↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Методы лечения (джен)



Автор:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Пропущенная сцена, Флафф, Юмор
Размер:
Мини | 38 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС
 
Проверено на грамотность
Эмма работает, Регина умничает, Голд трагически кашляет, Генри виноват.
Таймлайн 1 сезона. Что-то между какими-то эпизодами, первая не_проклятая зима.
ЗФБ-2017, Голды
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Часть 1, в которой Генри разболелся

Примечания:

Это такая часть, которая хотела стать мини с открытым финалом, но потом у автора потребовали продолжения про Голда, а автор был кэпом команды и осознал, что лишнее миди не помешает. Поэтому часть все так же завершается открытым финалом, а во второй части поселился несчастненький и вредный Голд.


Регина распахнула входную дверь. Взвывший ветер ворвался в дом и растрепал её причёску. На пороге, присыпанный густо падавшим снегом, стоял мистер Голд.

— Здравствуйте, мадам мэр. Можно войти? А то нас с вами унесёт — не успеем и обсудить нашу проблему.

— Входите, — мрачно разрешила Регина, пропуская его внутрь и закрывая дверь.

Голд не торопясь, тщательно стряхнул снег с волос, рукавов пальто и шарфа. Регина нетерпеливо перетаптывалась за его спиной и сама помогла ему поскорее снять пальто.

— Спасибо, — и Голд принялся поправлять перед зеркалом костюм и галстук.

— Голд, вы не на прием к королеве явились, — недовольно проворчала Регина.

Голд фыркнул и еле удержался от едкого комментария: демонстрировать её величеству свою непревзойдённую память о том и этом мирах пока не стоило.

— Мы куда-то торопимся? — невинно поинтересовался он. — С учетом сроков получения некоторых справок… я думаю, до конца рождественских каникул ни один суд не примется за ваше дело.

— Я хочу, чтобы после каникул ни у одного суда не было повода медлить, — отрезала Регина.

— Как скажете, мадам мэр, — равнодушно ответил Голд и без приглашения прошёл в гостиную. — Кстати, чем обязан встрече у вас дома? Что мешало встретиться у меня в лавке или в мэрии?

— Я, — Регина возвела очи к потолку, — не могу сейчас покинуть дом.

— Из-за шерифа? Уже неделю? Она, кажется, и сейчас дежурит в своем «жуке» за углом.

— Господи, да когда же она уже проголодается... или устанет... или сдохнет к чертовой матери, — зло прошипела Регина.

— Может, и мне не стоило приходить? — забеспокоился Голд. — А то мало ли, она потом возьмётся расследовать всерьез, а тут у неё будут все доказательства моего участия в вашем деле.

— Да успокойтесь вы, — отмахнулась от него Регина, — вы, в конце концов, мой адвокат. В любом случае полиция вами заинтересуется. Да и она здесь... из-за Генри.

— А что с ним?

— Простыл. Не вылезает из постели, изображает смертельно больного. Кстати, не знаете, как он может нагонять температуру? Грелку я у него забрала.

— Потереть градусник об одеяло? Он при вас меряет?

— Точно! Одеяло! Ну, я ему устрою!

Голд с усмешкой посмотрел на Регину.

— Как же вы не уследили?

— Да как тут уследишь, если он в снегопад помчался играть в снежки с этой... — Регина удержалась от непристойного слова. — Этой Свон!

— Здесь снегопады редкость, особенно в начале декабря, — резонно заметил Голд. — Вот и обрадовался мальчишка. Вы разве не смотрели прогноз? Купили бы ему подходящую одежду.

— Здесь лет тридцать не было снега, — категорично заявила Регина. — И ещё столько же не было бы, если бы эта... Свон!.. не свалилась на наши головы!

Голд поджал губы и сочувственно кивнул: он-то лучше всех понимал, как связана Эмма Свон с изменением стабильной погоды в городе: двинувшееся вперед время, видимо, решило разом наверстать упущенное за двадцать восемь лет и выдать в одну зиму все возможные катаклизмы.

У Регины зазвонил телефон.

— Да! Да, что? Генри, я не понимаю, ты же хрипишь как... Генри, напиши смс. Да доходят... Генри... Что?.. Еще раз! Ну хорошо, хорошо... Слушай, можешь потерпеть минут... Генри… Ладно, хорошо, сейчас.

— Вы что, между этажами по телефону созваниваетесь? — удивился Голд.

— У него голос сел, а смс с этажа на этаж по часу идут, — бросила Регина. — Я на пять минут, только отнесу ему молока.

— Я не тороплюсь, — заверил её Голд. — И молоко тоже очень уважаю. Особенно с чаем.

Регина окинула его тяжёлым взглядом. Увы, на этого наглеца не подействовало. Скучающий и любопытный Голд без стеснения проследовал за Региной на кухню.

— Это что у вас, лекарства? — он ткнул пальцем в строй коробков и пузырьков.

— Лекарства, — Регина раздраженно брякнула большой кружкой об стол.

— Бедный Генри. Следующим заходом он будет лечить желудок.

— В этой стране других средств нет, — и она с плеском принялась наливать молоко.

— Помогают?

— Не очень, — призналась Регина.

Голд сочувственно покачал головой.

— В наше время лечение было куда дешевле, эффективней и безопасней.

— Ваших советов мне и не хватает, — кружка с молоком последовала в микроволновку.

— Что, мне можно уйти?

— С чего это?

— Советы же мои вам не нужны. А зачем вам адвокат, как не за советом?

— Я не о тех советах!

— А в чем принципиальная разница?

— Мистер Голд, я настоятельно прошу вас ограничиться советами в той области, в которой вы компетентны, — отчеканила Регина. — А воспитание и лечение детей оставьте на моей, более опытной, совести.

Лицо Голда скривилось в ехидной усмешке, пока он всеми силами скрывал, как метко сейчас ударила по больному Регина, и придумывал ответ.

Пискнула микроволновка.

— Я вернусь, и мы продолжим. — Мадам мэр распахнула дверцу, сунулась за кружкой и с шипением отдернула руку: обожглась. Кружка звякнула, и часть молока расплескалась.

— Да что же вы так нервничаете, мадам мэр. Можно подумать, первый раз мальчика лечите, — Голд отодвинул ее локтем, взял тряпку и аккуратно достал кружку. — Даже посуда трескается от вашей ярости, — заметил он, когда на столе медленно расплылась и принялась расти молочная лужа.

— Идите к черту, Голд! — Регина кинулась к шкафу, доставая черно-белую чашку и едва не роняя ее.

— Давайте сюда, уж в чашках я точно компетентен, — сжалился Голд и отнял у нее посуду. — А вы пальцы помажьте от ожогов, а не то завтра утром ни одного документа не подпишете.

— От чего-чего?!

— От ожогов. У вас молоко кончилось, — он показал ей пустую бутылку и наполовину наполненную кружку. — Еще есть?

— В холодильнике, — Регина раздраженно раздвинула строй лекарств в поисках мази — хоть какая-то должна была здесь быть!

Голд молча достал новую бутылку, налил и разогрел молоко, пока Регина торопливо мазала обожженные пальцы.

— А это вы что делаете? — враждебно вопросила она, завидев, как Голд достает что-то из шкафа, открывает и ложкой добавляет в молоко.

— Повышаю эффективность вашего лечения. Это мед.

— Зачем?

— Я же сказал — эффективнее. Берите, — он протянул ей чашку.

— Он не будет.

— Ну, пойдемте, я сам с ним поговорю. Безо всякого опыта, — он неприятно хмыкнул. — Надо же когда-то пробовать, верно? Куда там идти? Второй этаж, направо, налево?

— Налево.

И Голд с чашкой в одной руке и тростью в другой похромал наверх под невнятное бурчание Регины про отвратительные детские вкусы и капризы.

— Доброго дня, мистер Миллс.

Несмотря на приветливость его голоса, почти такую же сладкую, как приторный мед в чашке, Генри торопливо отполз на пару дюймов по кровати.

— Доброго дня, сэр.

Голд скорее угадал, чем расслышал эту фразу, произнесенную безнадежно севшим голосом.

— Как здоровье? Можете не отвечать, и так вижу. И слышу, — он протянул мальчику чашку. — Это вам. Не мог пройти мимо страданий вашей мамы на кухне.

Генри обалдело взял кружку и даже машинально хлебнул.

— Генри, скажи спасибо, — наставительно влезла Регина.

— Спсба…— пробормотал тот, пряча подбородок в теплом шарфе.

— Мадам мэр, ну зачем вы заставляете его говорить? Он так у вас еще две недели будет общаться только в письменной форме. Не представляю даже, как такое может устраивать.

Генри скривился, явно желая рассказать, как это может устраивать его мать.

— Молчите, молодой человек, молчите. Вам полезно, — заметил Голд. — Кстати, отчего он в постели? — обратился он к Регине. — Температуры же нет?

Генри с готовностью закивал и показал жестами на градусник.

— Ну уж нет, проверять вашу температуру после горячего питья я не собираюсь: эдак пунктов на пять выше покажет, — и Голд потянулся ко лбу разочаровавшегося Генри. — Маловероятно. Это хорошо. Значит, пить горячее можно без ограничений. Через час я вам принесу отвар…

Генри оторвался от чашки и что-то попробовал возразить.

— Молчать, — Голд быстрым жестом натянул ему на рот шарф. — Или отвар будет горьким, и пить его вы будете две недели кряду.

Генри прищурился, вылез подбородком из шарфа и с самым послушным видом приник к молоку.

— Какой еще отвар? — возмутилась Регина. — Что, нормальных лекарств нет?

— Судя по тому, что вас не было в мэрии полторы недели и даже нашу встречу вы назначаете дома — толку от «нормальных» лекарств мало. И здесь надо проветрить, — категорично заявил Голд, оглядывая комнату.

— Что вы как заправская бабуля командуете?

— А что мне остается, если вы сами даже молока согреть не можете, а у меня дела и я не могу весь день ждать, пока вы вылечите ребенка.

Генри при слове «дела» навострил уши.

— Генри, вместе с кружкой — шагом марш ко мне в спальню. Живо!

— Да-да, мистер Миллс, бегом, — Голд сунул нос в кружку. — Допили? Прекрасно.

— Что допил? — опешила Регина.

— Молоко допил.

— Ты молоко допил?

Генри развел руками, пользуясь случаем остаться в комнате.

— Иди-иди, — Регина подтолкнула его к выходу и прикрыла дверь. — Что вы там добавили в молоко? — спросила она, распахивая окно.

— Я же сказал — мед. И почему вы не в маске?

— Какой маске?

— Вы через день сляжете как Генри. Странно, что еще не слегли.

— Он не заразный. Это обычная простуда.

— Вы уверены?

Регина зло прищурилась.

— Ладно-ладно, бумаги у вас где?

— В кабинете, где же еще. Только сначала уложу этого сорванца — он же точно под дверью завис у замочной скважины.

Под дверью Генри не оказалось: вовремя услышал и бесшумно смотался в веленую спальню. Прощупав его лоб — абсолютно холодный, Регина с Голдом спустилась вниз.

— Несите ваши документы на кухню, а то мне что-то тоже чаю захотелось, — и Голд с интересом оглядел шкафчики. Вернувшаяся Регина застала его за тщательным отмериванием какой-то сухой травы из деревянного коробка.

— Голд, что вы делаете?

— Лечу вашего ребенка.

— Чем?

— Чем надо. У вас же всё есть — вы сами наверняка понимаете в лечении больше, чем просто «купить по рецепту». Так почему до сих пор не воспользовались? — и он залил кипятком травяную смесь.

— Вы-то откуда знаете, чем лечить простуду? — Регина не жаждала признаваться, что ее «отвар» Генри стабильно выливал на одеяло.

— Опыт, — ответил Голд. — Это дадите ему через час.

— Он не будет.

— Молоко тоже «не будет».

— Да вы…

— Так что у нас с документами?..


* * *


Через два часа на телефон Эммы упало смс от Генри: «Голд всё помнит! Он меня по-колдунски вылечил! Завтра подробности!»

— О господи, — пробормотала шериф и подняла взгляд на окно в комнате Генри: тот радостно махал ей из-за занавески и что-то еще показывал жестами, пока сзади не подошла Регина.


* * *


Спустя неделю Эмма, так и не узнав у Генри подробностей, зачем приходил Голд — «А они тихо говорили, я не расслышал», — но заподозрив, что лавка закрыта неспроста, стояла у дверей розового особняка. После третьего звонка на пороге показался Голд.

— Доброе утро, мистер… Ой, вы в порядке? — Эмма ошарашено оглядела его мятый вид. Она впервые видела мистера Голда без пиджака и с полуразвязанным галстуком.

— В полном, — хрипло выдавил он и приглашающе отошел вглубь дома. — Дверь закрывайте — сквозит.

— Заразились? — посочувствовала Эмма.

— Простыл под снегом, — соврал Голд. — Что вам?

— Мне… э-э-э… задать пару вопросов.

— Спраш-ш-ш…. — Голд все еще открывал рот, но голос отказывался ему повиноваться.

— Отлично, теперь вы, — вздохнула Эмма. — Что, отвары и молоко не помогают?

— Помогут, — шепотом ответил Голд.

— Неделю как не помогают, да, а через две — помогут.

— Генри же помогло. Думаете, ребенка я вылечить могу, а себя — нет?

— Генри почти две недели пил так ненавистную вам химию. Так что «эффективность» ваших методов — чистая случайность. Вы к врачу ходили?

— К Вейлу? Этому костолому?

— Понятно. Сидите уже, а я в аптеку, за нормальными средствами. Целитель нашелся, — проворчала она и отправилась за аспирином и аскорбинкой, радуясь поводу внимательно и незаметно осмотреться в доме Голда: мало ли, что он у себя держит.

Глава опубликована: 05.11.2023
Отключить рекламу

Следующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх