их всех. Гарри слегка поморщился, когда понял, что один репортер фотографировал его, обнимающего Гермиону, и он предположил, что в одной из газет со сплетнями о знаменитостях в ближайшие несколько дней появится история о том, как он и Гермиона встречаются.

Сириус решил, что, вероятно, будет проще, если он остановится и сделает заявление. — Да, я не силен в публичных выступлениях, поэтому я просто собираюсь сделать свое заявление, и все. Я, конечно, счастлив, наконец, обрести свободу, в которой мне было так долго отказано, но справедливости во мне пока нет. Было три человека, которые подписали мое заключение без суда: Альбус Дамблдор в роли верховного судьи, Бартемиус Крауч в роли тогдашнего главы ДМП. и Миллисент Багнольд, тогдашний министр магии. Каждый из этих людей должен ответить, почему они отказали мне в праве, которое было гарантировано каждому гражданину Великобритании, магглу и волшебнику, на протяжении сотен лет. И потребуется нечто большее, чем простое извинение, чтобы исправить несправедливость. Но это битвы другого времени. Сейчас я намерен пойти домой и провести некоторое время, знакомясь со своим крестником, узнавая о его жизни и приводя себя в порядок. А теперь, если вы все меня извините, вы мешаете мне проводить время с теми, кого я считаю семьей.

Гарри ничего не мог с собой поделать, когда его назвали семьей, он бросился к Сириусу, обнял его и направил свою внутреннюю Гермиону. Вокруг них замелькали лампочки, и было нетрудно догадаться, какая фотография будет завтра на первой полосе.

Пробравшись сквозь толпу, они все, включая Молли и Рона, приплыли в поместье Поттеров. Почти сразу после того, как сажа была счищена с мантий несколькими взмахами палочек взрослых, миссис Уизли протянула руку и схватила Сириуса за ухо. — Сириус Блэк, какого черта ты творил! Согласно отчету, который я получила от Поппи, ты сломал ногу моему сыну, сломал кость в трех местах.

— Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! — это все, что сказал Сириус, пока миссис Уизли продолжала дергать его за ухо.

— Не заводи меня! Сколько раз Рон кричал «Ой!», прежде чем ты закончил тащить его по какому-то темному, заполненному грязью туннелю! Ты остановился, ты помог ему? Нет, ты просто продолжал тащить его. В порезы попала грязь, мадам Помфри пришлось их промыть и удалить инфекцию. Если бы мой сын не лечился, он мог бы потерять ногу. — Миссис Уизли продолжала выступать со своим личным воплем.

— Дядя Карлус, ты не собираешься мне помочь? — Сириус практически умолял.

— Я помог. Молли пообещала не убивать и не калечить тебя. Но ты сломал ногу ее сыну, поэтому я предлагаю тебе просто понести заслуженное наказание. Я пойду, поставлю чайник. Ты все еще предпочитаешь «Эрл Грей», Молли?

— Пожалуйста, Карлус, это звучит восхитительно.- Молли ответила совершенно естественным тоном. Если бы Гарри не видел, как она делала то же самое, когда он впервые встретил ее, он был бы, застигнут врасплох. Гермиона никогда не видела миссис Уизли в таком состоянии и не была уверена, что с этим делать, когда она повернулась к всё еще извивающемуся Сириусу и продолжила кричать на него.

Дедушка Карлус начал выводить троицу подростков из комнаты прямо в семейную зону поместья. Гарри не показывал Гермионе и Рону эту часть дома, когда они были там в последний раз, в основном потому, что не был уверен, что ему разрешили. То, как объяснил его дедушка, касалось только семьи, но, похоже, достаточно близкие друзья также имели значение.

— Откуда вы знаете мою маму? — сбитый с толку Рон спросил дедушку Карлуса.

— Давай на «ты». Во время войны поместье Поттеров принимало у себя множество людей, раненых, которые сражались и спасали магглорожденных и их семьи. Многим из них требовалась медицинская помощь, но в больнице Святого Мунго не всегда было безопасно. Твоя мама довольно хороша в исцеляющих чарах и зельях, и она часто приходила помогать людям. Конечно, два ее брата часто были среди пострадавших, поэтому неудивительно, что она хотела помочь. — К тому времени, как он закончил говорить, они были на семейной кухне, и он ставил на плиту большой медный чайник, чтобы тот начал закипать. — Эрл Грей всем подойдет?

Все согласились, что чай хорош, и Карлус начал готовить чайник.

— Ха, я знал, что мама хороша в исцеляющих чарах и зельях, но я никогда не думал, что она настолько хороша», — сказал Рон, жуя печенье с тарелки, которую Гарри только что поставил на стол.

— Твоя мать проходила обучение, чтобы стать ведьмой-медичкой, но ей пришлось бросить это занятие, когда она забеременела твоим старшим братом… напомни, как его звали?

— Уильям, но все зовут его Биллом. Теперь он разрушитель проклятий в Гринготтсе, — ответил Рон.

Карлус пробормотал что-то себе под нос о том, что так многого не хватает, и поставил поднос с чайными принадлежностями на стол, позволив всем угощаться самим. Как раз в тот момент, когда большинство из них закончили готовить чай так, как им нравилось, вошла миссис Уизли и присоединилась ко всем за кухонным столом.

— Итак, какие уступки вы выжали из моего племянника? — Карлус улыбнулся, потягивая свой напиток.

Миссис Уизли одарила его такой же улыбкой, когда начала наливать чай в свою чашку. — Он собирается заниматься с Роном до конца лета, чтобы помочь ему улучшить оценки. Если мне не изменяет память, Сириус был довольно хорош в трансфигурации и чарах, и Рону нужна помощь в обеих этих областях. Зелья тоже, но Сириус сказал, что он в них не силен.

— Эй, я не виноват в том, что касается зелий, профессор Снейп нас достал! — Рон запротестовал.

Миссис Уизли вздохнула. — Не оправдываться, Рон. Какова бы ни была причина, тебе нужно стараться лучше.

Вмешалась Гермиона. — В данном случае, миссис Уизли, я должна согласиться с Роном. Профессор Снейп вообще почти не преподает. Его обычный метод — просто написать рецепт на доске и предлагать нам приготовить его. Затем он ходит повсюду и оскорбляет всех учеников, которые ему не нравятся. Его любимые мишени — Гарри, Рон, Невилл Лонгботтом и я. И если он оценивает Рона так же, как мою работу, то я уверена, что оценка Рона на самом деле выше, чем та, которую поставил ему профессор Снейп. Мои зелья часто бывают именно такими, какими они должны быть в книге, на втором курсе я в совершенстве сварила зелье уровня ЖАБА, и мои результаты никогда не превосходили ожиданий.

Гарри знал, что Гермиона говорит правду, но она также немного преувеличивала. Она часто говорила Рону, что ему нужно больше учиться и прочитать несколько книг по основам приготовления зелий. Рон, однако, предпочел бы играть в шахматы, чем читать.

— Ну, я планировал обсудить с ним образование Гарри, и я не лентяй, когда дело доходит до зелий. Как насчет того, чтобы я помог Рону с зельями, Сириус может заняться трансфигурацией и чарами, а мы посмотрим, что можно сделать с остальным? — предложил дедушка Карлус, и миссис Уизли немедленно согласилась.

Рон застонал, но Гарри, зная, что его девушка тоже хотела бы посещать такие уроки, спросил. — А Гермиона может присоединиться к нам?

Гермиона благодарно улыбнулась Гарри, прежде чем с надеждой взглянуть на дедушку Карлуса. Дедушка Гарри просто улыбнулся ей и согласился, что, если родители Гермионы согласны, она тоже может приходить на уроки.

Надеясь сменить тему до того, как его снова попросят выполнять школьную работу, Рон спросил: — Почему Фадж был главным на суде над Сириусом? Я думал, что это работа председателя Визенгамота, но я вообще не видел там Дамблдора.

— Ну, есть две причины: первая, Дамблдор был причастен к отправке Сириуса в тюрьму, у нас конфликт интересов, поэтому пришлось ему отказать в ведении дела. Причина, по которой его вообще там не было, заключалась в том, что Фадж был убежден, что Дамблдор проголосует за освобождение Сириуса, и поэтому вел суд, пока Дамблдор отсутствовал на ежегодном собрании Международной конфедерации волшебников. Именно поэтому нам сказали, что суд был одобрен всего за три дня до этого. Фадж не хотел, чтобы у нас была возможность заручиться какой-либо поддержкой, — объяснил Карлус.

— Но это не правосудие, это политика. Как это может быть законно, поступать так с жизнями людей? — Возмущение Гермионы было ясно слышно в ее голосе.

— Ну, чтобы изменить это, вам нужно согласие Визенгамота, а нынешняя система дает полномочия Визенгамоту. Итак, я желаю вам удачи, но это будет долгий и трудный путь, чтобы изменить это. — объяснила миссис Уизли.


* * *


Ремус Люпин появился в поместье на следующий день, держа в руке номер «Ежедневного пророка». Сириус ничего не рассказал Ремусу о происходящем, потому что после событий в конце учебного года была вероятность, что Аврор следил за Ремусом в надежде, что он приведет их к Сириусу. Для Гарри это было немного странно, потому что, как бы сильно ему ни нравился этот человек, он все еще видел в Ремусе профессора Люпина, а то, что твой профессор внезапно появился в обществе, было не тем, с чем Гарри действительно знал, как справиться.

Родители Гермионы с готовностью согласились, когда Карлус спланировал уроки в соответствии с рабочим графиком Грейнджеров. Пять дней в неделю, отправляясь утром на работу, они высаживали Гермиону возле «Дырявого котла», а затем забирали ее оттуда же по дороге домой. Это не помешало бы им провести ограниченное время со своей дочерью.

Карлус и Сириус просмотрели результаты тестов троицы в конце учебного года, и Карлус проверил их навыки в зельеварении. Хотя Гермиона получила некоторую похвалу за свое зелье, Карлус сказал, что было очевидно, что Гермиона узнала из книги, вместо того, чтобы ей показали правильную технику, потому что она неправильно поняла некоторые основы. Дедушка Карлус также был разочарован в Гарри за то, что тот выбрал Гадание, а не полезный предмет, когда признался, что у него нет зрения. Его дедушка решил, что он будет обучать Гарри либо рунам, либо арифмантике, и Гарри попытается пройти тестирование по одному из этих предметов в сентябре. Гарри поговорил с Гермионой о том, какой из двух классов был лучше, и Гермиона полчаса рассказывала о том, насколько интересна арифмантика, но в конце сказала, что Гарри, вероятно, руны понравятся больше, чем вся математика в арифмантике.

Сириус, как, оказалось, был отличным учителем. Он был веселым и обаятельным, несмотря на работу, которую они выполняли; они вчетвером много времени смеялись. Сириус умел преподавать принципы заклинаний и Трансфигурации, а, не превращая ананасы в чайники или заставляя книгу танцевать — заклинания, которые обучали основам, но имели мало практического применения. Нет, Сириус учил использовать розыгрышные заклинания, и хотя эти розыгрышные заклинания были так же малопригодны в повседневной жизни, было легко понять, что они найдут гораздо больше применения для трех подростков, которые, казалось, каждый год попадают в какие-то неприятности. Прижимать ноги противника к полу может показаться не таким уж большим занятием; по крайней мере, до тех пор, пока вам не пришлось перегнать стадо голодных гигантских пауков, и тогда это внезапно показалось намного практичнее.

Уроки зелий с Гарриным дедушкой полностью отличались от пыток в подземелье, которыми занимался Снейп. Во-первых, у Карлуса была лаборатория зелий на семейном уровне, которая была полна солнечного света, что значительно облегчало наблюдение за тем, что ты делаешь. Также не хватало того, чтобы на них смотрели свысока, как на что-то отвратительное, в чем вмешался их учитель. В сочетании с тем фактом, что он действительно провел урок, а не просто дал им список инструкций, все трое пожелали, чтобы этот человек заменил Снейпа на посту профессора зелий.

Первые несколько уроков зельеварения, дедушка Карлус заставлял их работать не в лаборатории зелий, а на кухне. Он заставил их нарезать кубиками все виды фруктов, овощей, мяса и рыбы. Приемы можно было легко отработать на гораздо более дешевой еде, чем на ингредиентах для зелий. Лучше всего то, что дедушка Карлус использовал все эти ингредиенты для приготовления обеда. Тот факт, что речь шла о еде, заставлял вечно голодного Рона сосредоточиться на работе. Это также помогло Гарри, который был достаточно знаком с кулинарией, чтобы видеть, как теперь передаются навыки, и это помогло Гермионе в обратном направлении. Гермиона так и не научилась готовить; поскольку большую часть года она провела в школе-интернате, на обучение просто не было времени. Даже когда она была дома, семья хотела сосредоточиться на том, чтобы проводить каждую минуту вместе, наверстывая время, потерянное до конца года.

Но это была не вся работа. У троих подростков было всего около двух с половиной — трех часов уроков в день, и они, как правило, были вместе с девяти до пяти. Однако они не всегда проводили время в поместье, поскольку Гарри и Гермиона часто посещали Нору, в основном для того, чтобы Гарри и Рон могли воспользоваться укрытием, предоставленным фруктовым садом Уизли, и присутствием братьев и сестер Рона, чтобы сыграть несколько партий в квиддич.


* * *


Через два дня после того, как Сириус был признан невиновным, Гермиона подошла к мистеру Поттеру, нервничая из-за того, о чем ей было говорить. Почувствовав нервозность Гермионы, мистер Поттер, догадавшись, о чем она хотела поговорить, спокойно спросил: — Итак, вы приняли решение, хочешь ли принять мое предложение защиты?

Он сделал все возможное, чтобы еще больше не волновать девушку.

Гермиона кивнула. — Да, сэр. Я имею в виду, да, я приняла свое решение, не то чтобы мое решение было «да» — я имею в виду, это «да», я не хотела подразумевать, что это «нет», просто я всего лишь ответила… — Гермиона нервничала, но потом спохватилась. — Я просто заткнусь.

Мистер Поттер не смог удержаться от смеха над бессвязной болтовней Гермионы. — Успокойтесь, мисс Грейнджер. Есть что-нибудь, что вы хотите сначала обсудить со мной?

— Была одна вещь, о которой я беспокоилась. — Гермиона призналась, немного ерзая на стуле.

— Да? Пожалуйста, расскажи мне, и я посмотрю, что я могу сделать, чтобы избавить тебя от забот. — Было легко понять, как этот человек получил пожизненное назначение в Визенгамот, просто в нем было что-то такое, из-за чего с ним было легко разговаривать.

— Ну, я немного волновалась, что у вас будет право составлять контракты о помолвке за меня, — сказала Гермиона.

— Ах да, я забыл об этом. Тебе станет легче, если я пообещаю никогда не включать тебя в один из них без твоего разрешения? Я хочу отблагодарить тебя за помощь в спасении одного из моих мальчиков, а не потому, что ищу какую-то козырную карту. И давай на «ты». — Его ответ удовлетворил Гермиону, и она с готовностью согласилась стать подопечной семьи Поттеров. Это было достаточно просто, все, что требовалось, — это подпись Гермионы на документе, который Карлус уже составил в ожидании согласия Гермионы. Единственным недостатком было то, что его нужно было подписывать кровавым пером.

После этого Гермионе показали комнату в поместье, которой она могла пользоваться, когда ей это понадобится. У нее не было планов использовать его в ближайшее время; ее родители специально хотели, чтобы Гермиона проводила с ними как можно больше времени, так как они действительно скучали по своей дочери в течение учебного года. Но Гермиону успокаивало то, что у нее было другое место, куда она могла пойти, если ей это понадобится. Ее также добавили в палаты поместья как члена семьи, что дало ей право приходить и уходить через палаты, когда она пожелает, точно так же, как иметь ключ от дома ее родителей. Лучшая часть, однако, была в библиотеке. На некоторых книжных полках были заклятия, не позволяющие читать их никому вне семьи, и хотя были некоторые книги, доступ к которым ей по-прежнему был ограничен, теперь ей доверяли гораздо больше.

И Гарри, и Гермиона согласились, что это будет их лучшее лето в жизни.


Примечания:

На этой неделе последняя часть. Продолжение будет на следующей. Оставляйте свои комментарии.

Глава опубликована: 11.04.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
8 комментариев
Raven912 Онлайн
когда он был нужен, Рон был рядом, чтобы помочь.(1)

На первом курсе помогал тащить Норберта? Оказался в Запретном лесу? Возле Квирелла?
На втором курсе был в Тайной комнате?
На третьем был в том же Запретном лесу с гиппогрифом, оборотнем и дементорами?

Зато когда не надо (например, в сцене с дуэлью на первом курсе) - он тут как тут.
Raven912
Уизлик ( как и Грейнджер) всегда сойдет с трассы, когда дело пахнет керосином
Опять автор выставил Гарри придурком. Ну не любят его авторы? Толпа деток не могут стукнуть одного пожирателя? А Гарри при наследстве и крутых опекунах не может купить три палочки и знать мощные ударные? Про магловское оружие я молчу..
Princeandre
Опять автор выставил Гарри придурком. Ну не любят его авторы? Толпа деток не могут стукнуть одного пожирателя? А Гарри при наследстве и крутых опекунах не может купить три палочки и знать мощные ударные? Про магловское оружие я молчу..
Вы чем болеете? Надеюсь, это не заразно.
Сопливуса- на кол. Чтобы чувствовал, как умирают. Бородатого педофила - повесить за бороду в воротах Хога. Строй кошке - врезать ногой так, чтобы летела через весь коридор.
Карлус слишком мягкий. Надеюсь, он еще узнает о роли сальноволосого урода в смерти его семьи.
arviasi
Браво.как легко мне поставили диагноз за свое мнение..а вы чем? Беспомощностью трансгендерными детьми не знающими защиты? Рукоблудием прозы?
Если у волшебника палочка как мусор то теряется то вылетает,умом понять иметь три в спец.кобурах,или как то привязать ее, род Потерров должен уметь.тем более зная о проблеме Гарри и врагах. А уж о оружии маглов они наверное знают и достать могут.
И сюда нужна хорошая бета. Перевод идёт дословно и его как то надо прилизать. Помимо окончании и родов, некоторые фразы звучат странно: Гарри покрыл рот проволокой, чтобы не было крошек?
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх