↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Бирюк (джен)



Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Попаданцы, Юмор
Размер:
Макси | 353 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU, Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
...Гарри Поттер пошел в авроры, хотя потом понял, что навоевался на всю жизнь. Он слишком долго делал то, что от него ожидали, пока не пришло время задуматься и начать разбираться... И жить уже совсем иначе - так, как хотел сам.
Многое изменилось. Прошли годы, и вот старик Поттер делает очередной заказ - чинит единственный сохранившийся в ОТ Хроноворот. А руки-то уже не те...

И что будет, если поместить вместе троих мизантропов разной степени махровости и одного безбашенного мага с дырами в крыше?
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

1. Пролог

Узловатые пальцы, испещренные старческими пятнами вперемешку с небольшими шрамиками, зарылись в седую шевелюру — старая привычка теребить волосы в сложные моменты оказалась неистребима. Правда, теперь внимания на это никто не обращал — некому.

«И это хорошо, — подумал Гарри и усмехнулся. — Никто не будет волноваться. А похороны запишем на счет Отдела Тайн. Но попозже, я не тороплюсь».

Проклятое предчувствие уже который день не давало ему нормально работать, хотя задача ему нравилась, как нравилось все, что бросало вызов его уму и таланту. Это давало силы и смысл, а главное — желание жить, как победы — весьма многочисленные результаты его действий — дарили радость жизни. Чем еще развлечь себя опытному артефактору на второй сотне лет?

Гарри знал, что до такого доживают немногие, и гордился, что сумел войти в их число. Гордился перед самим собой — публичность ему всегда была чужда: еще в детстве отпробовал этой пакости, а уж в юности как нахлебался — не передать. И его вкусы за все эти годы не изменились.

Его уже давненько не называли по имени обычное обращение к нему — Бирюк, господин Бирюк, — Гарри нравилось, но чем меньше приходилось общаться, тем ему было лучше. С людьми он никогда не чувствовал себя достаточно спокойно. И, наверное, никогда не понимал. Да и не интересовали его «потемки чужих душ», хоть в молодости он иногда и удивлялся тому, почему некоторые люди поступают так странно.

Одиночество давно стало его любимым другом — собственно, он всегда был один. Никто не интересовался ни его настоящей историей, ни настоящим Гарри — все принимали за него какие-то странные россказни о ребенке-герое. Гарри пытался протестовать — еще на первом курсе, — никто не слышал. Пытался быть самим собой — никто не понял, да и выжить удалось чудом. Волдеморт, правда, снова об него угробился, что было, конечно, замечательно.

Немного повзрослев, он пытался подстроиться, и на этом прожил пару десятков лет в целом неплохой жизни, но наконец понял, что больше так не хочет. Что эта жизнь, какой бы она ни была — не его.

Долго доходило, постепенно. А вот решилось все достаточно быстро, спасибо Джинни, бывшей жене. В сущности, неплохая была женщина. Сама заговорила о разводе, благо дети уже выросли и разлетелись. Пожалуй, она была одной из немногих, с кем ему было более-менее сносно общаться. Но и для нее он не был самим собой — она, как и многие, придумала себе его образ, и долго в него верила. Конечно, совместная жизнь вносила свои коррективы, но в некоторых вещах и Джинни была так же слепа, как и все остальные. Или просто не хотела видеть?

Для Гарри особой разницы давно не было.

Ведь только когда он стал наконец свободен ото всех и от всего, он наконец узнал, что значит — быть абсолютно счастливым…

Хотя впервые он испытал это счастье много раньше, когда закончил свой самый первый артефакт — простенькую поделку, следящую за спящим сыном — их вторым ребенком. Маленький Ал был не проблемным, но рос довольно беспокойным ребенком, впрочем, как и Джим, и Лили-Луна, так что изобретение оказалось полезным и удобным.

О, это было ни с чем не сравнимо — он сделал все сам, от подбора материалов до придания удобной формы и зачарования! Как же он тогда гордился!

И каким он был смешным и все еще глупым… Дать собственным детям такие имена — это надо было умудриться. И ведь никто не остановил, не подсказал. Хорошо, когда ребята подросли, успел с ними поговорить, все объяснил, и каждый из них выбрал себе еще одно имя — свое собственное. Потому что человек должен быть самим собой, а не чужим надгробием. Тем более двойным.

Идеальным признаком того, что дерзкий, буквально на коленке сварганенный ритуал тогда удался, оказалась необходимость сменить палочки всем… четверым. Потому что Гарри тогда тоже взял себе свое собственное новое имя, которое больше никто не знал. Молча, про себя — как всегда, когда это было важно. Потому что он тоже хотел выбирать сам.

И вот тогда уже словно пелена спала — ему вдруг стало везти. Не во всем, но в самом главном — работе. Потому что по сравнению с тем, что он начал делать после и чего достиг, все предыдущие его поделки как артефактора были именно что скромным домашним развлечением.

За его творениями, а потом и за ним самим начали охотиться, но Гарри давно уже не был прост — отследить, где он живет, никому не удавалось, а тех, кто пытался вступить с ним в разговоры, ожидало чаще всего полное игнорирование. Деньги мистеру Поттеру были не нужны — ему хватало. Интересовали его только самые нестандартные и необычные заказы, фантазии людей, которые воплотить было почти невозможно, а таковых было не особо много, и принимал он их исключительно по рекомендациям. Гарри любил воплощать невозможное.

Наконец никто не мог оторвать его от главной страсти — страсти творца. И счастья творца. Он понял, что получил, завоевал, добился своего — своей собственной жизни, такой, какую он хотел. И был ужасно рад, что это случилось не особо поздно — ему не единожды попадались сведения о том, что волшебники живут долго, и для этого им вовсе не нужен знаменитый Философский камень.

Кстати, теперь бы он на него посмотрел повнимательней… И не только посмотрел.

Сто двадцатичетырехлетний мистер Поттер вздохнул и повертел в руках свое искушение. Последний Маховик времени, который случайно не был уничтожен по причине того, что был «немного сломан». Сколько же времени понадобилось тайнюкам — так он называл про себя всех работавших в Отделе Тайн специалистов, с которыми имел дело в последнее время чаще всего — именно у них хватало нахальства и фантазии, чтобы подкидывать ему интересную работенку — от остальных мистер Поттер дистанцировался уже давно и ничуть о том не жалел.

Ему хватало библиотек своих предков — и Блэков, и той, что он нашел в доме стариков Поттеров после того, как сыновья пошли в Хогвартс. Долго ему пришлось искать, хотя своими собственными корнями — прямыми родственниками в волшебном мире Гарри по-настоящему озаботился после рождения первенца.

Но того, что он обнаружит в том доме великолепную, хоть и старую, мастерскую, он не особо надеялся. Не сразу и обнаружил — дом тогда раскрывал свои тайны только под большим нажимом. Может быть, именно это и активировало дар последнего Поттера по-настоящему.


* * *


И вот теперь — подумать только! — он чинит последний в этом мире Хроноворот. Да не просто чинит, но должен еще сделать работу с ним безопасной — такой, чтобы ограничения на воздействие того, кто бы отправлялся в прошлое, были минимальными.

И ведь он нашел способ! И расчеты подтвердили его правоту. Идея была простой — как бывает с большинством гениальных идей: отправлять в прошлое или будущее не самого волшебника, как было раньше, а только его душу, его суть. В этом случае то, чего больше всего боялись авторы всех источников — печатных и рукописных, а среди них и относительно немногие выжившие практики — встреча со своим "дублем" становилась невозможной.

Однако загвоздка оставалась — путешествие во времени становилось ограниченным датами жизни волшебника. Он мог попасть только в самого себя, и никак иначе. Имело ли это смысл? Какой-то, без сомнения, да, но хотелось большего. Ограничение одной жизнью волшебника Гарри не устраивало.

Мистер Поттер бился над тем, чтобы перенесенная душа могла вселяться в других или хотя бы оставаться в свободном виде, чтобы найти и вселиться в подходящего реципиента, и было это не просто сложно. Архисложно. Хотя тайнюки, наверное, удовлетворились бы и первым вариантом, но Гарри считал, что это половинчатое решение проблемы не для него, Мастера с большой буквы.

Однако вчера, когда он нашел, как ему казалось, один прелюбопытный вариант решения проблемы и снова принялся за работу — конечно, со всеми полагающимися предосторожностями, под ложечкой вдруг засосало. Он давно не чувствовал такого, но ощущение было знакомым — оно частенько предупреждало его о неприятностях.

Гарри задумался и отложил амулет. Ощущение не прошло, но ослабло. Полностью оно исчезло только когда он вышел из мастерской. Но стоило снова засесть за расчеты…

Так прошло еще два дня. Гарри начал злиться. Срок, обозначенный им же самим, подходил к концу, и он, несмотря на плохое предчувствие с утра, снова взялся за работу.

В конце концов, что такого страшного может с ним случиться? Умрет? Так вроде бы и пора. Нет, он не торопился бы, но чего он в этой жизни не видел?

Попадет в прошлое? Выживет, уж с его-то опытом! За свою долгую жизнь он чему только не научился — видимо, до сих пор не надоело, раз полез буквально на рожон с этим артефактом. Ну что будет, если он просрочит заказ? Под окнами с транспарантами стоять точно никто не будет. И нареканий не будет ни одного. А тайнюки еще и ставку повысить могут, если хорошо подумать и правильно подать. Вот только незачем ему — он богат настолько, что давно не задумывался о тратах. А не нравится — пускай ищут другого специалиста. Вдруг найдут?

Нет. Он не будет Гарри Поттером, если не сдержит свое обещание. Вот такой вот у него пунктик, в конце концов каждый имеет право на свои заморочки. Даже если уверен — именно они его в конце концов и подведут.

Последнее мистер Поттер, известный в узких кругах артефактор, автор массы нестандартных разработок и вообще нереально продвинутый волшебник, уже не додумал. Пальцы, узловатые и костлявые, родные пальцы с сухой кожей, дрогнули и разжались — самую чуточку, но этого хватило, чтобы хроноворот выскользнул.

Нет, он вовсе не разбился! Гарри подхватил его заклинанием — он давно научился, работая, применять чары безо всякой палочки и даже без вербализации — во-первых, у артефактора частенько заняты обе руки, а во-вторых, на некоторые компоненты действуют звуковые колебания, что особенно важно при тонкой отладке. А уж Поттер-то тончайшие вещи делал.

Вот только внутри Маховика что-то щелкнуло, и когда тот оказался снова в руках, песок внутри начал раскручиваться все быстрее и быстрее. Разжать пальцы мастер не успел.

Глава опубликована: 24.04.2023

2. Детство, дубль второй

«Да, на такое я не рассчитывал», — подумал Гарри Поттер, медленно фокусируя глаза на самой простецкой маггловской погремушке и переводя взгляд на сжимающую ее собственную пухлую ручонку. Сел бы от неожиданности, если бы уже не сидел — в маленькой кроватке, полностью огороженной красивым деревянным заборчиком.

А потом в комнату вошла она… Рыжая и солнечная, как летнее утро. Мама. И Гарри едва не забыл, как дышать.

Слезы потекли сами, а вот плакать он не мог, что страшно обеспокоило Лили — конечно, это была она. Вот только поделиться ей было не с кем — Джеймс был на дежурстве в Аврорате, а спрашивать у ребенка? Она едва не кинулась писать письмо, но в это время сын выдал четкое и ясное:

— Мама!

И тут же утонул в объятиях, был зацелован, обласкан и… расслабился. Ну, а вы что хотели? Тело-то детское!

Такого потрясения Гарри Поттер не испытывал даже когда в него попала последняя Авада Реддла, оттого попытки членораздельной речи произвел далеко не сразу. Неудачные, к слову, попытки: «ма-ма» у него получалось, а кроме этого только непонятное «ба-ва-ма-а-а-ггу-у, э-э-э, гы-ы-ы». Зато мама наконец успокоилась, заулыбалась и вручила своему хмурому дитятку печенюшку. Ну да, зубки резались, самое то погрызть что-нибудь безобидное.

Гарри же отнюдь не успокоился. Он понял, что получил шанс узнать, каким могло бы быть его нормальное детство. И если само детство ему было, конечно, совершенно не нужно, то спасти родителей… Маленький мальчик Гарри канул в историю, но никуда не делся из того человека, в которого он вырос. Господин Бирюк всегда помнил, кем он был. Разве могло быть иначе?

А потому он начал усиленно думать, как спасти — родителей прежде всего, ну и себя, конечно.

И… никак. Что он только ни делал, только что из кожи не вылезал, что в принципе затруднительно, реакция у родителей на его гуление была одной, на рев — другой, но в чем-то очень даже похожей. За человека его здесь считать не собирались — только за личинку, бессмысленную, глупую и ни на что не способную. Одна только вечеринка, что устроил папаня в честь того, что его отпрыск сделал дела в горшок и с тех пор совершенно четко просился на него, чего стоила. Особенно нервов этого самого отпрыска.

Сначала он решил, что папаша впал в детство, потом — что все еще из него не выпал. А уж что говорить про его друзей… Петтигрю, кстати, практически не светился, особенно после того как Гарри ожег его ненавидящим взглядом. А вот Сириус Блэк заходил в гости часто, но, к счастью, ненадолго, потому что его всегда сразу становилось слишком много. Для господина Бирюка такая феерия была чересчур — он изображал, что хочет спать, но и тогда от него не сразу отставали. Если, конечно, Лили не оказывалась рядом.

— Квелый он какой-то стал, — услышал Гарри, когда мать уносила его в детскую. — Он у вас не приболел?

Идею Сириуса вызвать целителя в Годрикову лощину и потом заобливейтить гневно отвергла Лили. Она была против любых вмешательств в разум, но готова была сходить в Мунго. Джеймс же был категорически против того, чтобы жена с сыном вообще покидали дом. Ох уж эти молодые родители! Скрипеть зубами Гарри опасался — их было мало, восемь всего, и вообще…

Сказать, что ему было трудно — ничего не сказать. Приведем в качестве примера хотя бы то, что для того, чтобы узнать текущую дату ему пришлось выстроить целый план, воплотить который Гарри сумел только спустя два дня и две неудачных попытки. Наконец он успел первым дочапать до почты, опередив родителей, «совершенно случайно» занявшихся поиском его любимой игрушки. Еще повезло, что почтовая сова на его злобное «дяй» отреагировала вполне адекватно — скинула газету, кстати, тот самый «Ежедневный пророк», и была такова.

Прочесть не удалось ни строчки — только дату. Родители отобрали прессу, в очередной раз заведя старую песню о том, какой он умница, рассыпаясь в благодарностях, удивлялись, почему их малыш опять такой хмурый и на полном серьезе объясняли, что газетные страницы вредные. Он что, идиот? Они подумали, что он собрался их жевать, что ли?

Ну да, он замялся, увидев, что до пресловутого Хэллоуина оставалось какая-то пара недель. Такими темпами вряд ли он сможет претворить в жизнь свои планы — как тут не задуматься. Но его тут же вскинули к потолку, поблагодарили, а потом продолжали подкидывать, пока Гарри не рявкнул как мог сердито, и за него не вступилась Лили.

— Ему же всегда нравилось, — растерялся Джеймс, делая сыну «козу» и пропел: — Наш сохатик любит летать!

«Олень», — уныло думал Гарри, взлетая к потолку уже непонятно который раз.

Утренняя каша в желудке явно заинтересовалась происходящим и начала проситься наружу, так что он прикидывал, как получше выцелить в шевелюру Джеймса — страшно хотелось за все отомстить, хотя бы вот так примитивно. К счастью, конфуз откладывался — Лили отобрала его у отца и мирно уселась за стол, за что Гарри был ей немного благодарен.

«Козел, — думал он на руках у матери, протягивая ручонку к газете, которой закрылся отец. — Мог бы и вслух для жены почитать, папаша, чтоб тебя! Мать, ну ты тоже хороша… попросила бы, что ли!»

Увы — никто не внял. Раздражало это все безмерно. А еще часто наваливалась совершенно беспричинная усталость… Хотя как беспричинная — тело ребенка, а эмоции-то и мысли взрослого!

Да, он попытался колдовать, и у него получилось! Однако ни в детской комнате, ни на кухне не нашлось ничего такого, с чем бы он мог показать класс. Хотя нет, на кухне нашлось, он мог бы одновременно вымыть и убрать сразу несколько посудин, показав беспримерный контроль левитации предметов, но Лили подскочила как ужаленная и, восторгаясь сыном, моментально перемыла все сама.

Все его крутые невербальные заклятия принимались дорогими родителями за потрясающие проявления детского волшебства, делились которыми только с Сириусом и под огромным секретом — почему-то дорогие родители очень не хотели, чтобы Гарри обследовали где бы то ни было — ни в Отделе тайн, ни в Мунго. А ведь где угодно было бы лучше, чем в этом доме, секрет которого хранит предатель!

Петтигрю, кстати, Гарри больше не видел — только слышал какие-то разговоры, точнее, отголоски из своей комнаты, так что уверен ни в чем не был. Ну, кроме того, что знал о своей будущей жизни и том, как она сложится. И того, что он против. Категорически! Но объяснить этим тупым взрослым…

А дело, конечно, было в том, что безусловно великий артефактор мистер Поттер, жонглирующий невербальными беспалочковыми заклинаниями с ювелирной точностью, умеющий варить довольно качественные зелья на том уровне, что ему никому и никогда не приходилось их заказывать, не был менталистом ни в каком приближении. Он мог бы собрать артефакт внушения — при наличии нужных частей, конечно, но внушить даже что-то самое простое самому — никогда. Специализация-с.

И нет, детские игрушки в качестве деталей не сгодятся. Он проверял. Исключительно с горя, потому что проверять там было нечего. А еще детская моторика не раз и не два подкладывала ему свинью, так что и с невербальными заклинаниями приходилось весьма и весьма осторожничать… Да и силенок было — аккурат по возрасту. Помагичил — и спать на полдня. Гарри впал бы в депрессию, но времени оставалось все меньше!


* * *


Он долго раздумывал, что будет лучше — разнести наконец одну из стен родного дома Бомбардой или попросту поорать — так, чтобы родители хотя бы сходили с ним в Мунго или, в конце концов, просто к колдомедику или к своим же родителям — неужели никто не понимает, что ребенок ведет себя не так?

Он ограничил свои магические тренировки, которые вызывали слабость и сонливость и начал прислушиваться. Выяснил — понимали. Были в растерянности. Советовались с… Дамблдором, но увидеть того в доме так и не удалось.

«Нашли с кем, бестолочи, — ворчал про себя Гарри. — Вот у кого семеро по лавкам и огромный опыт с грудными детьми. Все-все понимает, только сказать не может!» Увы, последняя фраза была аккурат и о нем.

Потом Лили тайком от мужа сходила к какой-то женщине, которая присоветовала успокоительные капли «Маковка», Гарри даже не сразу понял, что это была Молли Уизли, которая как раз испытывала некоторые проблемы с собственным младшим. Только когда Джеймс увидел те самые капли и Лили пришлось признаться.

«Опиаты же отупляют!» — хотел крикнуть Гарри, но получилось «Агу-гу-тять». Ладно хоть мотание головой воспринималось относительно правильно, так что родители перестали усердствовать. Да и Гарри стал осторожнее — а ведь мог бы запросто разинуть рот, когда мать протягивала ложку и уговаривала выпить — даже подумать не мог, чтоб она могла ему дать что-то вредное. И теперь уже был благодарен отцу...

И вот пришел тот самый день.

«Сегодня или никогда, — думал Гарри, прикидывая, в которой стене лучше будет смотреться дыра и заранее покряхтывая. — Хотя может все же получится обойтись малыми силами? А если уж не выйдет, шарахнуть всегда успею».

Увы, Гарри давно не общался с людьми, и последние несколько недель ничего не исправили, иначе он не был бы так наивен.

— Ма-а-а-а-а!!! — пронзительно затянул он.

А когда родители прибежали, дал себе волю. Он высказал все, что думает, он костерил их на чем свет стоит, и если бы детское горлышко было приспособлено для более сложных звуков, спокойствию родителей точно пришел бы конец. А так… Он едва заметил, как Джеймс подмигнул жене и отошел ему за спину, а вот отреагировать уже не успевал. В него полетело сонное заклинание, да какое!

— Сомнус максима! — с наслаждением проговорил Джеймс и широко улыбнулся, расставил руки и шагнул к жене.

— Ты с ума сошел? — вознегодовала Лили, выворачиваясь из его объятий. — Такое сильное! К нашему малышу!

— Я просто хотел, чтобы и у нас сегодня тоже был праздник, — мурлыкнул Джеймс, призывая роскошный букет роз.

Много ли женщине надо, особенно если она — мать беспокойного и в последнее время очень странного годовалого ребенка? Да хотя бы полчасика тишины! А тут ее ждал, кажется, целый день. Лили вздохнула и крепко обняла мужа.

Глава опубликована: 25.04.2023

3. Операция "Импровизация"

Когда Гарри прямо в лоб летела Авада Волдеморта, он мирно спал. И проспал бы одно из самых значительных событий своей жизни, если бы туда же, в лоб, не прилетел крестраж. Ну а попробуйте от такого не очнуться! Боль была адской. К счастью, она быстро схлынула, так что орал Гарри недолго, хотя охрипнуть успел.

Он встал на ноги, опираясь на резной заборчик кроватки и вспоминая… да, те самые воспоминания Снейпа — другого варианта у него не было.

«Так. Папаня, значит, внизу. Мама… — он посмотрел на пол и тяжело вздохнул. — Тут. Все как было, значит. Эх. Жалко-то как…»

Однако боль утраты Гарри почему-то толком не почувствовал — возможно, потому, что все это уже переживал, и не единожды. Зеленый свет и мамин крик — постоянные спутники его кошмаров с самого детства, а уж когда дементоры появлялись рядом… Но отомстить вдруг захотелось до зубовного скрежета. Всех восьми молочных зубок, да.

«А ведь сейчас должен явиться Снейп. О… Метку на нем поизучать — вот ведь оказия была бы! И лаборатория у него точно где-то под боком должна быть. К Дурслям не хочу однозначно, только зря время тратить. Ну… забирать меня и нянчиться он точно не захочет, но кто его будет спрашивать. Будем брать! А для начала порыдаем вместе, что ли… а потом придется импровизи…»

Не успел Гарри закончить, как снизу раздались быстрые шаги.

К моменту появления Снейпа Гарри уже вполне натурально изображал рыдания на теле матери. Хотя слезы были вполне себе настоящие — злые и бессильные.

Снейп бухнулся рядом, хватая в объятия Лили — ну и Гарри заодно. Взвыл… И не сразу, но почувствовал, как его шею обнимают детские ручонки, а в щеку утыкается зареванная мордашка. Легкое злорадное выражение на ней, естественно, не видел никто.

— Я виноват, Лили! Это я виноват!!!

«Истеричка, блин, — подумал Поттер, разжимая руки и усаживаясь на жестких коленях поудобнее. — Хотя в чем-то я его понимаю, как ни странно. Так, все, как бы это ни было, надо налаживать контакт, тем более что наконец он смотрит на меня».

— Сев, — он посмотрел ему в глаза и ткнул пальцем в сторону лица.

Снейп часто заморгал и не на шутку насторожился. Этот ребенок, малыш Лили его… знает? Откуда?!

— Сев, — повторил Гарри и прищурился совсем как мать — не раздумывая, чисто по наитию.

— Ли… ли? — робко, словно не веря, вопросил Снейп, осторожно протягивая ему руку.

«А это может быть полезным», — подумал Гарри и ухватил того за рукав, но в этот момент прямо на крышу с грохотом что-то обрушилось, и он догадался, что это недоброй памяти мотоцикл.

— Папа! — на голубом глазу заявил Гарри Снейпу, похлопал того по руке и подмигнул, в результате чего тот принял позу морской звезды, только сидячей, и начал хватать воздух ртом.

«Ну вот, тебе уже не до Сириуса, по крайней мере в ближайшее время, — подумал Гарри, удовлетворенно глядя на результат своего эпатажа. — Вот жеж… Если я не остановлю Блэка сейчас, его же в Азкабан укатают. А там будет только все хуже и хуже».

Он уже не задавался вопросом, какого черта вдруг решил прибрать к рукам двоих совершенно посторонних ему людей, ведь годовалый ребенок не может существовать один. Даже если взрослая личность внутри в принципе способна о нем позаботиться, он очень многого не знает и представления его об этом времени весьма однобоки. Значит, в кои-то веки ему действительно нужны люди. Так что придется как-то сосуществовать! А то, что обе его «добычи» аккурат из разных лагерей — так это как раз и удачно.


* * *


Проломив крышу дома и свалившись почти прямиком в детскую, Сириус Блэк едва не потерял дар речи и остатки разума, глядя, как его любимый крестник бросается на шею его злейшему школьному врагу, а тот сидит, зареванный и словно неживой, разбросав длинные ноги, и таращится ему прямо в глаза, да так, что Сириусу вдруг захотелось сграбастать обоих и утащить куда-нибудь туда, где жизнь не так ужасна. Беда в том, что он совершенно не знал, где это.

Он потряс головой, отгоняя странное чувство, и опустился рядом, автоматически щупая пульс на запястье Лили. И не нашел его.

— Петтигрю, сволочь, — выдавил непослушными губами Сириус. — Это я виноват, Гарри.

— Это я виноват, — каким-то не своим голосом, словно эхом, не согласился с ним Снейп, хотя выглядело это как полное согласие.

Они недоуменно уставились друг на друга и даже не сразу заметили, что Гарри схватил и изо всех детских силенок крепко держит их за руки.

«Два дебила — это сила, — думал в это время Поттер, старательно повторяя координаты поместья Поттеров-старших. — Хотя есть шанс, что все-таки споются. Слабенький такой… Ох, не надорваться бы!»

— Сили! Сев! — дернул их за руки Гарри и привстал, словно собрался куда-то идти.

Два школьных врага снова встретились взглядами.

— Дамблдор… — начал было Сириус, и Снейпа перекосило, как от лимона.

— Неть! — громко отрезал Гарри, часто мотая головой. — Не-не-не-неть!

— Почему? — Сириус переместился на корточки перед ним, а Снейп снова посмотрел, как…

«А ведь вот-вот заявится Хагрид, и попадаться в его руки я точно не хочу… И лучше, чтоб он никого из нас не видел!» И Гарри, крепко держа за руки двух мужчин, собрал все силы, сосредоточился, как только мог, и аппарировал по координатам, известным лишь ему. Ну и в далеком-далеком будущем — парочке самых достойных специалистов из Отдела Тайн.


* * *


«А вот это наконец приятный сюрприз», — подумал Гарри, стоя над двумя бессознательными мужскими телами, в старом, еще не заросшем саду со знакомой беседкой. Он-то предполагал, да что там, был уверен, что сам свалится из-за перерасхода сил, а вот поди же… Хорошо-то как получилось!

Хотя с Блэком все ясно — он же должен был подпитывать магией своего крестника, вот и отключился, но Снейп-то при чем? Ох, что это я… он же думает, что во мне душа Лили. Да уж…

Он призвал немного воды, побрызгал на лица, чтобы привести в чувство обоих спасенных, так что через некоторое время перед Гарри стояли довольно бледные, но живые и, кажется, уже способные к частичной мыслительной деятельности молодые люди.

А Гарри едва не хлопнул себя по лбу. Идиот же! Понадеялся на Снейпа, которого знал, когда тому было к сорока, а тут… Чем ему этот тощий пацан, будущий гений зельеварения, поможет? Или он все-таки не будущий, а уже?

Смотреть на Сириуса Гарри вообще опасался — если тот, будучи в годах, вел себя как сорвавшийся с цепи щенок, каких выкрутасов ждать от него теперь, подумать страшно. Да и видел дома, на что тот способен со своей неуемной энергией.

А придется…

Двое молодых людей как зачарованные смотрели, как годовалый малыш, тяжело вздыхая, опускается прямо на садовую дорожку перед ними и в задумчивости подпирает щеку чумазым кулачком.

Первым с места сорвался… Снейп. Поднял Гарри на руки, и прошептал ему на ухо:

— Лили. Я для тебя все сделаю!

Гарри едва не застонал от разочарования, но тут в его голове сверкнула злая мысль…

— Папа! — снова заявил он, облапив Снейпа за шею.

Снейп сел. Прямо на траву — после такого заявления ноги его не держали. Ребенок смотрел на него глазами любимой, а его волосы были черны как головешка… Нос, правда, был вполне небольшой — аккуратной пимпочкой, ну так и у него небось не сразу вырос… А ведь он на Блэка подумал, когда Гарри сказал это первый раз!

А вот Блэк, когда обрел дар речи, наоборот, взвился… и много чего наговорил, но детские уши все же старался не травмировать, так что вышло не особо убедительно. Как ни странно, Северуса это ничуть не тронуло. Совратить Лили… да ему такого в голову прийти не могло.

— Ты идиот? — устало спросил он, когда Блэк, удивленный его молчанием и, очевидно, выговорившись, закрыл наконец рот. — Я ее больше двух лет не видел! Я даже не знал, что она… что…

Он замолчал, вдруг сообразив — а что бы он сделал, если бы знал? Он бы не сказал Лорду! Да ни за что! Или сказал? Но он хотя бы задумался о сроке… Наверное. И нет, ни за что не сказал бы.

— …была беременна, — с трудом закончил он и наконец встал.

Пока тот поднимался, Гарри извернулся, слез и отправился к Сириусу, так что тот был временно обезврежен и в драку кинуться не мог по понятной причине: на его руку опирался маленький Гарри.

— Мама! — заявил тот, тыча пальцем в него, и потянул за рукав к Снейпу, тут же снова схватив того за руку, едва Сириус непослушными ногами сделал пару шагов в нужную сторону.

— Папа, — отконстатировал Поттер, мысленно злобно хихикая, и посмотрел в лицо Снейпу, глаза которого оставались все еще непривычно большими.

— Мама, — он проделал ту же процедуру с Сириусом, мысленно объясняя самому себе, что по количеству эмоций и логики Сириус в его представлениях к женскому полу оказался ближе. Ну и вообще… так вышло.

— Сев! — Гарри ткнул пальцем в Снейпа и требовательно посмотрел на Сириуса.

— Сев, — повторил тот практически на автомате, тут же усмехнулся и вскинул шалые глаза на Снейпа.

Тот на удивление не протестовал. «Потому что еще молодой, наверное», — подумал Гарри и ткнул пальчиком в Блэка.

— Сили!

— Си… ри, — скривился Снейп, но вдруг встрепенулся и снова вытаращил глаза. — Ты что… ты хочешь, чтобы мы?..

И побагровел. Глядя на него, такой же радостный цвет лица и круглые глазки приобрел и Блэк.

— Чтоб я сдох, — дружно произнесли заклятые враги и снова посмотрели друг на друга — кажется, уже с пониманием.

Гарри хмыкнул, потом покрутил пальцем у виска, после чего оба мужчи… тьфу, какое там, оба парня не удержали облегченного вздоха, и совершенно недвусмысленно погрозил им детским кулачишком, после чего оба оболтуса снова впали в прострацию, а мистер Поттер окончательно понял, во что ввязался. И стало ему… качественно нехорошо. Очень качественно. Если пользоваться литературным языком.

Что он теперь с ними делать-то будет? Хотя… разве не он пристраивал друг к другу с первого взгляда совершенно не подходящие ингредиенты, разве не получал в результате уникальные сочетания, благодаря которым его артефакты так славились?

— А мы вообще где? — кажется, Снейп начал приходить в себя, раз заинтересовался.

— Да мы же в меноре Поттеров! — узнал место Сириус. — Гарри, неужели это ты нас перенес?!

«А вот что хотите, то и думайте». Гарри усмехнулся про себя, открыл рот, и…

— Ба-ба-ба, де-де…


Примечания:

Ребят, ну вы даете... Комменты огонь! Спасибо!

Но думать о пейрингах, когда тело годовалого дитенка, а душа старого мизантропа, плюс задача номер один — спрятаться, выжить и исследовать все, до чего ручки дотянутся... Погодите хотя бы до пубертата, э?

Ну и еще раз: спасать я все еще люблю больше всего, Поттеров мне тут неимоверно жалко, хоть какие они будь олени, просто ведь совсем молодые ребята... А потому возможно, в Послесловии что-нибудь и придумаю.

Сириуса я не люблю, как в принципе не люблю мажоров (и компанию Мародеров), но опять же в принципе, псину-то жалко.

А что до Гарри — многие комментаторы совершенно правы. Колдовать он может, но ограниченно, силы еще не те, ну и детское тело все же заставляет делать поправки. Сам Гарри их частично сознает, а то, что не придумывается еще какое-то колдовство для облегчения коммуникации — это следствие того же — на хороший мозговой штурм его пока не хватает.

А вообще хотелось показать, как вроде бы "абсолютный МС" при попадании не идет бодрым шагом к победе, а почти наоборот, часто садится в лужу, творит местами странное, получает неожиданные последствия и разбирается уже с ними. Однако МС останется собой... но личность, даже такая устоявшаяся, при сильно изменившихся обстоятельствах не может не меняться.

Глава опубликована: 26.04.2023

4. Вы к нам? А никого нет дома

В доме было нехорошо. Сильно пахло, да что там — воняло. Смердело даже. Гарри как-то сразу понял, что с дедушкой и бабушкой познакомиться у него шансов больше нет. Особой неожиданностью это не стало — когда он в свое время добрался до этой чудесной и полезной во всех отношениях недвижимости, то обнаружил в постелях два полускелета-полумумии, отнес в склеп, проводил, как полагается, а то, как именно полагалось, нашел в семейных записях. Конечно, свежие трупы несколько более экстремально, но…

«Как вообще такое оказалось возможным — смерть обоих хозяев разом, без свидетелей, а главное, ни одна душа сюда не заглянула. Или они тоже были отшельниками? Тогда понятно, в кого я… Вот только верится с трудом». Так думал тогда Гарри, но никаких концов так и не нашел. Так что был уверен — не найдут они их и сейчас — ведь в доме до его прихода — тогда, в прошлой жизни — все явно оставалось нетронутым.

А вот Блэк со Снейпом растерялись, что и немудрено — свалилось-то все на них. Гарри же не собирался палиться — не хватало, чтоб годовалый ребенок самолично устраивал похороны родственников. А этим двоим побегать и погрузиться чем-то кроме собственных амбиций и вражды будет очень даже полезно, — решил он и самоустранился: отправился искать домовика — был шанс, что кто-то из них еще остался жив. Конечно, когда он в прошлой жизни нашел дом, никого уже не было, но тут смерть хозяев наступила недавно, так что надежда имелась. И вообще — кушать хотелось уже давно, но доверять такую важную вещь как кормление себя любимого «этим двум, которые сила», Гарри не торопился. Увы, домовиков он не нашел, зато нашел кухню, точнее, вспомнил, где она.

Тем временем тела старших Поттеров вкупе с их окончательно осиротевшим внуком и наследником (несмотря на то, что тот куда-то смотался, наличие его, а значит, будущий уход за ребенком не подлежали сомнению) не дали старым врагам, в смысле Снейпу и Блэку никаких шансов продолжать вражду. Потому что — а делать что? Никто не знал. Но делать было надо, и лучше быстро.

Для начала Снейп блокировал запах и наложил вентиляционные чары — дышать стало легче почти сразу. Блэк не мог не оценить — нюх его аниформы влиял на восприятие и в человеческом виде, так что страдал он, пожалуй, больше всех.

— Похоронить надо… — нахмурился Сириус. — Я знаю, где у них фамильный склеп.

— Могу только закопать, — ответил Северус. — Ну или перенести.

— Как у них тут полагается… — задумчиво протянул Сириус. — Я понятия не имею…

— Я тем более. Знаю еще, что иногда объявления в «Пророк» дают. И вроде церемония какая-то должна быть?

Конец разговора как раз услышал голодный и злой Гарри, вернувшийся с кухни — естественно, там он тоже не сумел никуда дотянуться, и не потому что не призвал табурет, просто столы оказались широкие и низкие, а шкафчики висели вне досягаемости годовалого ребенка уж точно.

Одним Гарри был весьма доволен — уж он-то знал качество щитов этой территории, да еще каждый день понемногу, чтоб не проваливаться в сон, собирался добавлять туда свои старые разработки. Шиш их тут кто вычислит. Тем более что территория была ненаносимой и скрытой не только от маглов — легко и просто посещать Поттеров могли только доверенные лица, для которых открывали камин лично хозяева. Таки они действительно общительностью не отличались. Разбирая старую переписку, Гарри видел, что все контакты были исключительно рабочими: поставщики растительных и животных ингредиентов, сплавов и минералов, заказчики и… все. Инструменты Поттеры делали себе, видимо, сами.

Хотя где-то ему помнилось, что Дамблдор вроде был к старшим Поттерам вхож и относились они к нему вполне лояльно. Значит…

«Закрыть камин ото всех, просто на всякий случай, и открывать только по вызову, — решил он. — И весь дом от сов. Хотя бы временно».

Перед тем, как снова магичить, он уцепился за Сириуса (тот оказался ближе), потому что опять все оказалось не просто. Да, Гарри помнил, где находится место для той самой необходимой капельки крови, вот только дотянуться по понятным причинам не мог. Пришлось вскарабкаться на Блэка, потом управлять им как лошадкой — идиот сперва радостно заржал (о, Мерлиновы кальсоны!), побегал кругами по комнате под нечитаемым взглядом Снейпа, прежде чем с Гарри огромным трудом удалось завернуть его к камину.

«Выносливый дурак, как только уши не затрещали», — подумал он, встряхивая усталые руки и потянулся к той самой загогулине с небольшим острым краем и, морщась, схватился за нее.

Снейп с пониманием, а Блэк в очередном офонарении смотрели, как впитывается в облицовку капля крови его крестника. А потом малыш сосредоточился, по камину пробежали разноцветные всполохи, и Сириус пошатнулся.

Чему Гарри удивился — так это тому, что Снейп его, точнее, их подхватил. Да, это было необходимо — ляпнуться с высоты сириусова роста было бы неприятно как минимум, а то и опасно: Гарри еще не отошел от заклинания и среагировать бы, скорей всего, не успел.

«Эта батарейка села», — констатировал он про себя (да, за свою длинную жизнь магловский мир он тоже не забывал) и благодарно похлопал Снейпа по рукаву.

Тот тяжело вздохнул и вопросительно посмотрел на него.

«Ну, зельевар…»

— Ись!

— Э? — Снейп был весь внимание, но если бы это помогало!

— Кась…

На костлявом носатом лице проступила явная мысленная потуга, но принесла обоим только разочарование.

— Ням-ням! — рявкнул Гарри, и до Снейпа наконец дошло…

Но тот развел руками, а потому Гарри снова пришлось все брать на себя — тащить того на кухню. Ладно хоть Снейп догадался взять его на руки, оставалось только направление показывать. Руководить, в общем. Гарри, кстати, понравилось.

Зрелище молодого зельевара, занимающегося кашеварением, тоже того стоило. Тот выглядел то несчастным, то неожиданно чем-то вдохновлялся, тянясь за какими-то приправами, что Гарри как можно быстрее пресекал, то в недоумении смотрел в кастрюлю, добавляя в нее то воды, то крупы, то меняя кастрюлю на немного более объемную, но когда на кухне появился Блэк, чудо свершилось. Каша для ребенка была готова, и была она нормальной пшеничной кашей, хоть и на воде. Даже не пересоленной получилась. Зато целая кастрюля, почти с верхом.

Снейп, кстати, первым осторожно попробовал варево прежде, чем дать Гарри. Тот оценил.

Глядя как дитё рубает кашу, Сириус тоже осторожно набрал ложку и покосился на Снейпа.

— Ня! — заявил Гарри, протягивая ложку каши в их сторону.

— Ты хочешь, чтобы мы поели? — уточнил Снейп.

— Дя! — и Гарри снова замолчал — по понятным причинам.

Через некоторое время в кастрюле показалось дно, а едоки по очереди удовлетворенно вздохнули. Сириус, конечно, не выдержал, попытался пройтись по поводу Снейпа как кашевара, но…

— Ну корми ребенка ты, — пожал плечами Снейп, и пришлось тому все заготовленные блестящие пассажи припрятать до лучших времен. Тем более Гарри тут же ткнул в него пальцем и припечатал:

— Дя! Ты сям!

— У меня самый умный в мире крестник! — с пафосом заявил Сириус.

— Он гений, — деловито сообщил ему Снейп после того, как Гарри украдкой подмигнул ему.

Блэк подзавис…

— И как ты к нему примазался? — начал он, но тут Гарри треснул ладошкой по столу и заорал.

Ну да… Треснул-то по-взрослому. Больно!

Естественно, его бросились утешать.

«К счастью, мозгов хватило не делить меня на половинки», — думал Гарри, пряча глаза и кривящееся от сюсюкания и от смеха лицо. Потому что сюсюкающий Блэк — явление довольно простое, даже нормальное, сколько раз виденное, но вот Снейп… Конечно, это были всего лишь довольно жалкие попытки, но ржать хотелось неимоверно, и в конце концов Гарри не выдержал — хихикнул.

После чего Снейп вдруг мгновенно вспомнил о делах, точнее, телах. Веселье разом пропало.

«Как все запущено, — думал Гарри, глядя на двоих крайне озадаченных парней. — Придется снова все брать в свои усталые руки. А я бы поспал».

И, кстати, взял обоих за пальцы и потащил в сторону кабинета главы дома, который прекрасно открылся перед ним несмотря на более чем нежный возраст этого тела. После еще одной капельки крови, естественно. А когда они вошли, показал на стол, где лежали какие-то бумаги.

— Гарри, зачем ты нас сюда привел? — удивился Сириус.

«Идиоты, посмотрите последнюю переписку, и шлите приветы!» — глаза ребенка начали постепенно закрываться. Ну да, треволнений достаточно, не говоря уже о нагрузке на совсем слабое детское тело. Гарри нашел силы и постучал себе по лбу, тяжело вздохнул, зевнул и полез на ближайшую банкетку.

— Тут письма, — Снейп осмотрел стол. — С кем-то ведь они общались достаточно тесно?

— Лонгботтом, — прочитал Блэк, взяв в руки первое попавшееся письмо.

— Вот и пиши.

— О чем?

— Да вот об этом! — развел руками Снейп.

— А почему я?

— Ну не я же! Это ты вроде как вхож был в этот дом? — Северус светиться в переписке явно не желал, да и спорить тут действительно было не о чем.

Сириус уселся за стол и заскреб пером, довольно быстро закончил и запечатал конверт, после чего быстро вышел из комнаты и сунул его в камин. Снейп метнулся за ним и, к собственному удивлению, удостоился объяснения, что камин у Поттеров работает не только как часть транспортной сети для магов, но и как доставка. Вот только и сам Сириус не знал, что написал письмо так, что оно стало фактически вызовом-приглашением в дом. И было сформулировано так, что мадам Августа решила явиться не одна, а с подкреплением в виде молодого аврора — собственного сына.

Немудрено — Блэку очень хотелось скинуть с себя проблему и вообще все лишние хлопоты, так что если чуть утрируя изложить здесь очень краткое содержание и опустить приветствие, о котором Сириус вспомнил в последний момент и приписал позже, получится примерно так:

«В меноре Поттеров два мертвых тела хозяев, причина смерти неизвестна, памагитиии! С уважением и надеждой, Сириус Блэк».


* * *


Лонгботтомы явились почти моментально, через тот же камин и, естественно, полным семейством! Мадам Лонгботтом с сыном, поприветствовав Блэка и наспех представившись незнакомому молодому человеку, отправились осматривать тела, а Алиса с сыном на руках устроилась на диванчике в гостиной.

Осмотр времени занял немного, вердикт «драконья оспа» был вынесен почти сразу, а вот ритуал и перенос тел в фамильный склеп, а главное, дезинфекция помещений потребовали около трех часов. Во-первых, надо было доложить в Аврорат, благо при наличии на месте двух действующих авроров оттуда больше никого посылать не стали, так что Сириус мысленно сам себе поаплодировал — как будто вызвать Лонгботтомов было именно его идеей, а не чистой случайностью.

Во-вторых, старшей мадам Лонгботтом пришлось сходить к себе за необходимыми травами — оказывается, после больных драконьей оспой помещение было необходимо обработать особыми настойками и окурить. К счастью, настойка нашлась и в доме, что позволило значительно ускорить процедуру.

Во-третьих, надо было соблюсти традиции, что в целом немаловажно, особенно если кто-то собирался и дальше жить в доме. Кстати, заодно и спящего в кабинете Гарри обнаружили, так что молодая миссис Лонгботтом из активно действующих лиц временно выбыла, пока переносила в свободную спальню детей (Гарри даже не проснулся) и баюкала Невилла. Тот же, глядя на мирно и сладко сопящего сверстника, начал зевать и уснул довольно быстро, дав матери возможность удалиться и отдать свою дань памяти Поттерам-старшим — украсить склеп поздними цветами.

В целом все вышло вполне достойно, а у Снейпа с Блэком с плеч свалилась немаленькая такая гора. Вот только Северусу пришлось объяснять новым знакомым, кто он такой и какое отношение имеет к Поттерам, а без Гарри это оказалось непросто.

С обработки помещений Алиса вернулась первой — ее туда особо пускать не собирались, проверила спящего сына, всхлипнула над Гарри, разбудила того, заахала, и решила заняться несчастным сироткой. Уже через несколько минут тот с трудом увиливал от ее заботы. Особенно когда ему молочка порывались дать. Не в том возрасте дедуля Гарри, чтобы… ну, вы поняли. К счастью, вернувшиеся свекровь с мужем вспомнили про домашние дела, быстро подхватили ее и Невилла, и были таковы.


* * *


Все это время по пустому дому Лонгботтомов-младших металась разъяренная Беллатрикс, за которой не поспевали ее супруг с деверем и непонятно как затесавшийся в компанию молодой Крауч. Ну а поскольку авроры все же были аврорами, уходя, они не могли не навесить на свое жилище пару сигнальных заклинаний. Правда, основной причиной такого правильного поступка у этих двоих послужила не работа, а свекровь, которая, собственно, зашла за ними лично, потому что в это время у нее гостил внук.

Конечно, она собиралась оставить его дома на Алису, но неуемная девчонка отправилась с ними — с сыном на руках. А времени спорить у Августы не было — послание Блэка она прочла и не на шутку испугалась.

Авроры повязали всех четверых, особо не глядя — Белла успела среагировать, серьезно ранив одного, так что ничего хорошего им теперь не светило. Но когда им предъявили обвинение…

— Вооруженное нападение на представителя закона — это я понимаю… Но бандитский взлом? Ограбление? — голос Родольфуса постепенно слабел, и совсем упал, когда тот закончил: — Мерлин, какой позор…

— Поздравляю… благородные Лестрейндж теперь бандиты-домушники, — с непередаваемым сарказмом откликнулся Рабастан. — Вот уж опозорились так опозорились.

— Как жить после такого? — в ужасе прошептал Барти, но ему никто, конечно, не ответил.

Вот только пожизненное в Азкабане им точно не светило. И рукава одежды никто даже не подумал им поднять…


* * *


Примерно в то же время по дому Поттеров бродил сначала Хагрид, нашедший только два тела и мотоцикл, но никак не живого Гарри, потом долго отчитывался перед директором, который не дождался его и аппарировал сюда сам.

После чего Верховный чародей отправил прочь бесполезного полувеликана и сам долго ходил по дому, заглядывая буквально во все углы, но следы магии, которые он хоть как-то бы мог определить, давно исчезли. Не было никого, точнее, никого живого. Где же малыш Гарри? Кто победил Тома?

Ничего не могла сказать ни опаленная, а потому не реагировавшая на Приори Инкантктем палочка Лили, не прояснила ничего и валяющаяся палочка Джеймса, показавшая только несколько бытовых заклинаний, Усыпляющее и трансфигурацию большого букета цветов.

Можно было рыть землю, перебирать крышу, но, конечно, без толку. Зато Альбус Дамблдор прекрасно знал, от чего будет толк — он сел за стол и быстро начал писать, и через несколько минут по разным адресам отправилось несколько школьных сов. Целых две имели в адресантах мистера Сириуса Блэка. Немного забегая вперед, скажем, что у ограды Поттер-менора они провели двое суток, после чего, сбросив вконец измочаленные пергаменты, отправились искать добычу.

В Поттер-менор Альбус тоже отправил послание — через камин, из которого получил ответ-автомат: «Никого нет дома». Удивился, но, помня кое о чем, усердствовать не стал. Он прекрасно знал, что в этот дом теперь, скорее всего, больше никто никогда не попадет.

Глава опубликована: 27.04.2023

5. Калейдоскоп неожиданных мыслей

Примечания:

Поскольку уважаемые читатели уже построили несколько гипотез, например, по поводу того, кто виноват в смерти старших Поттеров, ну и еще ряд интересных, но с которыми нынешняя Муза автора не согласна, пришлось сделать эту часть такой "размышлятельной", а действий оставить не так и много. Ничего, потерпите, все еще впереди. Но если вы её прочли, то наверняка уже об этом догадались...


Альбус Дамблдор не был бы собой, если бы не мог повернуть на пользу, точней, для всеобщего блага, практически что угодно. Исчез Гарри Поттер? Но артефакт показывает, что тот жив, а значит, в свое время мальчик окажется в школе. Так что это всего лишь означает, что о пророчестве пока говорить рано, а героем, точнее, героиней надо будет признать его мать — это так хорошо воспримут!

Он пообщался с Хагридом, заронив в его голову то, что через пару дней разнесется по всем кабакам и их окрестностям, и отправился в Аврорат, чтобы нарисовать там правильную картину гибели Темного Лорда и четы Поттеров.

А там для него оказался совсем другой сюрприз… Надо же, авроры-то действительно доблестные — признал он вслух и очень громко, чтобы услышали все. После чего задал пару вопросов и узнал еще кое-что по поводу семейства Лестрейндж, которое в полном составе сидело в «предвариловке». Он вдумчиво покивал, удивился, какая же острая нужда могла заставить столь уважаюших исключительно себя чистокровных опуститься до взлома чужих домов, высказал предположения насчет самого способа взлома — мол, небось это все фамильные артефакты, поди теперь их действие определи, а в конце посетовал на то, что, наверное, из-за тайны следствия такой великий подвиг останется никому неизвестен, а ведь так неправильно — страна должна знать своих героев!

Контакты двух очень хороших журналистов у него взяли сразу. Сам он уже отправил им обоим письма-инструкции, так что те должны были быть наготове.

Очень жаль было старших Поттеров, особенно Карлуса и его библиотеки, ну, да самые интересные вещи были уже у него, в том числе Мантия. А ведь сколько раз отговаривал Карлуса использовать части Перуанского ядозуба в работе — нет, старик был таким упертым… Но делал замечательные вещи — некоторые из них будут долго служить Альбусу, благо денег расплатиться хватало. Да Карлус с приятеля много и не запрашивал, даже льготу предоставил, когда тому пришлось однажды скрепя душой признаться в падении магических сил. Вот только Альбусу память об этом признании дорогого стоила — не мог он поверить, что оно ему так ничем и не аукнется, а потому смерть старинного приятеля как огорчила его, так и дала в какой-то мере облегчение.

Осталось сочинить правильный памятник Лили и Джеймсу, да, обязательно обоим — мальчик, когда вырастет, должен будет гордиться матерью и отцом и считать, что должен продолжить их дело, ну и отомстить, как без того. Так что в целом все даже неплохо складывается. Хотя воспитывать Гарри, конечно, стоило бы под приглядом, но… будет еще целых семь лет — за это время можно будет добиться чего угодно. В конце концов, есть хорошие зелья…

Интересно, куда делся Снейп — неужели сбежал, и это после всего?.. Неужели думать начал, или поспособствовал кто? Если того прибрали к рукам коллеги-Пожиратели… Так, надо срочно искать компромат на Малфоя, он чаще всех Снейпа опекал, кто его знает, хорошие зельевары всем нужны — мог прибрать к рукам. А это плохо, очень плохо!

Ответа на свое письмо, отправленное в Паучий тупик он так и не получил. Что ж, придется заглянуть лично. Что Альбус и сделал. Покрутил носом, глядя на затрапезный вид проулка и дома, аккуратно снял заклинания — еще бы он этого не смог, хоть сил было совсем уже мало, зато опыт был — что ему заклинания какого-то недавнего школьника. Хотя Снейп и тут сумел удивить, но… Самое обидное, что все оказалось без толку. Кроме собственного конверта на старом столе Альбус ничего и никого не обнаружил.

«Надеюсь, мальчик не покончил с собой после гибели Лили? — вдруг пришло на ум. — Не перегнул ли я тогда палку?»

Он достал пару артефактов и снова обследовал дом, уделив особое внимание двери и прихожей и в конце концов пришел к выводу, что Снейп не появлялся дома как минимум три дня. О чем это могло говорить? Да о чем угодно. Мог пойти самоубиваться или просто где-то ходить страдать. Мог быть вызван кем-то из Пожирателей. Мог впасть в немилость у собственного Лорда и не пережить этой немилости.

«А если когда он узнал про Поттеров, то отправился с просьбой не только ко мне, но и к Тому? Нет… Как мне такое только в голову могло прийти? Нет, конечно, он слишком боялся его, потому-то и пошел ко мне! Но все же если сумел переступить свой страх, то шансов увидеть мистера Снейпа живым практически нулевые. А вот почему не отвечает Сириус, вопрос куда поинтересней».

На имя Сириуса Блэка (лично в руки) было отправлено еще одно подписанное инициалами письмо.


* * *


Сириус в это время смотрел, как крестник пытается общаться, и, если честно, выдерживал это с трудом… Оказалось, что малыш уже знал буквы! И, наверное, читать тоже мог — ведь не просто так он ползал по газете, тыкая пальчиком в разные места, а Снейп смотрел, куда он тыкает, угадывал слова и даже что-то там ему отвечал. Правда, процесс был такой трудоемкий и нудный, что Сириус, сам попытавшись присоединиться, не отгадал ни одного слова и быстро отвалился. В голове его на тот момент оставался единственный вопрос: «Как только у Снейпа терпения хватает?»

Он смотрел, как тот внимательно ловит каждое движение Гарри, и продолжал удивляться.

«И что мы к нему в школе все время прикапывались — ну подумаешь, ходил за Эванс как хвост собачий, все равно ему ничего не светило, ясно же! Вон, оказывается, он много чего полезного умеет, а главное, малыш к нему тянется».

Поначалу это вызывало подозрения, но на второй день кормежки кашами, возни с переодеваниями ребенка и уборкой все подозрения как-то сами собой отошли неизвестно куда. Снейп делал то, для чего самому Сириусу пришлось бы долго собираться с духом и то, чего он в принципе не умел — даже как подступиться не знал. Да та же каша!

Признаться в том, что нянька для Гарри из Снейпа получилась куда лучше, чем из него самого, Сириус даже себе не мог, но не оценить взятые им на себя обязанности не получалось. А это вызывало всякие странные мысли, ранее Сириусу совершенно не свойственные.

«Это как же он любил свою, ой, то есть не свою Эванс, то есть Поттер, что готов за ее ребенком ходить вместо матери?»

На душе у Сириуса Блэка стало и вовсе нехорошо, и он дал себе слово обязательно научиться правильно кормить Гарри. Вот прямо… завтра.


* * *


Гарри понял, что так больше продолжаться не может. Ему просто необходимо как-то иначе коммуницировать! Но держать перо заклинаниями и выводить им слова означало, что после пары минут такой концентрации он будет пару-тройку часов дрыхнуть так, что и пушкой не разбудишь. И даже есть шанс, что, справившись с вопросом, он не успеет услышать ответ. Наконец к нему пришла идея — достаточно непростая, но вроде бы вполне осуществимая без магии.

К кому обратиться, вопроса даже не было: Снейп не сводил с него полных надежды глаз почти все время. Гарри предполагал, что потом объясняться будет ой как непросто, но пока поведение бывшего профессора, точнее, будущего, было ему только на руку.

Первым, что он хотел узнать у Снейпа — его результаты как зельевара. От этого многое зависело. Хотелось и про менталистику спросить, но — а ну как решит залезть в голову? На это Гарри был категорически не согласен. Хотя насколько бы это все упростило… просто сказочно. Ему достаточно было бы что-нибудь припомнить, передать воспоминание, а Снейп бы транслировал его кому надо.

Гарри безнадежно вздохнул. Слишком простое было слишком опасным — доверять Снейпу полностью он нисколечко не собирался и был уверен, что совершенно прав. А еще он опасался, что тот начнет спрашивать что-нибудь, что могли знать только он и Лили — а он, Гарри, даже предположить не может, как и о чем они несколько лет общались. На его вооружении лишь несколько картинок из Снейповских же воспоминаний, и все.

Хотя… да, собирание по буквам слов с передовицы «Пророка» вряд ли даст простор для общения, так что этим нудным и трудным путем он и пойдет! Гарри довольно ухмыльнулся, выцепил из кучи в углу оставленную Блэком газету, и потопал к Снейпу.

— Спасибо, — озадаченно встретил его тот, но за газету взялся. — Э… я это уже читал…

Но Гарри и не думал отдавать ему несвежую прессу, а стоило ему начать тыкать пальчиком в буквы и слова, он сразу услышал у самого виска тихое-тихое:

— Ты такая умница, Лили! Мне бы в голову не пришло!

«Ты… — «набрал» Гарри, потом передумал и помахал ладошкой.

Снейп ждал.

«Как у тебя с зельеварением?» — наконец удалось набрать ему, благо, последнее слово Снейп угадал с первых букв.

Он неожиданно улыбнулся и начал рассказывать. Оказывается, действительно, он уже получил Мастерство — благодаря связям и приказам Лорда и финансам Малфоя. Нет, конечно, пока Гарри это все выяснил, то чуть не вспотел, хотя Северус рассказывал довольно охотно, а Блэк, попытавшись пристроиться к их «беседе», очень быстро отпал и куда-то испарился.

Гарри вообще страшно удивился, когда Снейп совсем тихим шепотом сказал про Лорда и посмотрел так, словно был готов к тому, что Гарри его прямо на месте прибьет.

«При Блэке бы, скорей всего, даже не заикнулся… Так что спасибо тому за то, что вовремя ушел, а если еще мясное что найдет, то и вовсе будет здорово».

А вообще… общаться оказалось не так и плохо. Снейп иногда предугадывал целые вопросы! Вот когда рассказал про Мастерство, Гарри оказалось достаточно сделать удивленное лицо и ткнуть в слово «где». Ага, в Италии. Ого… В слово «как» тыкать уже не пришлось — Северус сам прошептал про Лорда. Потом хватило показать два пальца — и тот сразу ответил, что малфоевские средства предпочел сэкономить, справился со всем за два года вместо минимальных трех, уж очень хотел, чтоб долг перед ним был поменьше. Умница… Гарри даже едва не расчувствовался.

А потом он начал выяснять про Метку — осторожно, но… Руку ему все-таки показали — на секунду, быстро дернув обтрепанный рукав обратно на запястье. Гарри не сдержался — вцепился обеими руками в предмет будущего исследования. Нет, такую оказию он точно не выпустит!

— Лили! Ты что? Ты… Ты хочешь это убрать? У меня? — несмотря на то, что Снейп говорил шепотом, голос его сорвался.

Гарри скроил предвкушающую физиономию, и тут Снейпа понесло…

Гарри узнал, что тот считает себя в долгу перед Лордом и несколькими Пожирателями — за учебу, за занятия настоящей боевой магией, ну и за то, что ему помогли стать дипломированным зельеваром. Гарри это вполне даже понимал — и сам бы считал так же. Так что если Снейпом кроме этой компании никто не заинтересовался вовремя, исход был кристально ясен. И Лили тут совершенно ни при чем.

А еще он узнал про то самое Пророчество, про то, что Снейп просил сохранить жизнь его, то есть его матери, и у Лорда и у Дамблдора, про то, что те ответили — так что теперь был в курсе того, как оказался в Хогвартсе такой странный и совершенно неподходящий профессор зельеварения. Посочувствовать он теперь мог всем, кроме одного.

«А директор-то тот еще жук, — продумал Гарри. — Ловко загреб жар чужими руками. Профессионал!»

— Лили, ты меня теперь ненавидишь?

Гарри протяжно вздохнул и покачал головой.

— Но ты… ты так сильно изменилась!

Вот тут Гарри не мог не заржать. Он хохотал, хлопая себя руками по ногам, взахлеб. Снейп сначала смотрел обиженно и непонимающе, но Гарри показал на свое лицо, и тот, кривясь, тоже улыбнулся. А потом принял такой похоронный вид, что пробрало даже господина Бирюка. Ну да. Лили была не только душой, но и телом. «А ведь он этого так и не пережил, — осенило Гарри. — И когда мне придется во всем признаться, это может быть… катастрофой. Ох. Жуть, но думать об этом я буду тогда, когда буду готов».

Снейп, кажется, был готов снова разрыдаться — или взвыть. «Если учесть, сколько соплей помещается в его носяре, лучше бы этого избежать, — подумал Гарри, но как именно это сделать, не придумывалось. К его огромному облегчению, Сириус оказался тут как тут. И с мясом!

Блэк сиял как свеженачищенный артефактный щит из коллекции фаната старинного оружия и радостно рассказывал, как вспомнил, где находятся стазисные шкафы и что в них лежит, стоит и висит.

— А молока для Гарри ты, конечно, не принес, — «догадался» Снейп.

Сириус явно хотел ответить ему что-то достаточно возмутительное — как тот посмел критиковать его, добытчика! Но Гарри сориентировался быстрей.

— Ма-а-о. Ням! — выдал он и жалобно посмотрел на Блэка, так что тот хлопнул себя по лбу и вылетел прочь.

Вернулся уже с молоком, конечно, и на сей раз каша у Снейпа чуть не пригорела, но Гарри бдил, чем в очередной раз утвердил того в том, что он действительно Лили — кто же еще может знать, как правильно варить ребенку кашу? И все снова пошло по накатанным рельсам. Гарри сделал себе зарубку — показать Снейпу, насколько нежелательно звать его «Лили» даже наедине — мало ли что. И такая оказия случилась — тот даже успел уточнить, нужно скрыть это от Блэка или вообще ото всех.

Гарри тогда снова поднял два пальчика, и Северус почти сразу догадался, что он имел ввиду его второе предположение. Определенно общаться с ним становилось все проще — Гарри даже мысленно поблагодарил за это покойницу-мать. Без нее так гладко бы точно не получилось. А то и вообще ничего не вышло бы. С этими мыслями он снова уснул, точнее, сделал вид. Надо было хорошенько кое о чем подумать, не хотелось, чтоб тормошили.

Снейп же словно новые силы получил и едва не светился собственным светом — у него с Лили одна тайна на двоих! От всего мира! Пусть она в теле своего крошечного сына, но ее душа — с ним, Северусом! И он сможет доказать, что…

А что, собственно, доказывать? Свою полезность, которую признал даже псина Блэк?

Не успел он удивиться собственной мысли, как пришла новая. Он может исследовать шрам, который остался на лбу малыша явно от темного проклятия, снять его, и тем заслужить еще немного благодарности! А пока пора сварить мясной бульон — ребенку вроде как нужно разнообразие.


* * *


Гарри в это время лежал и думал, не поверите — почти о том же самом. Исследовать настоящий действующий крестраж, ему хотелось давно, но как это сделать? Пока был единственный вариант — Снейпом. Но… на себе! Гарри как-то не хотелось подставляться — мало ли. Этот юнец со взором горящим запросто может не рассчитать. Хотя, может быть, сто раз перепроверит, все же он уверен, что Гарри — это Лили. Ох, и выйдет это потом боком… или нет?

Вроде не должно. Никакого сексуального подтекста Гарри при общении с ним не чувствовал. Хотя мистер Бирюк понимал, что в этом ключе чуткость у него не та, чтобы серьезно ею руководствоваться. Он был уверен в том, что Снейп — не педофил, но что будет, когда он-Лили вырастет?

Впрочем, если планы директора на Гарри сохранятся, им всем будет не до того… Главное сделать так, чтобы Снейп не потащился за ним в школу! Конечно, у них есть еще десяток лет на перевоспитание, но что-то Гарри говорило о малоперспективности данной идеи.

Кстати, насчет контракта со школой. Он помнил, что некоторые британские семьи выбирали Дурмстранг — и ничего, дети уезжали, учились. Значит, контракт с Хогвартсом не абсолютен? Надо будет найти, что там назаключали родители. Вот еще одна задачка.

А потом он едва не сел от очередной идеи: один такой же настоящий крестраж, кажется, уже лежит в каморке Кричера на Гриммо! Или еще не лежит? Если последнее, было бы неплохо познакомиться с Регулусом — судя по всему, это должен быть весьма перспективный молодой человек. И сходить за этой гениальной пакостью вместе, да и молодой Блэк может пригодиться. Блэки вообще полезные, особенно библиотека дома на Гриммо — Гарри едва не облизнулся. Ведь там еще все в целости и сохранности!

А если Регулус уже погиб, все равно стоит забрать оттуда крестраж чтобы понемногу начинать работу. Сколько можно идти на поводу этого несчастного тела? Да, пусть эти юнцы думают, какой он гений, ему без разницы. Лучше слушаться будут. Ах, да. Еще надо продумать, как окончательно отвадить Сириуса от директора и от поисков Петтигрю. Повезло, что тот тогда свалился в дом через крышу и не учуял крысу внизу — а то видели бы его. Надо привязать его к себе крепко-накрепко, чтобы и думать не мог метнуться куда-нибудь в сторону. Особенно к Дамблдору. Зелье, что ли, сварить? Да, он уподобится директору, но не ради непонятного несмотря на всю прожитую жизнь общего блага, а ради того чтоб Блэк в Азкабан не загремел. Ведь разница есть? А Снейп точно сварит… Столько дел…

Глазки закрылись сами, и Гарри уже по настоящему уснул.


* * *


Сириус Блэк понятия не имел, как должны развиваться дети — с младшим братом их держали порознь, да и мало что он мог понять и запомнить в том нежном возрасте, но ему все равно казалось, что с Сохатиком что-то не так. Да он даже на это слово больше не отзывался! А ведь раньше так смеялся, так радовался…

Сириус нахмурился, вспоминая, как Гарри на него посмотрел, когда он старался подозвать его этой замечательной кличкой — исподлобья и как-то испытующе, а потом приставил к вискам указательные пальчики и сказал: «Ме-е!» То ли козлом обозвал, то ли бараном, то ли все-таки не обозвал, то ли не его, просто… О! Он же, наверное, обиделся!

На отца обиделся, что тот не сумел защитить его и маму! — поразила беднягу Блэка очередная мысль и показалась ему до безобразия трезвой. Ведь если мальчик все понимает, то… А его крестник и правда все понимает! Он самый умный на свете малыш!

Вот он на его месте обиделся бы, если его родители так? Ну да, очень даже может быть. Хотя он бы, наверное, мог гордиться такими родителями, которые отдали жизнь за него! И Гарри будет!

Мысли иногда заставляли его замереть или притормозить кипучую деятельность. Сириус Блэк в настоящее время впервые в жизни выступал в роли домовика — проводил что-то вроде инвентаризации продуктов в доме, и с непривычки изрядно устал, когда наконец закрыл последний из обследуемых шкафов.

Когда он отдохнул — с бутылочкой отличного светлого вина, в погребе, который они с Джеймсом облюбовали еще в школьное время, как раз перед выпускным курсом, жизнь начала казаться вполне неплохой даже несмотря на присутствие в ней Снейпа. Сириус глубоко вздохнул и отправился наверх, к крестнику.

Обнаружил он, естественно, обоих вместе — на кухне, где Снейп старательно поил Гарри бульоном, усадив на спешно трансфигурированный высокий стульчик. Судя по запаху, еда была на высоте, так что Сириус решил присоединиться и присел за стол.

«И где этот бездельник шлялся? — подумал про себя Гарри. — Надеюсь, из дома он не выходил? Это вход сюда мудреный, а выход свободный… Как же напрягает! К чему бы его припрячь? О!»

Он достал из бульона кусочек мяса величиной с его пол-кулачка и грустно на него посмотрел. Ну да, не имея коренных зубов, прожевать вот это будет проблематично. А что будет, если глотать не прожевывая, он испытал еще при живых родителях — у него в жизни так не болел живот!

— Ням-ням, — расстроенно произнес он и посмотрел на Сириуса.

Тот широко улыбнулся и протянул руку. Гарри положил на нее выловленный кусок, и… Сириус его просто сожрал! И довольно посмотрел на изумленно-негодующее личико Гарри.

— Ням-ня-ам! — недовольный крестник потыкал пальцем в свой живот.

— Э…

— Предполагаю, ему надо измельчить мясо, — встрял Снейп. — Мне кажется, ему трудно жевать одними передним зубами.

Гарри благодарно посмотрел на Северуса и активно закивал.

— Как ты догадался?

— Ты в рот ему не смотрел?

— Зачем?

Тут Гарри оглушительно чихнул, и с удивлением сосредоточился на вылетевших у него то ли из носа, то ли изо рта искорках.

— Ой. Это что?

— Кажется, мадам Лонгботтом говорила, что это может быть одним из признаком Драконьей оспы, — голосом, не предвещающим ничего хорошего, ответил Снейп.

— Тогда нам срочно нужен врач! — в ужасе подскочил Блэк.

Гарри был категорически против, по крайней мере, пока. Он помнил, как переболел этой гадостью будучи взрослым — ничего, выжил, а дети, по всем исследованиям, переносили Драконью оспу как обычную простуду — достаточно легко.

«Придется пока все заблокировать», — понял он, заелозил на стульчике, с которого его осторожно снял Снейп, и направился к камину. Оба его опекаемых, искренне считавших себя кем-то вроде опекунов, следовали за ним.

— Что ты делаешь, Гарри? — едва не сбил его концентрацию Блэк, когда он сосредоточился на работе с камином.

Пришлось погрозить тому кулаком. Хорошо еще, никаких внешних признаков того, что Гарри колдует, в этом случае не появилось. После камина Гарри с трудом добрался до входной двери — Снейп и Блэк слишком мешали: уговаривали, чтоб он лег в постель, чтобы что-то там выпил… И вообще суетились непонятно почему.

«Закончу, оно само ляжется, — думал Гарри, печально глядя на свои пухленькие детские ручонки. — Ох, и ляжется. Сутки продрыхнуть придется, наверное. Лишь бы эти двое не подрались».

Глава опубликована: 29.04.2023

6. Драконья оспа

— Спит, значит, выздоравливает, — шепотом сообщил Снейп, осторожно трогая лоб спящего ребенка, выпрямился и. чихнул, выпустив несколько искр.

— Ты тоже… — округлил глаза Блэк и тоже чихнул — точно с таким же эффектом.

Секунду он молчал, а потом побледнел и взвыл:

— Мы все умрем! Как Поттеры! Надо срочно в Мунго!

И нырнул в камин, но тут же выпал обратно.

— Не пускает, — жалобно и ошарашенно пробормотал он.

И заметался по комнате, на что Снейп только фыркнул:

— Не помер еще, успокойся. И никто не умрет. Не имеем права, слышишь, на нас ребенок! Где тут зельеварня, знаешь?

Да, до самого важного для себя помещения Северус здесь еще не добрался — даже когда Гарри спал, были какие-то дела. Готовка детской еды — это не зельеварение, в котором он давно поднаторел, приходилось выверять все заново, тестировать совершенно новые ингредиенты, а главное — их поведение в котле, то есть в кастрюле. Ведь не знал он раньше, что молоко так легко подгорает, и, если все время не перемешивать, каша становится совершенно мерзкой на вкус и гадостно воняет!

Посуду он прибирал автоматически, как в лаборатории — идеально очищенную и аккуратно на свои места. А бродить по чужому дому, пусть его хозяева уже ничего ему не скажут, было как-то… неправильно, что ли.

Блэк проводил, по пути расспрашивая, откуда Снейп знает рецепт и варил ли хоть раз сам это зелье. Тот коротко и нетерпеливо отвечал, а когда они пришли, добиться от него хотя бы слова стало невозможно. Хотя даже Блэк понял, что к чему, когда Северус просматривал шкафы с ингредиентами. Все необходимое есть или нет?

Было. Однако пара корешков Снейпу не очень понравились — показались недостаточно свежими, и он вознамерился сгонять к себе домой… У него тоже не вышло, только отнесся он к этому более философски. Если Лили закрыла им выход, значит, зачем-то это было нужно. Объяснит, когда сможет, когда поправится, а пока он обязан сделать все, чтобы ее болезнь протекала как можно легче! И вообще, наверное, это она так хотела обезопасить других, она же такая благородная!

Когда Блэк вдруг решил присоединиться к работе и тут же испортил корень солодки, Северус не выдержал — высказался кратко, но емко. Тут бы и разразиться скандалу, но вот только обозванный криворуким недоумком Блэк неожиданно даже для самого себя промолчал. Потому что, как ни странно, успел подумать о том, что если бы Снейп испортил что-то для зелья его крестника, он бы вообще шкуру с него снял!

— Дай рецепт прочитать, — хмуро потребовал он. — Тогда все сделаю правильно. Дай, говорю.

Северус, недовольно пыхтя, быстро начал писать что-то на пергаменте.

— Ты же говорил, он опубликован?

— Вот сам и ищи, — махнул Снейп в сторону стеллажа, который едва не ломился от книг, журналов и свитков.

Блэк скрипнул зубами и начал разбирать написанное, но к стеллажу все-таки подошел и даже нашел тот самый журнал с помощью чар призыва. Потом что-то сверял, выписал себе, примерился, и через некоторое время они стали работать почти в такт. Северус поначалу все время присматривал, что тот делает, удивляясь про себя — оказалось, непутевый крестный Поттеров на что-то способен. Он-то думал, что через все экзамены эти двое проходят исключительно благодаря родительским кошелькам, ан нет же.

Но это не причина расслабляться. Снейп продолжал следить за Блэком внимательно — перевода ингредиентов он ему больше прощать не собирался, так что первое время ждал не без злорадства, когда тот даст ему повод выставить его из зельеварни. И видел движения — да, не профессиональные, но вполне точные, а главное, инструменты все тоже были выбраны правильно. Когда надо — серебряный нож, когда надо — костяной. Ступка каменная, гранитная, пестик гематитовый — все как полагается. Пожалуй, зелье получится классом повыше ученического.

В конце концов так оно и вышло — зелье определенно удалось. Времени, правда, ушло полдня, так что Снейп, вызывав Темпус, полетел в комнату Гарри со всей возможной скоростью, да и Блэк не отставал.

Гарри уже проснулся и сидел над листком, держа в руке перо и с ужасно недовольным видом. Впрочем, если бы вы посмотрели на листок, то все бы поняли — он пытался писать, но… даже нормально держать перо — пальцами, а не в кулаке, у него не вышло. Зато Сириус был в восторге: он выдернул листок и радостно рассмеялся.

— Гарри, это ты нас нарисовал? Во, Снейп, смотри, это ты! — Блэк ткнул пальцем в какую-то кракозябрину.

Гарри молча закатил глаза.

— С чего ты взял? — Снейпу было не до того — он смотрел, чтобы Гарри допил зелье до самого дна.

— Да кто это еще мог быть, с поварешкой? — Блэк сунул ему листок. — А это я. На мотоцикле!

Кракозябрина, которую принял за себя Блэк, соседствовала с совершенно бесформенной кляксой.

Ни себя, ни даже пресловутую поварешку, ни даже Блэка разглядеть в каракулях у Снейпа не получилось и он вопросительно посмотрел на Гарри, представил, что обо всем этом должна думать Лили и понимающе вздохнул. И встретился с таким же понимающим взглядом.

И снова чихнул… Надо срочно делать еще две порции! Только покормить и переодеть Ли… Гарри.

Готово все было только к позднему вечеру, когда Гарри уже снова спал — все же болезнь была самая настоящая и съедала немало сил. Зато на следующее утро он уже чувствовал, что идет на поправку — в отличие от Снейпа, у которого болезнь начала не на шутку прогрессировать.

Когда Гарри увидел, на кого похож Снейп, ему захотелось рассмеяться, но длилось это не более пары секунд. Парня болтало, как матроса при сильной качке, а жар, кажется, чувствовался на расстоянии пары метров. Рассмотрев в белках его глаз полопавшиеся капилляры, Гарри серьезно напрягся.

«Так и помереть недолго, — подумал он хмуро. — Я что, все это время зря с ним мучился? И вообще, терять единственного, которому я хоть что-то могу втолковать? Нет уж!»

— Сили! — крикнул он, одновременно подумав, что будет делать, если тот тоже окажется в таком же состоянии.

Сириус не ответил и не появился, а Снейп стек в кресло, которое Гарри невербальными чарами едва успел подтянуть ему под тощий зад. По спине пробежал холодок… Гарри молча сжал кулачки и потопал искать своего непутевого крестного.

Предчувствие его не обмануло.

«Да, если жопа может случиться, то она случится обязательно, — думал Гарри, меняя компрессы то у одного, то у другого подопечного безо всякой магии — засыпать ему в ближайшее время противопоказано. — Какие у меня есть варианты?

Разблокировать камин — и в Мунго. Сделать вид, что они сами приволоклись, проблем составить не должно, но вот самому там светиться ой как не хочется. Вызвать колдомедика я не смогу — даже письмо теперь не про меня, а детский лепет… могут не отреагировать, а могут потом раструбить, как я отличился. В топку. Домовика бы мне, я быстренько бы с ним зелье сообразил — они же прекрасно читают мысли магов, если им это приказать, конечно! Жаль, в доме никто так и не нашелся. Домовики… Кричер! Кровь Блэков во мне имеется, а значит…

— Кричер!!!

Гарри не кричал — он просто каждым нервом, каждой клеточкой сосредоточился на призыве — и старый домовик Блэков не смог противиться зову. А самое главное — оказался достаточно вменяем — по крайней мере уставился на Гарри внимательно, удивленно сморгнул и кивнул.

— Я Гари Поттер, моя бабушка Дорея Поттер, урожденная Блэк недавно умерла в этом доме. Меня и еще двоих срочно отнести в дом на Гриммо, — скомандовал Гарри.

Домовик похлопал глазами, но не шелохнулся.

— Хозяйка не приказывала, — наконец проскрипел он не без ехидства. — В старом хозяине есть кровь Блэков, но приказывать Кричеру, когда еще жива его госпожа, он не может.

— Вальбурга жива? — обрадовался Гарри. Это меняло многое… Но задумываться над этим было некогда.

— Ее сын почти при смерти, — кивнул Гарри на Сириуса, и тут же услышал знакомую тираду про неблагодарного гнусного мальчишку, разбившего сердце матери, а потом и о пропаже второго сына — Регулуса, и про то, что Вальбурга прямо сейчас творит очень темный ритуал. Очевидно, последний в ее жизни… И он прыгнул.

Со стороны, наверное, это выглядело забавно: годовалый мальчик с суровым лицом схватил за грудки домовика, который был немного выше него ростом, и впился взглядом в его глаза.

«Если ты, старый кретин, хочешь, чтобы твоя хозяйка осталась жива, ты немедленно, понял, идиот, не-мед-лен-но несешь нас в дом!!!»

«По-настоящему жива?» — полузадушенно пискнул Кричер, не ожидавший такого напора.

«О, там же тогда и крестраж лежит, — подумал Гарри. — Точно, мне надо на Гриммо!»

И снова посмотрел в глаза домовику.

«Слушай внимательно, последний слуга рода Блэк. Нельзя дать погибнуть великому роду!»

Кричер согласно затряс головой.

«Надо спасти твою хозяйку!»

Глаза эльфа наполнились слезами, а головой он закивал так, что та едва не отвалилась.

«Надо спасти всех, кто может продолжить род!»

Кричер автоматически кивнул, но посмотрел на Сириуса и скривился, но тут его снова встряхнули с какой-то явно не детской силой.

«Может предложить другие варианты? Глава из Сириуса никакой, сам знаю, но его дети вполне могут стать лучше!»

«Плохой хозяин Сириус не хочет жениться! Он не хочет детей!»

«А кто его будет спрашивать… Не хочет — заставим».

Кричер не особо верил этому странному волшебнику, который зачем-то проник в тело ребенка и попытался освободиться от детских пальчиков, но не тут-то было.

Гарри ухмыльнулся про себя — он еще помнил, как умеют хватать маленькие детки — поди отбери. Но решил додавить окончательно.

«А еще надо уничтожить ту вещь, которую тебе отдал Регулус».

И едва не упал, потому что домовик опустился на пол, наконец-то глядя на него как на хозяина.

«Волшебник Гарри обещает?» — прошелестело в голове у Гарри, но надежды в этих словах было столько, что он сразу понял, что победил.

Через несколько минут — собирать было особенно нечего кроме остатков зелья, они стояли в знакомой прихожей. Ну как стояли… Сириус лежал головой на тролльей ноге, Северус почти ничком пытался куда-то ползти.

«Усыпи их, — велел Гарри Кричеру. — И замедли их жизнь, а потом отведи меня к хозяйке Вальбурге».

Тот снова странно посмотрел на него, но приказ выполнил.

Гарри впервые за это утро перевел дух. Теперь этим двоим ничего не грозит по крайней мере сутки, насколько он был знаком с магией домовиков.


* * *


Разговор с Вальбургой оказался тем еще геморроем. Гарри не раз думал плюнуть на все — похоже, женщина действительно была, мягко говоря, не в себе. Однако ему пришла еще одна мысль — посмотреть зелья. В старых хрониках семьи он читал, что Блэки, прекрасно зная о фамильной особенности, пытались ей противостоять, и даже видел пару рецептов. И названия помнил, что уж совсем замечательно.

Сгоняв Кричера за зельем, которое — о счастье! — оказалось на месте, он кое-как сумел втолковать ему, что хозяюшка больна, а лечиться не хочет, а значит, просто необходимо дать ей зелье, которое, Кричер должен прекрасно знать, варила она сама. Кричер же должен помочь спасти хозяюшку!

Все это проходило под аккомпанемент бреда, густо пересыпанного руганью — Вальбурга не слышала никого кроме себя самой — и слышать не хотела, а зря…

Так что не успела она закрыть рот, как ее полечили — на всякий случай двойной дозой. После чего осела на постель, ее лицо постепенно стало меняться, и наконец в глазах появился вопрос.

— Ты кто? — спросила она Гарри.

Вот тут пришлось поработать Кричеру — в качестве голоса разума, точнее, голоса Гарри Поттера — настоящего.

Поняв, что в ребенке действительно находится душа опытного волшебника, перемещенная во времени, та сначала не сразу обрела дар речи, а потом, естественно, не поверила. Однако стоило Гарри процитировать несколько ее собственных мыслей из ее же дневника…

— И что вы предлагаете?

— Для начала вылечить двух моих помощников, один из которых — ваш старший сын, а другой — гениальный зельевар, — озвучил ответ Гарри Кричер.

— Сириус… — интонации Вальбурги были непередаваемы. Тут было и разочарование, и надежда, и боль, и злость, конечно, тоже.

— А потом я надеюсь что-нибудь придумать с вашим младшим, — Кричер вскрикнул, едва проговорив фразу, и закрыл руками рот, неверяще уставившись на Гарри.

— Ты знаешь, что с ним? Где он? — взвилась Вальбурга.

— Да, — стуча зубами, ответил Кричер и посмотрел на Гарри так, что даже в душе Бирюка что-то ворохнулось.

— Рассказывай!

И Гарри рассказал…


Примечания:

Прошу прощения за задержку — неделя прошла в режиме выживания (( Когда очень болит, писать невозможно. Когда не очень, тогда более-менее.

Глава опубликована: 06.05.2023

7. В доме на Гриммо

— Вот, значит как, — довольно сухо произнесла Вальбурга Блэк, все еще кривившаяся оттого, что за мага говорит ее собственный домовик. — И с чего ты думаешь, что я тебе поверю, неизвестный сказочник?

— Мне процитировать что-нибудь еще из вашего дневника? Не узнали?

Вальбурга немного задумалась и покачала головой.

Один факт наличия взрослого мага в теле несмышленыша вызывал немало вопросов, а уж то, что он оказался способен призвать ее домовика, тем более. И это указывало на родственные корни, безусловно. И все же… Она медленно достала палочку и направила на ребенка.

— Об-ли-ви… — она специально произносила как можно медленней.

— Прощай, великий род Блэк, — откликнулся малыш устами домовика, но с таким сарказмом, что ее передернуло. — И прощай, разум и жизнь единственной, кто мог бы хоть что-то для него сделать, зуб даю — откат будет мгновенным. Не терпится ощутить на себе то, как становятся предателями крови?

Гарри немного блефовал, конечно. Удержать щит от Обливиэйта невербально он бы смог. Вот только потом проспал бы неизвестно как долго, и что спасло бы его от повторного заклинания, особенно во сне? Запереть колдовством двери комнаты дома пусть частично, но чужой семьи, пока жива настоящая хозяйка, даже стараться не стоило. Тем более здесь.

— Что это ты забеспокоился о моем разуме? — ехидно спросила его Вальбурга, странно довольная. — Я и так сделала все, чтобы мой портрет помог ближайшему кровному родственнику, который появится в доме…

«Это она меня испытывала, что ли? Или поторговаться собралась?»

— Которым волею судьбы оказался я, — протранслировал слова Гарри Кричер. — Но насчет помощи… это ты погорячилась, не вышло у тебя ничего. Пришлось разбираться самому, вы были практически невменяемой, мадам. И лучше не стало. Показать?

Пока Вальбурга захлебывалась воздухом от его нахальства, Гарри успел пообщаться с домовиком.

«Кричер, сможешь протранслировать воспоминания напрямую?»

«Кричер не умеет. Но в доме есть Думосбор. Кричер должен себя наказать».

«Только тем, что притащит его сюда, и побыстрей».

«Нахален, как настоящий Блэк, — подумала Вальбурга, когда перед ней шмякнулась немалого размера каменная чаша, но сдаваться не собиралась.

— Но дневник ты все же нашел!

— Через восемь лет, не хотите?

— Сколько?!

А вот переносить воспоминания без палочки Гарри не умел — не было необходимости. Пришлось подыскивать ему орудие труда, а потому процесс несколько затянулся. Однако на Вальбургу это подействовало удивительно благоприятно — в ней зажглось любопытство. Собственно, как и в любой нормальной женщине.

Слишком уверен в себе этот маг в малыше, слишком хорошо знает ее дом, да и со слугами обращаться определенно умеет. Но перед тем, как погрузиться в думосбор, палочку у него забрала — мало ли что могут устроить шаловливые детские пальчики. Плавали, знаем.

Гарри сгрузил не только воспоминания о своем первом посещении дома, но и кое-что еще, в частности про Сириуса — как раз с разговором о том, сколько лет невиновный маг провел в Азкабане. Ну и то, как он, Гарри, принимал дом и наследство своего крестного.

Хозяйке этого хватило на десяток минут. И когда та наконец вынырнула, тяжело дыша и глядя на Гарри уже совершенно иначе, он понял, что, кажется, у него появился еще один союзник, вольный или невольный…

А потом вспомнил, что кое-кто примерно в это время уже вполне воспринимал домовых эльфов как обладающих самостоятельным сознанием существ и даже влиял на них! Конечно, вероятность того, что Кричер попадется, была ничтожна, да и в прошлом такого не случилось — но лучше подуть на воду, чем обжечься.

«Кричер, ты будешь помнить все, что я тут говорил?»

«Кричер может. Кричеру тяжело, много трудных слов, но если хозяйка прикажет…»

«Спроси».

— Должен ли Кричер запоминать, что говорит маг, спрятанный в ребенке? — с поклоном обратился домовик к хозяйке напрямую, но та лишь сделала небрежный жест.

«Все, сказанное в доме и семье Блэк — достояние только тех, кто участвует в разговоре», — наудачу сказал Гарри.

«Гарри Поттер, маленький или большой, не может приказывать Кричеру, у Кричера есть хозяйка!» — проскрипел в голове Гарри голос домовика, и тот отвел от него взгляд — не хватало еще протранслировать то, что он сейчас думает. А думал он…

«Совсем дурею — то ли из-за этого тельца, то ли вообще из-за переноса. Устроил себе бомбу с ушами и в наволочке, холера его возьми, этого вредного домовика! А просить Вальбургу — еще того хуже. Хотя… полагаю, практически не найдется тех, кто бы мог вдруг решить допросить Блэковского домовика, и еще меньше будет тех, кому это могло бы удасться. Ладно, еще поживем, но если что — сотру паршивцу память. А пока, возможно, это и к лучшему, кажется, есть у меня мысли насчет бедняги Регулуса».

Мысли действительно были, и даже весьма простые. Гарри знал, что домовиков можно использовать как универсальное средство аппарации в те места, где те хоть однажды бывали, а главное — хроновороты пока лежали себе в Отделе тайн, и он прекрасно помнил, где именно и как много… И будут лежать еще долго, так что можно пока и не говорить об этой интересной возможности. Спокойно набраться сил, то есть подрасти, конечно же…

С другой стороны, можно будет и форсировать это дело, если вдруг потребуется.

Отдавшись своим мыслям, он едва услышал, как Вальбурга с сухим смешком сообщила что-то вроде того, что все, происходящее в доме, остается только в нем — и это закон.

И тут Гарри грязно выругался, про себя, естественно, — он почувствовал, что засыпает.

Он так и не узнал, кто уложил его в детской Сириуса — не в личной комнате в красной цветовой гамме, а именно детской, рядом со спальней хозяйки. И кто позаботился об обоих больных, тоже не узнал — да что там, те были в таком состоянии, что сами не понимали, кто поил их зельями, которые Гарри сумел захватить с собой, кто удивленно рассматривал кольцо мастера зельеварения на длинном пальце безусого юнца, наконец-то переставшего бредить и уснувшего тревожным больным сном…

— Так вот ты какой, ублюдок моего мужа, — Вальбурга провела пальцем по бледной горячей щеке, и в этом жесте не было ни капли нежности. — Вот ты какой… Совсем на него не похож. Некрасивый, весь в мать. Хоть это мне удалось. Но талантливый.

Вальбурге Блэк было о чем подумать, и, к счастью, было достаточно времени на все — и чтобы успокоиться, и чтобы признаться себе в том, что ни за что бы не сказала вслух. Она не может дать пропасть ни капле крови своего рода. Не теперь. А это значило, что, как бы ни было нелегко, умереть она не даст никому. Ни сыну, когда-то любимому, ни ненавидимому — тоже когда-то, но теперь, как ни странно, не вызывающему у нее злости бастарду. Ну и тем более мистеру Поттеру, то есть, конечно, ребенка, в котором тот находится, надо сохранить и вырастить пренепременно.

Интересно, сам бастард знает о своем происхождении, хватило ли у Эйлин наглости рассказать сыну? Орион тогда… это был его протест — он не одобрял женитьбу на кузине, хотя в целом отношения у них были неплохими. А она, тогда оскорбленная до глубины души, прокляла обоих, и ее проклятие сбылось — об Эйлин Принц она больше не слышала ни как о способном зельеваре, ни как о волшебнице. А Орион… он сумел защититься, да и зла ему Вальбурга желала куда меньше. Но все же ей пришлось его пережить…

Она смотрела на спящего куда внимательней, чем на собственного сына, и наконец начала видеть.

Ужасно неухожен, носат, тощ, как жердь… Неужели мать могла довести своего ребенка до такого состояния? Нет, ее Вальбурга точно не простит никогда, как не простила и своего супруга. Но — кровь… Половина крови Блэк!

«И половина Принцев, — подсказало что-то внутри. — А ведь это просто обязано быть интересным…»

Судя по печатке зельевара, как-то так оно и было.

Она перевела взгляд на Сириуса. Нет, этот был получше, но… ненамного. А уж если вспомнить способности… Нет, когда хотел, Сириус мог блистать практически в чем угодно, только вот беда: его душевное развитие остановилось на уровне ребенка — теперь она это понимала, но что делать, понятия не имела.

Вальбурга не стала задавать себе вопрос, чем она лучше Эйлин — ей просто стало кристально ясно, что заняться вплотную придется обоими. И на этот раз она не может себе позволить не справиться. Но… как?

Она медленно пошла в кабинет, долго перебирала бумаги, отобрала какой-то пергамент, с которым села в кресло и не заметила, как задремала, а проснулась так, словно не спала — ровно с теми же мыслями и тем же вопросом.

Ответ уже топал к ней на торопливых детских ножках.

— Кричер!

— Как они? — первым делом спросил малыш, смешно сдвинув бровки.

— Кризис миновал, — порадовала Вальбурга. — Есть будешь?

— Уже, — малыш явно не любил болтать попусту.

— Хозяйка велела выполнять то, что хочет… — начал было Кричер, но Вальбурга махнула рукой — она тоже не любила лишних слов.

— Потом переоденешь его в… найдете в детских вещах. Мистер Поттер, не поделитесь, как вам удалось управляться с этими двумя?

— За этим и пришел, — Гарри полез на кресло, и, устроившись в нем, начал рассказ.

Вальбурга Блэк поняла, что зря отошла от мира так надолго — хотя тогда ей это казалось лучшим решением, но теперь… Выслушав Гарри, она поняла одну вещь: ей придется иногда шантажировать обоих великовозрастных лбов вот этим ребенком.

Но если один из них считает, что в малыше — душа его любимой, которая к тому же еще и грязнокровка — как, скажите на милость, она должна себя с ним вести?

— Давайте договоримся так: когда мы с вами не наедине, я для вас — просто ребенок, и вы знать ничего не знаете, — предложил Гарри скрепя сердце. Только он нашел, с кем можно хотя бы нормально поговорить, и… вот. Досадно.

— Они не скоро встанут, — успокоила его Вальбурга. — После драконьей оспы силы убывают весьма значительно. Кричер, в присутствии Сириуса и… э…

— Северуса, — помог Гарри.

— В присутствии любых других лиц, кроме нас, ты должен вести себя с Гарри как с годовалым ребенком и обращаться к нему соответственно.

Гарри с умным видом кивнул, и она продолжила:

— А вам просто понравится играть, скажем, в этом кабинете или в моей комнате. Там невозможно появиться без предупреждения.

— Я знаю. В кабинете. Кстати, не поделитесь, каковы ваши ближайшие планы? Вылечить и воспитать?

Вальбурга усмехнулась.

— Мое воспитание не принесло желаемого, — призналась она.

— Мое тоже, — откликнулся Гарри, то есть Кричер, конечно, а на лице ребенка мелькнула тень, совершенно ему не подходящая. — Но в принципе вышло не так чтобы совсем плохо.

Как оказалось, говорить о том, как росли их дети, они могли часами… И, что стоит отметить особо, это время у них было. А то, что дети Поттера росли в этом же доме, придавало, конечно, определенный сюрреализм, но в конце концов заставило Вальбургу действительно почувствовать, что этот маг в ребенке, да и сам ребенок — тоже часть ее семьи, и не так, оказывается, существенно, Поттер он или Блэк.

Они несколько раз проверяли больных, смотрели, как домовик аккуратно поит тех зельями, точнее, помещает зелья в пока что бессознательные тела, Гарри с облегчением вздыхал, глядя, как постепенно исчезает зелено-фиолетовая сыпь, как выравнивается дыхание, вот только с жаром сделать ничего не могли — но по его опыту, это было и не нужно.

Вальбурга успела расспросить Гарри про Снейпа, тот привел несколько резонов того, что Эйлин Снейп уже мертва, та согласилась, задумалась, и…

— Кричер!

Домовик вздрогнул и повернулся к хозяйке.

— Возобнови подписку на Ежедневный пророк и на… пусть будет все, что мы обычно выписывали. Сейчас же.

Выметя ушами уже чистый пол, тот исчез.

Глава опубликована: 19.05.2023

8. Утречка доброго

Злопастому Брандашмыгу, автору замечательной части заголовков посвящается.

На подписку Гарри особо не надеялся — время с «того самого дня» уже прошло, а ему хотелось знать, каков результат — по крайней мере, какова официальная версия — это было важно. А потому, заручившись распоряжением Вальбурги, отправил Кричера за не самой свежей прессой — по всем прикидкам, ему нужна была целая неделя.

Так что утро в доме на Гриммо выглядело весьма интересно: за столом, закрывшись газетами, сидели двое — пожилая дама и годовалый малыш. Около каждого стоял типичный английский завтрак, а в добавку к тому — по крохотной чашечке кофе. Лицо малыша, подносящего чашку к носику и млеющего от аромата, доставляло Вальбурге совершенно особое удовольствие. Ребенку нельзя? Так он вроде его пить и не собирается, слишком продуманный. Опытный, это она быстро поняла. Интересно все же, сколько реальных лет душе этого… Поттера? Определенно, немало. Впрочем, очень скоро она забыла об всем, потому что развернула газету.

Заголовки в утренней свежей и уже не очень свежей прессе гласили:

Мажоры-домушники. Цепь необъяснимых ранее ограблений раскрыта!

Богатство Лестрейнджей — старые традиции пиратства

Отец как прикрытие или Истинная история Барти Крауча-младшего

Крауч-младший — юношеский протест или плохая компания?

Рейды так называемых Пожирателей — политическая борьба или банальная нажива?

Семейные артефакты для взлома. На что ещё пойдёт аристократия?

Памятник в Годриковой лощине — мы помним своих героев.

Министерство объявило дом Поттеров в Годриковой лощине памятником беспримерному подвигу молодых волшебников, Джеймса и Лили Поттер, победивших Того, кто наводил ужас на всю Магическую Британию.

Исчезновение Гарри Поттера — где теперь годовалый ребенок семьи героев?

Кто похитил малыша Гарри?

Срочно разыскивается член известной террористической группировки Сириус Блэк!

В общем, вы догадались — было что почитать и кроме заголовков.

Тонкие брови Вальбурги Блэк взметнулись на лоб, к самым волосам, а глаза раскрылись, кажется, максимально… Гарри же захохотал, застучал ладонью по столешнице так, что разлил кофе — теперь он будет наслаждаться другим, совершенно другим!

Его поведение Вальбурге совершенно не понравилось — она считала, что такая писанина может служить поводом для мести или как минимум официального протеста, но никак не для смеха! Но такого же просто не могло быть! Она пробежала глазами текст.

— Мерлин, какой позор! Белла…

Судя по газетной статье, ссылающейся на документы Аврората, Беллатрикс Лейстрейндж была поймана с каким-то артефактом в руке, а Родольфус и Рабастан Лейстрейнджи — во время взлома секретера с семейными документами Лонгботтомов. Только Барти Крауч оказался «чист», хотя ему это не особо помогло. Зато аврор, тяжело, практически смертельно раненый Беллой, всем на удивление выжил. Про это тоже была отдельная статья на третьей полосе: «Скорость и профессионализм спасают жизни».

— Нет, это решительно невозможно, — практически одними губами прошептала Вальбурга.

И едва не прибила Кричера, голосом Поттера сообщившего, что вообще-то впору радоваться, мол, одно дело получить пару лет и чуток позора и совсем другое, когда законопатят пожизненно, как это случилось в известном ему варианте реальности.

Поэтому вместо того, чтобы доесть свою овсянку и вчитаться в то, что Гарри было интересней всего, а именно как теперь (и кем) интерпретируются события в Годриковой лощине, он вынужден был устроить еще один экскурс в будущее, благо, думосбор оставался в кабинете. В результате Вальбурге стало совершенно не до еды, особенно когда Гарри поведал ей душещипательную историю ее старшего сына.

О да, теперь она поняла, что маг-в-малыше действительно был спасителем. И нет, она не будет слишком торопиться лечить сына — пускай полежит подольше, ему полезно. А может, пригласить колдомедика из Мунго, получить, так сказать, алиби? Сейчас уже никто не определит, какой день болезни идет — вполне мог подхватить заразу еще до Хэллоуина. Гарри тоже был всеми руками «за».

Так она и сделала, благо, пока что тела обоих молодых людей были смирными и безгласными — просто заглядение. Только на всякий случай угостила обоих сонным зельем, чтоб подстраховаться. Любые лишние реплики во время визита врача ей были совершенно не нужны.

Колдомедик явился после обеда, осмотрел больных, установил факт начала выздоровления, подтвердил правильность лечения, сделал записи о начале острого периода, поблагодарил за грамотную изоляцию и долго удивлялся, откуда бы взялась эта странная болезнь.

Вальбурга поджала губы — мол, сын с ней подробностями своей жизни не делится, да и приятеля какого-то непонятного притащил… да-да, весь Самайн испортил, и оба были не в том состоянии, чтобы общаться.

Колдомедик пообещал заглянуть через неделю и попросил вызывать его совой, если вдруг, не дай Мерлин, конечно, возникнет ухудшение.

— Хотя, в принципе, не должно… — он склонился над Снейпом и поморщился.

Вальбурга почувствовала, что… краснеет. Потому что когда в таком виде собственный ребенок и его гость… Надо было хоть немного привести их в порядок! И едва за колдомедиком закрылся камин, позвала Кричера.

— Вымыть, причесать, переодеть, — распорядилась она.

Домовик часто закивал, но посмел задать вопрос:

— Гостя во что?

— Любую старую пижаму… Приличную пижаму!

Стоит ли говорить, что почувствовал Северус Снейп, в очередной раз очнувшись и проведя в этом состоянии на несколько минут дольше — болезнь хоть и медленно, но отступала.

Первым делом он осмотрелся, но так и не смог предположить, где находится. Помог Сириус — уж тот-то свой родной дом узнал. Ну и просветил, в лучших своих традициях для начала поржав над надетой на Снейпа шикарной атласной пижамой алой гриффиндорской расцветки — надо же, мать ее тогда отобрала, но все же не выбросила. Последнее его несколько озадачило, но обоим выздоравливающим скоро стало не до разговоров — слабость, головокружение — и вот оба снова дружно засопели, к счастью, наконец-то без искр и без натужного кашля.

Дни шли. Гарри общался с Вальбургой уже почти привыкнув использовать Кричера как в своеобразный микрофон, а сам домовик стал на удивление спокойным — по сравнению с тем чокнутым неврастеником, которого застал Гарри в прошлой жизни, конечно. Да и живая Вальбурга сильно отличалась от своего портрета и определенно в лучшую сторону.

А потому Гарри задумался, не совершить ли ему еще один прелюбопытный финт. Да, он предполагал, что едва он заикнется об этом, то получит немало неприятных слов и эмоций в свой адрес, но все же… Изменившееся отношение Вальбурги к сохранению крови Блэков, что важно, даже в разбавленном виде, сквозило во многом. Кстати, от него не укрылись ее пронзительные взгляды на Снейпа, которые Гарри немало заинтересовали, вот только как подкатиться с вопросом, чтобы на него ответили, а не послали, он пока даже не представлял. Все же он давненько не общался с людьми… а иногда это бывает полезно.

Гарри ухмыльнулся. Вот правда, еще Джинни говорила, что когда-нибудь он это оценит, а он отвечал, мол, не в этой жизни. Надо же — сбылось. Забавно.


* * *


И все-таки Гарри решился. Наверное потому, что все же ему было слишком скучно в этом доме. Библиотека? У него в прошлой жизни было достаточно времени, чтобы оценить ее всю, возможно, кроме некоторых специфических фамильных реликвий, одно упоминание которых окончательно отрезало все сомнения мадам Блэк в его, Гарри, рассказах и в том что тот действительно унаследовал этот дом.

— Я тут подумал, — начал он после завтрака, когда новые газеты были просмотрены. — Собрать всю кровь Блэков под одной крышей же надежнее?

— И к чему это ты? — прищурилась Вальбурга.

— Да вспомнил одну очень интересную личность, вашу внучатую племянницу, — Гарри зачастил, поскольку лицо Вальбурги начало багроветь: — Полный метаморф, это ведь один из ваших семейных даров, я же не ошибаюсь?

Вальбурга, уже обо всем догадавшаяся и готовая метать громы и молнии по поводу «опозорившей достойную фамилию» Андромеды поперхнулась.

— Как — полный? Во всей стране это было возможно только у нас, у чистокровных Блэков!

— Вот и я вдруг подумал, — Кричер покивал вслед за Гарри, — сквибов же вы, как и остальные, отправляли куда подальше?

— В приличном обществе о таком говорить не принято, — поджала губы Вальбурга.

— И где вы тут видите приличное общество? — ядовитенько озвучил Кричер, который, кажется, становился день ото дня талантливее — в том числе начал иногда передавать эмоции Гарри. — Старый кретин в теле младенца, благо хоть себя самого, старая курица, практически профукавшая будущее самой знаменитой в магической Британии семьи, и несравненный Кричер, домовик и микрофон! Во всех отношениях занятная компания, не находите?

Вальбурга усмехнулась. Надо же, а ведь она… привыкла!

И с Кричером общаться начала уже иначе — часто ей казалось, что какая-то часть мистера Поттера в том словно осела, вот и не получалось гонять его, как раньше. Иногда не получалось.

А Гарри, получивший возможность общения, разливался соловьем — в основном о законах наследственности. В конце же своей речи очень аккуратно построил предположение, что тот самый Тонкс, к которому сбежала Андромеда, был самым что ни на есть чистокровным Блэком, иначе их дочь попросту бы не смогла иметь такой дар. Вышло так убедительно, что Гарри и сам себе поверил.

В отличие от него, Вальбурга, хоть и поверила, но продолжала упираться — идея ей почему-то откровенно не нравилась. Пришлось заходить с козырей…

— Кстати, есть один славный способ определения степени родства…

— Это когда магию крови запретили окончательно? И что же это за способ такой? — в голосе Вальбурги веры было ни на ломаный кнат.

— Ну куда же без крови, — улыбнулся Гарри и вслед за ним Кричер. — Все с ней, родимой, все с ней.

— Лично изобрел?

— Почти, — махнул ножкой Гарри. — Главное выделить вещество наследственности у каждого индивида, поместить их вместе, а потом… чем ближе родство, тем плотней сплетаются моле… его нити.

— Ладно, — наконец согласилась Вальбурга то ли потому, что Гарри был невероятно убедителен, то ли потому, что сама заинтересовалась — и процессом, и результатом. — Как минимум на одну семейную встречу я согласна.

«Лед тронулся», — подумал Гарри, но до результата было еще далеко. Для начала надо было убедить Вальбургу отправиться к Андромеде самой, потому что — а кому еще-то? Разве только выздоровления Сириуса дожидаться. А это будет, судя по всему, долго.

Хотя все равно придется подождать. Фокусы показывать ему пока не придется… Гарри знал, как выделить ДНК, а главное, знал, что описанное им «определение родства» покажет весьма близкое родство даже если мистер Тонкс был бы прямым потомком шимпанзе — сравнивать-то Вальбурге не с кем! А настоящий тонкий анализ… Гарри помолчит. И с ностальгией вспомнит, как работал для криминалистов Тайного отдела, изготавливая тот самый артефакт — между прочим, после пары месяцев в лаборатории генетики Эдинбургского университета, где опыта набирался. Кстати, чтобы повторить его теперь придется напрячь всех находящихся в доме — штука у него тогда получилась весьма сложная. Можно ли что-то упростить?

Гарри зевнул. Ну вот опять. Стоит только дойти до чего-то по-настоящему интересного, как это хилое тельце готово отключиться снова.

Глава опубликована: 02.06.2023

9. Детка за метку, бабка за детку...

Гарри проснулся вместе с такой мыслью, что едва не подскочил из положения лежа, но только выругал себя в очередной раз. Вот чем он вообще занимается, когда самое время подкатиться к Снейпу, который в спящем виде ничего не сделает и не скажет, а главное, знать ничего не будет, и заняться наконец Меткой! А если даже проснется… Оставалось выпросить у мадам Вальбурги в постоянное владение ту самую палочку. Ну или просто выпросить. Попользоваться.

Последнее труда не составило. А уж когда Вальбурга поняла, что именно собрался изучить ее новый знакомый, то и сама прониклась — все же она, кажется, окончательно ожила и телом, и духом, а с теми ожило и свойственное большинству женщин (и не только) любопытство. Так что уже через пару часов снова очнувшемуся Снейпу споили лекарство с небольшой добавкой сонного зелья, чтоб не мешал, и оба занялись делом.

— Какие странные плетения, — проговорила Вальбурга часа через полтора после того, как они с Гарри начали тестировать Метку, обнажив худую руку мирно сопящего Снейпа почти целиком.

— Рабское клеймо, — поморщился Гарри — он интересовался этим ранее, так что был практически во всеоружии. — Кстати, у вас где-то должны быть записи о похожем, у Сигнуса-первого, если мне память не изменяет.

Вальбурга, в свое время от души поздравившая своего младшенького с высокой честью, теперь уже весьма и весьма сомнительной, подхватилась за секунду, и вскоре вернулась с гримуаром.

— Что ты хочешь сделать? — спросила она Гарри.

— Нять, — на сей раз с ответом Гарри справился сам, и Вальбурга прекрасно все поняла.

Снять так снять. Она совершенно не против, даже поучаствует.

А вот с остальным пришлось помочь Кричеру, в том числе с выражением эмоций мистера Поттера по поводу Волдемортова колдовства. Вальбурга изумленно подняла бровь — давненько она не слышала такого фееричного сквернословия. Впрочем, базовое «фак» у малыша Гарри тоже уже прекрасно получалось, правда этого определенно не хватало для выражения всей глубины обуревающих того чувств.

Вальбургой владели вполне схожие чувства, но не только в отношении того, кого она когда-то с придыханием называла лордом, невзирая на то, что ни разу не удосужилась даже проверить, заслужен ли этот титул, но и в отношении себя самой. Ведь она не могла не вспоминать семейное торжество, которое устроили они с Сигнусом, когда их главная надежда — Регулус — получил такую же вот метку.

Конечно, у нее мелькала мысль, не были ли эти знаки модифицированы — ведь пометить полукровку — одно, но поступить так с потомком и наследником древнего благородного рода… Увы, теперь она понимала — Волдеморту было все равно, он не испытывал ни малейшего пиетета перед лозунгами, которые сам же провозглашал, а вот своих слуг желал контролировать, и желательно как можно лучше.

С одной стороны — очень даже понятное желание, но если в слугах оказался твой собственный ребенок… Нет, Вальбурга не была готова простить такое — ни себе, ни тем более Волдеморту. То есть Тому Реддлу, конечно! Но ведь до чего силен — стереть всю память о своем имени у тех, кто с ним же учился! Ведь ни один не узнал полукровку из приюта! И в то же время рядом с ним встали как раз те, с кем Том во время учебы пересекался на Слизерине — те же Лестрейнджи, например, Мальсибер, Нотт, Эйвери. Ох, Белла…

А ведь это все означало одно — мордредов Том сильнейший и талантливейший менталист, и не только менталист. В душе Вальбурги что-то сжалось: опасность! И таланта к ментальным искусствам ни у нее, ни у этого Поттера нет, чтоб хотя бы попытаться противостоять. Можно только поискать подходящие амулеты — защиты от вмешательства в разум были в каждой приличной семье, и у Блэков, конечно же, тоже.

Зато стало ясно как день, почему к самозваному лорду приходили и оставались те, кого тот хотел подгрести под себя. И почему никому в голову не пришло проверить, откуда взялся этот наследник Слизерина, хотя сейчас она прекрасно вспомнила, как шептались на факультете о том, что староста Томас Реддл — потомок Салазара, потому что он якобы разбудил «ужас Слизерина». Теперь она допускала, что эти шепотки были не просто так, но связать того Тома Реддла и того, кого она называла лордом Волдемортом, ей до сих пор было непросто — что-то сопротивлялось, то ли в голове, то ли в сердце, то ли еще где. Это какой же должен был быть ритуал, чтоб ментально обработать всех, кто помнил школьника Тома Реддла!

— Кажется, один конец нашел, — довольно проскрипел Кричер, и Вальбурга посмотрела на Гарри.

Ребенок словно сиял собственным светом, а еще странно светилась одолженная ею волшебная палочка. Из предплечья Снейпа в кончик палочки уходила светящаяся мертвенно-зеленым нить.

Но вот малыш вздрогнул и напрягся, на лобике вздулась жилка, и Вальбурга увидела, как его подтянуло к метке.

Гарри попробовал отпустить из руки палочку, но не смог. Хуже того, вторая рука тоже прилипла к ней, а тяга еще усилилась. Как ни странно, ни рука, ни тело Снейпа даже не шелохнулись. Гарри сопротивлялся уже изо всех сил, когда в отчаянии посмотрел на Вальбургу, словно та могла что-то сделать.

Та действительно попыталась. Но ни на Фините инкантатем, ни на какие другие прекращающие колдовство заклинания, которые та знала, возникшая странная связь не реагировала. С досады Гарри мог только пискнуть, и вот тогда мадам Блэк вдруг взяла и обхватила его за талию — ну, за то место, где она потом будет…

Снейп не шелохнулся, тяга словно стихла, но теперь отпустить никто никого и ничего не мог. Ни Гарри — палочку, ни Вальбурга — Гарри. А через некоторое время их обоих снова повлекло к метке так, словно они были единым целым.

Тут Вальбурга уже не выдержала — ознакомила наконец Гарри с известным ему ранее весьма богатым лексиконом…

— Матушка, — Сириус с дурной улыбкой уселся на постели, вытаращил глаза, глядя, как та оттаскивает его драгоценного крестника от руки Снейпа, на которой красуется метка Пожирателей смерти, и не придумал ничего лучше, чем попробовать отпихнуть Гарри.

В ответ на это ребенок скривился ему прямо в лицо, Сириус недоуменно опустил руки, а потом все же схватился за мать, точнее, за ее руки, удерживающие Гарри.

В это время Снейпа тряхнуло, и он очнулся, очумело-сонно огляделся, охнул, и… его словно что-то за руку поволокло навстречу Гарри, но слишком резко, так что тот инстинктивно уперся ногами о спинку кровати, а потом и руками ухватился.

Перетягивание каната в виде внешне довольно тонкой нити заклинания продолжилось.

Через некоторое время ругательства стали дружными и удивительно слаженными. Заклинание начало пульсировать, то ослабляя натяжение, то усиливая, и в конце концов трансформировалось в тело довольно крупной змеи, которую Гарри тащил за хвост, а та зубами вцепилась в руку Снейпа. Тот взвыл, но сопротивляться не бросил.

Сириус выскочил вперед и вцепился в туловище змеи обеими руками, и та немного — примерно на полметра — поддалась. Глядя на это, маневр сына повторила Вальбурга. Борьба перешла с магического уровня на физический. Наконец Гарри пришла в голову мысль.

— Кричер!!! — орал он из последних сил, но, конечно, мысленно — все на самом деле услышали «Ки-и-и!»

Но Вальбурга уже достаточно пообщалась с мистером Поттером, так что — поняла.

— Кричер!

— Что желает госпожа?

— Вынь и уничтожь эту дрянь, — пропыхтела Вальбурга, естественно, продолжая тянуть.

Гарри в надежде застыл, но… Нет, щелкание пальчиками не было методом Кричера. Тот схватился за тело змеи и тоже потащил ее вместе со всеми. Вот только поддаваться та стала все лучше и лучше. Наконец четверо обессиленных магов упали прямо там, где стояли, глядя, как старый домовик, глаза которого начали испускать странное сияние, кусает безвольно повисшую змею.

— Кричер, плюнь гадость! — спохватилась Вальбурга.

— В ней так много вкусной магии… — облизнулся домовик, впервые в жизни проявляя непокорность. — Темной, вкусной магии…

Гарри выругался про себя, отлипая от пола и прополз к домовику, чтобы встретить его взгляд.

— Тебе это не повредит? — мысленно спросил он его.

— Кричер станет сильным, Кричер станет как двести лет назад!

— Э… И это все, точно? Хозяева смогут тебе доверять?

— Каждый хозяин Кричера привязывал его кровью… — прошептал домовик, с вожделением глядя на змею, тело которой начало медленно уменьшаться.

— Тогда вот, — Гарри сгенерировал себе легкий порез и протянул ему руку, и кивнул Вальбурге, чтобы та сделала то же самое.

Та возмутилась было, что у нее перехватывают — подумать только! — личного домовика, но дело было сделано.

На лбу Кричера красовалось два кровавых отпечатка, затем они переплелись и исчезли, и домовик буквально всосал в себя змею — внешне уже похожую на макаронину-переростка.

Снейп в ступоре рассматривал чистое предплечье. Тишину разрезало детское:

— Иди-и-о!

А потом словно обрушилась лавина:

— Кретин, полоумный, помешанный, чокнутый, малохольный безумец, безрассудный мальчишка… — повисло в воздухе почти трехголосие, и тот поднял обалделые глаза.

— Позволять клеймить себя, как скот, — добавил Кричер, вспомнивший о своих обязанностях и уставившись в глаза мистера Поттера.

— Если бы я знал, что у тебя эта дрянь, трижды долбаный ты Пожиратель, я бы тебя на милю к Гарри не подпустил! — заорал Сириус.

— Сам бы менял ему штаны и пеленки? — Снейп пришел в себя после освежающего пробуждения и ответил едко, но неожиданно спокойно, даже голоса не повысил. Хотя, очень может быть, просто не мог — из-за слабости, но кто в этом признается?

— Э… — Сириус хотел бы много чего еще сказать, но с силами и у него был напряг, да еще встретился взглядом с Гарри и сник, но ненадолго. — А как мы вообще здесь оказались?

И инстинктивно посмотрел на мать. Вальбурга в это время смотрела на Гарри, а тот не знал, что делать, но наконец кивнул — мол, пусть уж узнают все как есть.

Они и узнали. И только выслушав, как их обоих спас годовалый малыш, с помощью домовика притащивший их обоих в фамильный особняк Блэков, дружно выдохнули.

— Но как Гарри смог позвать Кричера? — недоумевал Сириус, и Снейп, кажется, был рад, что тот сам задал этот вопрос.

— В нем тоже течет кровь Блэков, и немало, — горделиво ответила Вальбурга. — Гарри — внук Дореи Блэк.

— Этого хватило? — не сдержался Снейп.

Гарри лишь пожал плечиками.

«Лили, ты не бросила меня, несмотря ни на что!» — возникло в голове у Гарри, и тот понял, что все же менталист среди них имеется, но виду не подал. Менталист был молодой и не особо опытный, так что и следующие его мысли Гарри тоже «услышал»:

«Интересно, откуда ведет корни якобы маггловская семья Эванс, — думал Снейп. — И почему меня все же не выперли, а даже… кажется, спасли? Как бы спросить… но рискованно!»

И все же он решился — обратившись к домовику, для пущей неважности.

— Как же Кричер согласился переносить меня?

Домовик прищурился совсем как его хозяйка:

— Молодой маг пробовал разжимать детские пальчики на игрушке, которая только-только попала к малышу? — ехидно спросил его тот вместо ответа, и Снейп вынужден был кивнуть.

Да, опыт у него с Гарри был, когда тот добрался до его волшебной палочки, а Лили словно исчезла из тела малыша — наверное, ей тоже нужно было как-то отдыхать. Да уж, такое он не забудет. К счастью, палочка ребенку совсем не подошла, так что удалось остаться ее единственным владельцем, и только тогда он смог свободно вздохнуть.

Изнуренный предыдущими физическими упражнениями Сириус засопел прямо на ковре, и Кричер, повинуясь движению брови Вальбурги, перенес того в постель.

Снейп попытался рассыпаться в благодарностях и извинениях, но глаза смыкались, речь вылетала совершенно косноязычная, отчего он попытался покраснеть, но сил на это уже не осталось.

— Какие хорошие братики, когда спят, — проронила Вальбурга, только что отправившая Кричера готовить ужин и окидывая взглядом мирно сопящих молодых людей.

Гарри вытаращился на нее, пытаясь понять, не ослышался ли он, и она это, конечно, заметила.

— Ты ничего не слышал! — заявила она, ткнув ему пальцем в лоб.

Гарри согласно затряс головой. Вот это новость…

— И чтоб никому и никогда, не сметь, понял?

— О-ли-и-и-э? — пискнул Гарри.

Вальбурга постучала себе по лбу — вполне доходчивая замена фразы о том, что мозг-то детский, и что может случиться…

Гарри протопал к ней и взял за руку, напустив на себя самый торжественный вид, в результате чего та невольно улыбнулась.

— Ля-а-а-усь! — магия окутала обе руки, словно это был Непреложный обет.

— Чем еще удивишь, малыш? — опешила Вальбурга, но Гарри вместо ответа сладко зевнул и потянул ее прочь.

Ее и саму сморило вскоре после того, как она уложила малыша. В доме на Гриммо тихо сопело сонное царство…


Примечания:

Ну вот... Писалось долго, но я старалсо. С выходными, дорогие читатели.

Глава опубликована: 10.06.2023

10. Мадам Блэк действует

Дорогие мои, ваши комменты, кажется, вселили в меня еще жизненный сил, а на них и вдохновение пришло... Спасибо вам!


К неудовольствию мадам Блэк, ее сын, который по плану должен был прийти в себя как минимум дней через пять, выглядел куда живей и бодрее своего сводного брата. Она в задумчивости побарабанила пальцами по щеке: надо бы что-то сделать, но что? Здоровый дополнительный сон сказался на Сириусе совершенно не так, как она бы хотела.

— Мадам позволит высказать мысль? — бодро проскрипел рядом знакомый голос.

Она не стала язвительно спрашивать, с каких это пор Кричер позволил завестись собственным мыслям — его роль в ликвидации метки, да и остальное поведение, а также ее интуиция убедительно говорили о том, что именно такой странный домовик ей теперь пригодится куда лучше, чем привычный, мало на что способный, кроме личной преданности, старик.

— Валяй, — с домовиком держать маску «леди» смысла не имело давно.

— Мастеру Сириусу лучше добавлять слабительное, — выдал тот.

— Да как ты… Что?

Домовик опустил голову, и этот жест показался ей слишком притворным, но первым делом она задумалась над смыслом его слов. А ведь ушастый паразит знает, о чем говорит! Жизненный опыт у Вальбурги имелся, и на что похожи и как себя чувствуют жертвы поносного проклятия или соответствующих зелий, она наблюдала не единожды, да и попробовать доводилось. И, скорее всего, сын тоже в курсе. Но после всех его выходок, которые она терпела… заслужил!

— Хорошенько замаскируй вкус и подавай, — кивнула она. — А может, Снейпу тоже сонного добавить?

— Было бы очень хорошо, хозяйка, — ответил Кричер. — Молодой полукровка Блэк спит беспокойно, иногда кричит, часто скрипит зубами… Так он быстрей восстановится.

— Значит, возьмешь зелье сна без сновидений. И вкус замаскируешь очень тщательно, он зельевар.

— Кричер видел перстень-печать, Кричер постарается! — огромные уши вымели пол, и домовик исчез.

«Вот так. Поклонился, а спросить, можно уже идти или нет, не спросил, — подумала Вальбурга. — И чего мне дальше ждать?»

Хотелось поговорить об этом с Гарри, но опять же без домовика это было весьма затруднительно, хотя некоторые детали детского лепета, вполне осмысленного, конечно, она уже научилась схватывать буквально на лету.

Как же сильно изменилась ее жизнь! Но сердце все время скребли мысли о младшем сыне. Хотя Поттер и дал слово, что выручит Регулуса, ей было этого недостаточно — хотелось самой бежать искать, помочь, вытащить, что угодно — лишь бы мальчик был наконец дома.

Она выдохнула и постаралась успокоиться.

Кстати, насчет бежать. Пора уже заставить клятых писак написать опровержение их дурацким статьям, по крайней мере тем, которые касались Сириуса. Лестрейнджи пусть справляются сами, даром им доверили такую жемчужину семьи Блэк, как Беллатрикс! И вот так они смогли ее сохранить — опозорили ее вместе с собой на весь магический мир! Не-эт, Вальбурга им это еще припомнит…

Однако сразу отправляться в редакцию «Ежедневного пророка» Вальбурга не спешила — она наконец всем нутром ощутила, как бывает важно перед тем, как что-то сделать, хорошенько поразмыслить.

А после размышлений мадам отправилась совсем другим маршрутом: сначала в Мунго, потом — в Аврорат. И если в больнице она вела себя как истинная леди, то дверь в Особый отдел Аврората мадам открыла практически с ноги — то есть, попросту вынесла, и не какой-то паршивой Бомбардой, а просто воздушным щитом, заодно ощутив, как все-таки приятно иногда поразмяться.

— Миссис Вальбурга Блэк, — заявила она сама о себе, королевой входя внутрь и не обращая никакого внимания на наставленные на нее палочки.

Сидящие за столами авроры привстали, а стоящие наоборот, присели куда попало, но немая сцена долго не продлилась.

— Любая боевая тройка идет со мной, — заявила она. — И чтобы никаких инсинуаций по поводу моего старшего сына больше не было, официально заявляю, что ни в какой организации, ни террористической, ни магической, Сириус Орион Блэк не состоял и не состоит. Прошу за доказательствами.

— Оформить как явку с повинной? — вопросительно пискнул кто-то, видимо, секретарь.

Вальбурга только глазами сверкнула, и тот поперхнулся.

— К-к-как д-д-добров-в-вольное с-с-сотрудничество? — выдавил он.

Взгляд Вальбурги немного потеплел, и она кивнула.

Аластор Грюм пожрал глазами, как он считал, известную сторонницу Волдеморта, потом обвел взглядом подчиненных, выбирая самых-самых.

— Бруствер, Уильямсон, Робертс, — наконец распорядился он, и трое мужчин подошли к двери. — И я, — он нехорошо ухмыльнулся и снова посмотрел на мадам Блэк, но так никак не отреагировала.

— Не думаю, что наша компания понравится вашим… — он попытался удержать многозначительную паузу, но она была прервана презрительным фырканием.

— Если вы имели ввиду последователей полукровки Тома Реддла, самопровозглашенного Темного Лорда, — презрительно процедила Вальбурга, передернула плечами, глядя, как вытягиваются лица присутствующих, и замолчала.

Длина паузы после ее речи оказалась куда значительней.

— Какие любопытные сведения, — наконец произнес кто-то из-за стола в дальнем углу.

— Дарю, — по-королевски кивнула Вальбурга и горделиво удалилась в сопровождении четверых мужчин, которым едва доставала до плеча — так, словно все они были всего лишь ее свитой.


* * *


— Заключение из Мунго, документы обследования, — перечислял Уильямсон, делая копии и складывая их в специальную папку.

— И все же мы бы хотели…

Вести себя по-хамски в чужом доме они могли, но когда им противостоит безукоризненная холодная вежливость… было сначала трудно, а потом и вовсе невозможно. Да, даже Грюму.

— Кричер, руки, — проронила Вальбурга, и домовик закатал рукава обоих спящих молодых людей. Предплечья были совершенно чисты.

Грюм едва не обнюхал каждое, не говоря о том, что поводил над ними и палочкой, и каким-то артефактом, но ничего не обнаружил, а потому был удивлен, а значит, и несколько растерян. Ведь как же так, ему было четко сказано, то есть написано уважаемым Аль… источником, заслуживающим всяческого доверия! Он все перепроверил еще раз, и не мог не поверить собственным глазам и никогда не подводившему его артефакту. Никакой темной магии!

В это время Сириус тяжело закашлялся, не просыпаясь, а Снейп простонал что-то нечленораздельное.

— О, кажется, он искрит, — неуверенно произнес Робертс, откачнувшись подальше от Блэка.

— Вот заключение о том, что они не заразны, — протянула свежий пергамент Вальбурга.

Заключение было датировано сегодняшним числом, так что даже придраться к тому, что им слишком поздно сообщили, никто не мог, хотя Грюм как только ни вертел пергамент, пытаясь определить дополнительные чары.

— Еще вопросы есть? — спросила Вальбурга вместо так и рвавшегося с языка совета, на чем еще Грюму повертеть документ.

Молчание было красноречивым ответом.

— Тогда оставьте мне письменное заключение на бланке Аврората за всеми подписями.

— Может, лучше у Скримджера подписать? — предложил Робертс. Начальник кривился, и это показалось ему единственным способом хотя бы немного затянуть процесс.

— Достаточно ваших, — не отступила мадам Блэк.

— Собираетесь дать опровержение? — догадался тот.

Отвечать Вальбурга нужным не сочла — много чести. Она внимательно просмотрела свежеоформленный официальный документ, кивнула, и…

— Прощайте, господа авроры. Кричер, проводи.


* * *


— Как мальчишек выставили, — обиженно вякнул Уильямсон.

— Какая женщина… кремень! — задумчиво протянул Аластор Грюм, кстати, еще двуногий, хотя и сильно прихрамывающий, но с обоими целыми глазами — эпохальная битва, в которой он их лишится, должна была состояться несколько дней назад, но по понятным причинам, ее не было.

Как не было повального задержания всех предполагаемых сторонников Волдеморта — процесс над Лестрейнджами, а главное, падение Лорда заставили почти всех заводил сидеть тихо — попасться так, как попались коллеги, не хотелось никому. За Лорда, за его дело пострадать кое-кто был готов, если поймают, конечно, но опозориться? Брррр. Газеты читали все…

Да, Беллатрикс Лестрейндж что-то такое начала было говорить про их Лорда во время суда, но после вопроса о том, действительно ли их «милорд» делает из гордых аристократов домушников, ее едва не хватил удар — по крайней мере, колдомедиков вызвать пришлось, после чего она замолчала надолго, и даже когда все закончилось, так и не раскрыла рта.

Кстати, Барти Крауч-старший попробовал было отречься от «обесчестившего его фамилию» сына, но неожиданно «Ведьмополитен» поднял такую бурю… И как назло, его выписывала мадам Крауч, которая тут же слегла, предварительно слабеющим голосом высказав все любимому мужу. Да так, что тот уже не мог винить в этом одного только сына…

А мордредов мальчишка еще и интервью дал, что, мол, всю жизнь старался получить одобрение отца, даже выпускные экзамены по всем предметам сдавал только ради этого. Бартемиус с такой стороны на реальность никогда не смотрел, а потому чувствовал себя страшно неуютно, что немудрено — пресса ополчилась на него довольно серьезно.

Чернить сына? Перекинется и на него. Обелять? Тоже не лучше. Признаваться, что за работой знать не желал о собственном ребенке или еще хуже, добавить к тому, что Барти-младшего избаловала супруга? Кстати, она предложила ему именно это… Святая женщина!

Но в любом случае, что бы он ни сказал, о кресле министра можно будет забыть. Кажется, можно уже начинать. Как же все это не вовремя!

Он выступил с заявлением, что заблудшему сыну нужен второй шанс, и он его обязательно даст, и, заплатив немалый штраф, вытащил сыночка домой. А там…

Первый вопрос, который он задал ему после того, как тот привел себя в порядок и был накормлен и обласкан матерью, ради такого простившей мужа и даже ненадолго вставшей с постели:

— Бартемиус, твое интервью… это правда?

— Да, отец, — сухо ответил сын, в котором уже плескалось нужное количество Веритасерума, заблаговременно подлитое и в сок, и в чай.

Крауч-старший едва за голову не схватился.

— Почему ты ничего не говорил?

— А ты бы услышал?

Крауч-старший захлебнулся воздухом и схватился обеими руками за волосы, словно хотел их оторвать, а потом медленно поднял глаза на сына, встречая его почти пустой и обреченный взгляд.

— Прости, — он гулко сглотнул и с трудом опустил руки. — Что я наделал…

Жизнь рушилась как карточный домик. Ему никогда не быть министром — и не потому, что теперь вокруг его имени сформирован определенный негатив, но и потому, что сам не посчитает возможным встать во главе страны, не справившись всего лишь с проблемами собственной семьи — да что там! — просто их вовремя не увидев.

— Все бессмысленно… — он сгорбился за столом, словно из него вынули главный стержень — да так оно и было.

И вот этому мгновенно постаревшему отцу Барти-младший поверил. Впервые в жизни отец и сын проговорили до утра…


* * *


Уже через пару дней Снейп внешне начал выглядеть куда лучше, и вскоре Вальбурга отменила тому дополнительное сонное зелье — ей было интересно, за что тот получил свой перстень зельевара — этот предмет всегда был ее любимым, и она смело полагала себя знатоком.

Снейп повел себя уникально: постоянно смущался и пытался извиняться на каждом шагу — то есть о своем происхождении реально ничего не знал. Вальбурга была даже готова за это простить Эйлин и снять проклятие… Ее лишь слегка насторожила удивительная привязанность того к малышу Гарри — Северус буквально ходил за ним по пятам.

К счастью для мистера Поттера, Снейп действительно не соотнес с ним реплики Кричера, да и помнил ли он их в том состоянии? В любом случае Гарри уточнять не собирался. Но общаться как-то было надо, и в конце концов он придумал маленькую мстю.

Вскоре Вальбурга Блэк застала их за невероятно странным делом: малыш ползал по старой газете, тыкая пальчиком в разные слова, а Снейп терпеливо проговаривал их, постепенно складывая предложение за предложением.

Она мысленно содрогнулась — если бы Поттер предпочел такое же общение с ней, неизвестно, как скоро она бы выставила их всех прочь. Однако у нее были свои интересы, и в них удовлетворение любопытства ее гостя, как и его плотное общение с Поттером, не числились. Она нетерпеливо постучала носком туфли, но никто не услышал.

— Мистер Снейп, приглашаю вас в библиотеку.

Услышав это, Северус мгновенно отлип от Гарри и выпрямился, выражая всяческую готовность хоть идти, хоть бежать, куда ему скажут. Подумать только, знаменитая библиотека Блэков!

Увы, ему пришлось чинно проследовать за хозяйкой. То, как Лили, то есть Гарри, конечно же, с огромной благодарностью посмотрел на ту, он даже внимания не обратил, целиком захваченный перспективой побывать в «святая святых».

«Это ты еще зельеварни не видел, — облегченно вздохнул Гарри про себя. — Хвала Мерлину, в этом доме достаточно увлекательных мест для этого несчастного, надеюсь, они его осчастливят или как минимум займут надолго! А если что, попрошу им заняться нашу дорогую хозяйку».

Забегая чуть вперед, скажем, что просить ему никого не пришлось.

Возле библиотеки Вальбурга потребовала, чтобы Северус положил руку на дверь. Тот даже не поморщился, когда ладонь прокололо сразу в нескольких местах — просто замер.

— Этот гость имеет право проходить сюда в любое время, — заявила Вальбурга, и по двери пробежали сине-фиолетовые искры. — Можешь убрать руку.

— Надеюсь, ты разберешься, куда не стоит соваться тому, кто не носит фамилии Блэк? — спросила она мальчишку, глядящего на нее влюбленно-сияющими глазами.

Собственный сын бы хоть раз не нее так посмотрел…

Двери бесшумно и аккуратно распахнулись. Снейп шагал осторожно, словно оказался в священном месте. Как же это все… подкупало!


Примечания:

Дорогие мои, ваши комменты, кажется, вселили в меня еще немного жизненных сил и вдохновения. Спасибо вам!

Глава опубликована: 11.06.2023

11. Расколдованный Принц

Северус рвался на части, если быть точными, то на три, и в каждой трети ему было до безобразия хорошо. Он даже представить себе не мог такой роскоши, как библиотека, в которую он попал, и уж тем более зельеварческая лаборатория, в которую его сопроводила потрясающая хозяйка дома. Он бы с удовольствием там вообще жил, вообще непонятно, зачем обязательно принимать пищу именно в столовой, да еще и трижды в день? Пустая трата времени!

Но там была Лили в теле ее сына, общаться с которой, да и просто быть рядом он хотел едва ли не больше, чем прочитать все доступные ему трактаты и испробовать все найденные неизвестные ранее рецепты. А еще хотел разобраться, как та нашла контакт с Вальбургой и как они вообще дошли до того, чтобы убрать Метку. Раздрай был полным, и, если бы не Кричер, четко следивший за расписанием семьи, неизвестно, во что бы это вылилось.

По крайней мере одну газету Снейп всегда таскал в кармане. Для общения, конечно. Потому что остальные начали странным образом куда-то исчезать вскоре после прочтения. Он даже не предполагал, что это было делом маленьких ручек Гарри, который довольно быстро задолбался таким «общением». Почему? Хм… Сами попробуйте. Да и как объяснить Снейпу то, что он так хотел узнать? А он хотел, еще как! Гарри же — вовсе даже наоборот.

Вот что ему надо? Свободен и радуйся! Нет, приперло понять… Да еще угораздило сказануть, что, мол, Лили заставила Вальбургу помочь. Ну да, заставишь такую. Не расписывать же ему экскурсии в думосбор — воспоминания-то откуда? Сразу ляпнуть, мол, Северус, я никакая на Лили, а настоящий Гарри Поттер, дедушка ста двадцати четырех лет от роду, и?

Результаты Гарри прогнозировал, и, естественно, ни один его не удовлетворял. А потому приходилось, едва завидев Снейпа, побыстрей сматываться, благо дом он уже изучил, и знал все ходы и выходы куда лучше него.

Кстати, речь у Гарри начала развиваться просто удивительно быстро. Еще нечетко, с пропусками сложных для голосового аппарата ребенка звуков, но до трехсложных слов он уже добрался. Правда, старался этого никому не показывать, естественно, кроме Вальбурги. И все же когда нужно было по-настоящему поговорить, приходилось пользоваться услугами Кричера.

Вальбурга же давно заметила, что Снейпа странным образом совершенно не волнует то, что годовалый ребенок знает грамоту, правда спохватилась она быстро — вспомнила, что Поттер рассказывал по него. Но ведь когда-то все раскроется, рано или поздно!

Теперь ей было неприятно замечать его полные болезненной преданности взгляды, направленные на Гарри. Что-то тут не так… Ведь в лаборатории мальчишка вел себя совершенно адекватно и вообще… едва ли не выше всяких похвал! Эх, ее бы старшему, да хотя бы четверть такой усидчивости, не говоря уже об интересе!

Да, она довольно тщательно проэкзаменовала Снейпа перед тем, как пустить того в свою любимую лабораторию, и результат ее удивил и порадовал. Мешало лишь то, что молодой человек часто тушевался перед ней, видимо, прекрасно понимая, что он в этом доме никто. Мда. А рассказать… ну нет, она ни за что не будет делиться своим позором!

По дате рождения Снейпа она выяснила, что муж, оказывается, в качестве акта протеста гулял не только перед свадьбой, но и после нее, и это едва не заставило ее разнести портрет «дражайшего супруга» на мелкие кусочки. Тот еле отговорился, обещая быть всячески полезным и наконец раскрыв ей пару ритуалов, которые она еще при жизни так и не смогла из него вытрясти. Один из них, кстати, помог ей тщательно заколдовать фамильный гобелен, на котором уже проступило имя бастарда и его родительницы. Только после этого Вальбурга наконец вздохнула спокойно и перевесила портрет мужа в собственную спальню.

Но чем больше она наблюдала за Снейпом, тем меньше ей нравилась его тяга к малышу. А ведь скоро еще и сын встанет на ноги, а уж это точно добавит проблем. И однажды вечером, когда Снейп был оставлен в библиотеке с расчетом, что ему хватит до самого утра, если не прервать, конечно, Вальбурга пригласила мистера Поттера на серьезный разговор. К чести последнего, тот уже догадывался, о чем, точнее, о ком он будет. Да, Гарри тоже уже было слегка не по себе.

— Как вы собирались сообщить ему правду? — спросила Вальбурга. — Вы же не могли не думать об этом?

— Да только и думаю, — вздохнул Кричер не своим голосом, а Гарри действительно вздохнул. — Признаюсь, пока ничего лучше того, чем попрощаться с ним от имени Лили, потому что ребенок, в теле которого две души, сам не может развиваться, а потому она должна уйти, мне в голову не приходило.

— И как он отнесется к тому, кто останется?

— Боюсь, возненавидит… Даже если я от имени матери ему запрещу.

— Сердцу запретить невозможно.

— Я понимаю, что наделал, но тогда это казалось мне единственным выходом.

— Возможно, так оно и было…

— Может быть, вы знаете что-то, способное помочь — зелье, заклинание?

— Не думаю, что зелье тут справится, — задумчиво проговорила Вальбурга. — Хотя… Если загрузить его работой, достаточно срочной и значимой, возможно, будет полегче. Но работа закончится, рано или поздно, и все может вернуться. Я подумаю…

Вальбурга не собиралась признаваться в том, что когда-то наложила на Эйлин, тогда еще Принц, довольно серьезное проклятие. А вот могло ли оно перейти на ее ребенка, частично или даже полностью, она размышляла недолго.

Нет, ублюдок ее мужа сам по себе поначалу ее не особо интересовал, она бы даже избавиться могла от такого, но не теперь. Во-первых, кровь, носителей которой осталось всего ничего… Во-вторых, а может, все же и во-первых, способности. А те были уникальны. Зельеварение и то, чего им всем не хватало — менталистика. Конечно, это вносило и ноту тревоги — Снейп тоже мог представлять собой опасность, но… Не для Гарри, это точно. Да и не для нее — должник. По крайней мере сейчас. Но когда он узнает… действительно возможно все. А это им совершенно не нужно!

«В конце концов, ведь уже подумывала снять проклятие, — ворчала про себя Вальбурга, ближе к полуночи отправляясь в сторону ритуального зала. — Кстати, так и не спросила, жива ли еще Эйлин, хотя если судить по тому, что этот юнец так ни разу и не вспомнил про мать, не заговорил о ней, не попробовал каким-то способом дать ей о себе знать… Хотя вон Сириус вел бы себя точно так же. Но Снейп — не Сириус… Ладно, что решено, то решено, а там поглядим».

Каменная дверь медленно вошла в пазы стены так, что стала практически не видна. Ритуал можно было начинать. Давненько в этом зале не творилось чего-то светлого…


* * *


Северус проснулся и почувствовал себя таким легким, что едва не взлетел. Все вокруг казалось ему удивительно приятным, гармоничным, правильным. Ему нравилось решительно все, даже дурацкая красная пижама!

Он резко сел, помотал головой, а после сжал виски. Над ним колдовали? Как еще не опытный, но уже и не начинающий менталист, он должен был попробовать понять… Однако все его усилия закончились ничем — ну или никакого колдовства действительно не было.

«Да кому я тут нужен, — то ли убеждал он сам себя, то ли констатировал факт. — Кто тут будет что-то делать ради меня? Лили?»

Чему он удивился, так это тому, что ее имя не отозвалось в нем уже привычной виной и болью.

«Лили», — мысленно произнес он еще и еще раз.

Даже дыхание не сбилось. Что произошло?

«Лили».

Рыжие волосы, зеленые глаза… Свет, тепло, любовь… Та, кому он был нужен. Не был — нужен и сейчас, когда она… Когда из-за него…

И боль, с которой он сроднился за эти дни, не перехватывает дыхание. Почему?!

Он должен срочно ее увидеть!

Он едва не понесся прочь из спальни, как был — к счастью, уже около двери сообразил, что шастать в пижаме по чужому дому, да еще такому, не самая лучшая идея.

Пока он приводил себя в порядок, накрутил было себя еще больше, но в голову вдруг пришло странное: а что, собственно, он ждет? Малыш, каким был Гарри, почти не мог колдовать, хотя Северус, кажется, один раз заметил у него палочку. И вообще, что-то сделать с ним могла только она или? И какие претензии и кому, собственно, он собрался предъявить? Уж не мадам ли Блэк? Насколько она опытна и сильна, Северус уже удостоверился. Он не боялся, нет, но хотел понять происходящее.

А это значило — пока не показывать виду, что с ним что-то вообще произошло. И… наконец опробовать свои таланты, хоть это и чревато. Если его вмешательство в разум будет замечено, его выставят с треском. Если вообще оставят в живых.

Мда. Расстаться с библиотекой великого рода Блэк — а Северус после близкого знакомства с ней действительно готов был признать этот род великим — он был как-то не очень готов. А лаборатория! Он сделает все, чтобы у него когда-нибудь тоже была такая. Вот оно, достойное дело!

— Темпус, — наконец догадался скастовать он и глубоко выдохнул.

Воистину хорош бы он был, носящийся по дому в пижаме в пять утра в поисках малыша Гарри. Хорошо, что теперь есть время еще раз спокойно все обдумать. И наверное, лучше всего это сделать в библиотеке!


* * *


— Вы слишком увлекающийся молодой человек, — начала свою отповедь Вальбурга, едва Кричер приконвоировал Снейпа на завтрак. — И хотя ваши таланты в какой-то мере позволяют мне отнестись к вам снисходительно, но будьте любезны в следующий раз быть пунктуальным.

Извинившись, Северус кивнул Гарри и сел за стол напротив, внимательно посмотрел на Вальбургу, на всякий случай извинился еще раз, и принялся за еду. Организм у него все же был молодой и, возможно, все еще растущий, так что на некоторое время здоровые телесные желания перебили его внутренние метания.

А начались они оттого, что он — нет, невероятно! — стоило ему взглянуть на ребенка, как он подумал о том, чтобы влезть с легилименцией к Лили! Конечно, он остановил себя — мало того, что мозг детский, но это же Лили!

Привычного придыхания не получалось… и Северус отдал дань великолепным, еще теплым, слегка похрустывающим румяной корочкой сырным сконам и кофе. А после завтрака ему стало не до раздумий — Вальбурга загрузила его ни много ни мало — приготовлением противоядия к тому, чье противоядие неизвестно — Изумрудному зелью.

Само зелье Северусу было, конечно, знакомо — он варил его для Лорда не так чтоб и давно, и было оно настолько сложным, что пришлось повторять весь процесс аж трижды — и это при всех его стараниях. Идея захватила его целиком, даже то, что Вальбурга предупредила, что результат жизненно важен для спасения ее младшего сына, едва не прошло мимо внимания Снейпа, однако он услышал. И выводы, конечно, сделал.

С Регулусом он общался немного — тот учился курсом младше, но юношей вроде был неплохим, по крайней мере никаких пакостей с его стороны можно было не ожидать, да и пренебрежения к полукровке, как некоторые другие однокурсники, не выказывал. Ну и Северус определенно был в долгу перед хозяйкой! Дважды в долгу!

Мозг был занят настолько, что когда в библиотеку, где, обложившись старинными и новейшими справочниками и парой гримуаров, засел Северус, явился Гарри, тот не сразу это понял.

— Сев, — Гарри похлопал его по руке.

— Гарри? — поднял удивленные глаза тот.

И только потом, поймав довольную, на все восемь зубиков, улыбку ребенка, понял, что сказал. И… достал газету.

Гарри мученически закатил глаза и попытался объяснить, что никак не может найти правильных слов.

Извращенский, с какой стороны ни возьми, диалог, затянулся. Спасла, как водится, хозяйка дома, причем обоих. Вальбурга немного понаблюдала за мучениями и не выдержала.

— Северус, а почему бы вам не спросить меня?

Гарри бросил на нее самый благодарный из взглядов, на какой был способен, и отвалился прямо на газетный разворот. Снейп же забавно покраснел… Какой же он все-таки еще мальчишка.

— Вроде вы должны были уже понять, что я не кусаюсь, — продолжила она, протягивая руку Гарри и усаживая того на небольшой диванчик, после чего заняла кресло и вопросительно посмотрела на Снейпа.

— Спрашивайте, юноша. Если я не захочу о чем-то говорить, я вам так и скажу. Но сомневаюсь, чтобы в том, что вы хотите понять, есть для вас какая-то особо ужасная тайна, — с легким пренебрежением сказала она, отчего Гарри насторожился.

Поймав его взгляд, Вальбурга улыбнулась, сделала успокаивающий жест, и продолжила.

— Вам же известно, что мой младший сын тоже член известного вам общества?

Северус кивнул.

— Но он в последнее время так редко бывал дома или был настолько занят, что у меня просто не было времени для того, чтобы получше изучить, чем его наградил Темный Лорд. Да, я искренне считала это наградой, но я же волшебница! Мне было невероятно любопытно. А недавно Регулус исчез, и я не могла найти его ни среди живых, ни среди мертвых.

От ее враз изменившегося тона у Гарри и у Северуса по спине поползли ледяные мурашки.

— И тут, представьте, вы. В таком состоянии, практически без сознания… и с меткой. Как я могла себе отказать?

— Я готов вам служить, госпожа, — вздохнул Снейп.

— Да знаю я, — перебила его Вальбурга. — Дальше было все интереснее. Малышу Гарри было любопытно смотреть, как я работаю, так что он почти всегда крутился где-то около. Но когда я нашла соответствия с метками, которые наши предки использовали при клеймении рабов и скота… Вы не представляете, как я была поражена.

Снейп внимал ей с широко открытыми глазами и, кажется, даже забыл как моргать.

— Ну а закончилось тем, что вы видели. Кстати, мне было бы интересно, если бы вы записали в подробностях ваши воспоминания — я как раз дополняю фамильный гримуар по этой теме. Поработаете немного для меня?

— Все, что угод…

Вальбурга зыркнула на Северуса так, что у того язык прилип к небу.

— Не смейте бросаться таким словами, юноша! Вы что, грязнокровка? Не понимать всей важности собственных слов… Пожалуй, после того как вы закончите с воспоминаниями, желательно во всех подробностях, вы поняли? — Снейп согласно закивал. — Я дам вам еще одно задание.

Вальбурга сотворила неизвестные никому из присутствующих невербальные чары, и к ней подлетела довольно старая и потрепанная книга.

— Прочитаете вот это. И, — она немного задумалась. — Законспектируете. У вас когда-то тоже будут наследники, и они не должны быть таким безграмотными, как их отец. У вас остались еще вопросы?

Северус, знания которого о волшебном мире столь неожиданно опустили, не думал даже рта раскрывать.

— Приступайте, Северус. Гарри, идем со мной, малыш, — взъерошила отрастающие нежные темные волосики Вальбурга.


Примечания:

Ну вот, удалось немного поработать с узлом, который не давал покоя уже давно — и мне, и, наверное, многим из вас, дорогие читатели. Хотя еще не все точки над "и" расставлены, но... Фух...

Глава опубликована: 12.06.2023

12. Во всем нужна сноровка, закалка, тренировка...

Гарри уныло посмотрел в зеркало и от души скривился, увидев свое отражение — крепкого малыша с кругленьким животиком и неприлично взрослыми глазами. Как же он устал быть ребенком! Как ему надоела беспомощность — да просто слов не было, даже самых непечатных. Только стон — и он получился весьма проникновенным, благо никто не услышал. Жаль, облегчение тот принес лишь на пару секунд.

Однако думать Гарри продолжал, несмотря ни на что, и появившаяся вдруг мысль заставила его предвкушающе прищуриться. Хроноворот! А если попробовать сделать расчеты и переделать его так, чтобы тот сработал только на тело волшебника, и перенес в настоящее время его — повзрослевшим? Он медленно втянул носом воздух и замер. Такого еще никто не делал! Это был настоящий вызов его мастерству, да что там, всему его опыту.

Хотя сперва надо было добыть хотя бы один обыкновенный Хроноворот — детали этих устройств были такими, что если делать их с нуля, Гарри проще было повзрослеть самым обычным способом. Ну, почти. И да, лучше, конечно, парочку. Или три… Впрочем, не так это и невыполнимо.

Да, Министерство защищено от аппараций, но, как известно, на домовиков эти запреты не действуют. Гарри задумался. Даже странно, почему волшебники не используют своих слуг для различных противоправных действий. Пренебрегают? Но это же глупо! И просто верх неразумия — держать слугу, возможностей которого не знаешь! Почему никто не исследовал? Неужели в голову не приходило? Ох, что-то было не так в магической Британии…

Впрочем, чем задумываться о глобальном, лучше заняться полезным для себя реальным делом, — решил Гарри и погладил пальцами продолговатую крышку из черного дерева. Шкатулка с несколькими невероятно навороченными защитами — специально для перевозки или переноса Хроноворота — уже лежала у него на столе: Вальбурга была в курсе его планов, и делала все, чтобы приблизить их осуществление. Так что мало того, что достала ценный фамильный артефакт, но еще и сама в него вложилась.

«Неплохо так вложилась, — подумал Гарри, разглядывая свеженькое дублирующее изолирующее плетение, на порядок эффективнее, чем исходное. — Отдел Тайн по бабулиным талантам плачет горючими слезами».

Осталось ткнуть Кричера в Думосбор, чтобы показать ему место будущей аппарации, благо в доме этот довольно редкий и дорогой артефакт имелся, и… приготовиться самому. Гарри на полном серьезе собирался отправиться с ним. Все же у него опыт, и знания, да и в Отделе Тайн бывал неоднократно — шансы того, что он куда быстрей домовика сориентируется, если что случится, были высоки. Вальбурга же была категорически против такого риска. Снейп, естественно, ни о чем пока не знал, и, надеялся Гарри, никогда не узнает. Зато не покладая рук и, видимо, мозгов — трудился над зельем-антидотом — эта задача тоже была весьма непростой и Гарри был счастлив, что может ее кому-то передоверить.

Министерские сигналки? Гарри полагал, что он слишком мал, чтобы они его засекли — при условии, что колдовать он не будет. А он же не будет, правда? Он будет только подсказывать. Ведь если Кричер до сих пор держится и вполне неплохо выступает в качестве его голоса, может, наверное, немного и его руками побыть? Мало ли что там на артефакты наложено, да и на сами шкафы!

Но синхронную работу надо было хотя бы попробовать, а лучше потренировать. Проколов Гарри не хотел — он желал выполнить задачу целиком.

— Кричер, ты умеешь писать? — спросил он домовика утром следующего дня.

— Нет, хозяин Гарри, — удивился тот. — Зачем это Кричеру?

— А читать? — догадался спросить Гарри и с радостью узнал, что таки да, мастер Сириус научил, когда «влом было самому отыскивать цитаты для реферата в библиотеке».

«О, лень, оказывается, тоже двигатель прогресса, — подумал он. — И хоть за что-то существенное я своему дурному крестному по-настоящему благодарен».

Первая тренировка по письму то ли Кричера, то ли с помощью Кричера началась. Домовик не протестовал, даже с интересом смотрел на то, что возникает под его длинными узловатыми пальцами.

— Кричеру это, — он потряс грифелем, — не нужно. Кричер может так.

— Да ты просто клад талантов, — пробормотал Гарри. — Ладно, можешь положить, продолжаем.

А через несколько минут к Гарри пришла еще одна свежая идея. Старящее зелье! Он подскочил, отпустил домовика и отправился искать хозяйку.

У Вальбурги, конечно, такого в запасах не водилось, так что пришлось на следующий день идти загружать Снейпа.

Гарри уже заметил, что тот начал вести себя как-то иначе: перестал домогаться «общения», не глазел на него как побитая собака — взгляд вроде и не очень поменялся, просто стал каким-то задумчивым, что ли. Гарри догадывался, кто мог быть причиной, или создателем причины таких изменений, и особого напряжения ума это не потребовало. Кроме мадам Блэк некому. Конечно, добиться от той что, собственно, произошло, Гарри не сумел, но, если честно, не больно-то и старался. Дай другим сохранить их тайны, и можешь надеяться, что когда-то на долю твоих секретов тоже хватит памяти и благодарности.

И он решил рискнуть.

«Ментальный маг?» — накарябал он уже сам на куске пергамента — кстати, тренироваться писать вместе с Кричером оказалось отличным решением — странным образом почти сразу получаться почему-то стало намного лучше и у него самого, в одиночку.

Снейп прочитал, вопросительно посмотрел на Гарри, и, когда тот ткнул пальцем в него, вдруг разразился аж целой речью предложений из пяти, из которой, к огромному своему удивлению Гарри выяснил, что именно на этом вопросе у Снейпа с его дорогой Лили буквально разбежались дорожки. Та, оказывается, не принимала такое «насилие над личностью». Ну… да, опасно. Но сколько пользы! А как важно уметь защищаться — одно это стоило того, чтобы изучить!

И таки да, менталистикой Снейп занимался серьезно, и даже признался в том, что натаскивал его ни много ни мало, сам лорд — по крайней мере поначалу.

«Начало-то тут как раз самое важное, — подумал Гарри, вспоминая издевательские уроки профессора в своей прошлой жизни. — Неужели его учили точно так же, и он сумел хоть что-то освоить? Зауважать его, что ли?»

Снейп смотрел вопросительно, и надо было что-то ответить. А в чем вопрос-то был? Что это вдруг ему, то есть Лили, пришло в голову вот это все? Гарри вздохнул и снова принялся мусолить пергамент. В результате спустя минуту детского пыхтения Северус, едва веря собственным глазам, прочитал:

«Дура была».

И после минутки легкого ступора привычным жестом достал газету, которую, видимо, так и не доставал из кармана домашней мантии.

Гарри сделал большие глаза и замотал головой, отодвигаясь.

«Не-не-не, ментальную очень надо, иначе я тут порвусь так продолжать общаться. Ну хотя бы картинку из моей головы считать сможешь?» — мысленно прокричал он, стараясь поймать взгляд Снейпа.

Не получилось. Снейп посмотрел ему в глаза и быстро отвел свои.

«Видимо, мать ему изрядно вставляла по этому поводу, — подумал Гарри, и был отнюдь не благодарен. — До рефлекса, кажется, парня довела. А может, он боится, что детям такое нельзя? Кажется, мне тоже что-то об этом попадалось».

Расстаться с блестящей идеей Старящего зелья из-за каких-то паршивых коммуникативных трудностей он был категорически не готов.

Уговаривать, точнее, объяснять, чего он хочет, пришлось долго. Но чтоб Лили да не укатала своего поклонника? Нереально. Снейп сначала понял, что у него просят, потом попытался выяснить, для чего, что было довольно мучительно для обоих, но в конце концов согласился.

«Это я молодец, что когда он принял меня за мать, не стал ничего отрицать, — подумал Гарри, стараясь удержаться в бодрствовании — устал он, как никогда. — Конечно, еще придется как-то признаваться. Но когда придется, тогда и подумаю, пока и без того головной боли хватает».


* * *


После приема порции зелья — под наблюдением зельевара, конечно, да и мадам Вальбурга не могла не поприсутствовать, Гарри изменился внешне примерно на тот возраст, в котором он пошел в Хогвартс, что было невероятным прогрессом. Увы, результат сохранялся максимум полчаса, а чаще минут десять-пятнадцать. Тем не менее он в это время мог немного разговаривать — весьма заторможенно, но куда лучше, чем было, а еще это давало возможность немного посидеть за расчетами, да и вообще тренировать тело. Он порадовался присутствию Вальбурги — при ней Снейп к «Лили» ни с какими вопросами приставать, естественно, не мог. Ведь тогда ему пришлось бы выложить все, а как к магглорожденным относятся Блэки — тема известная.

В результате Гарри получил несколько порций Старящего, которые утащил к себе, и начал понемногу работать — урывками, но уже почти по-настоящему. Эти минуты стали для него настоящей отдушиной. Хотя стоило бы обратить внимания, что и в виде малыша Гарри начал прогрессировать невероятно быстро — по крайней мере, любой детский врач удивился бы не на шутку. Мало того, он еще и хорошо подрос. Однако в доме Блэков не было тех, кто бы слишком внимательно относился к таким изменениям. Растет, умеет все больше — и замечательно.

У Гарри появился свой кабинет — Вальбурга помогла его переделать из бывшей детской игровой комнаты, благо та была в самом конце коридора второго этажа, где практически никто не ходил. «Детей должно быть видно, но не слышно» — Блэки, как и многие англичане, считали это неплохим руководством для родителей. А еще лучше «не видно и не слышно», видимо, считала Вальбурга. Памятуя о Сириусе и Снейпе, Гарри упросил ее установить отвращающие чары от этих двоих, причем персональные, чтобы в самый ответственный или не очень момент не оказаться в ненужной компании. Ну и сам потом кое-что навесил, чтобы и сама хозяйка тоже не могла заявиться неожиданно для него.

Снейп не без помощи и тщательного патронажа Вальбурги продолжал вовсю трудиться над противоядием, и теперь его трудно было узнать. Гарри как-то раз, придя в зельеварню за очередной порцией, даже залюбовался — подтянутый, собранный, с четкими движениями и хищным профилем, Снейп, когда колдовал над зельем, был похож на охотящуюся хищную птицу.

А потом с постели поднялся Сириус Блэк. Конечно, время еще не пришло, не все были к этому готовы, но дополнительные зелья уже могли принести вред — а значит, их следовало отменить, что Вальбурга и сделала — врагом сыну она все же никогда не была.

Похудел Блэк едва ли не больше Снейпа, который теперь немного отъелся, а вначале даже велосипед дал бы ему фору в плане телесности. Кричер откармливал его бульонами, постепенно переходя к более существенной пище, но особо не торопился — ждал приказа.

Вальбурга тоже не торопилась, так что Сириуса шатало и безо всякого ветра — поднимался с постели он только до туалета, да к столу, поесть. Но когда к нему зашел Гарри, был счастлив сграбастать его в объятия, едва не облизал (тот, конечно, вывернулся), и слабым голосом попросил:

— Гарри, дорогой, умоляю тебя, спаси… Принеси мне кусок нормального мяса…

Гарри кивнул, выслушал в очередной раз, какой он замечательный, и отправился к Вальбурге — посоветоваться. Мало ли, вдруг с голодухи будет заворот кишок?

В результате Сириус все-таки получил вожделенный кусок, то есть, кусочек, конечно. И вечером его посетили все, кто был в доме, кроме Снейпа. Тот искренне не понимал, зачем он вообще может понадобиться, когда у него куда более важное занятие, чем развлекать больного. Поздороваться? Ну выползет Блэк к завтраку когда-нибудь, тогда и будет ему «здравствуйте».

Вопросы из Сириуса сыпались как из рога изобилия, но были такими простыми, в отличие от Снейповских, что Гарри аж умилился. Отвечала, конечно, Вальбурга.

Она скупо обрисовала то, как они попали в дом и коротко сообщила обо всем остальном, но весьма лестно охарактеризовала Гарри, после чего Сириус едва не впал в нирвану, а потом подумал, не подменили ли матушку — на его памяти та редко кого так хвалила. Так что он даже сообразил поблагодарить мать, что последнюю тоже немало удивило, в кои-то веки приятно.

Дни были плотно заняты делами. Гарри тренировался сам, потом упражнялся с Кричером, принимал зелье, садился за расчеты, негодовал из-за ограничений — ему нельзя было пить более трех порций зелья, причем временной интервал между приемами должен был быть не менее двух часов. Снейп с Вальбургой пропадали в лаборатории, изредка встречаясь с Гарри в библиотеке. Тренировался даже Сириус — слабость собственного тела ему тоже активно не нравилась.

Гарри в теле малыша уже начал довольно уверенно держать — нет, не перо — карандаш, хвала магии, Вальбурга все же вошла в его положение. Расчеты вскоре покрыли несколько длинных пергаментов.

Хозяйка радовалась, считая, что все труды мистера Поттера — ради ее Рега. Гарри не разуверял — в конце концов, так оно и было, хотя и частично.

Поэтому когда Вальбурга снова заговорила о сыне, Гарри ответил, что пока зелье-антидот не готово, не будет делать никаких попыток, потому что иначе вытащенный Рег будет отравлен и все равно умрет.

— А если переместиться немного заранее? — Вальбурге была в нетерпении, и Гарри в принципе ее понимал.

— Настроить хроноворот так, чтобы Регулус остался стабильно жив, значит попасть как можно ближе к моменту его гибели, — ответил он. — Такие правила, не знаю, откуда они взялись, нигде не нашел, хотя искал тщательно. Я ведь как раз работал с Хроноворотом, так здесь и оказался. Но нарушать правила еще раз как-то не хочется.

Вальбурге тоже не хотелось…

— Кстати, а кто пойдет за Регом? — решил сместить фокус ее внимания Гарри, к которому пришла очередная интересная мысль.

— Конечно, я…

— А может, Сириус?

— Как ты это себе представляешь? Это невозмо…

— Его обязательно нужно чем-то занять. И уже скоро.

— Тут я согласна, но…

— Вы же редкая умница, — улыбнулся подросток Гарри, который ради этого разговора потратил порцию зелья. — И прекрасный рассказчик. Живописуете ему, как исследовали метку на руке у Снейпа, к каким выводам пришли, как бросились разузнавать про Лорда, ну и далее…

— Это все само собой, но откуда я могла получить сведения о том, что случилось с Регулусом?

— Вы же никому не обязаны раскрывать свои источники, даже сыну. Поверит и так, зуб даю.

— Мне вряд ли поверит…

— А мы его подготовим! — подмигнул Гарри прежде чем начать превращаться в дитя.


Примечания:

Вы ж мои дорогие... Читаю комменты и так вдохновляет, что — вот, еще глава.

И следующая уже в набросках...

И спасибо всем за ПБ, особенно Alicia H, великому мастеру запятых!

Глава опубликована: 13.06.2023

13. Сириус Пробужденный

Примечания:

Вы ж моя радость... радости! Столько отзывов, так интересно! Прошу прощения, на все ответить меня не хватило, только пролайкала, зато старалась с продой несмотря на некоторое ухудшение. Хроноворотные вопросы вообще заставили меня наплевать себе в бороду, что за это взялась, но решила, что поздно теперь — придется себя вести как мадам Ро... или страус...

И еще раз прошу прощения, что вчера выложила главу, а нажать "опубликовать" забыла (((


Еще только очнувшись в постели отчего, чтоб его, дома, Сириус Блэк не знал, что и думать. Он вообще задумываться не особо любил, но теперь иначе было вообще никак. Нет, он, конечно, больше всего хотел броситься искать предателя Петтигрю, но понимал, что того давным-давно след простыл. К тому же, если тот не дурак, то должен был спрятаться, да понадежней, отсиживался небось в какой-то норе, так что с какой стороны теперь приступать к поискам, Сириус даже представить себе не мог. Разве что сходить к его матери, но адрес… А ведь Питер никогда его не говорил! Так что оставалось только бессильно сквернословить по его поводу, что облегчения практически не приносило. И Сириус наконец переключился на то, что было вокруг.

Центром его мыслей поначалу был, конечно, крестник. Умненький, здоровенький, и, хвала Мерлину, прекрасно себя чувствующий.

Бодро топающие по темным коридорам ножки Гарри Поттера понемногу начали примирять Сириуса с ненавистным домом. Тем более что отца, который взял бы его в ежовые рукавицы, не было, а мать… Она изменилась так, что порой думалось о подмене.

Вальбурга Блэк преспокойно возилась с Гарри, «отродьем маглокровки», ведь иначе она бы сроду на назвала жену Джеймса! И ведь, судя по всему, души не чаяла в малыше… Да и Гарри с ней было явно хорошо — они прекрасно понимали друг друга — Сириус видел! И даже ревновал немного, хотя в этом-то как раз себе не признавался.

А еще странный сон, в котором они все вместе вытаскивали из Снейпа какую-то змею…

А еще… точно, его гриффиндорские пижамы, в которых и он, и Снейп провели все время болезни. И… их лечили! Фактически спасли… Кто, кроме Вальбурги? Получается, у них теперь долг жизни перед его матерью? А еще в доме кроме полукровки Гарри преспокойно живет полукровка Снейп, с которым мать ведет себя, кажется, даже вежливей, чем с ним, Сириусом. О, она же и его тоже лечила… или Кричеру приказывала? Хотя без разницы.

От всего этого у бедняги Сириуса буквально ум за разум заходил. Кстати, куда Снейп подевался, поговорить бы с ним, расспросить!

До лаборатории идти было с его слабостью далековато, а устроить засаду в библиотеке Сириус догадался отнюдь не сразу…

Снейп тем временем, как мы помним, плотно обосновался в зельеварне, а неподалеку от нее ему выделили и персональную комнату — небольшую и простенькую, но по сравнению с тем, где ему приходилось раньше обретаться, очень даже приличную. Шкаф, кровать, довольно большой стол, на котором можно разложить записи, удобное кресло — чего еще-то? Ах да, «комната с удобствами» тоже была, даже с ванной, которую он, правда так и не нашел времени опробовать — обходился по-быстрому — душем.

Сириус в конце концов добрался до зельеварни, где и нашел свою цель. Цель почему-то вовсе не обрадовалась. И вместо «здравствуйте» он получил раздраженное шипение, мол, не отвлекай. Не ответить на такое?

— Долг жизни отрабатываешь? — тут же спросил он.

Снейп недобро зыркнул и продолжил сосредоточенно считать капли, выпадающие из длинной пипетки.

Сириус огляделся и присел на высокий стул, всем видом говоря, что уходить не собирается.

Снейп закончил капать, раздраженно выдохнул, убрал пипетку, помешал зелье, всмотрелся в котел, словно хотел туда нырнуть, наложил Стазис и наконец посмотрел на Сириуса.

— Как было хорошо, когда ты спал. Какой еще долг?

— Э… разве матушка нас не спасла?

— Нас спас Гарри, который с помощью Кричера приволок сюда наши тела. И только потом мадам Блэк. Его о долге спрашивай.

— Кричера??!

Снейп критически посмотрел на Блэка и постучал себе по лбу черенком черпака.

— Гарри. Тебе болезнью последнюю думалку отшибло, что ли?

— Мне показалось, наоборот, — неожиданно признался Сириус. — Только все время и думаю.

— Ужасный результат…

— Ай, да вообще… — отмахнулся от попытки съязвить Сириус. — Ты уверен, что это действительно моя мать?

— Блэк, тебе бы в Мунго, — нахмурился Северус. — Я что, по-твоему, до этого мог быть знаком с мадам Блэк, чтобы делать какие-то выводы?

Сириус по-маггловски чертыхнулся.

— Просто не могу взять в толк… она же знает, кто такой Гарри?

Северус напрягся — неужели Блэк что-то понял про Лили? Но подумал и расслабился — нет, у того даже шансов не было.

— Гарри — ее внучатый племянник, — ответил он. — Потому и Кричер на его зов отреагировал, Поттер так-то на четверть Блэк, а кровь — не водица, как сейчас говорит твоя уважаемая матушка. Видишь ли, Регулус так и не появился, а носителей крови Блэков почти не осталось.

— Она… — Сириус едва не охрип от неожиданной догадки. — Хочет сделать Гарри вторым наследником?

— Откуда мне знать? — проворчал Северус. — Сам у нее не пробовал спросить? Или боишься? О… Неужели я прав? Собственной-то матери? Знаешь, а мне она вовсе не показалась такой страшной…

— Ты ни черта не знаешь, идиот! — рявкнул Сириус. — Да она раньше любого полукровку бы заавадила только если бы тот имел наглость появиться в этом доме!

— Мы точно об одном человеке говорим? — брови Снейпа взметнулись вверх, и тот присел на такой же высокий табурет, судя по ступенькам, заодно служивший стремянкой. — Мне кажется, ты совсем не знаешь твою мать.

— Вот и у меня такое чувство, что не знаю, — неожиданно согласился Сириус. — Или это не она!

— Ну… пойди проверь, кто мешает?

— Сваришь мне зелье родства?

— Обнаглел? Тебе я точно ничего не должен. Или, — Северус усмехнулся, — Ты меня очень хорошо попросишь?

— Сколько?

Галлеоны Снейпу лишними никогда не были. Хотя нищим он тоже уже не был, но покончено с этим было слишком недавно — с тех пор как получил мастерство и научился ценить свой труд, точнее, его научили.

— Двадцать галлеонов.

— Грабеж… — притворно изумился Блэк.

— Сам вари, — пожал плечами Снейп. — Торговаться еще он будет.

— А и сварю! Думаешь не справлюсь?

Северус фыркнул презрительно, но кивнул — дел у него и так было по горло.

— Вот и прекрасно.

— Дальняя половина лаборатории — моя!

— Десять, — слегка изменился в лице Северус.

— Ну уж нет, — иезуитски улыбнулся Сириус. — Сам так сам!

Снейп тихо скрипнул зубами — теперь же придется неизвестно сколько терпеть этого… балабола! И только потом понял, что сам по себе Блэк его вовсе уже не раздражает — только лишняя болтовня. Но кто мешает ему наложить заглушку?

Он сделал широкий жест, то ли отправляя того на «его половину», то ли приглашая присоединиться к трудам праведным и не очень. Помещение большое, оборудования хватит не только на двоих — на пяток зельеваров и еще останется. Да и… не его эта замечательная во всех отношениях лаборатория! Не его…

— С ингредиентами сам разбирайся, — проворчал он и снова погрузился в работу — уже над другим котлом. — И в мои дела не лезь.

— А ты — в мои, — по-детски запальчиво ответил Блэк.

— С преогромным удовольствием. Все, Блэк, отвали, я работаю.


* * *


Что бы про него ни говорили некоторые недоброжелатели, Сириус Блэк дураком не был, как не был и директорским протеже, оценки которого «корректировались сверху». Ему многое давалось слишком легко, а потому к методичной работе, ведению личного гримуара, запоминанию важных формул и соединений тот не привык, и это еще мягко говоря. А потому пришлось ему изрядно поворошить… да, ту самую библиотеку, в которую ему так не хотелось. Ну не у Снейпа же рецепт выспрашивать, вообще его помощью пользоваться… пфе! Сам сделает, и не хуже, а то и даже лучше. С самомнением у Сириуса все было несколько более чем в порядке.


* * *


Надо заметить, что не только Сириус наблюдал за матерью, но и та за ним — естественно, с гораздо лучшим результатом — Вальбурге как раз методичность была свойственна, как, в принципе, любому успешному зельевару. Она отметила его непривычную вежливость, или, скорей, сдержанность, и, конечно, то, что сын в кои-то веки самостоятельно, то есть без каких-либо заданий зарылся в книги. После того как Кричер доложил, что Сириус покинул библиотеку, Вальбурга отправилась туда.

Ну конечно. Все книги, которые он просматривал, были на столе. А где открывается недавно закрытая книга — если над ней специально не колдовали, конечно? Да, как правило на той странице, где закончили читать.

«Зелье родства, значит, — вздохнула Вальбурга. — И кого же сынок собрался проверять, уж не меня ли?»

В это время Северус уже в который раз задумывался, стоит ли предупредить Вальбургу о поползновениях ее сыночка. С одной стороны, ну попробует он зелье, ну убедится, что это его мать — и что? С другой — а что, если зелье окажется некачественным? Нет, он, конечно проследит, но это ведь придется сделать как можно незаметнее, но Вальбурге же его не пить! Интересно, как сыночек будет у нее просить кровушки… Сириусу, кажется, вожжа под хвост попала — тот уходил из лаборатории иногда даже позже него. Неудобно-с. С третьей — дело это по идее семейное, и кто он тут такой, чтобы вмешиваться? И он махнул рукой — фигурально выражаясь, конечно. Руки у него в последнее время были заняты почти всегда.


* * *


Удивительно, но через каких-то три дня зелье у Сириуса было готово — довольные возгласы и фрагмент половецких плясок вокруг котла о том свидетельствовали. Снейп даже не оторвался от нарезки травы моли, только подумал, что вот уже сегодня придется как-то исхитриться, чтобы определить качество зелья и безопасность его применения. А вдруг Блэк возьмет и утащит его с собой?

К счастью, эту проблему Сириус решил сам.

— Вот! — он лично притащил котел и едва не заставил Северуса в него посмотреть. — А ты не верил!

— Молодец, сэкономил мне кучу времени, — процедил тот, внимательно разглядывая зелье и ища, к чему бы придраться.

К некоторому неудовольствию, не нашел и вздохнул.

— Согласен признать, что, видимо, какие-то оценки в школе тебе ставили не за фамилию.

— Еще скажи за красивые глаза! — возмутился Сириус и попытался замахнуться, видимо, забыв, что что-то держит.

— Я?! — вознегодовал Северус. — Чтоб я?! Да ни за что! Щас прольешь, идиот, — он автоматически поймал котел, которым Блэк, кажется, хотел его огреть.

— Ффу-у-ух, — оба сдулись почти синхронно.

— Это… спасибо, — выдавил Сириус. — Не хотелось бы начинать эту нудятину заново.

— Кхм-м-м…

— Ну что, молодые люди, куда крови накапать? — появление мадам Блэк со специальным кинжальчиком наготове подействовало на обоих как гром среди ясного неба.

— Ты меня сдал! — рявкнул Сириус, но в этот раз замахиваться не стал — все же он был не из тех, кто встает на одни грабли дважды.

Вальбурга пренебрежительно фыркнула.

— И в голову не приходило — на голубом глазу покривил душой Снейп.

— Если ты меня не узнаешь, то я тебя, сын, все-таки знаю, — вздохнула Вальбурга. — Причем как облупленного. Достаточно было один раз удивиться, что ты вообще оказался в библиотеке.

— Кричер… — простонал Сириус.

— Ну в том числе, — не стала отрицать Вальбурга. — Ну так как, мы смотрим или нет?

— Мы?

— Мне тоже кое-что любопытно. В частности, влияет ли физически на мага выжигание с фамильного гобелена или нет…

— О. — синхронно округлили рты молодые люди.


* * *


— Матушка… — пробормотал Сириус, увидев результат теста. Точнее, трех, для верности. — Мне… извиниться?

— В чем? — не поняла Вальбурга, спокойно выливая остатки зелья. — Ты можешь просто спросить меня, допустив, что со мной иногда можно разговаривать.

Сириус покраснел.

— Я тоже наблюдала за тобой — ты уже не тот сорви-голова, который уехал в Хогвартс и после шестого курса не вернулся.

— Почему? — не выдержал Сириус. — Я представить не могу, что должно было случиться, чтобы вы…

И он замолчал, потому что просто не знал, как продолжить, чтобы разговор не перерос в скандал, как это бывало раньше.

— Мой мир перевернулся, когда я потеряла всех и готова была умереть, — начала Вальбурга. — Когда Кричер принес вас. Малыша Гарри…

Голос ее дрогнул, а Сириуса словно водой окатило осознание — неужели мать просто мечтала о… внуках? Снейп смотрел потрясенно и хотел куда-нибудь провалиться — опыта участия в подобных семейных сценах у него не было.

А дальше был рассказ о метке и о том, как Вальбурга вспомнила слизеринца Тома Реддла, как сопоставила его с личностью Темного Лорда, как она изучала его клеймо…

— Так это был не сон, — одними губами прошептал Сириус, встрепенулся и спросил уже в голос: — Думаете, Рег тоже откуда-то узнал?

— Теперь я уверена, что да. И узнал кое-что еще, что привело его…

Вальбурга плотно сжала губы, сразу пролегшие горькой складкой, и замолчала.

— Мы можем что-то сделать, мама?

— Северус уже делает.

— А я?!

— Прочитай про крестражи. Я думаю, твой брат хотел избавиться от чего-то подобного.

— Я сделаю! Сегодня! Сейчас!

И Сириус испарился, только его и видели.

Вальбурга гордо выпрямила голову. Собственно, она ведь почти ничего не соврала, только умолчала о роли мистера Поттера. Кстати, Северус тоже искренне считал, что именно эта версия имеет место быть… А значит, у них не будет разночтений, и они будут только подкреплять выводы друг друга, если решат еще раз покопаться в теме. А главное, удалось избавиться от зелья… Не хватало чтоб сыночек взялся пробовать его на всех подряд — с него станется!


Примечания:

Глава на день позже, зато большая... Думала, что уже в ней "будем грабить ОТ", но Сириус такой Сириус!

Глава опубликована: 16.06.2023

14. Идеальное ограбление

Примечания:

Автор, напевая блатной мотивчик: «Раз пошли на дело я и старый Кричер...»

Здравствуйте, я выжила и снова тут!


Все телодвижения и страсти по поводу взбодрившегося Сириуса, варки зелий и определения родства того с собственной матерью прошли мимо Гарри почти незаметно — он был занят разработкой плана идеального ограбления.

Конечно, будь он действительно ребенком, то и думать бы ни о чем не стал — пришел, взял и ушел. И поди найди его. Но он хотел сделать все незаметно, желательно так, чтобы было невозможно или очень трудно выйти на дату похищения, а еще — чтобы негласных кандидатов в исполнители такого безобразия было как минимум несколько.

Людей старик Поттер давно не особо любил, но подставлять совершенно посторонних личностей под Азкабан тоже не собирался. А потому он понемногу, с помощью зелий — для себя-постарше и все того же верного Кричера, уже натренировавшегося на тонкие и точные движения благодаря «чистописанию», клепал заменители, а попросту — муляжи. Уж что-что, а как выглядят разные модели хроноворотов он представлял прекрасно. Конечно, сейчас ему было их не повторить, но сделать видимость, под которой далеко не сразу определят подделку ему было уже относительно по силам. Или, скорей, по способностям.

Еще он задумывался про сигналки — в его бытность консультантом, «тайнюки» частенько баловались подобным, и не обязательно ради того, чтобы сохранить какие-то секреты, иногда просто так, а то и чтобы пыль в глаза пустить кому-нибудь. Так что он точно знал, что тогда им, школьникам, совершенно неожиданно повезло, а сейчас стоило как следует подстраховаться. Например, принести какого-нибудь мелкого вредителя.

Долго задумываться над тем, кем и как напакостить, не пришлось — в доме, в некоторых помещениях, которые почти не использовали, водились докси. Гарри однажды пришлось с ними познакомиться, когда прятался от Снейпа и его газеты, и впечатления он получил незабываемые… Благо был достаточно отдохнувшим, чтобы снова использовать невербальное колдовство без угрозы через минуту после того уснуть.

«Да, докси что угодно перегрызут и шороху наведут— мало не покажется», — рассуждал Гарри, прикидывая их возможности и поглядывая на пару этих вредин в специальной клетке. Ну да, тогда он от них отбился, обездвижил — неужели надо было просто бросить? Гарри давным-давно был умным и благоразумным, Гарри все прибрал. И теперь улыбался, вспоминая, как в его прошлой жизни один из сотрудников Отдела регулирования магических популяций несколько дней был героем своего отдела, а ведь просто сделал почти то же самое, что теперь собирался повторить Гарри — засунул парочку усыпленных пикси в портфель самому напыщенному индюку из Отдела Тайн.

Мог ли сейчас кто-нибудь подшутить над «тайнюками»? Да запросто. Работники ОТ, по крайней мере, некоторые, иногда так задирали нос, что у многих руки чесались. И да, в бытность Гарри экспертом, не только чесались, причем неоднократно. Это же маги — в большинстве своем они не особо задумывались о последствиях своих не особо добрых шуточек. Так что чего только в ОТ не подкидывали. Кстати, ведь можно и самому на такие, иногда довольно злые розыгрыши попасться — просто по незнанию!

Так что «на дело» Гарри отправился, захватив клетку с пятью отловленными Кричером в старых портьерах докси и парочкой собственнолично пойманных, и куда их выпустить примерно уже представлял. А еще его карман оттягивало три весьма талантливых муляжа Хроноворотов — пока в руки не возьмешь, даже не поймешь, что это муляжи. А и возьмешь — не сразу, особенно если не профессионал. Высокохудожественные подделки получились — он даже немного погордился собой — конечно, прежде взяв поправку на возраст и возможности. Тем более что по-настоящему подходящих исходных компонентов в доме не было, пришлось заказывать через Вальбургу.

Та его труды оценила довольно высоко, и за добавочными докси домовика отправила именно она. А еще дала во временное пользование совершенно прелестную фамильную вещицу — определитель заклинаний. С этим довольно замысловатым колечком на пальце, обмотанным бинтом, чтоб не спадало — принимать форму по крошечному детскому пальчику оно и не думало, несмотря на все волшебство, Гарри мог видеть скрытые заклинания — так что сторожевые чары и прочее в том ключе теперь его беспокоили только с точки зрения «аккуратно снять или перешагнуть и уклониться».

Да, несколько таких заклинаний он опробовал на Кричере — вдруг да на того не подействовало бы? Однако результат был, мягко говоря, не оптимальным — сработало два из трех. Значит, надеяться, что домовик тоже останется незамеченным, не стоило.

К тому времени, как наступило «время ч», Гарри волновался только о том, чтобы в ОТ все было бы так, как он помнил — мало ли, какие там раньше могли быть перестановки… Хотя волшебники в большинстве не были склонны к изменениям своего рабочего или личного пространства, но тайнюки такие тайнюки…

А еще стоило позаботиться о зельях на случай, если все-таки придется колдовать, но этот вопрос Гарри предоставил Вальбурге — договариваться со Снейпом пока что было выше его сил. Однако без объяснения обойтись не вышло — Снейп таки нашел его «кабинет» несмотря ни на какие чары… Потом, как выяснилось, просто под невидимостью прошел за Гарри — тот даже внимания не обратил.

«Такие таланты надо точно держать поближе», — думал Гарри, глядя на Снейпа, раскладывавшего по полу газету. И ведь еще буквы обвел — теперь поиском слов не обойтись. Гарри тяжело вздохнул. Сейчас или позже?


* * *


Гарри вознес хвалу консерватизму волшебников — в круглой черной комнате, довольно неплохо освещенной слабо колеблющимся синим светом волшебных свечей, все было так, как он помнил.

«Главное чтобы двери не поменяли», — подумал он, похлопывая по плечу почему-то задрожавшего Кричера.

— Что-то не так? — обеспокоенно спросил он.

— Холодно, хозяин, — ответил домовик. — Холодно и страшно… А в углу сидит наблюдатель.

В круглой комнате?

Гарри подскочил и уставился в… действительно, угол — небольшое отгороженное пространство выглядело совершенно неуместным, хотя куда более неуместным был приоткрытый от удивления рот незнакомого мага.

— Соппоро! — Гарри замешкался буквально на секунду и быстро направился к одной из дверей. — Алохомора!

Та не поддалась. Гарри, теперь уже с помощью Кричера, попробовал еще несколько отпирающих заклинаний, но особо не усердствовал — перешел к следующей. Так они сначала открыли комнату Вселенной, за ней — комнату Ума, и наконец методом перебора добрались до искомого.

Циферблаты часов блестели отовсюду, тиканье отдавалось в ушах странно опасным эхом. Кричер снова задрожал.

— Спокойно, мы на месте. Сейчас ты возьмешь три таких же штуки вон с той полки, — тихо проговорил Гарри, — А я разложу докси, а потом — домой. Перчатки на тебе? Молодец.

— С-слушаюсь, хозяин, — вздохнул Кричер, которому явно все это не нравилось.

И был совершенно прав. Стоило ему задеть шкаф, как что-то громко зазвенело.

— Хватай и бежим! — рявкнул Гарри, и, к счастью, домовик не колебался ни секунды. Вот только замену уронил, да так, что полка треснула.

Хорошо, Гарри заметил и что было сил зашвырнул последнюю докси прямо в сторону шкафа — та упала как раз на нужное место, хотя он уже этого не увидел — они аппарировали. Точнее, Кричер унес его домой, обвив руками и ногами.


* * *


— Усыпили, ироды, — нахмурился сонный дежурный, глядя на своего коллегу, и прошел прямиком в комнату Времени, где не обнаружил никого, кроме валяющейся в шкафу сонной докси и трех маховиков времени, которые та уронила. — Опять тайнюки с кем-то не поладили, а мне рапорт писать… Оставить им эту зверюшку, пусть с утра порадуются, что ли…

Увы, о последнем о только помечтать мог — спрос-то с кого? А потому он тщательно осмотрел комнату, нашел еще несколько докси, правда, одну тушку, повисшую на самых больших часах, украшенных разнообразными фигурками, не заметил. А может, сделал вид — точно об этом никто никогда не узнал.

Надев специально зачарованные перчатки из кожи дракона, он водрузил маховики на место, тщательно запер шкаф и вернул на него охранное заклинание.

«Как хорошо, что искать шутников — не наша работа», — подумал он, снял простецкие сонные чары с коллеги, который смущенно его поблагодарил и попытался рассказать о каком-то маленьком ребенке, но, видимо, сам понял, что несет полную чушь, и замолчал.

— Ты бы хоть личными защитами озаботился, поди уже не первый раз дежуришь, — посоветовал он засоне, и отправился в комнату дежурной охраны.

— Так сроду же ничего! Никогда! Ну, при мне точно ни разу…


* * *


Поутру хорошо выспавшаяся докси шороху, конечно, навела. Аккурат тогда, когда начальство после получения рапорта дежурного пришло проверять, что же там произошло. Удачненько совпало, ничего не скажешь — превратило инспекцию в легкий бардак. Пока ее ловили, тварюшка успела много кого покусать, расколотила пару витрин и несколько стекол на часах — в результате внеплановой работы хватило всем. А потому трое министерских сотрудников, поначалу вознамерившиеся взять на себя этот розыгрыш, от своей идеи отказались, хотя он показался им поистине блестящим, так почему бы не примазаться к славе, если настоящий виновник оказался таким скромным? Примерно по той же причине предпочел молчать и усыпленный то ли домовиком, то ли все же ребенком, дежурный Круглого зала. Ну да, он уже попробовал заикнуться коллеге — в ту самую ночь, и по его лицу понял, как это все звучало.

«А ведь это мог быть и взрослый маг, принявший Оборотное, — думал он. — Умно, ничего не скажешь. Впрочем, какая теперь-то разница — все ведь в порядке, так что не стоит думать, что в чем-то виноват, раз умалчиваю. Кстати, этот малыш с домовиком мне вполне могли и присниться, не так ли?»

Как известно, легко убедить того, кто хочет в этом самом убедиться. А уж если сам себя…

На побитой полке пересчитали хроновороты — все оказалось на месте. Значит, налицо вовсе не злоумышление — просто шутка, пускай и небезобидная. В шкаф никто не полез — зачем, если и так все видно? Еще вон сколько всего восстанавливать!

Так состоялось «идеальное ограбление», и до принятия решения о ликвидации всех Хроноворотов, к этим полкам даже не подходили. Видимо потому упавший и откатившийся с самой нижней полки глубоко под шкаф Хроноворот остался незамеченным и в конце концов попал в руки старого мистера Поттера.

Гарри, конечно, ни о чем не узнал. Ну… бывает, одной причиной для радости меньше. Стоит ли переживать?


* * *


Вернувшись домой, Гарри едва доплелся до своей постели, упал и моментально уснул, прямо в одежде и сандаликах. Доложить госпоже о том, что все прошло благополучно пришлось Кричеру, а потом еще и Гарри переодевать.

Отнести в лабораторный сейф драгоценную ношу пришлось уже ей самой — сейф она зачаровала лично. А пока как следует рассмотрела лежащие в шкатулке Маховики — естественно, не прикасаясь к ним, хотя стекло одного так и манило погладить его пальцем. Уж ей хватило жизненного опыта не делать ничего, особенно если вдруг в присутствии незнакомого артефакта этого «ничего» вдруг захотелось. Закрыть шкатулку было тоже непросто, но после того как Вальбурга все же захлопнула крышку, полегчало.

«Опасная вещь, — мысленно резюмировала она. — Надеюсь, мистер Поттер знает, что делает».

Знать-то мистер Поттер знал… Но на что ни он сам, ни Вальбурга никак не рассчитывали, так на то, что он проспит практически весь следующий день.

«Понервничал, — поняла Вальбурга после того как заставила домовика во всех подробностях доложить об их похождении. — Перевозбудился, а детское тело не справилось. Ну что ж, пусть отдыхает, мне мистер Поттер нужен во всеоружии».

Чего она уж точно не ожидала, так это того, что ей в этот день придется взять на себя обязанности Гарри по присмотру за еще одним не очень великовозрастным дитем, искренне полагающим себя отличным зельеваром и вообще взрослым и способным что-то решать.

Это самое взрослое дитё по имени Северус Снейп вознамерилось — кто бы мог подумать? — отправиться в Хогвартс, к директору, потому что «он ему должен». Вальбурга была почти шокирована — такого она вообще-то ожидала от своего гриффиндурка-сына, но никак не от выпускника Слизерина. А ведь уже объясняла мальчишке, какие клятвы чем чреваты и почему! Неужели Дамблдор наложил-таки какие-то чары, что тот буквально рвется к нему?

Разговор в столовой, куда явился Снейп, который попросту не сумел открыть дверь из дома, затянулся. И участники далеко не сразу заметили еще одного слушателя, проявившего вдруг странные для его личности слизеринские замашки — в частности, желание молча послушать, что говорят другие.

Сказать, что Сириус Блэк был шокирован — почти ничего не сказать… Он-то, несмотря на то, что после шестого курса перестал считать себя членом семьи Блэк, все-таки все предыдущие годы в ней воспитывался, а значит, понимал куда больше, чем тот же Снейп. Хотя был бы рад не понимать, но деваться было некуда. Тем более что часть истории он уже слышал.

Северус в который раз срывающимся голосом рассказывал Вальбурге о том, как просил Дамблдора за Лили, но когда та потребовала того подробнейше изложить все, что именно отвечал Дамблдор, желательно до буквы, Сириус понял, почему мать так сделала.

«Это что же получается… — думал он, продолжая внимательно слушать. — Снейп предупредил о возможном нападении на Джейми с семьей, пусть он и просил за одну Лили, она же с ребенком… Вот если бы Снейп за Джеймса… не… нет, не мог он, ни за что на свете, да я бы и не поверил! А Дамблдор… Он же все знал — и о школьной вражде, и о…

Что он говорит? Еще какой-то долг? Ой, это директор сказал? Что Джейми спас тогда Снейпа от Люпина?! Дурак, Джеймс за ним никогда бы не полез, это он меня спас, меня! Ну и Ремуса, конечно… Ох, какими мы были идиотами… Я ведь не подумал, что Ремус его действительно может убить — не мог же он… Он всегда так с нами играл в те лунные ночи, и на Сохатого сроду даже пасть не разевал. Да что там, даже на крысу…

Крыса! — внутри Сириуса что-то щелкнуло, и он влетел в столовую, перерывая разговор.

— Виновата крыса!

Две пары темных глаз уставились на него как на ненормального. А Сириус не мог остановиться — он рассказывал, как Дамблдор предложил Поттерам защитить Фиделиусом их дом, как он, Сириус, предложил на должность Хранителя Петтигрю, мол, того никто не заподозрит…

— Это я виноват, — закончил он. — Но от Дамблдора я не ожидал такого. Снейп… он не вправе требовать от тебя ничего, маман права. И долга жизни у тебя перед Джейми никакого, он нас с Римом спасал, двух идиотов.

Вальбурга удивленно посмотрела на сына, столь неожиданно оказавшегося ее союзником, но Сириус только вздохнул и развел руками. Гриффиндорское чувство справедливости, видимо, все-таки налиняло на него с Лили. Лили… которой больше нет, от которой остался только Гарри, крестник, и он обязан о нем позаботиться! Желание тут же бежать искать Петтигрю понемногу отпускало.

У Северуса после Блэковских монологов — сперва Вальбурги, а потом и ее сына, мозги ворочались с трудом и нижняя челюсть периодически оказывалась на расстоянии от верхней. Один раз он чудом удержался от того, чтобы не брякнуть, что личность Лили осталась в ее сыне, но с каждой фразой Блэка задумывался все больше.

Да, Гарри был похож на Лили, но… ведь она бы ни за что не прикоснулась к метке на его руке, тем более не стала бы ее изучать! Может быть, она бы захотела ее снять? С него? Но и этому Северус тоже не мог поверить. Она же на дух Темную магию не переносила. Разве за секунды она могла так измениться?

— Северус, — прервала его размышления Вальбурга. — Тебе случайно неизвестно зелье Адекватности?

— Никогда не слышал, — моментально встрепенулся он. — А что, такое действительно есть?

— Пока нет, — грустно вздохнула Вальбурга. — Но очень нужно. Сделаешь? С расчетами и ингредиентами я помогу.

— Кажется, он забыл про Дамблдора и свой придуманный долг, — прошептал Сириус матери, глядя на отсутствующе-мечтательное лицо Снейпа. — Матушка, вы гениальны.

— Что я слышу, — Вальбурга всеми силами пыталась скрыть растроганность, но ее рука сама потрепала сына по волосам, и тот замер.

— Это было так давно, — прошептал он.

— Но все же было, — ответила мать, — Ты был совсем маленьким… Неужели в душе ты хоть на каплю остался таким?

— Наверное, в каждом из нас живет маленький мальчик или девочка, — грустно ответил ей сын и показался ей в тот момент необыкновенно… мудрым.

«Прости», — было готово сорваться с ее губ, но те оказались к тому не готовы. Что-то рвалось с уст Сириуса, — то, что он тоже пока не мог произнести. В этот момент Снейп подскочил и почти бегом рванул в направлении библиотеки. Вальбурга, конечно, поторопилась за ним, а Сириус остался — ему было о чем подумать.

Глава опубликована: 21.06.2023

15. Родственники, встреча первая

Гарри проснулся с новыми силами и странной уверенностью, что дожать Вальбургу, чтобы та наконец вернула в семью Тонксов, просто необходимо. Он попытался понять, откуда у него взялось такое чувство, но… Это было похоже на то, как он иногда применял интуицию при изготовлении артефактов, и из-за сходства внутренних ощущений Гарри просто не мог сам себе не поверить.

С мадам Блэк он беседовал довольно долго — в гостиную, где они устроились, не по разу заглянули и Северус, и Сириус. Вальбурга благоразумно часть информации рассказала по чарами приватности — в особенности о сомнениях Снейпа и его вчерашнем демарше.

— Гарри, тебе придется с ним поговорить.

— Думаете, уже пора? — тяжело вздохнул он. — То, что я предполагал с самого начала — мол, мама ушла, а я такой в результате переразвитый Гарри, прокатит, вы считаете?

Вальбурга надолго задумалась, потом пожала плечами.

— Рискните. Иначе, боюсь, он сам насочиняет себе, а результаты этого мне вчера совершенно не понравились, знаете ли.

Гари потер лоб таким взрослым жестом, что ей захотелось улыбнуться, но его взгляд к веселью совершенно не располагал. Впрочем, как и сама тема.

Вот представьте, как сказать человеку, что любовь всей его жизни все-таки умерла, что в теле ее сына по-прежнему ее сын, но с душой себя же из будущего, старого и опытного… И при этом сделать так, чтобы тот не помчался ни к какому Дамблдору и вообще остался — Гарри, и не только ему, сейчас действительно необходим зельевар. Да и в будущем… Отдавать неизвестно куда того, в кого уже вложил немало сил, Поттеру претило. А тут еще все было известно, и точно не сулило ничего хорошего. Никому. И это тоже надо будет как-то объяснить… Да так, чтоб ему поверили! И это после такого обмана…

— Боюсь, я не настолько слизеринец, — признался Гарри.

Вальбурга сделала неподражаемое движение правой бровью.

— А придется, — истолковал его Гарри, и та кивнула.

— Итак, вы разбираетесь с Северусом, — неожиданно мягко произнесла она имя пасынка, подобралась и продолжила: — А я договариваюсь о встрече с племянницей.

— Да, — Гарри встал. — Необходимо так необходимо.

Но как же ему не хотелось!

Хотя, Вальбурге, наверное, было не намного лучше, чем ему.


* * *


Короткая записка, которую Андромеда получила с детства знакомой совой, гласила:

«Нужно срочно поговорить. Это важно для твоей семьи, особенно дочери. Клянусь не вредить и соблюсти полную приватность. Вальбурга».

Андромеда набрала побольше воздуха и медленно выдохнула. Сказать, что она была озадачена, было бы изрядным преуменьшением. Вальбурга умела зацепить — если речь о Нимфадоре, отказываться как минимум неразумно. Что та раскопала? Откуда?

Если бы это было письмо, а не написанная, явно наскоро, записка, она бы сумела прочесть между строк хотя бы примерное настроение тетки, но тут… Решено, она возьмет с нее клятву и только потом будет разговаривать. А пока… она назначит встречу на своей территории, но подальше от дома — скоро должна прийти от учительницы-сквибки Нимфадора, и показывать ее Вальбурге точно не стоит. Хотя, может, просто встретиться неподалеку от Дырявого котла?

О. В книжном магазине! Тем более сейчас там не должно быть много покупателей, зато два этажа и масса стеллажей, за которыми довольно легко уединиться. Встреча получится как бы совершенно случайной, что ни одну из них ни с какой стороны не скомпрометирует, а Вальбурга будет вести себя в рамках! И где уже шкатулка с защитными амулетами?


* * *


Во «Флориш и Блоттс» Андромеда пришла первой — по ее мнению. По крайней мере она не обнаружила ни одного посетителя, кроме…

— Нарцисса? — удивленно пошептала она, обогнув дальний стеллаж на втором этаже и увидев сестру там, где никак не ожидала.

— Ваша общая тетка, — ответила та и протянула ей пузырек с зельем. — Оборотное для тебя. Мне совершенно не нужно, чтобы тебя видели вместе кем-либо из нас. Клянусь своей магией не вредить племяннице Андромеде и ее семье и держать все сказанное сегодня только между нами двумя. Люмос. Нокс.

Андромеда провела ладонью густо окольцованной руки над зельем. Чисто… И снова удивилась, глядя, как в кои-то веки одобрительно кивает ей «сестра».

— И кем я стану?

— Люциусом, конечно. Никому не нужны лишние сплетни, а так мы можем спокойно посидеть у Фортескью, и чары приватности на нашим столиком никого не удивят.

— Вошла одна, вышел другой?

— Для этого тоже есть вариант, — лже-Нарцисса взмахнула палочкой и взвизгнула.

— Крыса?! — ойкнула Андромеда, с детства не любившая всех грызунов, может, кроме белок.

— Трансфигурация, дурочка, — прошептала ей Вальбурга, но закричала то же самое, что и та.

— Крыса! Крыса под полками! — она толкнула острым локтем племянницу.

— И-и-и-и!!! — старательно поддержала Андромеда, чувствуя себя полной идиоткой.

Через несколько секунд весь трудовой коллектив магазина гонялся за превращенным в роскошную жирную крысу… погрызенным леденцом от «Берти Боттс». Кстати, именно по нему впоследствии «охотники» и определили наличие реальной крысы. Погрызен? Значит, нужно срочно принимать меры. Книги ведь! Убытки!

Две дамы спустились в совершенно обезлюдевший холл первого этажа.

— Быстро! — толкнула Вальбурга племянницу, и той оставалось только опрокинуть зелье в себя.

Та же буквально двумя взмахами трансфигурировала на ней одежду, после чего взяла под локоток, сунула в руку какую-то деревяшку вроде трости, и аккуратно повела в сторону выхода, а там и до известного кафе было уже недалеко.

— Уф-ф-ф, — Андромеда под личиной Люциуса грузно опустилась на стул, а Вальбурга моментально наложила чары неслышимости. — Знаешь, это ужасно! Никак не могу привыкнуть. Не могли вы сами побыть Малфоем?

— Ничего, потерпишь… ростом он не намного тебя выше. И как ты это себе представляешь? Ты бы вообще с ним разговаривать стала, если бы он к тебе подошел? Унеслась быстрей лани, так ведь?

— Вы правы, тетя, — вздохнула Андромеда.

Она сразу поняла: изменилось многое. Чтоб Вальбурга, да озаботилась кем-то кроме себя… и так вела себя! Да у нее даже речь изменилась! Не иначе мир перевернулся. И если это касается ее и Доры… Нет, она определенно молодец, что согласилась встретиться. Однако вопросы задавать Андромеда не спешила — ее позвали, она пришла.

— А ты молодец, стала осторожней и выдержаннее, — сделала ей неожиданный комплимент Вальбурга. — Как семья?

— Все хорошо, — осторожно ответила Меда. — Э… Как вы?

— Только не делай вид, что тебя это действительно интересует, — проворчала Вальбурга, и Андромеда наконец узнала знакомые интонации. — Видишь ли, у меня образовался совершенно безобразного размера досуг, который я решила заполнить чтением. И мне попалось кое-что любопытное. Твоя дочь ведь — полный метаморф, я не ошибаюсь?

— Откуда вы знаете? — побледнела Меда. — Вы… следили за нами?

— Я?

— Простите, я не имела в виду вас лично.

— Нет, но у меня есть свои источники. И, как понимаю, совершенно правильные, — довольно покивала Вальбурга. — Так вот, девочка моя, слушай внимательно. В течение всей истории магической Британии, полные метаморфы рождались только у чистокровных Блэков. И были только чистокровными Блэками. Это подтверждено. Если захочешь, сможешь убедиться сама.

— Но… как такое могло быть?

— Полагаю, с вами все довольно просто. Мы, как и большинство, отправляли своих сквибов в обычный мир. Кто-то продолжал поддерживать связь. Мы — нет. Так что твой супруг имеет шанс оказаться вовсе даже не магглорожденным, а в свете этого… сама понимаешь.

— Потомком Блэков? И вы… примете его?

Как тетке вообще пришла вдруг такая идея — та же сквибов терпеть не могла почти как и маглов?

— Если он окажется Блэком, безусловно. Нас осталось слишком мало.

— Сириус так и не вернулся? А что Регулус? Вы не собираетесь его женить?

Вальбурга помрачнела, но потом усмехнулась.

— Сириус дома, старательно варит зелье родства. Что удивительно, в последнее время у него стало неплохо получаться. Не поверишь, мальчик решил, что меня подменили.

— Сириус дома? — только и смогла произнести Андромеда, глядя на довольное лицо «сестры». И… она действительно похвалила своего старшего сына?! — О… Кажется, я в чем-то его понимаю. Э… простите, тетя.

— Ты очень удивишься, дорогая, когда узнаешь, что теперь творится у нас дома… — многообещающе произнесла Вальбурга. — Что творится, и кто творит… Но для этого мне нужен от тебя Непреложный обет, не меньше.

— И кто же его скрепит?

— Дамы позволят мне предложить свои услуги? — раздался рядом приятный баритон.

— Тед? Как ты здесь оказался?! Что случилось?

Тед Тонкс, а это был он собственной персоной, вежливо поклонился сначала «Нарциссе», со словами о том, как рад приветствовать сестру своей жены, и только потом коротко ответил:

— Дора тебя потеряла.

— Но я же говорила ей, что буду через полчаса, а не прошло еще и… — Меда вызвала Темпус, — двенадцать минут! Она обещала, что будет читать!

— Она упала с лесенки, — признался Тед. — И послала зов, выдернула меня с работы, поэтому я в таком виде — он одернул лимонную мантию целителя. — А дальше сама понимаешь, ей понадобилась мама. Я, видите ли, неправильно дую на коленку.

— А как ты понял, что это мы?

— Я же по твоему маячку аппарировал, — удивился Тед. — Он показал на этот столик. А там ты сама подскочила. Я счастлив, что вы встретились, а идея с оборотным воистину гениальна, — он еще раз поклонился Вальбурге. — Прошу извинить мне отсутсвие манер, госпожа…

— О, — спохватилась Андромеда. — Я же вас не представила!

— Вальбурга Блэк.

У Теда вытянулось лицо.

— Как вижу, справку обо мне вы получили давно и во всех подробностях, которые были тогда, десять лет назад, в голове у обиженной женщины, — лже-Нарцисса остро взглянула на «сестру». — Да вы присаживайтесь уже, Тед. Кстати, Эдвард или Теодор?

— Эдвард Тонкс, к вашим услугам, — Тед вежливо склонил голову и осторожно опустился на стул.

— Вынуждена сказать тебе, — обратилась Вальбурга к его жене, — в жизни не все и не всё может оставаться неизменным.

— Tempora mutantur, et nos mutamur in illis, — весьма уместно процитировал Тед.

Вальбурга прищурилась. Нет, ее этот человек определенно не раздражал. Грамотный. И надо же — целитель. Было интересно, что же Поттер получит в результате теста. А ведь, если что, для сильных магов есть и ритуалы введения в семью… Усилить Блэков младшей ветвью…

— Ваша дочь часто падает? — Сменила тему она.

— Откуда ты знаешь? — Вскинулась Меда.

— Подняла фамильные записи. Девочке нужно стабилизироваться. Иначе дар может пойти вразнос и превратиться в проклятие.

— И ты знаешь как?

— Пока только представляю, где искать. Буду рада видеть вас в гостях — всех или вас двоих, я пришлю приглашение. Когда у вас ближайший выходной, Эдвард?

— В пятницу…

— Меда, дорогая, съешь уже это мороженое, я к нему не притрагивалась, — вздохнула Вальбурга и, после пары взмахов палочкой с невербальными маглоотталкивающим и перемещением, исчезла.

— Дорогая? Мороженое? — прошептала Андромеда. — Десять лет назад она меня только проклясть была готова!

— Времена меняются, и люди меняются вместе с ними…

— Знаешь, мне мои родственники всегда казались абсолютно неизменными.

— Но ты же тогда была совсем девочкой, — приобнял ее муж, но быстро отстранился, вспомнив о личине. — А теперь ты можешь судить как взрослая женщина, мудрая и опытная. Что бы ты сказала о твоей тетке?

Андромеда всплеснула руками. Одни эмоции, и все какие-то не те!

Умница Тед вызвал ее на думание, и она понимает — действительно что-то случилось, и очень серьезное. И… как же было бы интересно узнать, что бы это могло быть!

— Идем домой, там я тебе все расскажу.

Глава опубликована: 22.06.2023

16. Тяжелый разговор

Гарри заметил, что впервые за много дней Снейп не рвется с ним пообщаться и вообще выглядит несколько отстраненным. После завтрака тот встал и быстро ушел — естественно, работать, то ли в библиотеку, то ли в лабораторию. И даже не взглянул в его сторону!

«Вальбурга права, — подумал Гарри. — Откладывать нельзя, придется его вытаскивать на разговор именно сегодня. Как же не хочется! Наверное потому, что я никак не могу понять, как самому себя с ним вести… Погоревать, как мальчику о том, что «мама меня покинула» в надежде, что вместе пострадаем? Это вряд ли прокатит. Да и не настолько я артистичен, не потяну. Нет, не складывается картинка. О… наверное, все же лучше, если бы Лили перевела стрелки на него? Типа, завещала его Гарри и наоборот? Снова изобразить из себя Лили и попрощаться? Артистизм еще больше потребуется… И что, если у него что-то в отношении нее изменилось — ведь недавно он был совсем другим… Что-то мадам Вальбурга накрутила, и не признается. Но разговор отложить уже нельзя».

Что-то внутри скребло — было не согласно. А интуиции мистер Поттер привык доверять — без нее ему было бы никогда не стать одним из лучших, да что там — лучшим артефактором Острова.

«Что же делать, как с ним говорить-то? Выложить все как на духу, с самого начала, мол, я никогда не был Лили и развел тебя как… как… хотя он вообще-то сам себя развел, я просто не мешал. Но он мне этого не простит. Ни за что! И наступит трындец моим шикарным планам. Не-е-е, не согласен».

Третий вариант, как назло, в уме не всплывал, а идти на такое серьезное дело без него… Это вам не Отдел Тайн грабить! Гарри ломал голову, но пришло время обеда, а он так и не справился. Не придумал ничего, что показалось бы ему достойным. Время шло, а после ужина Снейпа он может и не поймать — тот часто засиживался в лаборатории и вообще на него не приходил.

Пойти прямо к нему туда? Гарри предпочитал все сделать «на своей» территории, а пока та была только в его «кабинете». Он считал, что это будет и знаком доверия — хода туда без его ведома не было вообще никому, и… разговор определенно будет долгим, а в любом другом месте им могут помешать. Да что там, точно помешают — Блэк начал проявлять интерес — кто бы мог подумать? — к зельеварению! И он поговорить точно не даст. Он вообще, если вспомнить, не раз пытался Гарри от Снейпа оттереть…

«Ладно… Будь что будет, но я буду не я, если не сделаю все, что смогу», — решил Гарри и, увидев, что Снейп доел, выскочил из-за стола, быстренько протопал к тому и взял за руку.

— Ты что-то хочешь от меня? — удивился тот странно нейтрально, а вовсе не радостно, как всегда.

Гарри часто закивал и потянул его из-за стола.

— Гарри, а я? А меня? — подскочил Сириус, и Гарри умоляюще посмотрел на Вальбургу.

К счастью, та уже вернулась после встречи с племянницей и была в прекрасном расположении духа, так что смогла быстро нейтрализовать сына рассказом о его любимой кузине и о том, что пригласила семью Тонксов в гости — да, вот в эту пятницу.

Глубины потрясения Сириуса хватило, чтобы Гарри со Снейпом ушли уже незамеченными.


* * *


— Кто ты? — Снейп смотрел в упор так, что Гарри показалось — у него не глаза, а два револьверных дула. — Ты не Лили. Не лги мне, мальчик.

Последнее слово заставило Гарри невесело усмехнуться. Да так, что Снейп слегка оторопел — такого Гарри Поттера он себе пока представить не мог. А тот протянул руку к столу, на котором стояло зелье, и в несколько глотков осушил фиал, снова превратившись в себя девятилетнего.

— Наконец мы можем поговорить, — сказал он ломким хрипловатым голосом — связки еще не перестроились.

— Не торопись, пусть тело привыкнет, — Снейп расположился в кресле, где обычно сидела Вальбурга, поудобнее.

«Кажется, еще не все потеряно», — понадеялся Гарри и начал рассказ… С самого начала. Особенно подробно — о том, как долго и безуспешно пытался хоть что-то довести до сведения матери, а та… Сам чуть не взвыл.

— Посмотри мне в глаза, — то ли попросил, то ли приказал Снейп.

Гарри с готовностью уставился в «очи черные» и с удовольствием скинул тому все свое отчаяние — а что, приятно поделиться с понимающим человеком!

Однако того то ли не проняло, то ли вида не показал, чертов менталист.

— А потом я просто растерялся, и когда ты назвал меня Лили… даже не знал, что делать. Ты единственный хоть как-то меня понимал! Если бы ты меня бросил на Сириуса, я бы, наверное, спятил.

— С Блэком-то, — Снейп невесело хохотнул. — Да, с ним у тебя были все шансы.

И внимательно посмотрел на Гарри. Тот не лгал — в воспоминаниях лгать невозможно, и Северус пережил с ним всю глубину его отчаяния. И его рассказ в принципе прекрасно объяснял и взрослое поведение, и навыки, и все остальное. А потом… Несколько дней до болезни, Гарри мог не то что не успеть, просто не собраться с духом. А вот здесь, на Гриммо, времени было предостаточно.

— Сделал меня как мальчиш-ш-шку… — прошипел он.

— Мальчишек от Азкабана на отмазывают, — вздохнул Гарри. — Разве что от Дамблдора… Ну и Лорда заодно.

— Напоминаешь, что я твой должник? И что я теперь должен? Всю жизнь работать на тебя?

— На меня? — удивился Поттер, кажется, искренне, но кто его знает. — Ну… было бы шикарно, Северус, но ты же, как я понимаю, в неволе пребывать не желаешь?

— Мои желания тут кого-то интересуют? — ядовито поинтересовался тот.

— Не поверишь, но да. Добровольно работающий человек, преследующий свои собственные интересы, на порядок эффективнее.

— Собственные интересы, значит, — недоверчиво протянул Снейп.

— Очень надеюсь, что в них не входит двойной шпионаж и преподавание зельеварения в Хогвартсе. А, еще деканство на Слизерине.

Северус, однажды свыкшийся с тем, что придется поработать ассистентом у своего бывшего декана, содрогнулся.

— Я… все это делал?

— Еще как, — вздохнул Гарри. — Наводил ужас на всех младшекурсников и не только.

— Я?!

Гарри сам постарался встретиться с ним взглядом и сбросил еще пару воспоминаний.

Снейп прокашлялся и, кажется, глубоко задумался, и Гарри продолжил гнуть свое.

— А потому предлагаю вот что. Давай поработаем вместе? Если станет скучно, уйдешь.

— И меня кто-то отпустит? — дернул щекой Снейп.

— Клянусь, — с совершенно серьезным лицом произнес Гарри, поднял руку, и его ладонь засветилась золотистым.

Он поднес ее к своей груди, потом коснулся руки Северуса, и сияние погасло.

— Это… это же… ты поклялся жизнью? — тот был явно потрясен. — Не Непреложный обет, не клятва магией?..

— В серьезных вещах иное не имеет смысла, — ответил Гарри.

Получилось странно — жестко и весомо.

— Сколько тебе лет, Поттер? Ну, было, когда…

— Сто двадцать четыре.

— Кха-кха-кха!

— Мне продолжать хвастаться? — Гарри подождал, пока Северус прокашляется и утрет выступившие от напряжения слезы.

— То есть? — прохрипел тот.

— Регалии, которых за те годы достиг, спрашиваю, перечислять? Или лучше поделиться планами?

Северус открыл рот, чтобы что-то сказать, но тут же закрыл. Потом открыл снова, но так как не издал ни одного звука, Гарри продолжил:

— Извини, Северус, но сколько еще тебе надо времени чтобы освоиться с… полученной информацией?

Северус посмотрел на него внимательно и коротко выдохнул.

— Рассказывай… те.

— Которое?

— Планы.

— Ну вот, — притворно погрустнел Гарри. — А я так похвастаться хотел!

— Ну черт с ва… тобой, начни с хвастовства.

«Какой ты добрый и сговорчивый, всегда бы так», — иронически подумал Гарри, но, конечно, благоразумно промолчал.

Пока Гарри Поттер терпеливо и со вкусом перечислял свои регалии, которых было побольше, чем у Дамблдора, включая все его имена, Северус постепенно менялся в лице и в конце концов неожиданно расхохотался.

— Я рад, что тебя развеселил, но хотел бы узнать, чем, — поинтересовался Гарри. — Мало ли, повторить придется…

— Я просто подумал, каково ва… тебе было, когда Блэк с тобой сюсюкал… ха-ха-ха… И выражение твоего лица… Ох! Ха-ха-ха…

— Мне было трудно! — рявкнул Гарри, но тоже рассмеялся — он прекрасно понимал, каково это было вспоминать Северусу, да при новых-то знаниях — все его поведение представало совершенно в ином свете. И это было, ой, да просто умора же!


* * *


Вальбурга Блэк, отправившая сына лично готовить комнату для семьи любимой кузины, мол, а вдруг Тонксы решат остаться у них на ночь, сама отправилась к кабинету своего нового родственника. Ну да, как она могла оставить это на самотек? А вдруг придется чем-то помочь мальчи… Мистеру Поттеру. Эх, как все-таки внешность влияет на восприятие! И как ему, наверное, трудно сейчас… У нее-то с Медой все прошло без сучка и задоринки, вот бы и у Поттера…

На подходе к кабинету услышав дружный хохот — громкий и раскатистый — мужчины и звонкий заливистый — ребенка, она не сразу поверила собственным ушам.

Невероятно… Ай да Поттер! Вот же какой манипулятор оказался! Наверное будет не грех кое-что у него расспросить — надо же, как он Северуса довел до такого! Она ведь ни разу не слышала как тот смеется. Нет, она должна это увидеть!

В кабинете картина ей предстала совершенно изумительная: утирающие слезы от хохота «рабочий вариант» мистера Поттера и мистер Снейп, смеющийся, как ей показалось, едва не впервые в жизни.

— И вы все знали… — без предисловий укоризненно покивал ей Северус, и ей осталось только развести руками.

— И сколько этому «дитятке» лет, знали… — так же уверенно продолжил тот.

— Сколько? — Вальбурга едва не подскочила — этот вопрос ее тоже интересовал, но воспитание как-то до сих пор не позволяло задавать такие вопросы не очень близкому человеку, хоть и внучатому двоюродному племяннику.

И вообще как это? Снейп, который должен быть в прострации, в ужасе, в гневе, вместо этого узнал что-то, чего не узнала она?! И еще ржет!

— Сто двадцать четыре! — с крайне довольным видом возвестил тот.

И сполна насладился выражением лица уважаемой мадам Блэк — удержать маску бесстрастности та не смогла. Ну а… попробуйте, да после понимания, что дитя, к которому вы привыкли, пусть и с определенными допущениями, вам вовсе не ровесник, а скорей годится в отцы?

— А ты вообще чуть не забыл как дышать, — напомнил ему Гарри.

— Подумаешь, воздухом поперхнулся.

— Я уже думал, придется тебе делать искусственное дыхание.

— А Энервейт, конечно, не детского ума дело? — подколол Снейп.

Это так походило на настоящую дружескую перепалку, что Гарри неожиданно подошел к нему, взял за обе руки и снова уставился прямо в глаза, чем опять немало удивил.

— Северус, ты не представляешь, как я рад, что ты с нами.

— Только на совесть на дави, сделай милость, — отвел взгляд тот, чтобы скрыть, как на самом деле проникся этим простым признанием.

— Понимаю, она у тебя все время воспаленная… — Гарри вернулся на свое кресло.

— Что?!

— Ой, прости… Что я могу понимать, действительно… Зарвался. Извини.

Северус смотрел на девятилетнего худого чернявого мальчишку, зная, что внутри того — душа стодвадцатичетырехлетнего старца, и чувствовал полный сюрреализм ситуации. Потому что одно дело, когда все это слышишь от мальчишки, и совсем другое, когда от… Кто перед ним извиняется…

Он помотал головой, словно отгоняя наваждение.

Именно в этот момент Гарри со стоном глубочайшего разочарования начал меняться… и вот уже перед ними был годовалый малыш — ну чуть постарше, но не это важно — важно было выражение его лица, которого на детском личике не могло быть в принципе!

Но было. А потом дитятко широко зевнуло, деловито протопало к дивану, вскарабкалось на него, обняло подушку и мирно засопело.

Северус вздохнул.

— Поттер, вы меня с ума сведете, — признался он, понимая, что Поттеру уже все равно, по крайней мере сейчас.

— Первые дни я тоже так думала, — поделилась Вальбурга.

— И как вы с этим справляетесь?

— Сначала с трудом. А потом понемногу привыкла… И ты привыкнешь. И в конце концов, разве это все не интересно? И… мне снова хочется жить, как никогда.

Вальбурга посмотрела ему в глаза, и Северус прерывисто вздохнул.

— Мне… тоже. И это очень странно… и неправильно.

— А вот об этом уже судить не нам сегодняшним, юноша.

— А кому? — вскинулся было Северус.

— Нам будущим, Северус, — даже бровью не повела Вальбурга. — Кстати, что там у вас по поводу нового зелья?


Примечания:

Извините, но вместо суровой и напряженной главы у автора вылезло вот это почти флаффное... Ничего не могла с собой поделать, моя реальность на тот момент была такова, что ее срочно нужно было уравновешивать чем-то мягким и пушистым. И кстати, правда полегчало.

Глава опубликована: 23.06.2023

17. Трудно быть… крестником

Примечания:

Ну вот, еще одна "домашняя" зарисовка, раз уж Тонксов ждать "до пятницы"... Но у нас (в повествовании) она будет завтра.


Сириус, увлеченный расследованием «подмены матери», который раз ругал себя за то, что забыл про крестника, но тут же оправдывал себя же любимого тем, что с Гарри все вроде было в порядке… И все же он решил обязательно пообщаться с ним, набраться терпения, и даже газету по примеру Снейпа приготовил. Потому что если тот может — почему не сможет он, Сириус Блэк?! Хотя и не особо понимал, о чем говорить с таким детенышем, но может, тот сам что-нибудь подскажет?

Однако эта решимость у него присутствовала недолго — новость про Андромеду в исполнении матери совершенно выбила его из колеи. А уж объяснение Вальбурги про то, что супруг Андромеды — возможный потомок когда-то изгнанных из семьи Блэк сквибов…

— Блэки, Блэки, и никто кроме, — фыркнул было он.

— Чистокровных Блэков осталось всего двое — ты и я! Разве будет правильно, если из… — Вальбурга на секунду замялась, она хотела сказать «священных 28», но это показалось не к месту. — Если наша фамилия исчезнет? Совсем исчезнет, представляешь?»

Сын — о чудо — задумался. В глубине души он был согласен… Но только чтобы не за его счет.

— Если только вы, матушка, не будете заставлять меня жениться по вашему выбору и срочно заводить потомство…

— Можно подумать, тебя пугает процесс обзаведения потомством, — иронически подняла бровь Вальбурга, глядя, как сын едва не онемел от ее реплики.

Хотя почему «едва»? Сидит, глазами хлопает и — что удивительно — молчит.

— И нет, тут ты можешь не беспокоиться. Я уже видела, что бывает, если тебя заставлять, и повторять свои ошибки не намерена.

«А что намерена? — насторожился Сириус, а в голове вдруг всплыло детское: — Ой, мамочки… »

Тут-то его и отправили готовить комнаты для Тонксов — как будто он знает, что может понадобиться семейству с ребенком!

«О… У меня же есть племянница! Интересно, сколько ребенку лет, их надо точно познакомить с Гарри! Тогда он, наверное, простит пренебрежение своего крестного! Если он вообще его заметил», — подумал Сириус и тут же ревниво представил себе, как Гарри ползает по газете перед Снейпом.

Но мысли о том, чего ему лично теперь ждать от собственной матери, которая изменилась и стала абсолютно непредсказуемой, его не покидали. Сириус с удивлением понял, что… опасается. А если уж совсем по-честному, то даже боится. Но Гарри! Он все время рядом с ней, а он не может его бросить. Что делать, что делать?!

— Кричер!

— Да, хозяин Сириус, — домовик поклонился, но как-то иначе, без привычного подобострастия, и Сириусу это понравилось.

— Какие комнаты подойдут семье с маленьким ребенком?

— Маленьким, как мистер Поттер? — уточнил умница Кричер.

— Наверно, постарше…

— Я бы предложил зеленые апартаменты.

— Ну пойдем посмотрим.

— Хозяин Сириус хочет… сам? — удивился домовик.

— А почему нет? Андромеда всегда была моей любимой кузиной!

— Хозяйка Вальбурга много делает для великого рода Блэк, — глубокомысленно пробормотал Кричер, и Сириус снова задумался.

Великий род… Быть частью чего-то великого… Или все же лучше стать великим самому?

Сириус еще сам не понял, что в нем проснулось честолюбие, но это было оно. А еще — невольное уважение к матери, которая смогла — вот так. Взять и поменять все приоритеты! Нет, он сам менять, конечно, ничего не собирается, но узнать немного больше о том, как это может быть, что муж Андромеды вдруг окажется Блэком, захотелось. Тем более, что в речи матери не успел вникнуть — понял только общий смысл. А ведь любопытно же!

Путь в библиотеку он преодолел в самом бодром и радостном темпе… Да что там — в предвкушении новых открытий!

Вот только долго усидеть там у него не получилось — решил проведать Гарри — мало ли, может, тот отдохнул? Так все и покатилось — набегами. Полчаса в библиотеке, примерно столько же в новых поисках Гарри, немного — в пикировках со Снейпом в ожидании, что Гарри явится в лабораторию… и так по кругу.

В результате Сириус крепко и надолго уснул в своей гриффиндорской красной комнате, снова подумав, что удивительно — Вальбурга и ее даже не подумала отремонтировать или хотя бы перекрасить...


* * *


Весь следующий день у Гарри было почти дежавю недавнего прошлого: он снова удирал от общения, прятался, таился за портьерами и один раз даже залез в шкаф, благо кроме него живых существ там не оказалось, а пара старых скелетов вряд ли могла смутить стодвадцатичетырехлетнего мага, тем более что те, судя по размеру, принадлежали всего лишь хорошо известным ему докси.

И если со Снейпом ему приходилось довольно просто — тот практически не знал этот дом, то с Сириусом все было совершенно иначе — тот ориентировался ничуть не хуже, а передвигался, понятное дело, куда быстрей. Так что в конце концов его поймал.

Но радоваться мистеру Блэку пришлось не долго — все же детское тело не было приспособлено к такому количеству адреналина, так что Гарри начал зевать и заснул прямо на газете, успев «выбрать» всего несколько букв. Пришлось дорогому крестному нести его в кроватку. Правда, с этим он прекрасно справился, только немного тормознул, когда сообразил, что ребенка ко сну вроде бы переодевать положено.

Тем не менее он напрягся, вспомнил собственное детство и начал развязывать подозрительно знакомые домашние сандалики. О, какие-то буквы… «Моя маленькая звездочка Блэк» — с трудом прочитал он на внутренней стороне. Матушка и их сохранила? И когда-то называла его вот так?! Неужели он вообще никогда не знал ее — ведь искренне считал, что та неспособна на добрые эмоции и совершенно не склонна к сентиментальности. Он медленно опустился на пол.

Тут весьма удачно подоспел Кричер, который водрузил на Гарри пижаму вместо домашнего костюмчика одним щелчком — так, что Сириус невольно позавидовал.

— Как ты это делаешь? — вырвалось у него.

— Кричер не может объяснить, это магия домовиков…

— И никакой волшебник так не сможет?

— Домовики черпают магию в хозяевах, хозяин Гарри очень сильный маг, — совершенно непонятно ответил Кричер и испарился.

— Да, мой крестник сильный… Эй! Я тебя не отпускал! — спохватился Сириус, вставая.

Кричер появился совершенно бесшумно.

— Кричера вызвала хозяйка, Кричер нужен в лаборатории. Смена приоритетов невозможна, — в телеграфном стиле отрапортовал он и снова исчез — так же тихо. Даже за уши себя не потянул.

— Что? — Сириус опустился на стул возле кровати, где спал Гарри. — Что он сказал?

Но ему никто, естественно, не ответил.

И Сириус снова пошел в библиотеку — вопросов у него становилось до безобразия много, а ответы на блюдечке никто подносить не торопился. Это было досадно, но… понятно. В лабораторию, по понятным причинам, он не пошел. Во-первых, там маменька. А во-вторых, она его тут же к чему-нибудь нудному припряжет, и он не вырвется до самого вечера, а у него свои дела!


* * *


Проснувшись, Гарри выпил зелье и спросил Кричера, где Сириус, получил ответ и попросил перенести себя в лабораторию в надежде застать там и Северуса, и Вальбургу, и оказался совершенно прав.

— Помогите, — начал он без предисловий, правда, предварительно заметив, что в настоящий момент никто ничего не варит — оба сидели за самым большим лабораторным столом над здоровенным, испещренным записями пергаментом.

Две пары чернейших глаз с неудовольствием посмотрели на него.

«Как же они похожи!» — подумал он, и Снейп непроизвольно открыл глаза шире.

Гарри отвел взгляд. Это не его тайна!

— Я не готов общаться с Сириусом, — пояснил он. — От ползания по газетам меня уже трясет, а разговаривать под зельем… Я не могу. Правда. Сегодня он меня выловил… и я так и не понял, что он хотел. Долго я этого не выдержу. Я работать хочу, а не… хм. Ну вы же поняли?!

— Занять Блэка делом… — пробормотал Снейп с таким выражением, что заранее этому делу сочувствует.

— Пусть поищет ингредиенты из числа тех, что мы рассчитали? — предложила Вальбурга.

Снейп нахмурился.

— Вы уверены, что он принесет то, что надо?

— Не вижу проблемы. Будет не то, кто мешает выбросить?

— А если по пути или при сборе испортит что-то важное?

— Скорей уж при охоте, — ухмыльнулась Вальбурга. — Не думаю, что единороги его подпустят. Но развлечется, это точно, хотя бы побегает.

Гарри хихикнул, а Снейп неожиданно смутился и попытался занавеситься волосами, вот только — беда! — те были аккуратно собраны в хвост — как-никак зельеварня!

Гарри по большому счету было однофигственно, а Вальбурга мудро сделала вид, что ничего не заметила.

— Я же предлагал, чтобы он брата спасал, — вспомнил Гарри. — Но я уже не уверен…

— Да, это мысль, — поддержала Вальбурга.

— Вы собрались как-то искать Регулуса? — насторожился Снейп, поворачиваясь к ней. — Я бы тоже поучаствовал.

— Ты уже участвуешь, противоядие готово? — спросила она.

— Так вот зачем… Нет, у меня нет пары ингредиентов.

— И ты молчал?! — воскликнула Вальбурга, кажется, готовая придушить одного ценного кадра на месте. Несильно, потому что ценный. Но чувствительно, потому что рассердилась не на шутку.

— Вы меня этой вашей Адекватностью загрузили, — попытался оправдаться Снейп и развел руками. — Такая нетривиальная задача! Я увлекся…

— Можно подумать, противоядие к Изумрудному — тривиальная, — недобро сощурилась Вальбурга.

— Да там теоретически все уже решено.

— Неужели тебе этого достаточно?

— Слушаюсь, моя леди, сейчас же приступлю к тому, что вы потребовали. Но впредь попрошу заранее расставлять приоритеты.

— Вы это слышали? Он еще требует! — знаменитый фамильный гнев так просто успокаиваться не хотел.

— Кажется, я вежливо попросил… — осторожно уточнил Снейп, тоже начиная злиться. Он терпеть не мог, когда его слова вот так вот… перевирали! Но сказать об этом, к счастью, не успел.

— А вот и не подеретесь! — выдал Поттер, и оба начавших взвинчивать себя спорщика уставились на него.

— Что?!

— Ну не факт, — скрестила руки на груди Вальбурга.

— Э-э-э… это честь для меня, — вдруг выдал Снейп, и, как ни странно попал точно в масть — Вальбурга довольно улыбнулась и кивнула, предложив ему как-нибудь позаниматься в Дуэльном зале. Естественно, когда доделает самое главное.

— Противоядие или Адек…

— Первое.

— Вы бы сами себя слышали, — нахмурился Гарри. — Никаких дуэлей, пока не сделаны все дела! И вообще у меня осталось каких-то пять минут. Показывайте, что тут у вас, а потом приступайте уже к противоядию. И настоятельно прошу подумать, как лучше подготовить вашего сына, — он повернулся к Вальбурге, — к его будущей ответственной миссии, хорошо? Ну ведь кто, кроме вас?

Вальбурга вздохнула, но промолчала. Поттер был прав. Но с каких пор в этом доме ею почти что командуют всякие сопляки?!

Однако следующие же реплики Гарри заставили ее вспомнить, кто именно скрывается под детской личиной.

— Как-как вы вышли на молоко единорогов, ну-ка, покажите… Мне кажется, тут может быть не молоко, ну или не только молоко, — и Гарри нарисовал пару загогулин, в которых они не сразу, но все же опознали неплохую поправку к формуле.

— Да, с теми же волосами было бы проще, их хоть немного можно в лесу собрать, — поддержал Северус.

И они дружно уткнулись в пергамент.

— Смотрите, кровь тоже может подойти, естественно, добровольно отданная… — Гарри быстро и не совсем разборчиво черкал карандашом рядом с основным текстом.

— А как же проклятие?

— Так добровольно же, — Гарри посмотрел на Северуса как на неразумное дитя. — Проклятие касается только тех, кто действует насильственным путем.

— Вы уверены?

— Я проверял! Трижды!

— И кто был тот несчастный?

— О… Как-нибудь я вам покажу, — ухмыльнулся Гарри, припоминая свой первый поход в Запретный лес, а за ним и последующие, куда более удачные, но тоже достаточно… как бы это сказать… душещипательные. — Видите ли, когда я был совсем начинающим артефактором, у меня несмотря на фамильный сейф не было достаточно средств для того, чтобы заказать некоторые редчайшие компоненты, так что… Есть что вспомнить старику, есть, хе-хе.

Вальбургу снова слегка передернуло от несоответствия формы и содержания, но она не показала виду.

— Ваш опыт бесценен, — явно приободрился Снейп, и Гарри не совсем понял, почему.

«Наверное решил, что я поделюсь тем, как самому найти доступ к тем же единорогам, — подумал он. — Ну-у-у… Тогда меня выручила Луна, помню, как я жалел, когда она вышла замуж, но к тому времени у меня уже завелось достаточно галлеонов…»

— Поделюсь чем могу, — уклончиво ответил он и попытался сползти с лабораторного стула, но не успел.

— Агу, — полным отвращения голосом поделился он. — Ш-ш-шит…

На лицах Вальбурги и Северуса отразилась гремучая смесь иронии и сочувствия. «Деточка» научилась еще некоторым словам…

Глава опубликована: 24.06.2023

18. Воссоединение Блэков-раз

Примечания:

По поводу версии появления Гарри у Блэков — он сам ее предложил, не мог придумать ничего более удобного, по его мнению. Ну и она вовсе не для распространения в магическом мире, а только для своих, но тех, которых посвящать во все детали они не хотят. Возможно, это вовсе не оптимально, но они все — тоже люди, со своей памятью, ограничениями и возможными ошибками.

Снейп же после того как его "сыграли", еще повозмущается, конечно.


В пятницу Сириус проснулся сам не свой. Ему казалось, что этот день станет по-настоящему эпохальным — Андромеда вернется! Он будет не один! Хоть с кем-то можно будет поговорить по душам! А потому развел странную, очень активную, но весьма малопродуктивную деятельность.

Например, пытался отправиться в кондитерскую Фортескью за тортом, на что Вальбурга резонно ответила, что вон лежит каталог, он может заказать что захочет, доставят на дом без лишних телодвижений.

Но именно телодвижения-то и были Сириусу нужны! Так что в результате он совершенно достал Кричера — то паркет недостаточно хорошо натерт, то на кухне «какой-то бардак», то в комнатах, предназначенных Тонксам чего-то не хватает, хотя хватало всего.

Когда тот попробовал сунуть нос в зельеварню, где Гарри только что вернулся к облику малыша, Снейп возмутился.

— Что тебе тут надо, тут люди вообще-то работают!

— Я хотел…

Сириус только начав говорить сообразил, что его идея проверить готовность зелья родства и еще какого-то там странного состава, о котором рассказывала матушка, а потом он сам прочитал — и между прочим, даже все понял! — в присутствии Мастера Зелий выглядит как минимум странно, но остановиться уже не мог. Потребовал экспертизу.

Рта Северус раскрыть не успел — Гарри под столом ущипнул его за ногу… то есть куда дотянулся. Получилось довольно эффектно: тот подпрыгнул, как ужаленный, Сириус шарахнулся как норовистый конь, ударился о стол сзади, с которого полетела пара склянок… Но их Снейп с Поттером в голкиперском броске таки ухитрились поймать.

После чего Сириус Блэк услышал много неприятного и в весьма экспрессивной подаче, но добили его вовсе не ядовитейшие снейповские пассажи, а злюще-презлюще сипящее «шит» в исполнении дорогого крестника.

Когда первое обалдение схлынуло, он, как и следовало ожидать, напал на Снейпа — пока только словами.

— Ты чему ребенка учишь? — заорал он и схватил Гарри на руки. — Гарри, малыш, это плохое слово, не надо его говорить!

— Па-хо-и? — звонко откликнулся и скроил наивную физиономию моментально сориентировавшийся Поттер, да так, что Снейп вместо того, чтоб окончательно взорваться и что-нибудь этакое нехорошее причинить заразе Блэку, едва удержался от гомерического хохота вкупе со сползанием под стол — ограничился тем, что отвернулся.

Блэк снова принял это на свой счет:

— Между прочим, я с тобой разговариваю, Снейп!

Гарри понял, что если ничего не предпримет, ситуация снова накалится с обеих сторон.

— А-ва! — он потянул Сириус за уши. — Ав-ав! — пролаял он ему прямо в лицо.

Снейп с трудом проглотил смешок.

— Сили! Ав-ав! Дя-ай!

— Ты хочешь поиграть с моим Гримом? — умилился Сириус, Гарри перевел дух, скосил глаза на сдерживающего смех Снейпа и быстро закивал.

— Пойдем отсюда, тут плохой дядя, учит тебя всякому… — Сириус тоже посмотрел на Снейпа — как он считал, совершенно уничтожающим взглядом, но того почему-то не проняло.

В процессе выноса из лаборатории прочь Гарри страдальчески закатил глаза — мол, смотри, на какие жертвы мне приходится идти, и Северусу пришлось буквально ловить собственный хохот и двумя руками удерживать во рту. Да, в этой жизни соскучиться ему определенно не дадут. И Поттер его действительно уморит. Смехом. Впрочем, возражать этому не особо и хотелось.


* * *


Наконец все услышали, как на крыльце сработали оповещающие чары — отосланный Андромеде портал сработал, перенеся гостей прямо ко входной двери. Та сразу распахнулась, пропуская чету Тонксов в дом, и аккуратно захлопнулась за их спинами.

Прихожая стараниями Сириуса была довольно неплохо освещена, паркет, сами понимаете, блестел, но рассмотреть это гости не успели. Андромеда была слишком напряжена, но ее едва не сбил с ног Сириус.

— Кузина! — радостно возопил он. — Как я рад тебя видеть!

И облапил так, что у той едва косточки не хрустнули. Впрочем, не те это были косточки, чтобы сдаться просто так…

— Я тоже рада тебя видеть, — она аккуратно освободилась из братских объятий. — Познакомься, Тед Тонкс, мой супруг.

Мужчины пожали друг другу руки.

— Куда проходить? — спросил Тед.

Все это время он с любопытством осматривался — в таких домах он не бывал никогда.

В гостиной их встретила вовсе не одна мадам Блэк, как думала Андромеда, а прямо-таки целое общество — маленькое, конечно, но…

Увидев незнакомого хмурого типа в черной мантии, а потом свою тетку с ребенком на руках, Андромеда едва не села. А уж когда рассмотрела, кого она держит на коленях, то схватила Теда за руку так крепко, что у того быстро появились синяки от ее пальцев.

— Это же… это же Гарри Поттер?! — воскликнула она, разглядев лоб ребенка.

Малыш завозился, слез с колен и протопал к ним.

— Гаййи, — он подал руку сначала ей, потом Теду, умилительно забавно шаркнул ножкой и снова отправился на коленки к… бабушке? — мелькнула мысль у Андромеды.

Судя по всему, ребенок чувствовал себя совершенно уверенно и свободно — как дома. А может, и считал это место своим домом?

— Но как? — только и могла произнести она, а Тед и вовсе, кажется, окаменел. Только тип в черном усмехнулся, но ничего не сказал.

— Да присаживайтесь уже, — разбила повисшее молчание Вальбурга. — Неужели вы думаете, что я позвала вас просто так. Рассказ будет долгим.

Когда дорогие гости заняли приготовленные для них кресла, Вальбурга рассказала Тонксам версию, которую они долго готовили, что называется, «для публичного применения в узком кругу» — о том, что годовалого малыша Гарри пришлось забирать с крыльца каких-то магглов, родственников его матери, о том, что ребенок немало времени провел на холоде и прочее душещипательное в том духе.

Для этого несколько дней назад Гарри скинул в думосбор воспоминание — естественно, не о том, как он лежал на крыльце — этого он помнить не мог, потому что был усыплен, зато потом, когда подрос, он восстановил события — для себя лично. Оказалось, вовсе даже не зря.

Сириус не раз порывался вставить слово, но к нему быстро протопал крестник, забрался на колени и начал тянуть то за нос, то за уши, то что-то лепетать — а Сириус очень хотел понять, что тот хочет ему сказать!

Гарри наоборот, ничего не хотел, а потому Сириусу было трудно, и уже не до того, что и как там говорит мать. Да и историю они давно обговорили — и он сам согласился, что так все выглядит достаточно гладко. А кто поместил Гарри к маглам? Не видели, не знаем. Пусть те, кому это так интересно, ищут сами.

— Дамблдор так не мог! — воскликнула Андромеда, и тут же осеклась, глядя на расплывающиеся ухмылочки тети и типа в черном.

Ну да… она сама об этом подумала. И даже имя назвала. Но ведь Дамблдор… Действительно, он что-то темнил про Гарри. Сначала поддержал его поиски, а потом начал говорить, что, мол, мальчик в надежном месте, и пусть себе растет в тишине и покое, вот когда придет время идти в школу, тогда… И что-то еще о том, как опасна слава для детей, кажется.

— Но откуда вы узнали? — вступил в разговор Тед, озвучив и вопрос жены.

— Я же говорила, у меня свои информаторы, — уклончиво ответила Вальбурга.

— На вас случайно не МИ-5 работает? — вырвалось у него, и Тед едва не прикусил себе язык, но мадам Блэк снова его удивила.

Вальбурга довольно прикрыла глаза и лукаво улыбнулась:

— Польщена…

— Кто такой Мипять? — прошептал Снейпу Сириус, которого Гарри временно оставил в покое, потому что ему тоже было интересно, как воспримут его историю.

— Британская контрразведка, — уголком рта ответил тот. — И внутренняя разведка.

— А ты откуда ты знаешь?! — после небольшой паузы на подбирание нижней челюсти спросил Сириус.

— Я же наполовину магл…

— А мать чистокровная. Все в курсе, один я как дурак…

— Почему «как»? — прошептал Снейп. — Впрочем, вопрос риторический, не бери в голову.

К чести Сириуса, он даже не подумал обижаться — ему было не до подколок: он впервые ощутил, сколько важного в жизни прошло мимо него. Как?! Почему?!

Часть этого короткого диалога услышала Андромеда и потрясенно посмотрела на тетку, потом на Снейпа. Потом вопросительно — на Сириуса. Тот кивнул — правда, мол, чистая правда… Полукровка.

— Позвольте вам представить самого молодого Мастера зельеварения и друга детства матери Гарри Поттера, Северуса Снейпа, — наконец раскрыла часть интриги Вальбурга.

— Так вон оно что…

Снейп наконец понял, что всё касающееся Поттера решили свалить на него, но протестовать было уже поздно. Да и Гарри подкатился и забрался на колени, этакий нейтрализатор. А уж когда тот похлопал по его плечу и во всеуслышание объявил: «Папа»… Снейп так и не научился временно не терять дар речи после такого. Только теперь он думал, каково ему будет быть «папой» того, кто годится ему в деды, а то и прадеды.

А так все ложилось гладко — он знал семью Лили с детства — почему бы ему не предположить, где окажется ее сын, не проверить, раз уж были объявлены поиски?

— Ребенок выбрал его в качестве приемного отца? — удивился Тед.

— Надеюсь, обет вы принесете?

— Да-а-а… Безусловно… Непреложный, конечно?

После принесения обета, к чему обе участвующие стороны подошли со всей ответственностью, обстановка в комнате стала поспокойнее, а наиболее заинтересованные друг в друге личности смогли побеседовать почти приватно. Успокоившегося после клятвы Снейпа снова подхватил Тед, которого интересовали исследования Северуса, а вовсе не Гарри Поттер. Андромеда, как и следовало ожидать, подхватила под локоток кузена.

— Сириус, что тут вообще произошло?! Мир перевернулся? Тетя принимает в доме полукровку, пусть Мастера, но это как-то… совершенно на нее не похоже! Про Гарри Поттера я даже думать пока не хочу, у меня голова закипит!

— Ну… как-то так, перевернулся, да… Матушка решила, что Блэков стало слишком мало, вот теперь старается всех пригрести… А Гарри — внук Дореи Блэк. Я… — Сириус напрягся, потому что дальше придется немного приврать любимой кузине, но мать вчера была так убедительна и так его просила… Он справился.

— Я же был шафером Джеймса на свадьбе, так что немного знал семью его жены. Ну и тоже решил проверить. Там-то мы и встретились… И подрались — ну, как всегда. Крепко подрались… После чего Гарри как-то позвал помощь, и появился Кричер. И притащил нас всех сюда. Мать говорит, что тот откликнулся на зов ребенка, потому что в нем тоже течет кровь Блэков.

— И каким боком тут Снейп? Ах, да…

Сириус пожал плечами и тоже посмотрел на Гарри, довольно успешно делающего вид, что играет с Вальбургой. На самом деле, конечно, оба просто наблюдали. Ну и прислушивались, не без того.

Тед Тонкс в это время активно наводил мосты с молодым зельеваром — в Мунго такой талант оказался нужен — просто не то слово. А Снейпу, ясное дело, был нужен заработок. Так что общий язык они нашли почти моментально, чему помогло и то, что Тед явно не был профаном в зельях, и не только лечебных. Они даже договорились о том, когда приблизительно Тонкс пришлет приглашение с портключом — тому нужно было переговорить с начальством, чтобы зельевар не свалился как снег на голову. Нет, ему, конечно, и так бы обрадовались, Тед сделал все, чтобы уверить в этом будущего почти коллегу, но Северус сам не хотел оказаться незваным гостем. Кстати, он уже однажды варил пару зелий по заказу из Мунго, и оплатой остался вполне доволен.

Их разговор плавно перетек в то, ради чего Тонксы были приглашены — и все отправились в лабораторию.

Там снова пришлось-таки в главной роли выступать Снейпу — Гарри пока не собирался светить свою «истинную натуру», так что честь изобретения и право проведения опыта перешли к нему, хотя сопротивлялся Северус до последнего. И пока Гарри не ввел его в курс дела полностью, не соглашался. Впрочем, и после того не соглашался, пока наконец доводы Гарри и Вальбурги, которые они снова и снова излагали ему при каждом удобном и не очень случае не продолбили дырочку в его глухой обороне. Теперь последние были уверены, что даже с упершимся Сириусом договориться не в пример проще. Но Северус был один, и пока еще молод, а Гарри — с Вальбургой, и обоим опыта было не занимать.

Да, темперамент у Снейпа был не совсем Блэковский, что в целом к счастью, но упертость — вполне. Что увы. Хотя… смотря с какой стороны смотреть, конечно.

В результате двух довольно зрелищных тестов потрясенный до глубины души Эдвард Тонкс был объявлен «утерянным потомком Блэков», и Вальбурга торжественно передала ему пару фамильных артефактов — перстень с определителем ядов и браслет с несколькими боевыми щитами.

— Темные? — уточнила Андромеда.

— Естественно! Не думаю, что нашему дорогому целителю придется защищаться от тех, кто называет себя светлыми. А от темных заклинаний сама знаешь что эффективней всего. А главное, никаких заклинаний на его палочке.

— Это да… Спасибо, тетя.

— Войдете в семью младшей ветвью? — неожиданно спросила Вальбурга.

— Вы же лично выжгли меня с гобелена! — припомнила старую обиду Андромеда.

— Но не отрезала от семьи. И между прочим, даже не прокляла! Что важней? Нам необходимо было тогда держать лицо.

— Вы это делали весьма экспрессивно!

— Можно подумать, ты никогда не увлекалась самим процессом, слегка упуская содержание. Напомнить?

— Тетя… не надо.

— Но мы воевали против вашего лидера… — как можно скромнее вставил Тед, теперь уже вроде как Тонкс-Блэк, насупился и добавил: — И будем воевать с его последователями, буде таковые объявятся.

— Много чес-с-сти этому полукровному выскочке, погубившего моего сына, — зло прошипела Вальбурга.

— Но вы же… — всплеснула руками Андромеда. — Тетя? Вы серьезно? Регулус?

— Более чем. На сколько лет у тебя устарела информация, до-ро-га-я?

— Мерлин… Простите, тетя! В голове не укладывается…

— Ну так что?

— Тетя, дайте нам время хотя бы привыкнуть к тому, что мы, оказывается, все еще чистокровные Блэки. И еще вы хотели показать что-то важное для меня.

— Обязательно, но сначала пообедаем. Надеюсь, никто не против?

Снейп и Тонкс, совершенно очарованные познаниями друг друга, даже не услышали — их пришлось буквально брать за руки и вытаскивать из лаборатории.

После обеда дорогим гостям предложили отдохнуть в приготовленных для них апартаментах, но Андромеда не выдержала и отправилась за дочкой. Раз уж здесь действительно все так складывается, ее Доре здесь будет неплохо, а может быть, даже полезно.

Глава опубликована: 25.06.2023

19. Обижаться вредно

После ночи, проведенной за разговорами, Андромеда заснула только под утро — слишком много информации пришлось на ее бедную голову. Она не могла сказать, что сильно изменила свое отношение к Дамблдору, но факт — она знала от Теда, что именно тот объявил о том, что ее кузен состоял — ни много, ни мало! — на службе ненавидимого ими всеми тирана и именно он выдал ему убежище Поттеров.

Теперь она знала правду — никакой метки на руке Сириуса сроду не было, кузен невиновен. Но спешить с этими новостями к директору почему-то не хотелось. Она никак не могла понять — как можно так просто взять и оговорить человека, которого Дамблдор должен был очень хорошо знать — это же был его ученик! И не просто ученик, а такой же член Ордена Феникса, как и ее Тед. Выходит, ее муж тоже мог оказаться в таком положении?

Мысль была совершенно крамольной, но деваться никуда не собиралась. И теперь особняк Блэков казался Андромеде куда более желанным местом, чем недавно купленный собственный дом. И дело было далеко не только в комфорте.

Ей страшно не хотелось отпускать мужа на работу, и она поднялась вместе с ним, несмотря на то, что поспать почти не удалось. Проверила крепко спящую дочь и вернулась как раз, когда в спальню вышел свежеумытый супруг.

— Тед… — обняла его она.

— Доброго утра, дорогая, — он коснулся губами ее виска. — Зачем ты поднялась, я бы прекрасно справился… Ты же почти не спала!

— В доме Блэков? Тед… Ну ты же тут ничего не знаешь. — Андромеда зевнула и потерла лицо ладонями.

— Завтрак для уважаемого целителя Тонкса-Блэка и его прекрасной супруги Андромеды, урожденной Блэк! — возвестил Кричер, ставя на стол поднос с весьма разнообразным и аппетитным содержимым.

— Вот видишь, тут, оказывается, все само! — хохотнул Тед. — Спасибо, Кричер.

— Мне показалось, или Кричер заметно помолодел, — пробормотала Меда себе под нос, но тот, конечно, услышал и с широкой, но жутковатой, как у всех домовиков, улыбкой, поклонился.

— В дом на Гриммо возвращается жизнь, много сильных магов, Кричер становится сильнее и умнее!

— Рада за тебя, — спокойно кивнула Меда. — Оставь нас.

Они присели за стол, и она внимательно посмотрела на мужа.

— Тед… Тебе не кажется, что намекать кому-либо о том, что здесь Гарри Поттер, не стоит?

— Мы же дали обет, — Тед спешно проглотил кусок булочки. — Я и не собирался. Мальчику здесь хорошо, это было видно сразу.

— Ты не пойдешь сегодня в Орден?

— После дежурства? Не собирался. А что?

— Директор — сильный легилимент, что, если он сумеет обойти обет?

— Ты когда-либо слышала о подобном?

— Я просто предполагаю. Он очень сильный маг.

— Ты хочешь защитить Поттера? От чего? Ему никто не желает зла, половина магов готова молиться на него… Дамблдор умен, он знает, что ранняя слава вредит.

— Мне кажется, ему не понравится то, что Гарри Поттер под опекой Вальбурги Блэк. Хотя тетя мне кажется теперь тоже весьма умной…

— Это-то и удивительно. Я же помню…

— Тед. Это было действительно давно. С тех пор она потеряла сына, а Регулуса она любила больше всех. Ты представляешь, какой бы могла стать я, если бы…

Она не договорила, вздрогнула, и в ее глазах Тед прочитал многое.

— Только не применяй такое к себе! — воскликнул он. — Прости, я мужчина, а потому не подумал. Хотя за сына я бы, конечно, мстил. Ты права, с этой точки зрения для Гарри Поттера это подходящая семья и хорошее окружение. Тут никто перед ним не преклоняется, и не собирается это делать. И Снейп, как я понял, тоже готов отомстить за свою подругу детства. Правда от Сириуса я слышал, что он — Пожиратель, но у него нет никакой метки. Да и они оба теперь общаются, хотя и не особо тепло. Так что к информации, которой нас снабжает Дамблдор, я теперь буду относиться… критически. Но какие у него идеи, какой размах!

— У Дамблдора? — удивилась Меда.

— У Северуса. Блестящий, блестящий ум! Я буду не я, если сегодня же не вызову его к нам. Такие нам нужны, нет — необходимы!

Тед вызвал Темпус, торопливо закончил завтрак, после чего Андромеда проводила его в каминный зал. Как специалист, Тед мог добраться в Мунго любым камином, а также аппарировать почти прямо на рабочее место, но предпочел провести еще пару минут с женой.


* * *


Северус Снейп тоже почти не спал.

«Что я тут делаю? — спрашивал он себя раз за разом. — Зачем я здесь? Чтобы меня обводили вокруг пальца, как чертов Поттер, и разыгрывали в темную, словно мелкую карту?»

«Зелья… Лаборатория, ингредиенты по первому требованию, точнее, как только я их рассчитаю… Хозяйка, тоже увлеченная этим, да и не без способностей. Но простить такое? Все равно что себя не уважать. А мне… вообще есть за что уважать себя, предателю, выдавшему врагу пророчество о лучшем человеке, которого я знал?»

Так, то занимаясь самоедством, то злясь, то пытаясь взвесить плюсы и минусы своего пребывания в доме на Гриммо, Северус опасно балансировал между «уйти» и «остаться». Даже утром в лаборатории его состояние не улучшилось, вот только заметить это было некому — Гарри пришлось общаться с Вальбургой — та все же хотела открыть племяннице настоящее положение вещей, он же был категорически против.

Так что вместо мира и радости в доме, точнее, в душе его обитателей царил настоящий раздрай. Счастливыми были только Дора и Сириус — племянница быстро познакомилась с анимагической ипостасью дядюшки, и теперь оба с восторгами носились по коридору, причем Дора пыталась сделать себе четыре лапы, и довольно успешно, вот только слушаться они ее пока не хотели. Однако восхищенное повизгивание дядюшки, точнее, его Грима, не давало ей огорчиться ни на секунду.

К своему, а может, и не только своему счастью, Северус умел переключаться — работа всегда приводила его нервы в порядок, а потому он погрузился в изготовление противоядия от Изумрудного зелья — тем более, что недостающие ингредиенты оказались уже на его рабочем столе. А поскольку оставалось совсем немного, то до того времени, как к нему прилетела сова из Мунго, он практически закончил и с работой, и с решением по поводу собственного будущего. Долг он отдал — противоядие почти готово. А значит, он постарается устроиться на работу и вернется в свой заброшенный дом — ему есть, где жить, пусть это место практически никогда не было ему нормальным домом, но теперь он здесь один, и ему ни одна душа не будет мешать!

А потому оставив готовое зелье в качестве прощальной записки, о которой, если уж совсем честно, вообще не подумал, он собрал немногие свои вещи, оставив все, что было для него куплено и одолжено, в комнате, и, что называется, чисто по-английски удалился. Благо, после визита Тонксов часть чар с дома и его двери была снята.


* * *


Визит в Мунго прошел ожидаемо хорошо — Сметвик после того, как Тонкс расписал ему способности нового зельевара, за словом, да и за деньгами в карман не лез — только в общественную кассу. Контракт был составлен почти молниеносно, и даже аванс, чего Снейп вообще не ожидал, вполне удовлетворил бы его скромные потребности даже в случае, если бы ему понадобилось жилье. Ну, не дом, конечно, но на комнату бы хватило.

Перспективы казались вообще какой-то сказкой — экспериментальная лаборатория Мунго давала ему почти неограниченный карт-бланш. Правда, о ней Сметвик заговорил только после того как узнал, над чем Северус теперь работает — тот совершенно спокойно ответил, что рассчитывает ингредиенты к будущему зелью Адекватности. Да, задача весьма непростая, но кое-какое продвижение уже есть, ряд ингредиентов определен, конечно, есть чрезвычайно редкие, но…

После этих слов до неприличия мечтательные лица стали не только у участников разговора, но и у всех, кто слышал, подслушивал и до кого информацию донесли чуть позже. Образно говоря, весь персонал больницы был готов скрестить пальцы за нового зельевара и успешность его работы.

Увы, когда Северус открыл дверь собственного дома, его прекрасное настроение вышло, словно воздух из проколотого шарика.

«Вот чего я достоин… Угробил Лили, да обоих Поттеров… все из-за меня…» — рассуждал он, оглядывая дешевое или просто устаревшее оборудование, неоднократно чиненные котлы и прочие не самые лучшие орудия труда. Об общей убогости обстановки он даже не думал, но… сознательно или нет, но лаборатория Блэков в его душе след оставила поистине неизгладимый — особенно после того, как он устроил в ней личное отделение, где мог взять практически что угодно с закрытыми глазами. Короче, было с чем сравнивать, и эти сравнения, мягко говоря, были отнюдь не в пользу родного очага.

Начинать приборку ему не хотелось — в голове уже рождалась идея новой формулы, которую срочно нужно было довести до ума хотя бы теоретически, чем он и занялся, быстро убрав с рабочего стола лишнее. Пергамент вскоре закончился — он не держал большого запаса, обычно используя по второму и третьему разу школьные — так было куда экономней. Чистой бумаги тоже не оказалось. Пришлось аппарировать на Косую Аллею — к ученым, готовым исписать своими выкладками стол и стены, он не относился, тем более что из-за многолетних наслоений цвет чернил на них был почти не виден.

Там-то он и попался правоохранительным органам — отзывать запрос, он же донос, из Аврората Дамблор, решив, что будущего личного зельевара больше никогда не увидит, попросту не подумал. А вот магазин, как и большинство других торговых точек Косой Аллеи, уже закрылся — Северус времени не рассчитал, а вызвать Темпус сообразил уже только на месте.

Потому и оказался слишком растерян и даже не подумал сопротивляться — не успел, что, безусловно, было для него не самым глупым вариантом поведения, правда, в тот момент он так не считал. Зато был просто отконвоирован, а не бит — тоже плюс, если подумать.


* * *


— Взяли возле магазина канцелярских принадлежностей в процессе колдовства… — Долиш завистливо проводил взглядом коллег, отправляющихся домой после рабочего дня.

Ничего, сейчас этого усадит в предвариловку, и тоже пойдет.

— О, сопротивлялся? — хищно ухмыльнулся Грюм.

— Никак нет, время смотрел. Темпус, — доложил Долиш, усаживаясь за стол — вести протокол пришлось самому — секретарь отпросилась уйти пораньше еще до их возвращения.

— Я виноват, — понурился Снейп, дав волю еще со вчерашнего дня пробивающейся депрессии и окончательно расслабляясь. Недаром ему недавно все казалось сказкой — таким это и было, а жизнь… Жизнь она всегда вот такая. Тебя подставляют, предают, арестовывают…

— В чем именно? — радостно готовясь писать, решить уточнить Долиш.

Грюм мысленно потер руки. Если этот мозгляк пойдет на сотрудничество, можно будет пообещать ему меньший срок — при условии, конечно, что его сведения окажутся ценны.

— Во всем…

— Вас обвиняют в принадлежности известной организации, покажите метку, мы должны зафиксировать…

— Э… — Северус немного замялся, но совершенно самостоятельно закатал рукав.

В Аврорате давно не было так тихо. Немая сцена долго не продлилась — Грюм вспомнил о предварительной договоренности и начал торопливо писать записку Верховному чародею Визенгамота, по стечению обстоятельств уже давно величавшего его своим другом и предпочитавшего общение накоротке, по именам. Но только он отправил одну сову, как прилетела другая, и он удивленно вскрыл дорогой конверт — конечно, предварительно проверив его на все, что мог.

— Какого Мордреда ты нам мозги паришь? — рыкнул Долиш.

— Я? — удивился Снейп. — Не я себя сюда притащил.

— Так в чем ты еще виноват?

— Э…

« Не сдавать же Поттера, снявшего метку! Он же… Ни за что!» — пронеслось в его голове, и ментальные щиты моментально встали на место.

Северус собрался и молча пожал плечами.

— Колись!

— Как?

Долиш вздохнул. Как же не хотелось все затягивать!

— Ты что, слышал где-то, что за чистосердечное раскаяние к тебе отнесутся лояльней?

Северус ухватился за идею, уже не боясь выглядеть идиотом. Кажется, он и так им был буквально только что…

— Что-то вроде того…

— Идиот, — припечатал Долиш. — Потому что в такое верят только…

— Идиоты, — вздохнул Снейп.

— Так в чем ты виноват?

— Да я обещал директору Дамблдору, что буду работать в Хогвартсе, а сам устроился в Мунго, — сообразил наконец Северус.

— И это все? — скривился тот.

— Стыренная в отрочестве шоколадка в ваши интересы не входит, я правильно понимаю?

— У маглов?

— У однокурсника.

— Какого?

— Малфоя.

— Зря только одну, — хохотнул Долиш одобрительно. — Этот точно не обеднеет.

— Две, — скромно ухмыльнулся Снейп.

В это же время Грюм внимательно читал сообщение от… Вальбурги Блэк! С просьбой почти такой же, как и у Дамблдора — разыскать зельевара, он ей очень нужен. Вот только Дамблдор совершенно точно указывал, что зельевар — меченый, а на самом деле…

Становиться между чужими интересами не хотелось. И вовсе не потому, что он желал кого-то защитить — просто все это было слишком странно. Получалось, директор его… обманул? Ну нет, невозможно. Скорей всего, просто получил от кого-то неверные сведения. Но Аластор сам бы точно не писал доносов, не проверив! А Вальбурга…

Аластор вздохнул и мысленно выругался по поводу того, что поторопился отправить Альбусу сову, быстро повторил практически такую же записку, отправил птицу назад и наконец вернулся к своей непосредственной работе.

— Может быть, Веритасерум? — задумчиво спросил он снова погрустневшего Долиша. — Порасспросим, в чем там виноват, а в чем нет.

— Но у него же нет метки…

— А неси так, отболтаюсь!

— Доброго вечера, — Альбус Дамблдор собственной персоной сиял улыбкой на все тридцать два удивительно хорошо сохранившихся зуба в проеме бесшумно отворившейся двери.

Грюм вздохнул — мадам Блэк не успела. Ну что ж, значит, не судьба.

— Северус, мой мальчик, как я рад, что тебя наконец нашли, — обратился Дамблдор к Снейпу. — Где же ты был все это время?

— Э… Болел. — на голубом глазу ответил Снейп, и в целом не особо и соврал. — В Мунго все засвидетельствовано.

Узнав про алиби, да еще такое, господа авроры временно замерли.

— Да? Но сейчас ты в порядке? Ты мне так нужен, — «обрадовал» его директор и обернулся к Грюму. — Аластор… Северус Снейп был шпионом Ордена Феникса, поэтому у него метка, он не виновен, как Пожиратели, он добровольно стал моим агентом. Запишите это в протокол, и мы пойдем, — кивнул он в сторону Долиша…

Северус не двинулся, и Дамблдор снова склонился к нему, укоризненно блестя очками:

— Как же ты мог, за все это время не подал старику ни единой весточки…

— Какая метка?

— Какой шпион?

Долиш, Грюм и Снейп обрели дар речи одновременно.

В этот момент уже со знакомым стуком о стену распахнулась дверь… Вид Вальбурги Блэк во гневе заставил судорожно сглотнуть всех. Даже господина директора, Верховного чародея и так далее.


Примечания:

Думалось сейчас дольше, но и текста получилось больше — целых семь страниц.

извините, на нашу великолепную мадам Блэк у автора сегодня просто пороху не хватило. Усталь.

Приношу благодарности всем, кто помогает вылавливать "блошек" из текста.

Глава опубликована: 27.06.2023

20. Возвращение блудного Северуса

Примечания:

Заранее прошу прощения у тех, кто ждал феерии заклинаний "от бедра" и прочая в таком духе. Мои герои достаточно цивилизованы, как оказалось, да и в Азкабан не хочется никому из них. А также не хочется лишних пятен на репутации, она такая штука, капризная... Ну, вы же понимаете?


Примерно тогда, когда Снейп вернулся в свои родные нелюбимые пенаты, Вальбурга с Гарри в лаборатории рассматривали полученное противоядие. Ну и, что естественно, попытались найти его автора — то ли вместе порадоваться, то ли спасибо сказать, то ли все вместе.

Посмотреть в личных комнатах догадались не сразу. Но уж когда увидели стопку сложенных на кресле вещей…

— Кажется, я кретин, — грустно признался Гарри, который ради поисков зельевара сегодня выпил лишнюю порцию зелья старения.

— Почему?

— Ну он же из-за меня ушел! Я же предложил всю эту историю для Тонксов.

— А я ее рассказала. И мы его не предупредили, — продолжила Вальбурга, почти моментально сообразившая о причинах сложившейся ситуации. — Да…

— Я даже не подумал, — продолжил виниться Гарри. — Я решил, что знаю его, а этот Снейп же на десять лет моложе того, кого я знал!

— Так это была твоя маленькая месть?

— Да какая месть, — Гарри безнадежно махнул рукой. — Элементарно протупил. Решил, что он максимум разозлится. И вообще переживет.

— Да и я хороша, — Вальбурга вдруг присоединилась к виноватому Гарри. — Надо было обговорить с ним всё — перспективы по работе, кем он здесь приходится, почему он тут нужен — он же еще совсем мальчик, многого не знает, не понимает. Может, даже предложить войти в род… Зря я тогда отложила разговор, но не хотела торопиться. Он же одного возраста с Сириусом, у Северуса характер, правда, более покладистый…

— У Снейпа-то? — удивился Гарри и сам себя поправил: — Черт, опять я про старое. Тогда он был жутко злой, строгий, несправедливый, желчный и вообще меня ненавидел за то, что я сын своего отца. А сейчас все совершенно иначе, так почему я решил, что… Ох, кретин, кретин.

— Да все мы хороши, — резюмировала Вальбурга. — Северус тоже хватил. Мог бы хоть записку оставить, где его искать, если что. Отправлю-ка я в Аврорат запрос о поиске.

— Принимают же только от родственников…

— А я лично Грюму напишу. Он в прошлый раз выглядел весьма заинтересованным, не откажет.

— Я бы поспорил…

— Снова наследие прошлого?

— А… Ну да, возможно. Пишите, и хоть бы повезло! Потому что я понятия не имею, где он жил, когда работал в школе, а соваться в Хогвартс…

— Директор тебе очень обрадуется, — съязвила Вальбурга, запаковывая короткое послание в конверт и отдавая сове.

— Зато я не очень.

— Но обрадуешься?

— Ай, ты ж поняла, — отмахнулся Гарри. — Вот же задница, кто бы мог подумать, что Снейп такой нежный, — проворчал он.

— А сам-то в юности каким был? — поинтересовалась Вальбурга. — Мне даже интересно.

— Ой, нет, — Гарри скривился. — Это лучше даже не вспоминать.

Но тем не менее вспомнил и даже поделился — думосбор всегда был к их услугам. И ему самому вдруг стало необыкновенно ясно — Снейп из его памяти и тот Снейп, что сейчас — не то чтоб совершенно разные люди, но отличаются кардинально. Но вместо озвучивания этой истины сказал только:

— О, сова вернулась!

Вальбурга поспешно забрала у той послание, развернула и почти сразу аппарировала.

— Эй, а мне сказать? — крик Гарри растаял в наступившей в доме тишине. — Куда?

Он побродил по дому — появившееся дурное предчувствие не давало успокоиться. Нашел мирно сопящих Дору и Сириуса, Андромеды не было, видимо, отправилась домой еще за какими-то вещами или по делам. Гарри впервые захотелось с кем-нибудь просто поболтать, чтобы скоротать время в ожидании. Он верил в Вальбургу, но…

— Вот в жизни бы не подумал, что буду волноваться из-за того, что провинился перед Снейпом! — раздраженно-доверительно поведал он тяжелой портьере зеленого бархата, уселся на ближайший диванчик и скрестил на груди руки в ожидании.

«Чтоб его… и меня заодно. И… их!»


* * *


В Аврорате тем временем страсти постепенно накалялись.

— И что тут делает мой зельевар? — Вальбурга решила, что кивка вежливости будет достаточно, и начала с места в карьер.

— А вы что, родственница? — совершенно случайно попав в яблочко, сориентировался Дамблдор, по долгу службы прекрасно ориентирующийся в законах. — Интересно, как…

— А вы? — Лицо мадам Блэк не дрогнуло ни на йоту. — Мистер Снейп ваш сын или племянник?

— Да как вы… — возмутился тот.

— Так же, как и вы, — не уступила Вальбурга.

Представители Аврората молча наблюдали — соваться между этими двумя дураков не было.

— Заметьте, вопрос я задала не вам, — сверкнула очами Вальбурга, повернувшись к Грюму. — Итак?

Тому ничего не оставалось кроме как «сдать» подчиненного, мол, Долиш притащил, после чего Долиш, грустно расставшись с мечтой о нормальном окончании рабочего дня, повторил все то, что недавно докладывал.

— Значит, состава преступления нет, — кивнула Вальбурга. — На основании чего продолжаем удерживать молодого человека?

— Д-допросить…

— На основании чего? — повторила Вальбурга, голосом, не предвещающим ничего хорошего.

— Да все, уже отпустили, — быстро ответил Грюм. — И вообще…

Как же ему хотелось сказать, мол, только вас и ждали, но увы — присутствие Дамблдора делало такой удобный подкат невозможным. Однако он сориентировался быстро:

— И это же хорошо — как раз ваше заявление поступило.

— Какое заявление? — тут же заинтересовался Дамблдор.

— А какое это имеет отношение к вам? — парировала Вальбурга, не успел Грюм рта открыть.

— Я обещал мистеру Снейпу работу!

— А я ее дала. И оплатила. А потому теперь требую работника обратно, так как его исследования должны быть продолжены. Я в своем праве.

— У вас подписан контракт? У меня он с собой, и я готов подписать его тут же! Северус, подписывай, — Дамблдор ткнул в руки Снейпу пергамент, создав его парой взмахов палочки.

— Я в Мунго работаю, — неожиданно признался Снейп. — И все бумаги уже заверены в Министерстве. Ну, Сметвик так сказал…

— Давно? — Вальбурга догадалась, конечно, но хотела уточнить.

— С сегодняшнего дня.

«Этого следовало ожидать, — подумала она. — Уж этот Эдвард… Быстро подсуетился! Но я тоже хороша, могла бы действительно контракт составить, а не вести себя с ним как с… родственником? Точно. Я ведь сразу причислила этого талантливого мальчишку к Блэкам, а сам-то он не в курсе. И не будет! Получается, с его стороны это все выглядело, как отношение к должнику, точно. Да, теряю хватку».

Альбус Дамблдор в этот момент тоже задумался. Тягаться с Мунго у Хогвартса шансов нет. А у него лично? Надо навестить Сметвика, быть может, он хотя бы согласится поделить зельевара, например, выходные — в Мунго, на неделе — Хогвартс. Это было бы идеально!

— Северус, в школе полный пансион, я смогу тебе это предоставить, если ты согласишься на половину ставки.

— У нас он ни в чем не нуждается, — перебила его Вальбурга. — Не так ли, мистер Снейп?

— Я вообще не нуждаюсь, — признался Снейп. — Оплата от Мунго решает все мои проблемы.

Вальбурга нахмурилась. Это что значит? Он… уедет, и все?! Ну да, жил же он где-то до этого… Или все же останется, просто будет на работу ходить? Ну нет, сегодня она его из рук не выпустит!

Северус и сам понял, что с Вальбургой и остальной компанией надо бы обговорить планы на будущее — отказываться от вызволения Регулуса он не собирался, да и заказанное зелье его по-прежнему интересовало. Другое дело, что в Мунго он за него получит и оплату, и патент, а тут что? Ингредиенты?

— Мальчик мой, но ты же обещал мне, что… — нахмурился Дамблдор, и в воздухе словно похолодало.

— Попрошу без невербального колдовства, — тут же встрепенулась Вальбурга. — Полагаю, влияющие на разум заклинания не относятся к тому, что стоило бы применять, особенно в стенах Аврората.

— Как вы?..

— Определитель, — Вальбурга показала кольцо-артефакт на мизинце левой руки.

Грюм и Долиш моментально подобрались и уставились на Дамблдора, который отечески им улыбнулся.

— Вы тоже обещали, — буркнул Северус, и Дамблдор почти прикусил язык, мысленно желая, чтобы Снейп ни в коем случае не продолжил и не перешел к подробностям, так что ответить пришлось, и поскорей.

— Я не сумел… — он принял скорбный вид, и вздохнул, готовясь надавить на бывшего ученика как следует, но тот успел раньше:

— Вот и я не сумел, — пожал плечами Северус. — Вроде как квиты.

И вот тут взывать к совести, к любви, к памяти Лили было однозначно не к месту — не хватало еще, чтобы кто-то узнал, что Снейп давно проинформировал его о планах Волдеморта по поводу Пророчества и тем более Поттеров. Ну ничего. Никуда Северус не денется, в конце концов можно будет за ним послать — адресок-то известен. А будет артачиться, Альбус не гордый, Альбус и сам может навестить бывшего ученика.

И это была очень богатая мысль, особенно если вдуматься — этим директор и занялся, наконец откланявшись, чем весьма удивил всех собравшихся.

— Идем домой, Северус? — спросила Вальбурга, и довольно прохладная реакция Снейпа утвердила ее в худших подозрениях.

Однако говорить тот ничего не стал, только молча кивнул — вот и молодец, нечего выносить на чужое обозрение их взаимоотношения, будь они хоть какими деловыми.

Из Аврората они вышли обычным путем, и сразу аппарировали — прямо на крыльцо. Поздним вечером в доме уже почти все спали — кроме, конечно, Гарри. Тот додумался немного вздремнуть заранее, а потому и появился не сразу, а только когда Кричер разбудил.


* * *


— Ужин подан, — домовик глубоко поклонился, удивив хозяйку внеурочной подачей, но виду та не подала — действительно, Снейп сегодня вряд ли вообще ел, разве что будущие соратники в больнице угостили, но с того времени прошло… А сытый человек — это уже несколько другая история, будь он хоть сто раз упрям.

Северус отказываться не стал — организм бы его точно не понял.

Дробный топот детских ножек — и вот малыш Гарри прижимается к его плечу. Вот только когда знаешь, сколько этому малышу лет и что у него в голове… А кстати, что?

— Мистер Поттер, и зачем же я вам нужен, настолько, чтоб вы развели вдруг такие… такое…

Слово «нежности» вертелось на языке, но выговорить его Северус не смог.

Малыш порылся в карманах и достал склянку с зельем, но выпить его не дала мадам Блэк.

— Гарри, сегодня это уже вторая лишняя порция, не так ли?

Малыш саркастически ухмыльнулся и свободной рукой показал три пальчика.

Снейп молниеносно, даже не успев задуматься, выхватил склянку и поставил на стол подальше от шустрых детских ручек.

Гарри снова обнял его за плечо.

Северус фыркнул и принялся за лекцию о том, чем грозит передозировка зелий, включающих в состав панцири или другие части столетних черепах и столетней волшебной секвойи.

Гарри замер и мечтательно прищурился, а потом перевел дух. Снейпу не все равно, что будет с его бренной тушкой, а значит, есть шанс, что он все-таки его простит. И он умоляюще посмотрел на Вальбургу.

— Поскольку я здесь единственная могу разговаривать связно, то должна принести извинения — за себя и за мистера Поттера.

Гарри часто закивал и уставился своими глазищами на Северуса. Тот отвел взгляд. Дети его сроду не разжалобят!

А Вальбурга продолжала. О том, как все к нему привыкли, что начали считать практически частью семьи, и из-за того не подумали и не спросили, что чувствует и думает он — по поводу проживания здесь, и, конечно, по поводу работы.

— Я никогда не отказывался от своих обязательств, — сухо ответил Северус. — Полагаю, у вас будет возможность это проверить, а не просто верить мне на слово.

Гарри скорчил досадливую мину.

— Тогда почему ты просто взял — и исчез?

— А что, я должен был отпроситься, как хороший мальчик?

— Ты… пытаешься мне хамить? — слегка опешила Вальбурга. Нет, но каков нахал, а? Настоящий Блэк…

— Но вы же сами сказали про «почти часть семьи», — у Северуса включился в работу его длинный язвительный язык, который всегда был его врагом.

«Чтобы я, да на собственном поле не переиграла этого молодого негодяя?» — подумала Вальбурга и предвкушающе улыбнулась.

— Сейчас мы все пойдем отдыхать, — размеренно начала она. — А ты, Северус Снейп, тогда оставайся хорошим мальчиком, чтобы утром ты никуда, слышишь, никуда не ушел, не поговорив предварительно с нами!

— Работа начинается с восьми утра.

— Тогда завтрак в семь, после чего встречаемся в малой гостиной. И Северус… дай мне слово!

— Поклясться?

— Не передергивай.

— Слово, — вздохнул тот.

— Принимаю. Доброй всем ночи.


Примечания:

Я все-таки это сделала...

Глава опубликована: 29.06.2023

21. Немного рукоделия или Утро добрым не бывает

Вальбурга Блэк никак не могла уснуть. За один день она поняла, что ей нужен этот мордредов бастард, и не только из-за того, что в нем кровь ее семьи, ее рода, но и… с кем теперь в зельеварне едким словом перекинуться? Поттер, конечно, в своем роде тоже хорош, но уж слишком малы временные промежутки, когда с ним можно нормально общаться. Ну и талант, конечно, тоже не хотелось отдавать на сторону. Пусть даже и в Мунго. Хотя Снейпа можно понять — они все признанные родственники, а он — непонятно кто. Точней, как раз понятно — сбоку припека. А мальчишка гордый, он этим быть не желает.

Как же быть, что же сделать, чтобы тот понял, что может остаться? Предложить войти в род? Она попробовала представить этот разговор и быстро поняла: откажется. Слишком самостоятельный, слишком… Ну да, если дома им никто не командовал — теперь уже вряд ли. А она… да, надо же было так промахнуться!

Что же делать, что? Хотя… И тут к ней пришла просто великолепная идея! Вот только придется немного заняться рукоделием, точнее, колдовским плетением — фамильный гобелен так просто не изменить. Она встала, наколдовала слабый, чтобы не был слишком заметным, Люмос, и отправилась наверх, мысленно похвалив себя за то, что после того, как выжгла Сириуса, убрала его с глаз долой — на верхний этаж, в небольшую гостиную, которой и в лучшие годы Блэки пользовались чрезвычайно редко.

Выцветший гобелен давно пора было подновить, но сейчас это наоборот, играло ей на руку. Вот боковая линия от Ориона — ну да, Северус Снейп, по матери Принц… И совсем рядом выжженный Альфард, вокруг имени которого сплошные опаленные нити. Несколько стежков, и… Она одним взмахом палочки восстановила имя непутевого старшего сына, немного подумала, вернула на гобелен и Альфарда, правда, оставив подпаленные нити, и принялась за работу, которую можно было сделать только руками.

Однако нить то путалась, то рвалась, то иголка ломалась — оказалось, не так это и просто — вмешаться в фамильные чары. Но разве она не Блэк? Она переупрямит!


* * *


Когда утром Северус явился на завтрак, Поттер его уже ждал — не прикасаясь к еде, словно тому она в рот не лезла. Мальчиш… мистер Поттер выскочил из-за стола и принялся извиняться — неуклюже, словно никогда этого не делал. А вот рассказ о том, откуда взялась версия «Гарри на ступеньках дома Дурслей», получился лучше.

Снейп почти не вставлял реплик, но отвечал довольно прохладно, словно дистанцировался от Гарри и возвращаться к близости, что была ранее, когда они работали, не собирался.

— Я все понял, мистер Поттер. В целом, версия как версия, пусть и из вашей прошлой жизни. В конце концов, не вы один решили в это сыграть. Один вопрос: что лично вам помешало ввести меня в курс дела на пару часов раньше?

Гарри непроизвольно поежился. В его-то возрасте вдруг почувствовать себя провинившимся школьником было — нет, не обидно, не неудобно, скорее — крайне странно.

— Мне мешала моя память. Я помню тебя на десять лет старше, и…

— Вы считали, я не соглашусь?

— Наверное, хотя все равно надо было хотя бы попытаться объяснить.

— Я хотел, но кое-кто слишком быстро исчез…

— Мальчишество… — начал было Северус, но закашлялся, попытавшись представить Поттера в его продекларированном ранее возрасте.

— И не оставили ни-че-го! Это разве не мальчишество?! Кха-кха-кха… то есть прости. У меня в памяти ты все-таки — мой бывший преподаватель, а ты… эх.

— Что, так хорошо учил? — удивился Снейп.

— Не хорошо, — буркнул Поттер. — Но выучил, как ни странно. Посмотреть хочешь?

Северус пожал плечами и наконец отхлебнул чай.

— И почему вы не завтракаете? — Вальбурга приветственно кивнула, и Северус поспешил отодвинуть ее стул. — Трудные вопросы лучше решать не на голодный желудок.

— На сытый тоже так себе, — отметил Гарри.

— Вас кто-то заставляет объедаться?

Завтрак прошел довольно быстро и в молчании — каждый думал о своем.

— А вот теперь, — Вальбурга отодвинула чашку и аккуратно промокнула и так чистые и сухие губы, — Я бы хотела пригласить вас обоих в зельеварню.

— У меня осталось всего полчаса, — заметил Северус.

— Много времени это не займет. Всего лишь известный вам тест, только на этот раз проведем его для мистера Снейпа.

— Это еще зачем? А, хотите проверить качество зелья?

— Ну хоть бы и так.

Гарри только глазами хлопал. Неужели Вальбурга Блэк признается, что… Ой, что бу-у-удет…


* * *


— Ну, кто-то явно напортачил, — вынес вердикт Северус, глядя на получившийся результат.

— А если нет? — неожиданно лукаво улыбнулась Вальбурга.

— Какие у вас могут быть сомнения?

— Еще минут пять у вас есть?

— Темпус… Двенадцать с половиной.

— Идем за мной.

На старый гобелен мистер Поттер и мистер Снейп вытаращились дружно.

— Аль… Альфард Блэк? — хрипло спросил Северус. — Как это?

— Значит, ваша матушка вам не рассказала о вашем истинном происхождении, — преспокойно ответила Вальбурга. — Я обнаружила это случайно, когда решила восстановить имя сына на фамильном гобелене. Видите ли, Альфард тоже был выжжен, а потому и вас, естественно, не было. Но… я решила, что пусть уж будут все, и стоило мне начать восстановление… Добро пожаловать в семью, Северус, Принц, отнюдь не полукровка.

Снейп осел на банкетку и схватился за голову.

— К-когда? — выдавил он.

— Вчера, — на голубом глазу соврала Вальбурга, сдерживая зевок.

— Мерлин…

— Ну, лично я была приятно удивлена…

— Я тоже… удивлен. — По лицу Снейпа сказать, что ему приятно, было, конечно, невозможно.

— Северус, опоздаешь! — воскликнул Гарри.

Северус одним движением развернулся и полетел в сторону каминного зала, практически не заметив, как едва не снес замершего истуканом — явно от свежих новостей — Сириуса.

— Это что было? — с надеждой спросил тот.

— Твой сводный кузен, — ответила ему Вальбурга.

А Гарри понял, что спалился, точнее спалил свою «состаренную» версию.

— А эт-т-о как? — Сириус опустился на ту же банкетку и невежливо ткнул пальцем в Гарри.

— Испытываем зелье старения, — ответил тот. — Действует от пятнадцати до двадцати одной минуты, зато хоть поговорить можно.

— Как это?.. Ты кто?

— Да Гарри я, Гарри… Только немножко постарше.

Вальбурга сдавленно хихикнула.

— А почему?

— Когда приму зелье второй раз, расскажу, — вздохнул Гарри, которому было ужасно жаль тратить на бесполезные разговоры драгоценные минуты, отвоеванные у детского тела. — Просто вот-вот закончится все…

И действительно, через пару секунд Сириус в обалдении взирал на Гарри, снова ставшего малышом и по-собачьи тряс головой.

— Что-то я ничего не понимаю… Матушка? — и он жалобно посмотрел на нее.

— Видишь ли, Гарри действительно немного постарше, и работал с хроноворотом, когда его занесло в его детское тело.

— Так вот почему он умеет читать! — обрадовался Сириус. — А сколько тебе лет на самом деле?

Гарри поднес маленькие ручки и грустно посмотрел на пальцы. Это же сколько надо показать?

— Получается, ты мой ровесник?

— Пока это тело не вырастет, Гарри будет ребенком, — уточнила Вальбурга. — Сказали же тебе, изменение всего на четверть часа. Ты, небось, уже программу начал сочинять, как будете отдыхать по-взрослому?

Гарри испуганно покосился на Вальбургу, потом на Сириуса и замотал головой, и тот повторил его жест.

— Нет-нет, что вы… Даже подумать не успел!

— Ну разве что так.

— А что этот?

— Кто?

— Сне… Бл… Бр-р…ат? — наконец выдавил Сириус.

И получил точно такую же сказочку, что и Северус — о том, как его мать решила, что исправлять — так исправлять, как вернула его на гобелен, задумалась, вернула дядю, и вот от дяди…

— Он же не… Он же женщин… не того?..

— Не думаю, чтобы он хоть раз не попробовал, — отрезала Вальбурга.

— Ой… точно. Он же мне так и говорил!

— И что именно?

— Что в жизни надо попробовать все…

— Вот и женись.

— Матушка! Мы же договорились!

— Я не говорю, что в ближайшее время. Хотя бы просто к девушкам присмотрись.

— А если… Ну ладно…

Вальбурга взяла Гарри на руки.

— В лабораторию?

Малыш покивал, и они удалились.

Сириус, по-прежнему в раздрае, хоть уже и не настолько глубоком, поплелся завтракать — он и сюда-то поднялся потому, что за столом было скучно одному, а Кричер сказал, что все наверху, в самой малой гостиной. Интересно же было, чем они там занимаются без него! Свалившуюся на него как снежный ком информацию, от которой хотелось взвыть или хотя бы погавкать, более-менее помогли усвоить сконы с сыром, яичница с беконом и ароматный чай, хотя вкус всего этого Сириус почувствовал не сразу.

«Это что же получается, — тоскливо думал он, бредя в свою комнату. — У нас больше нет малыша Гарри, с которым так здорово было играть?»

— Дядя Сири! — дорогая племянница с разбега запрыгнула ему на спину так, что он крякнул.

— Дора! — он закружил девочку и наконец рассмеялся, а потом радостно приветствовал любимую кузину.


* * *


Альбус Дамблдор сидел в трансфигурированном кресле — диван в доме по адресу Тупик Прядильщиков, 1, доверия ему не внушал, старое вытертое кресло — тоже. Он был во всеоружии и теперь выбирал, какое сторожевой артефакт лучше поставить — он был уверен, что Снейп скоро должен прийти, но сидеть и ждать слишком долго не собирался. Просто куда еще может пойти такой, как он после работы? Уж точно не в теплую компанию, не в паб, не в кафе… домой, только домой. Конечно, застать Северуса прямо сейчас было бы просто идеально — неподготовленного, так, чтоб тот удивился гостю и растерялся.

Вот тогда он надавит — есть же у Снейпа, в конце концов, совесть? Неужели он так легко забыл свою Лили — такого просто не может быть! Мальчик должен страдать, а он, Альбус, ему в этом поможет… То есть, конечно же, немного отвлечет от страданий — делами. Протянет ему руку помощи и обязательно узнает, каким образом ему удалось избавиться от Метки. И не осталось ли какого-нибудь следа. Такая информация дорогого стоит!

Конечно, Снейп так просто ему не расскажет, но бомбочка с зельем уже была прикреплена над дверью — стоит ее толкнуть, и… Зелье Болтливости в смеси еще с кое-чем Альбусу всегда прекрасно удавалось, и на сей раз даже было приятно тряхнуть стариной — руки прекрасно помнили, что и как нужно делать. Пусть ему сейчас не сварить чего-то слишком сложного, но нужно быть настоящим гением, чтобы уметь обходиться простыми вещами!


* * *


Первый полный рабочий день в Мунго у Северуса прошел довольно спокойно. Кроветворное, Успокоительное, несколько вариантов Очищающих — вот, собственно, и все. Даже скучновато. Два зельевара постарше посматривали на него без особой приязни, но Северус этого не замечал — когда он не по уши уходил в работу, ему хватало других мыслей.

Наполовину Блэк, наполовину Принц, вот он кто, оказывается… Почему, почему мать не сказала ему, не намекнула, не… Как назло, вспоминалось, как Тобиас обзывал его ублюдком — такое бывало частенько. Тот… знал? А ему, почему ему не сказали?!

Когда рабочий день закончился, он, не задумываясь, аппарировал в Коукворт. Идя в сторону своего дома по пустырю, он не торопился — вспоминал, как разбирал вещи, оставшиеся после матери и Тобиаса, как выбрасывал ненавистные шмотки отца, как тогда отчистил весь дом… Увы, чистота продержалась недолго, все покрывалось слоем пыли, а ему было просто не до этого. Когда он готовился получать мастерство, он тут вообще не жил — дневал и ночевал в лабораториях то Малфоев, то Лестрейнджей. А потом… потом его завалили работой, и первым заказом от Лорда было то самое Изумрудное зелье. Страшная вещь, сложнейшая, опасная…

В глубоких раздумьях он подошел к двери и почти взялся за ручку, как окончательно уверился в том, что в доме не осталось ни одной тетради матери, которой бы он не просмотрел. А значит, искать дневник — пустая трата времени. Он спокойно развернулся и аппарировал прочь.

И вовсе не так далеко… На старом кладбище умирающего города всегда было пустынно, а уж вечером буднего дня и вовсе ни души — даже сторож не высунулся из будки, когда Северус прошел мимо. К тому же начало моросить — мелко, противно, по-осеннему нудно, но дождем это еще назвать было нельзя.

Он постоял над материнской могилой, наколдовал ей цветы — скромные ландыши усыпали могильный камень, а их аромат разнесся вокруг, неожиданно отрезвляя.

Да, он тут ничего не узнает. Просто… да, давно стоило сюда прийти, чтобы отдать долг памяти. Он наклонился и медленно провел пальцами по вырезанному на граните имени.

Жаль… Как жаль, что он, оказывается, не знал свою мать по-настоящему. Увы, этого уже не исправить. Зато он может что-то узнать о своем биологическим отце — в конце концов, он даже его лица не видел! Вот этим он сейчас и займется.

В следующую минуту перед ним медленно открывалась резная тяжелая дверь дома на Гриммо, 12.


Примечания:

Спасибо вам всем — пока писала, заходила в комменты, чтобы вдохновиться...

Глава опубликована: 02.07.2023

22. Праздничный ужин или Кто же тебя отпустит

Сюрпризы начались, стоило Северусу перешагнуть порог.

— О, привет! Как работа, братец? — ткнул его в плечо Блэк, встретив у самой двери, словно специально ждал, и взбежал вверх по лестнице, пока Северус уставился на него, словно увидел впервые, а потом хлопал глазами. Даже о ногу тролля споткнулся… правда, реакция зельевара его спасла — не упал, только выругался сквозь зубы.

Ну да, о Сириусе-то он даже и не задумывался! Братец… Кузен, чтоб его. Удавиться от такого счастьица…

У Сириуса же, в отличие от Северуса, сегодня было куда больше свободного времени, чтобы смириться с данной информацией и даже поделиться ей. Главное, ему внимали едва ли не с открытым ртом — дорогая племянница, с удивлением — ее мать, а потом и ее супруг, тоже новоявленный Блэк, кажется, весьма довольный, что их стало еще на одного больше, пусть этот Блэк всего лишь наполовину.

Так что огорошив Снейпа словами про братца и насладившись очумелым видом того, Сириус, довольный от ушей до хвоста, отправился к Тонксам, точнее, теперь Тонксам-Блэкам. А если еще точнее, то к любимой племяннице — развлекаться так развлекаться!

К слову, Тед Тонкс уже запланировал в свободный от дежурства день прогуляться до родителей в Манчестер — проведать их и заодно уточнить известно что. Супруга колебалась: ей хотелось сопровождать мужа, но и с дочерью… Впрочем, Сириус с Дорой, как ни странно, дом пока не разнесли, и даже не предприняли в этом направлении сколько-нибудь серьезных попыток. Так что она постепенно склонялась к небольшому путешествию.

— А где Северус? — Тед вышел в коридор и направился в столовую, где задал этот вопрос еще раз, но с Сириусом разминулся.

— Мистер Сн… Снейп-Блэк пока не вернулся, — ответил Кричер, накрывавший на стол.

Вальбурга и Гарри напряглись и посмотрели друг на друга — тут даже можно было не читать мысли.

«А что если он не придет?!»

— Он случайно не говорил на работе, что куда-то собирается? — спросила Вальбурга Теда.

— Увы, — развел руками тот. — Мы работаем почти в разных концах больницы, я его вообще еще не видел сегодня.

Вальбурга положила на колени правую руку медленно и сжала кулак. Гарри тоже, но в голову пришла идея капельку отвлечься. Даешь пари!

«10 — значок галлеона — если вернется» — накарябал он в детском блокнотике и подсунул ей, но та в ответ посмотрела так… Да что там, Гарри и самому шутить не особо хотелось. Однако блокнот с карандашом Вальбурга взяла, но написать ничего не успела.

— Добрый вечер, — Снейп собственной персоной вошел, как ни в чем не бывало, и Гарри с Вальбургой синхронно выдохнули и расслабились. — Я, собственно, по делу…

— Слушаю и готова помочь.

— Не мог бы я посмотреть фамильные альбомы?

— Какая прекрасная идея! — подхватил Тед, в качестве приветствия мягко пожимая руку Северусу. — Я бы тоже хотел узнать о своих возможных предках, а посмотреть на них — еще лучше!


* * *


В такой ситуации Северус оказался впервые и почувствовал себя очень непривычно. Стоило Кричеру по распоряжению хозяйки принести альбомы, как почему-то вокруг них собрались все, кто был в доме. Семейный вечер за альбомами колдографий — воспоминания, истории, смешные и грустные, приколы и анекдоты про дядюшек от Сириуса, которого иногда затыкали — мол, не при детях, звонкий смех Нимфадоры, Тед Тонкс, тоже немало заинтересованный, хоть и его возможные предки могли здесь оказаться только в самом нежном возрасте — свои корни знать действительно стоит! Это была семья… и теперь, получается, и его семья? В его уме это никак не стыковалось с ним самим, но общего странного, но довольно приятного впечатления не отменяло. Интересно, у Принцев тоже такое есть?

Одно дело знать, что Блэки — это целый клан, и совсем другое — прочувствовать это, оказавшись потомком одного из них. А ведь были среди них и ученые, и просветители, и выдающиеся экспериментаторы, и путешественники, среди которых — первооткрыватели весьма любопытных мест, животных, растений… Конечно, как водится, в семье не без урода — таковые тоже имелись, но по сравнению с остальными как-то терялись. Наверное, потому, что рассказывать о них было особо нечего. Даже Сириус на какое-то время притих и задумался.

Проняло даже Гарри, хотя он по-прежнему не собирался считать себя частью Блэков, а у Вальбурги с Андромедой, если присмотреться, порой подозрительно посверкивали глаза.

«И вот такое вы едва не похе… то есть едва не спустили в… псу под хвост! — хотелось сказать Гарри. — А ведь в прошлой жизни именно так все и вышло. Ай да… я, ай да молодец, умница, Гарри, хоть по головке себя гладь». Но он только приосанился и горделиво посмотрел на Вальбургу — та несколько раз сморгнула и отвернулась.

Познакомившись с тем, что его интересовало, Северус тем не менее засобирался домой. Несмотря на подтвержденное кровное родство, он был непризнанным бастардом, а значит, не мог считать себя частью семьи по-настоящему. Удовлетворил любопытство, и хватит.

— Северус, ты куда? — удивилась Вальбурга. — А как же праздничный ужин?

— И в честь чего праздник? — непонимающе нахмурился он.

— Как в честь чего? Кого. Тебя! Брат, — хохотнул Сириус, которому так понравилась Снейповская реакция на последнее слово, что он готов был повторять его как можно чаще.

— Конечно, в честь нового члена семьи, — припечатала Вальбурга. — И не вздумай портить праздник нам и себе!

— А разве?..

— Кроме того, у нас с тобой еще контракт не составлен, и так сколько времени протянули. Я виновата — тоже увлеклась расчетами, но черновик уже ждет тебя в кабинете.

Если бы Северус знал, какой это будет праздничный ужин… хотя в любом случае — ну что бы он сделал, один против целой кучи Блэков?

Гарри же с удовольствием наблюдал, как разворачиваются еще недавно срежиссированные Вальбургой, конечно, не без его участия, события.

Для начала Снейпа торжественно оповестили, что тот стал частью семьи, а потом началось форменное безобразие.

— Вот это — комплект защиты от ментального вмешательства, — протянула ему коробочку Вальбурга. — Открой, надень и носи обязательно!

Северус в некотором отупении уставился на кольцо, браслет и серьгу.

«Издеваетесь? Хотите сделать из меня рождественское дерево?» — хотел было возмутиться он, но его перебил Сириус:

— Да-да, очень нужная штука, носи, не делай моих ошибок. Я на первом курсе был идиотом, на спор снял, мол, я все могу и так — и столько всего после натворил, вспоминать тошно. Да ты в курсе… кое о чем.

— Да ты… да вы…

И тут Северус вспомнил о директоре, который не погнушался явиться за ним аж в Аврорат. Если он ему настолько нужен, значит он его так просто не оставит. И ведь, кажется, был готов сразу утащить его в Хогвартс! Тот ведь и домой к нему заявиться может, если понадобится. Северус вздрогнул — в школу он точно не собирался. Ну какой из него преподаватель, помилуйте?

— Благодарю, — выдавил он наконец и просунул пальцы в браслет. Тот удивительно легко раздался, скользнул на руку, лег на запястье и практически слился с ним. То же самое произошло и с кольцом. Серьгу помогла вставить Вальбурга — Северус едва не дернулся от неожиданного прокола, но стерпел — куда деваться.

Ему было так странно ловить на себе одобрительно-довольные взгляды Вальбурги, ее племянницы с супругом, что ехидная физиономия Сириуса вдруг показалась приятным разнообразием. А тот тоже встал и протянул ему…

— Кошелек привязан к твоему счету в Гринготтсе.

— Вы тут с ума не сошли?

— Бери, говорю! — Сириус кинул, и Снейп не мог не поймать — рука сработала автоматически.

— Это часть наследства дядюшки Альфарда, — уточнила Вальбурга. — Мы решили, что это будет правильно.

— Блэки никогда не были скупыми! — фыркнул Сириус. — Но какое же удовольствие, оказывается, созерцать твою растерянную рожу, Снейп, ты не представляешь, — и он заржал, пока мать не ткнула его сухоньким кулачком в бок.

— Но я не могу!

— Что именно не можешь? — переспросила Вальбурга.

— Брать это все! Это мне не принадлежит! Я не имею на это права!

— И кто тебе об этом сказал? Мы дали тебе это право, потому что теперь ты — часть семьи.

— А обязанности? — тут же насторожился Северус.

— Все-таки твоя мать сумела воспитать тебя правильно, — вздохнула Вальбурга. — В отличие от меня с этим охламоном, — она кивнула на сына. — Увы, до него совсем недавно дошло, что прав без обязанностей у приличных людей не бывает, а ты, как я понимаю, давно в курсе.

— Дошло ведь, — буркнул Сириус, совершенно не выглядя пристыженным.

— Добро пожаловать во взрослый мир, — Северус не удержался, чтоб не подколоть новоявленного братца, но тот только фыркнул.

— И все-таки, что я буду должен? — обратился он к Вальбурге.

Та пожала плечами.

— Если хочешь, можешь взять двойную фамилию… Остальное в кодексе почитаешь, если согласишься возглавить боковую ветвь.

Снейп помотал головой, с трудом удерживая на языке ядовитое «еще не хватало».

— А если не соглашусь?

— То можешь просто почитать, — усмехнулась она. — Помощь и поддержка членам семьи по мере необходимости. Но это вовсе не означает, что ты должен будешь работать бесплатно или отдавать последнее — что именно и сколько, ты определишь только сам.

— У нас тоже есть подарок, — отвлекла их Андромеда, и Тед достал откуда-то из-под стола небольшой ящичек.

Северус раскрыл и онемел. Внутри был небольшой котел из магического хрусталя для самых капризных зелий — о таком он даже мечтать не мог!

— И у меня! — дочка Тонксов протянула ему пергамент, на котором был нарисован, кажется, он — судя по носу и кипящему рядом котлу.

— Благодарю, — выдохнул он, осторожно касаясь пальцами котелка, чтобы окончательно убедиться, что это не сон. — Это же… это…

— Это вообще-то поздравление от коллектива Мунго, — признался Тед. — Тебе же точно понадобится, а мы весьма заинтересованы в том, чтобы все получилось.

Перед Северусом забрезжил новый расчет — если в хрустале, то некоторые ингредиенты могут быть и попроще! А может, прояснятся и другие, для которых пока есть лишь уравнения со кучей неизвестных! Он едва не стартовал прямо из-за стола, но Гарри, уже знакомый с некоторыми его привычками, вцепился в руку и усадил обратно.

Дальнейшая часть ужина была скомкана — Снейп стремился к перу и пергаменту — куда там железу к магниту, и почти не слышал, что еще говорилось за столом. Как только Вальбурга сложила свои столовые приборы, он вскочил, и тут уже его было не удержать никому.


* * *


— Какой увлеченный молодой человек, — задумчиво произнесла Андромеда. — Теперь я понимаю тебя, Тед, вам действительно очень повезло. Кажется, как и нам… Тетя, это же такое проявление дара, верно?

— По матери он Принц, — поделилась та. — Понимаешь, что это значит?

— О да…

— Получается, у меня дара никакого нет? — встрепенулся вдруг Сириус.

Вальбурга вздохнула.

— Анимагия, сын. Ты выбрал то, что блокирует, точнее не дает ярко проявляться никаким другим дарам, и сделал это слишком рано. Если бы подождал, как положено, до двадцати одного года, все могло быть иначе. У тебя были, да и сейчас есть неплохие задатки артефактора. Читать надо было внимательней!

— Я же сделал летающий мотоцикл! — сообразил Сириус. — Вот только его больше нет…

— Сделал?

— Ну переделал, но там было столько всего… О, еще ведь Карта… Получается, кое-что я могу, — приободрился он.

— А давай ты сделаешь этот, как его, новый летающий? — прозвенел голосок Доры. — И меня покатаешь!

— Обязательно, — просиял Сириус и вдруг посерьезнел. — Но после того, как вытащим Рега.


* * *


Северус не зря подпрыгивал — один расчет действительно получился, и дал совершенно четкий и недвусмысленный результат. Вот только добыть этот ингредиент было чем-то из области фантастики. И именно в этот момент в его кабинете, который, оказывается, сделали для его удобства рядом с лабораторией, появилась Вальбурга.

— Не отвлекаю? — спросила она, и увидев, что он покачал головой, осведомилась: — Ну и как? Что-то вышло?

— Вышло…

— А что так безнадежно?

— Кровь единорога вышла.

— О… да, непросто.

— Если не невозможно.

— У нас есть Дора, — улыбнулась Вальбурга.

— То есть? — не сразу сообразил Северус. — Ах да… девочка. Но как она возьмет кровь? Ведь если делать разрез — это, как ни крути, уже насилие, даже если животное будет каким-то чудом стоять смирно!

— Думаешь? Пойдем, посоображаем, какие еще могут быть варианты.

— Да откуда?

— Например, старая или не очень старая ранка…

— Полагаете? Но это же такая случайность! А подстраивать — значит снова подпадать под проклятие.

Они постепенно поднялись наверх, в зеленую гостиную, и устроились на свободных креслах у камина, возле которого уже сидел малыш Гарри. Услышав, о чем разговор, он тоже задумался.

Разговор постепенно перетек на другие зелья, потом Вальбурга расспросила Северуса о том, как и на чем он защищал мастерство, после чего они обсудили контракт — к обоюдному удовольствию. Скупыми Блэки действительно не были, хоть и сорить деньгами не сорили, зато доступ к редким ингредиентам, связь с поставщиками — это было то, что пока для Северуса недостижимо. Выгодно для него? Да не то слово! Гарри молча и внимательно слушал, пока его не сморило — тогда Вальбурга вызвала Кричера и отправила их укладывать мистера Поттера спать, но немного подумав, и сама отправилась за ними.

И вот что теперь делать? Вернуться домой, как хотел, нет, даже давал себе слово? Но ведь он тогда и представить не мог, как тут все повернется. Так резко поменялась его жизнь! И благодарить за это он должен сопящего в своей спальне карапуза. И… Лили, наверное. Ведь без нее все равно ничего этого не было бы.

«И без Джеймса не было бы Гарри», — испортила все мысль, прокравшаяся на самый краешек сознания. А что Джеймс… Он погиб, как и Лили, и что теперь? Продолжать ненавидеть? Но это же совершенно бессмысленно.

Северус попробовал приподняться, но кресло было таким уютным, а огонь в камине все больше завораживал и согревал, казалось, саму душу. Да, оторваться от кресла перед камином и снифтера с прекрасным коньяком… нет, силы были, но смысл? Сидеть в своем грязном домишке и пыль глотать? Нет уж, там для начала надо прибраться, потом жить. Или вообще сохранить как безопасную крышу над головой — ведь о нем практически никто не знает. Решено, так он и сделает.


Примечания:

Автор просит прощения за то, что не на все комменты успела ответить — увлеклась писанием проды. Надеюсь, это в качестве ответов подойдет?

Глава опубликована: 03.07.2023

23. Болтливое дитя

Примечание

Пришлось главу перетащить вручную — почему-то перестало проходить копирование с ФБ...


Следующие несколько дней прошли на удивление ровно: Снейп понемногу смирялся с тем, что он наполовину Блэк, ежедневно трудился в Мунго и еще более усиленно — в лаборатории дома на Гриммо, и хоть своим домом его еще не считал, но все меньше задумывался о том, чтобы отправиться в Паучий — к хорошему, как известно, привыкают быстро. Да и приборка в его интересы сроду не входила — если, конечно, она была не на рабочем месте. Так что он все откладывал и откладывал, хотя пункт по приведению в порядок своего старого дома в списке дел у него был одним из первых.

Гарри все это время занимался Маховиками и их характеристиками, ну и, конечно, расчетами. В конце концов у него осталось два варианта. С ними он и отправился к Вальбурге. Вместе они все тщательнейшим образом перепроверили, добавили еще несколько параметров, и наконец картина сложилась. Оставалось составить инструкцию для Сириуса и вдолбить ему ее намертво — от этого зависело, собственно, все.

Инструкцию они тоже писали вместе, после чего вручили Сириусу, а тот… Когда Гарри, приняв очередную порцию Старящего, выловил его, чтобы проэкзаменовать, оказалось, что тот даже еще не прочитал, но обязательно это сделает, вот прямо сейчас-сейчас. Гарри пообещал проверить и сделал это, однако через час ничего не изменилось — «Сириуса отвлекли».

Гарри надавил на совесть. Блэк изобразил виноватого. Гарри уже предсказуемо не поверил. Пришлось снова устраивать военный совет с Вальбургой — Сириуса нужно было как следует простимулировать. Нет, за братом он был готов идти хоть сию секунду, но серьезно готовиться к этому не желал. И они не нашли ничего лучшего, чем показать воспоминания Гарри о том, как он был в пещере с Дамблдором, причем без купюр, все как было.

— Пойдем, хочу тебе кое-что показать, — позвал Гарри крестного. — Это очень важно, и я очень надеюсь, что ты не испугаешься…

— Я?! — ожидаемо вскинулся Сириус. — Ты так плохо обо мне думаешь?

— Не обижайся, — вздохнул Гарри как можно натуральнее. — Мне самому там было очень нехорошо. Я бы не хотел, чтобы тебя это слишком задело…

— Ну уж я-то справлюсь, — самонадеянно заявил Сириус, как раз когда они вошли в кабинет Вальбурги, где стояла чаша Омута памяти.

— Ну… смотри, все уже готово, — Гарри специально взял Сириуса за руку, но тот покосился на него обиженно и непонимающе — мол, что он, маленький, чтоб его держать? Гарри отпустил руку и сел рядом.

— Ты решил меня постеречь?

— Знаешь, после такого не стоит быть одному, — заявил Гарри явно со знанием дела. — Просто поверь. Я не буду тебе мешать.

— Заинтриговал, — пробурчал Сириус и окунул лицо в клубящийся в чаше туман.

Он замер надолго. И вынырнул оттуда почти что другим человеком — на порядок более серьезным, чем его когда-либо видели, и забросал Гарри вопросами. Увы, время под зельем у того закончилось, благо подошла Вальбурга и постаралась ответить на все вместо Гарри — она-то, конечно, первая все просмотрела, уточнила непонятное, так что в вопросе разбиралась лишь капельку хуже «носителя информации».

Сириус наконец-то собрался и начал учить инструкцию. А поскольку времени у него это занимало не так и мало — подробностей было много, а еще и Гарри, и Вальбурга всячески стремились предусмотреть любые неожиданности, в результате чего инструкция росла и ширилась, и через сутки составляла уже не один, а больше полутора стандартных пергаментов, его маленькая племянница начала чувствовать себя одиноко и даже дуться на дядюшку — вот только тот на нее почти не смотрел. Нехороший какой! Но Нимфадора не была бы собой, если бы не начала искать тех, с кем еще недостаточно хорошо познакомилась.

Первому, конечно, досталось Гарри. Играть с девятилеткой ему совершенно не улыбалось, но пришлось, заодно он вспомнил, как в этом же доме в прошлой жизни играл с собственными детьми. В такие моменты он просто выпадал из реальности, к большому неудовольствию… кто она ему все-таки? Племянница? Или сестра — седьмая вода на киселе? Впрочем, скоро ему стало все равно. После нескольких часов такого общения он сделал вывод о том, что единственный ребенок — это зло. И не только для окружающих. Нужен еще как минимум один. Для нейтрализации, хотя бы частичной.

Нет, Дора, конечно, была избалована, но не так чтоб чересчур. Проблема была в том, что она очень плохо понимала слово «нет» и часто зацикливалась на себе, совершенно не думая, что доставляет кому-то неудобство — просто не умела. А потому Гарри был рад сбежать, кивнув ей на первого, кто попался на пути — и это оказался Северус.

Уже после десяти минут экскурсии по зельеварне Снейп возблагодарил все сущее и лично мистера Поттера за то, что не оказался в Хогвартсе, взял девочку за плечи и как мог аккуратно выставил ее прочь.

Дора немного постояла, похмурилась, пару раз хныкнула, потом решила, что раз в коридоре никого нет, то и реветь не имеет смысла, и вернулась обратно — с радостной улыбкой и десятками вопросов.

Снейп вздохнул, запретил ей проходить в дальнюю часть, где опасные ингредиенты, и, когда девочка уселась, чинно сложив на колени ручки, ответил на парочку вопросов… другую… третью… И в конце концов повторил процедуру выдворения.

Дора хихикнула и снова открыла дверь. Пусть это будет такая игра!

Снейп едва сдержался чтобы не заорать, но больше дураком не был — дверь заблокировал. Как назло, вскоре подошла Вальбурга, и Дора, естественно, просочилась вслед за бабушкой.

Сказать, что на ужине Снейп сидел с крайне недовольным видом — ничего не сказать, но отпускать свои типичные комментарии все же не стал, быстро поел и унесся обратно, предупредив всех, чтобы его не беспокоили. Но к этому времени вернулись родители Доры, так что та даже не заметила, что на нее кто-то сердится. Зато нажаловалась маме, что сегодня дядя Сириус был все время занят…

А Гарри с Вальбургой продолжали спорить — очередной «экзамен» Сириуса показал немало пробелов. Может быть, стоит заменить его кем-то другим?

Отправлять более адекватного Снейпа Вальбурга не хотела — все же дело было очень личное, а близким тот ей, конечно, не стал. Это же касалось и мужа Андромеды. Зато она предложила свою кандидатуру, против чего Гарри уперся прочно и окончательно.

— Но Тед колдомедик, — возражал он. — Если помощь будет нужна срочно, он сможет это сделать профессионально! На двоих я все пересчитаю, это не так трудно.

— Стазис и аппарация домой предпочтительней, — отрезала Вальбурга. — Что, если понадобится специальное оборудование? Он же не потащит его с собой!

Они еще немного поспорили, но в конце концов Гарри согласился с ее доводами. На самом деле он просто волновался за Сириуса — все же тот слишком импульсивен и, если что-то пойдет не так, то рискует куда больше, чем если бы это был он, Гарри. На самом деле он, конечно, считал, что лучше всего было бы отправиться ему самому — тем более что в пещере он бывал и неплохо представлял, что и как там устроено и что нужно делать. И опыта, и хладнокровия ему не занимать. Вот почему Вальбурга настолько против, ведь еще и Кричер будет на подстраховке? Впрочем, была у него одна мысль, которой он ни с кем не собирался делиться. И однажды вечером он вдруг потребовал, чтобы его укладывал спать крестный…

Гарри крутился в постели, все время трогая под подушкой временно позаимствованные у «бабушки» ножницы и был сам себе отвратителен: он ныл, требуя от Сириуса то сказку, то песенку, то цеплялся за его палец — все в соответствии с возрастом, в котором находилось его тело и который он уже тихо ненавидел. Сириус старался, но, что важно, даже ни разу не зевнул. Через некоторое время Гарри понял, что так у него ничего не получится, сделал вид, что спит, и почти сразу как крестный ушел, сообразил, что был настоящим дураком и понял, кому поручить добыть прядь его волос.

— Кричер!

— Да, хозяин Гарри.

— Я хочу обезопасить Сириуса. Добудь мне прядь его волос — за хозяином Регулусом мы с тобой пойдем вместе. И мы прекрасно справимся!

— Хозяин Гарри такой великодушный! Но хозяйка Вальбурга будет недовольна…

— Когда мы вернем ее младшего сына-то? — максимально удивленно произнес Гарри. — Как ты это себе представляешь?

— Ну, если хозяин Регулус будет дома, то…

— А иного и быть не может! — припечатал он, и домовик отправился выполнять задание, но Гарри его не дождался — уснул, и волосы получил только к утру. Основа для оборотного в небольшом количестве была в лаборатории, как и многие другие полезные зелья вроде сонного.


* * *


Сириус, который раньше вообще не мог представить себя поющим детские песенки, с огромным облегчением и чувством выполненного долга отправился к себе, но по пути решил забежать на кухню — надо было чем-нибудь заесть сегодняшний странный вечер. Да, он понимал, что его крестник старше, но продолжал считать его тем, кем видел — и теперь точно знал, что был прав: детское тело рано или поздно заставит личность подстроиться под себя.

В раздумьях, поделиться ли этим с матерью, он зашел на кухню и поразился тому, что увидел — за длинным столом гоняли чаи его дорогая племянница и Снейп. Причем Дора была явно чем-то заинтересована, а вот Северус, определенно, несчастен. И это было уже интересно! Так что Сириус сдержался и вмешиваться не стал, кивнул обоим, открыл дверь стазисного ящика и начал выбирать, с чем он хочет первый бутерброд и с чем — второй, держа, что называется, ушки на макушке.

— А где ты раньше жил? — донимала Дора расспросами Северуса. — Где твой дом? А какой он?

А намажь мне масло, пожалуйста… у меня ровно не выходит.

Северус выполнил просьбу, сдерживая шипение и не только его, и ответил, что в очень плохом районе, в магловском городе.

— Ой, как интересно! А я никогда у маглов не была, представляешь? А какие они? — продолжала расспрашивать Нимфадора, искоса поглядывая на Сириуса — неужели тому все равно, что она вместо него выбрала кого-то другого?

— Обычные, — буркнул Северус, думая, когда от него уже отвяжутся.

— А ты мне свой домик покажешь?

— Нет, — он сделал попытку уйти, но тут же был схвачен за руку.

— Почему-у-у?

— Там не прибрано. Будешь помогать прибираться? — решил он немного припугнуть навязчивую девчонку — ведь чего дети в принципе не должны любить, так это складывать все по местам.

Но та только согласно затрясла головой, мол, хоть сейчас.

— Там совершенно нечего делать маленьким девочкам!

— Ты же сам сказал, что тебе надо помочь? — удивилась Дора.

Снейп скрипнул зубами и постарался как можно мягче донести до ребенка, что обойдется без детского труда.

Нимфадора всхлипнула.

— Эй, Снейп, не смей обижать племянницу!

— Если я потащу ее туда, куда она хочет, тогда точно обижу!

— Да-а? — заинтересовался тот. — А ну-ка, давай поподробнее…

Северус в надежде, что хоть «дядя Сириус» действительно переживает за племянницу — вон, все время с ней возится, зря, что ли? — кратенько изложил ему диспозицию по собственному жилью.

— Заброшенный район, разруха, вонь… дом вообще ветхий!

— Откуда вонь, ты же сказал, фабрика давно не работает?

Снейп был категорически против кого-либо приглашать в свое не очень жилое жилище. Но, видимо, по закону подлости, чем больше он сопротивлялся, тем больше Сириусу хотелось побывать в таком странном месте. Про Нимфадору и говорить не стоит — у той глаза только что не светились.

Против двоих Блэков, да с такой юной пробивной силой, как у этих, Северусу было не выстоять. Договорились отправиться в Коукворт в субботу после завтрака…

— Как я только согласился? — хриплым шепотом спросил сам себя Северус, чувствуя такую усталость, словно неделю не отходил от котлов. — Ну и пусть пеняют на себя, я предупредил!


* * *


Утром их поход был отложен до обеда — Гарри Поттер утащил Блэка и начал о чем-то расспрашивать, так что тот повинился, что должен задержаться. Северус вздохнул решил было, что успеет переговорить с родителями Нимфадоры. Увы — тех дома уже не оказалось, и он вспомнил, что Тед на выходные собирался к своим предкам.

«Не думал я, что он с женой отправится», — вздохнул Северус, понимая, что его положение безнадежно. Зато девчонка стояла в полной готовности, одетая в какой-то странный комбинезончик, слегка заляпанный красной краской.

Через пару минут Северус уже знал все — и откуда краска взялась, и как Дора обычно всегда рисует в такой одежде, и узнал бы еще много чего, но наконец вернулся довольный Сириус, подхватил племянницу на руки, и они аппарировали.


* * *


— Ух ты, как много места! — Дора на удивление легко перенесла аппарацию и уже была готова резвиться на пустыре. Ой, а там кто? Человек кидает палку, чтобы его собака ему ее принесла? Это настоящий магл? И настоящая магловская собака? А я таких вроде бы в магазине на Косой аллее видела…

Сириусу пришлось не только объяснять, что собаки — они всюду собаки, но потом еще и немного побегать, к огромному удовольствию Снейпа, трансфигурировавшего для девичьей забавы палку.

И ведь надо было такому случиться, чтобы непоседливая девчонка первой проскользнула в дом! Вошедший следом за ней Северус по запаху сразу понял, что здесь кто-то побывал, и не просто побывал… А значит, где-то на двери должно стоять оповещающее заклинание или артефакт, искать которые ему раньше бы даже в голову не пришло. Кому он вообще сдался? Ну, кроме директора. Встречаться с наглым посетителем, кто бы это ни был, сам Дамблдор или его подручные, в компании с ребенком было нельзя, и Северус, не раздумывая ни секунды, подхватил на руки Дору, крякнул — все же девять лет это не год с небольшим, уцепил за локоть Сириуса, и аппарировал — пока недалеко.

На кладбище было тихо, но Северус не обольщался — аппарировал дальше, но в дом на Гриммо они почему-то не попали. Хотя как почему… Нимфадора хихикала, а потом начала болтать так, что…

— А что такое «мазафака»? — спросила она, и Снейп с Блэком аж закаменели на пару секунд.

— К-кто тебе такое сказал?

— Портрет! И не мне, а бабушке, — хихикнула Дора.

— Сжечь к чертям собачьим, — Снейп хрустнул кулаками.

— А она ему что-то про его потомка говорила и обзывала кобелем! — продолжила милая девочка. — А он вроде же маг… Но если кобель, то, значит, должен быть так ты, дядя Сири?

Северус фыркнул, но Сириус ухватился за другую смысловую сторону этого заявления и начал что-то говорить про анимагию, про то, что не надо говорить такие плохие слова, но, как оказалось, Дору было уже не заткнуть.

Они узнали немало нового о мадам Блэк и ее беседах с предками, но объяснить ребенку, что не стоит расширять свою лексику таким путем, не смогли — она их не слышала. Зато Снейп понял, точнее, примерно представил, что именно злоумышленник распылил в его доме.

— Зелье болтливости, — сказал он Сириусу.

— Зачем? — удивился тот. — И главное, кто?

Северус попытался поделиться с ним краткой информацией о своих соображениях, основанных на том, что директор приходил «выручать» его из Аврората, но Нимфадора, недовольная тем, что на нее опять перестали обращать внимание, выдала:

— Дядя Сири, а ты на нем женишься или замуж выйдешь? — и ткнула пальчиком в Северуса.

Временно онемели оба. И зря — в это время Дора проинформировала их о том, как Сириус сопротивлялся знакомству с какой-то мисс Алисой МакМиллан, отговариваясь тем, что даже Снейп будет куда симпатичнее.

Сириус побагровел и замотал головой. Не менее его обалдевший Северус, метал глазами молнии — в Сириуса, естественно. В его душе явно кипело что-то опасное, и не дай бог рванет… К счастью, Блэк первый обрел дар речи.

— Да ни за что! Я вообще только девушками интересуюсь! Но красивыми!

— Мисс Алисе сильно не повезло, — самокритично протянул Снейп и повернулся к Доре, которая, кажется, наконец-то выдохлась, а может, просто продышалась свежим воздухом. — Мужчины женятся на женщинах. Женщины выходят замуж за мужчин. И никак иначе.

— А почему? Дядя на портрете, которого бабушка звала Альфард, собирался выйти за какого-то Бёрка, я слышала…

— Извращенцы, — дружно прошипели Северус и Сириус.

— Ой, а это что значит? Я от тебя, — Дора снова ткнула Северуса, — это слово в лабола… раболатории слышала, только мама мне не стала объяснять, а у папы спросить я не успела…

— Ла-бо-ра-то-рии, — поправил Снейп, не обращая внимания на то, как теперь уже Сириус был готов испепелить его на месте взглядом.

— Но там же работают? Значит, место для работы — раболатория! Почему так неправильно слово придумали?

Глава опубликована: 05.07.2023

24. О пользе воспоминаний

— Кстати, а где это мы? — огляделся и заинтересовался Сириус, стоило только его племяннице уйти от «опасных тем», а ее «фонтану» наконец приутихнуть.

— Там же, неподалеку, — ответил Северус.

— Это тоже Кокро… тот же самый город? — удивилась Дора. — Но тут же лес!

— Это опушка, на которую моя мать впервые привела меня, чтобы спокойно собрать травы для зелья сна, — поделился Северус. — С тех пор я часто ходил с ней, она показывала мне разные растения.

— Дядя Северус, — сложила бровки умоляющим домиком Дора. — А мне… нам ты тоже покажешь? Пожа-а-алуйста!

Сириус перевел взгляд с племянницы на… хе-хе, кузена. Неужели у нее все прошло? И что это было? Ладно, он спросит потом, без Доры, а пока…

— Почему бы не прогуляться, — поддержал ее он.

— Сейчас почти ничего не пригодно для сбора, — замялся Северус, но подумал, что вести Дору домой вот так сразу пока все же не стоит, лучше проветрить ребенка более качественно. — Но показать ближайшее, что растет, покажу.

К удивлению Сириуса, их небольшая прогулка превратилась во что-то вроде очень даже неплохого урока прикладной гербологии. Прикладной к зельеварению, конечно же, но… Дора явно прониклась, и, кажется, была готова впитывать все, что говорит Северус, а у того выходило на удивление складно, просто и коротко.

— А волшебные растения здесь тоже растут?

— Здесь — нет. Хотя нет правил без исключения — однажды весной мы нашли в этом лесу траву моли — но довольно далеко. А сейчас нам пора домой.

— Было так интересно, спасибо, дядя Северус! А мы еще придем сюда? И я ведь так и не помогла с приборкой… А почему мы так быстро ушли? Ты хотел показать мне этот лес? Спасибо, он замечательный! И ты тоже очень замечательный!

Снейп поджал губы, скрывая свою растерянность от искреннего детского восхищения.

— А я? — не выдержал Сириус, после чего удостоился детских объятий ото всей широты души.

Когда они вернулись домой и Дора убежала к матери — та, беспокоясь о дочке, уже вернулась, оставив мужа с его родней, Сириус повернулся к Снейпу.

— А мне теперь кажется, жаль, что ты так не хочешь в школу, преподаватель из тебя бы получился, — выдал он.

— Спятил? — поразился Снейп.

— Но ты так рассказывал, даже мне стало интересно!

— Да ну, брось. Я просто вспоминал, что говорила мне тогда мать, вот и все, — чистосердечно признался Северус.

— Ну ладно. Хотя на твоем месте я бы подумал, не взять ли парочку учеников. Частных, знаешь? И работа не пыльная, и с деньгами, думаю, многие не поскупятся…

— Спасибо, что пытаешься упрочить мое материальное положение. Разве что лет через пятьдесят, — отбрил его Снейп. — Или когда руки начнут трястись… Кстати, ты же вроде как всегда был при директоре — что теперь, не тянет?

— Несмотря на все твои гнусные инсинуации по поводу моего ума, я умею не только читать газеты, но и делать выводы.

— Действительно?

С этой практически уже дружеской пикировкой они вошли в гостиную, где Гарри что-то тихо обсуждал с Вальбургой — надо сказать, речь у малыша начала развиваться очень быстро, так что Кричер в качестве переводчика требовался ему все реже.

Никто не услышал звонкого голоска Нимфадоры, которая, захлебываясь от восторга, рассказывала о своем сегодняшнем приключении, а в конце концов даже попросила:

— Мамочка, а дай мне снова ту книжку, пожалуйста.

— Которую? — Андромеда догадывалась, но хотела уточнить. Слишком много раз она давала дочери читать что-то по-настоящему полезное и слишком от многого та в конце концов отказывалась. Увы, она была такой неопытной матерью! Кстати, давно пора посоветоваться с тетей насчет воспитания, наверное.

— Которая про растения. Где не только магические, но всякие-всякие!

— Конечно, дорогая.

Дочь уткнулась в книгу, едва та оказалась в ее руках, и оставалась так до самого ужина. Андромеде все стало ясно без слов. Повезло им не только с дядюшкой, но и с его приятелем и — да, их новым родственником, точно. А это значит, что… родственные отношения нужно укрепить чем-то полезным для них обоих. Особенно для зельевара!

А уж если тот согласится немного позаниматься с Дорой, то… но нет, пока она просить ни о чем не будет — видно же, насколько Снейп занят. Вот когда будет посвободнее… Наверное, дочке это тоже нужно будет объяснить, чтобы не вела себя слишком настырно. Удивительно, что он вообще на эту экскурсию согласился. Впрочем, Сириус, если озадачится, уговорит кого угодно…


* * *


В это время Альбус Дамблдор как можно быстрее старался свернуть педсовет, который назначил по привычке на субботу — не слишком рано и не слишком поздно, чтоб коллеги не взбунтовались, но зато в выходной, когда никому не надо бежать на занятия и можно спокойно решить все возникшие вопросы, и никто не отговорится срочными делами. Он ощутил сигнал, когда разговор о назначении ночных дежурств был в самом разгаре — острейший вопрос, отвлекаться от которого было нельзя.

Альбус мысленно страшно выругался — он даже подумать не мог, что Снейп явится так рано — что ему делать в магловском мире, магловском доме? Работать там… нет, для зельевара его уровня попросту не чем и не с чем — он же видел. Разве что только спать. И вот надо же такому случиться — пришел, и именно в это время!

Удрать и оставить все на Минерву он не мог, как и дать контролировать сегодняшние вопросы кому-то другому.

Когда он наконец освободился и не мешкая ни минуты отправился камином прямо в известный дом в Коукворте, там, естественно, уже никого не было. Он сжал в кулаке бороду так, что костяшки хрустнули, и опустил голову. Признавать неудачи… а кто это любит вообще? Но на полу он увидел несколько детских следов, немного растертых, но вполне явственных. Догадка окатила его словно кипяток, даже сердце зачастило.

— Гарри? — Альбус присел, поставил рядом с ближайшим следом свою ладонь, после чего поднялся, нашарил в кармане банку с летучим порохом и шагнул в камин.

— Аврорат!

Если бы ум старого волшебника посетила мысль хотя бы взглянуть на крыльцо, он бы смог увидеть на нем еще и следы двух пар мужских ботинок, но… что не пришло в голову, то не пришло. Магловскими детективами директор не увлекался, про Шерлока Холмса не читал… Зря?

— След ребенка, лет восьми-десяти, не более, скорее всего девочки, судя по небольшому каблучку, — доложили ему подчиненные Грюма после просмотра его воспоминания, и, как Альбус ни пытался соотнести со своей картиной мира шатающего в доме у Снейпа почти подростка, да еще женского пола, ему это не удалось — по крайней мере не сразу.

Только когда он вернулся в школу, сел в любимое кресло и погладил пару артефактов в своей бороде, правильная мысль пришла.

«Конечно же! Оборотное! Ну и Северус, ну и жук… Думал, проведет… Стоп, а кого он вообще собрался проводить? Если это он был под оборотным, то для чего? Неужели ждал, что я явлюсь за ним лично? Да, я бы точно растерялся. И ведь не прогадал, паршивец… А ведь никогда не казался способным просчитывать даже пару ходов! Что-то я с ним, кажется, упустил…»


* * *


Если бы Гарри Поттера спросили, чем он занимался все это время, он бы ответил «фигней маялся», и это было бы исчерпывающе. Он действительно маялся. Правда, вовсе не фигней. Воспоминания о том, как здесь когда-то они жили всей семьей, то и дело посещали его, и, видимо, не зря.

«Сириус — как подросток», — понял наконец он, и, поставив «диагноз», перешел к выводам. А те были довольно неутешительными…

«Если я использую его личину, даже если мне все удастся и я быстро смогу освоиться с его телом, что вообще-то не факт, потом придет пора для объяснений. И не только с Сириусом, но и с его братом — ведь тот будет уверен, что именно Сириус его спас. Что-то я действительно начал соображать все хуже и хуже. Неужели детское тело все-таки начинает действовать не только на физическом уровне? Ай, как нехорошо…»

Он вздохнул и погладил пальцами кожаную спинку кресла. Именно в нем он так любил читать в той, предыдущей жизни…

Он терпеть не мог долго находиться в обществе — вообще ни в каком — Гарри это помнил весьма четко. Его раздражали не только мелкие недостатки, которых у людей была масса, настоящую досаду вызывала необходимость кому-то что-то объяснять, не говоря уже о том, что некоторые имели наглость требовать объяснения.

Сейчас же это казалось ему более чем странным. Он сам изо всех сил стремился контактировать, причем со всеми, кто его окружал, за исключением некоторых ситуаций, конечно, но в целом… Его радовали те, кто его понимал. Как же он тогда дошел до такой жизни, чтобы окружающие практически позабыли его имя, называя исключительно Бирюком? Почему он… так?

Он забрался на кресло и погрузился в воспоминания — вся обстановка здесь, в библиотеке, способствовала тому, так что, наверное, зря он с ними откладывал…

Когда у него начался разлад с семьей, Гарри так и не понял — как-то понемногу, постепенно они с Джинни отдалялись и отдалялись друг от друга. Нет, это произошло совсем не скоро — они были вполне дружной семьей еще когда младшая, Лили, пошла в Хогвартс. И некоторое время после, хотя…

Сейчас он вспоминал, как однажды, вернувшись с работы, услышал от своей во всех отношениях замечательной жены странную претензию. Хотя как странную — поразмыслив и примерив к себе он решил, что, пожалуй, и сам бы такое сказал на ее месте.

— Дорогой муженек, как ты думаешь, я двужильная? Сколько еще я могу сидеть с детьми? — спросила его Джинни после легкого — по новым правилам — ужина. — Я скоро с ума сойду в этих стенах. Гарри, ну давай хоть куда-то выбираться, хотя бы на матч по квиддичу какой!

Разве она была не права? Да тысячу раз!

И он старался исправиться. Брал билеты на квиддич, заказывал вечером столик в кафе или ресторанчике, а уж с теми, кто посидит с детьми, Джинни прекрасно договаривалась сама, надо отдать ей должное. Вот только иногда у него все срывалось — из-за работы, конечно. Теневые структуры не дремали никогда — а потому и аврорам периодически приходилось срываться с места и нестись на задание порой в самое неурочное время. Не то чтоб слишком часто, конечно, но что было, то было. Так что он начал задумываться, действительно ли служить в Аврорате было самой большой мечтой его жизни.

Задумывался он молча — еще с детства привык. Но такие крамольные или, скорей, революционные для его сознания мысли явились к нему впервые. Он понял, что давно привык, что решения за него принимают другие. Сперва это были Дурсли, потом — Дамблдор и иногда МакГонагалл, а после них… так сразу персонифицировать было трудно, а потому он определил это двумя очень емкими и точными словами — общественное мнение. И вроде бы это было вовсе не плохо и даже правильно.

Ведь если он герой, то пойдет после учебы продолжать защищать волшебный мир — как же иначе? Он и пошел… Он же гулял в школе с Джинни Уизли и дружил с ее братом — как он может не жениться на ней, если это уже ни для кого не подлежало сомнению. Он и женился. Кстати, никогда об этом особо не жалел. Заботиться Джинни умела не хуже своей матери, но делала это значительно реже. Что было, по скромному мнению Гарри, в самый раз.

А когда появились дети… На одну активную бабушку Молли их хватало с лихвой — так что и та была достаточно занята, и дети вполне успевали отдохнуть от ее гиперопеки — все же их было много. А уж когда и Джордж наконец женился и обзавелся наследником, Молли решила, что ей тоже было бы неплохо иногда и самой отдыхать денек-другой.

Видеться с тещей раз в неделю, может, для кого-то и слишком, но для Гарри, которому всю его юную жизнь не хватало родительской любви и внимания, было даже маловато. Тем более что вместе с тещей появлялись роскошные пироги а главное — еще и время, личное время, которое можно было провести с любимой и такой сексуальной, несмотря на роды, женой. Так что в плане личной жизни Гарри искренне считал, что все у него сложилось идеально. И с неподдельным энтузиазмом соглашался сходить в гости к родителям жены.

А ведь он и от этого дома когда-то хотел отказаться! Спасибо Джинни — та искренне не представляла, как они будут продолжать жить в крошечных комнатках Норы, да еще под присмотром родителей — вот еще! И даже заявила ему безо всяких намеков, что в дурдоме она не размножается — Гарри тогда покраснел как маков цвет. Ну и растранжиривать имущество тогда еще жениха желанием не горела — скорей наоборот.

«Дом темной семьи? — Бушевала он тогда. — И что? Он в центре столицы, четырехэтажный, купить такой — да жизни не хватит, даже если провести ее на воде и хлебе, а все деньги до кната откладывать. И вот так вот взять и неизвестно куда отдать? Гарри, ты идиот? Пойдем и приведем все в порядок! Я работы не боюсь! В конце концов его можно будет продать подороже, и купить вообще идеальный дом».

С последним Гарри наконец согласился. Он тогда еще не знал, что чем больше сил и времени вложено во что-то, тем с этим сложней расставаться.

Зловредный домовик куда-то сгинул, Гарри по наущению жены приобрел новую домовушку, которая очень неплохо готовила — а что еще нужно двум молодым и здоровым людям? Да и дом при ближайшем рассмотрении не особо походил на склеп — скорей помойку. А поскольку Гарри уже начал свыкаться с мыслью о собственности, это оказалось обидно.

Исправить удалось легко — достаточно было просто рассортировать и аккуратно разложить вещи. Выбрасывать молодожены тогда ничего не стали, даже мерзкую доску с головами — устроили в одной из дальних комнат «музей Блэков». Идея принадлежала Джорджу — комната предназначалась для непрошенных или чересчур назойливых гостей. А с журналистами у Гарри всегда были особые отношения, отнюдь не теплые, так что музей получился тот еще — хозяева им даже немного гордились. Ну а пугаться… всяко не того, что лично долго перетаскивал и приколачивал к стене.

По ходу дела, кстати, Джордж добрался до одной из голов, которая вопила особенно противно, утянул ее в свою лабораторию и потряс дорогих родственников удивительным открытием — это был… муляж! В результате пересмотрели все головы, а когда догадались призвать Мисси, выяснилось, что домовики вообще такие и есть.

«Псевдожизнь», — обалдело пробормотала Гермиона уже Уизли, и наконец перестала продвигать одну из своих самых непопулярных идей, в результате чего к ней даже понемногу стали тянуться обычные люди. Ну, которые не Уизли и не Поттер. И ее совсем скромная карьера в Министерстве понемногу пошла в гору, тогда еще маленькую и аккуратную — она стала третьим помощником руководителя Отдела регулирования магических популяций и контроля над ними.

Много что даже вернули из подвала — например, мебель. Старое дерево можно было прекрасно отреставрировать, заклинания на качественном материале держались — любо-дорого, а выглядело оно после этого роскошно и богато. Так что Джинни повытаскивала старинные гобелены, посуду и кучу каких-то не совсем понятных Гарри штуковин и погрузилась в трактат «Восстановительная магия».

Умная девочка, точнее, уже молодая женщина, объяснила свое новое увлечение очень просто:

— Я всю жизнь прожила среди старого, ломаного, истертого, но самое главное — бедного. Я даже шелковый гобелен в руках первый раз держала неделю назад. И это выбрасывать? Нетушки. Пусть это не накопления моей семьи, но… Гарри, ты же — моя семья теперь? И ты это все унаследовал, так что давай приводить в порядок, потому что никакой это не мусор!

Потрудиться им пришлось, но и результат впечатлял. Даже Вальбурга на портрете наконец замолчала, хотя не факт, что именно это, а не полное игнорирование ее криков новыми жильцами было настоящей причиной. Конечно, тогда-еще-не-бабушка Молли ворчала, что изображения чужих предков украшают стены дома, где живут ее дети, но… Уизли с Блэками не враждовали, в отличие от Малфоев, а у Гарри вообще не было никакой собственной истории, так что постепенно его все больше и больше начали увлекать различные записи Блэков — старая переписка, что вели деды Сириуса, тому весьма способствовала.

Поллукс и Арктурус были действительно близки, так что в письмах обсуждали все подряд и в выражениях не стеснялись, а потому Гарри не раз то краснел, то хохотал, и ему было так просто представить, что эти двое — и его дедушки. В результате буквально подсел на чтение. Не только писем, но и вообще всего, что под руку попадалось. Лишь тексты, составленные скучным языком, ему так и не давались, точнее он сам их вскоре забрасывал. Но к этому не относились те, что содержали новые для него слова — его стало раздражать собственное незнание, глубину которого он начинал чувствовать с каждым годом все сильнее и сильнее.

Да, наверное, вот оно — то, с чего все началось. Он все чаще проводил время в библиотеке, а бунтующую против этого жену начал отправлять туда, куда они раньше ходили вместе — не одну, конечно: Рон с Гермионой, Билл с Флер… Потом и «только девочки» начали собираться своей компанией, ведь с кем еще перемывать кости муженькам?

Дети подросли и пошли в школу. Гарри письменно, завизировав бумагу у Кингсли Бруствера, отказался ото всех дополнительных дежурств и все свободное время проводил в библиотеке, а Джинни стала отсутствовать дома все чаще. И нет, у нее не было романов на стороне, а если и были, то об этом никто не знал — уж Гарри-то с удовольствием донесли бы — желающие бы нашлись. Просто жизнь разносила их все дальше — Джинни не хотела «хоронить оставшиеся лучшие годы среди книжной пыли», а Гарри все меньше интересовало что-то другое.

А потом он вспомнил Джейми подростком. Ох, он и давал им жару… И Гарри теперь понимал, что тогда было самым действенным — не наказания, не лишение карманных денег, не запреты, которые иногда прямо рвались с уст… Разговор по душам. Всего дважды — здесь, в библиотеке. Только после них фонтанирующий бредовыми идеями сын становился вменяемым достаточно надолго.

«Как раз чтоб родители расслабились», — ухмыльнулся Гарри и слез с кресла. Теперь он знал, что необходимо сделать.


* * *


Дверь в комнату крестного была приоткрыта, но его самого в ней не оказалось. Бродить искать его по дому Гарри не хотел, а потому Кричер перенес его к «хозяину Сириусу». Тот был в дуэльном зале — почему-то так называли помещение для тренировок боевой магией.

Гарри застал его за довольно сложной практикой — тот держал наложенный на один из манекенов Стазис, одновременно швыряясь по другим небольшими сгустками пламени, перемежаемыми обычным Секо.

«Отличная тренировка и весьма здравые мысли», — оценил Гарри и кашлянул.

— О, Гарри, — обрадовался Сириус.

— Крестный, нам надо серьезно поговорить…

— Давай!

Сириус уселся прямо там, где стоял, и ожидающе посмотрел на Гарри. Тот на каменный пол садиться не хотел и снова повернулся к Кричеру.

— Перенеси нас в библиотеку.

И уже там, сидя в кресле, том самом, которое ему помогало найти верные слова и правильный тон с детьми, начал.

— Я хотел пойти за Регулусом в твоей личине.

— Но как же… нас что, будет двое… а я? — Сириус наконец догадался, что его участие в приключении в планах Гарри не значится. — Я хорошо приготовился, — закончил он уже обиженно.

— Сейчас я это увидел. Но раньше…

— Ты бы мне сразу показал, я бы…

— Я уже понял. И… Думаю, мы пойдем вместе. Только немного раньше, я бы не хотел беспокоить…

— Мою маман, — понял Сириус. — Она настолько против?

— Она понимает, что я далеко не ребенок, но внешне… не может не думать о том, каким меня видит. Видимо, это тоже надо было брать в расчет.

— Значит, завтра, на час раньше оговоренного.

Впервые за последнюю неделю Гарри заснул с чувством, что все идет правильно.

Глава опубликована: 06.07.2023

25. Спасательная операция

Морской прибой мешал прислушиваться — волна была высокой, почти штормовой. Выбранное молодым человеком с малышом и домашним эльфом место уютом не отличалось, но сюда хотя бы не залетали брызги и дождь. Да, сидеть тут целый час было не очень-то разумно и приятно, но других вариантов не было — как не было времени пересчитывать еще один способ использования Хроноворота. И, хотя Гарри захватил с собой не один прибор, а парочку — памятуя о том, как при его последнем перемещении у него попросту исчез этот артефакт, использовать его он не рвался. А вот согревающие чары оказались злом — под ними было слишком легко расслабиться и быстро клонило в сон. А главное, тратить силы, когда те еще пригодятся, было не очень-то разумно.

— Он вроде уже должен появиться, — нахмурился Гарри, глядя на узкую каменистую тропку.

— Кричер перенес хозяина Регулуса прямо в пещеру, — выдал домовик.

— Что ж ты сразу не сказал?! — почти в один голос воскликнули Гарри и Сириус.

— Не спрашивали, — развел руками Кричер. — Хозяин Сириус недавно велел Кричеру перестать болтать и умничать, Кричер перестал.

Разбираться, кто виноват, времени не было, но скрипнуть зубами и даже постучать себе по лбу Сириус успел, пока Гарри пил порцию своего Старящего зелья, недавно усовершенствованного Снейпом — теперь того хватало больше, чем на полчаса.

— Так перенеси нас сейчас, — потребовал быстро переодевшийся Гарри у Кричера.

— Кричер мог бы, если бы пещера была пуста. Если в ней кто-то есть, появляются плохие чары, через которые Кричеру не пройти.

— Я помню что нужно делать, — выпалил Гарри к общему облегчению. — Бежим!

Они понеслись по тропинке вперед, в черную расщелину, за которой должна была быть пещера, влетели внутрь и остановились.

— Но это тупик! — Сириус увидел, что из небольшого грота, где они оказались, нет другого выхода.

— Это временно, — обнадежил его Гарри, ощупывая стену там, где, как он помнил, Дамблдор нашел метку, которую было необходимо напитать кровью. Старинный кинжал из коллекции Блэков был у него за пазухой.

— Нашел! — вскоре обрадовался он, похлопал по стене и вытащил кинжал, чтобы полоснуть себя по руке, но его перехватил Сириус.

— Ты это что задумал?

— Тут надо кровью напитать, не мешай.

— Магия крови? — Сириус скривился, уж слишком не любил он это, но соображал он удивительно быстро. — В моем теле крови побольше!

— Да тут надо-то…

— Некогда спорить! — Сириус полоснул себя по предплечью. — Куда?

— Да вот же…

Гарри взял и приложил его руку, и, едва кровь коснулась камня, наконец стал виден весь рисунок.

— Змеючник, — с отвращением выплюнул Сириус.

— А ты чего другого от Волдеморта ждал? — фыркнул Гарри, но тут стена расступилась и всем стало не до разговоров.

Регулус на острове уже отбивался от инферналов — пока что успешно, если бы из воды не вставали все новые и новые. Гарри сглотнул. В прошлый раз ему не показалось, что мертвецов так много. Хотя в прошлый раз он был просто сопляком, полностью полагавшимся на взрослого волшебника, слывущего сильнейшим в стране, а то и в Европе.

— Кричер! Давай нас туда! — затребовал Сириус, обнажив палочку.

— Кричер, стой!

— Гарри, ты спятил? Регу нужна помощь!

— Да заткнись ты! — огрызнулся Гарри и повернулся к домовику. — Сможешь его — он показал на островок, но все было ясно, — сюда?

Кричер исчез и через секунду появился с задыхающимся и шатающимся Регулусом.

— Брат! — подхватил его Сириус. — Брат, как же ты?.. Почему ты не сказал?

— Антидот! — рявкнул Гарри, подхватывая выпавшую палочку Регулуса. — Быстро дай ему антидот и ходу отсюда!

— Пить, — простонал Регулус и отключился.

А инферналы довольно быстро почуяли, что добыча ушла, но появилась с другой стороны — с соображением у них, конечно, никак, но вот чутье, видимо, оставалось. Толпы кошмарных созданий повернули на них, и это было по-настоящему жутко.

— Firestorm linea! — крикнул Гарри, и с его палочки сорвалось багровое пламя, но встало не кольцом, как в свое время у Дамблдора, а длинной заградительной полосой — аккурат перед отшатнувшимися инферналами.

Это были его последние слова на ближайшие сутки. Сириус едва успел подхватить крестника, почти выскользнувшего из одежды и снова ставшего малышом, а вдобавок к тому уснувшего. Оставшийся без контроля огонь взмыл вверх так, словно в озере была вовсе не вода, а какое-то горючее вещество.

— Кричер, держи Рега, бежим!

— Охранные чары…

— Ногами бежим! Так… на Гарри, он меньше…

Сириус подхватил на плечо брата, скинув на руки домовику крестника, и рванул к выходу.

Они едва успели выскочить из второго грота, как Сириус вздрогнул от пронзившего затылок жара и кинул назад Бомбарду в надежде обрушить побольше камня и сбить пламя. Грохот падающих камней заставил его моментально взвалить на себя брата и бежать дальше по берегу.

Скоро он споткнулся, упал на каменистый пляж и мог уже только держать щит, глядя, как из пещеры в их сторону все ближе летят горящие камни, а сверху их накрывает небольшой черной лавиной других камней. И вдруг все успокоилось.

Сириус перевел дух. Подле него лежал бессознательный Регулус, рядом стоял Кричер с крепко спящим маленьким Гарри на руках, а перед ними вместо входа в пещеру возвышалась груда глыб довольно подозрительной формы.

Вот она двинулась, раскололась и красноватые от жара камни покатились, а за ними из глубины пещеры и полетели в их сторону.

— Протего! Протего дуо! Протего! — Сириус понимал, что не успевает, но продолжал отбивать камни щитами.

В пещере раздался взрыв и камней стало намного больше, правда, более мелких. И горячих… Сириус не видел, как Кричер положил Гарри и сделал пасс руками, словно волшебник, накладывающий купольный щит. Еще минута, две… камни иссякли.

«Хочется верить, что это все, но надо бы отойти», — подумал Сириус и понял, что более-менее свободен путь только за его спиной. Вокруг них возвышалась почти сплошная стена из камней. Со стороны пещеры она доходила ему примерно до уровня шеи, по бокам постепенно снижалась, и только сзади образовывала относительно невысокий барьер. Тем не менее перешагивать его с Регулусом на руках Сириус сейчас бы не решился. И не из-за себя, конечно.

— Регулусу как-то надо дать антидот, — вспомнил он.

— Кричер попробует… — несмазанным колесом проскрипел домовик.

— Что значит «попробует»?

— Кричер держал камни, у Кричера почти не осталось сил, но если нужно дать лекарство хозяину Регулусу, Кричер сделает.

Сириус достал бутылек с зельем, Кричер взял его, подошел к Регулусу какой-то странной, покачивающейся и шаркающей походкой, осторожно опустился на колени возле головы Рега, открыл крышку, щелкнул пальцами и… повалился рядом.

Сириус бросился вперед. Перевернув домовика, он был ошарашен — тот словно постарел и выглядел как будто вот-вот скончается. Зато Регулус задышал ровнее, но, когда брат попробовал его осторожно потормошить, не отозвался. Пузырек от зелья был пуст. Проигнорировал Сириуса и Гарри, несмотря на все попытки его разбудить.

— Тупица! — опять хлопнул себя по лбу Сириус. — Надо было сначала Гарри в порядок привести, чтобы убраться отсюда, а потом…

«Хотя кто знает, что было бы потом, вдруг бы с Регом не успели? Ведь и так едва не опоздали… Но дома было бы много проще, там все-таки мама и Снейп».

Сириус еще раз оглядел нерукотворные каменные стены вокруг и присвистнул.

«Ай да Кричер, — подумал он. — Те, сзади, я точно проморгал. И по бокам тоже… И что теперь делать?»

Сириус осторожно снял с шеи Гарри перевязь со специальной шкатулкой с Хроноворотом, открыл ее и в недоумении уставился внутрь.

— И который? — спросил он сам себя, закрывая шкатулку.

— И что дальше? — спросил он море, но то, естественно, как шумело так и продолжало шуметь.

Он с опаской покосился на возвышающуюся над ними стену, в которой бывший проход в пещеру вроде бы окончательно закрылся, по крайней мере, трещины в скале было уже не найти. Сириус присел на ближайший плоский камень и тут же подскочил — тот оказался слишком горячим. Он нашел другой более-менее удобный камень и присел.

Он — единственный здесь взрослый волшебник, и если кто-то что-то должен сделать, то… да, больше некому. Притом что Хроноворот ему категорически запретили, то есть очень убедительно просили не трогать.

Сириус посмотрел на Гарри, а потом открыл шкатулку. Ну да, цепочку от Хроноворота для общего перемещения нужно накинуть на всех перемещаемых, и… какая тут более-менее подойдет?

Никакая. Обе слишком коротки.

«Но которая длиннее?» — словно внутренний голос подначил.

«И что?» — впервые серьезно возразил сам себе Сириус.

Что с того, если он переместится с кем-то, а кто-то останется лежать здесь? Даже Кричер со всего его былой вредностью не заслужил такого! Бросить боевого товарища? Нет, это не влезало ни в какие рамки.

А между тем солнце уже подкатилось совсем близко к краю горизонта и с моря потянул холодный ветер. Сириус, перепрыгивая через камни, побежал вдоль берега — собирать охапки то ли выброшенных на берег водорослей, то ли какой морской травы. Наверное впервые он ощутил, как же здорово — просто призывать все это к себе, а не таскать вручную. В конце концов он навел палочку на дальние камни пляжа, образующие что-то вроде небольшого мыса.

— Акцио сухая трава!

— Ух ты! — его накрыло целым небольшим стогом, но Сириус был счастлив.

Когда он устроил Регулуса, Гарри и даже Кричера на относительно ровных местах, заложив их травой, то понял, что устал и тоже повалился рядом на упругое шуршащее и немного воняющее морем ложе. А наверху начали зажигаться звезды, отчего ночное небо становилось удивительно глубоким и затягивающим взгляд.

— Кажется теперь я понял, почему все Блэки называли детей именами звезд… — прошептал он одними губами и провалился в сон.

Сладко выспаться, однако, не удалось — сизо-серое предрассветье разбудило его моросящим дождем. Морось постепенно становилась крупнее, и лежать под этим безобразием не хотелось больше ни секунды.

— Протего, — поднял он надо всеми простейший щит, и дождь прекратился.

— Гарри, — наклонился Сириус к крестнику, но тот не отреагировал ни на него, ни на дождь, ни на то, как его довольно активно потрясли за плечо. Впрочем, как и все остальные.

«На сколько же мы тут застряли? — подумал Сириус. — В любом случае придется ждать, пока Гарри проснется…»

Он с тоской посмотрел на шкатулку и вздохнул. Да, он много прочитал про Хроновороты, так что иллюзий, что справится, не питал — слишком много тонких расчетов, а готовые не включают Гарри-ребенка и бессознательного домовика — теперь он это сообразил. А ведь мог бы забросить всех… Сейчас это вовсе не казалось хорошим приключением.

«Учиться надо было раньше», — Сириус вздохнул, и на его лицо снова упали капли.

— Протего, — повторил он.

«А если дождь будет идти целый день? И как есть-то хочется! Сейчас бы яичницу с беконом…»

— Протего!

Часа через два он научился мечтать о полном английском завтраке и даже о званом обеде, продолжая удерживать щит, но дождь и не думал заканчиваться. А поскольку, пока они все спали, трава из-за него немного отсырела, то спящим было явно холодно.

«Держать еще согревающее? Нет, я сам усну… Может дерево какое призвать и поджечь?..»

— Акцио дерево, — он направил палку в сторону берега, наугад.

Через некоторое время на него упало сломанное молодое тоненькое деревцо.

— Акцио сухое дерево, — не растерялся Сириус.

Сухое дерево в большом количестве на него не свалилось, но один довольно крупный ствол все же прилетел и разбился о верхушки каменных стен. Сириус быстро перетаскал все внутрь и разжег огонь. Увы, ненадолго — под его наколдованной крышей начал собираться дым и пока Сириус раздумывал, погасить огонь или убрать крышу, дышать стало почти нечем.

Так что именно крышу пришлось убирать… Через несколько часов голодный, но счастливый Сириус Блэк сообразил наколдовать что-то вроде камина возле одной из стен и перетащить туда костер, а потом и переделать лежанки для сотоварищей.

«А рыбу призвать? Это же просто: Акцио много рыбы?» — подумал он, но притормозил, припомнив о молодом дереве. Просто рыба ему не нужна! Вот завалит какой-нибудь мелочью, что он с ней делать будет? Ему нужна большая и это… питательная! Как же она называется-то? Ну почему он никогда не обращал на это внимания?! Но после прокручивания пары воспоминаний к нему пришла воистину правильная мысль — и да, он ее несколько раз проверил, спасибо, воображение позволяло.

— Акцио одна большая треска! — скомандовал он, целя палочкой уже в сторону моря, и уселся ждать.

Через некоторое время ему прилетело по голове чем-то тяжелым — так, что аж оглушило. Но не вывело из боевого настроя! Сириус потряс головой и бросился на метровую рыбину с большой головой, здоровенным ртом с нависающей зубастой верхней челюстью и длинным усиком на подбородке. Он не знал, что ему повезло — рыба была уже не прямиком из моря, а с проходящего невдалеке траулера, возвращавшегося после утреннего лова, а потому сопротивлялась недолго. А главное, наконец-то прекратился дождь.

Сириус смотрел на треску. Белесые, немного в каменной крошке глаза трески почти что смотрели на Сириуса, по крайней мере впечатление у того складывалось именно такое. Но потом свое весомое слово сказал живот…

Разделка рыбы одним из ритуальных кинжалов Блэков оказалось делом грязным, долгим, муторным, но в конце концов преодолимым. Трансфигурировать камень во что-то вроде сковороды, положить в нее самые разномастные куски рыбы, которые кто-либо когда-либо видел… и на огонь.

Немного забегая вперед, скажем, что Сириус так хотел есть, что у него даже не подгорело…

А солнце клонилось к закату, и Сириус понимал, что им предстоит еще одна ночь. А может и не одна, но думать про это категорически не хотелось. Хотелось пить несмотря на многократно наколдованное Агуаменти, в животе, похоже, била хвостом обиженная треска, и в целом любоваться на закат Сириусу совершенно не хотелось.

«О Мерлин, ну хоть бы кто-нибудь пришел в себя! Я бы больше никогда не поминал твое имя всуе!»

— Хозяин Сириус, — проскрипело с самого небольшого стожка травы.

— Кричер! — осчастливленный Сириус бросился к нему. — Есть будешь?

Глава опубликована: 08.07.2023

26. Спасение спасателей — дело рук самих спасателей

— Кричеру не нужна еда, Кричеру нужна магия хозяина Гарри — он к нему привязан. Но Кричер не может, хозяин Гарри еще не восстановился…

— А мы не можем… чем-то заменить?

— Может если только хозяин Сириус… — Кричер замялся — помнил, насколько отрицательно тот относился к магии крови и всему, что с ней связано, а может, просто не особо хотел привязываться к такому хозяину.

— Что? Договаривай!

— Если хозяин Сириус сделает кровную привязку Кричеру, Кричер сможет подпитаться его магией.

Еще неделю назад Сириус бы просто выставил домовика прочь, конечно обругав предварительно на чем свет стоит, но теперь… И выставлять-то было некуда. А потому он задумался.

Кто такие домовики вообще? Откуда взялись? Как, за счет чего они существуют, работают, почему ведут себя столь… неприятно раболепно. Но вспомнилось, что Кричер-то так вел себя довольно давно, а ведь недавно изменился! Да так, что это его тоже стало раздражать, получается, он, Сириус, к этой раболепности привык? И ее одобрял, даже не сознавая?

Он помотал головой, словно хотел избавиться от части вопросов, а потом с облегчением вздохнул — решил, что как только они окажутся дома, так он и займется Кричером, и порасспросит, и… изучит, вот! А пока…

— А без привязки взять часть моей магии ты не можешь?

— Кричер может, но это будет очень трудно и малоэффективно.

— Малоэффективно… Откуда ты таких слов-то набрался?

— Хозяин Гарри, — пожал тощими плечиками домовик и хотел было продолжить…

— Все, понял, достаточно. Куда тебе крови накапать и как много?

— Коснуться лба, капельки достаточно.

— Мордред с тобой, сейчас… Да! Ты сможешь что-то сделать для Гарри?

— Кричер постарается…

После привязки Кричер действительно повеселел и в его глазах даже появилась какая-то сумасшедшинка. Она встретилась со своей сестрой в глазах нового хозяина, и в результате родилась совершенно небанальная идея, правда, именно Сириусу принадлежала честь высказать ее вслух.

— Если Кричер может забирать магию у хозяев, к которым привязан, может ли он им ее отдавать при необходимости? — спросил он.

Домовик подскочил от радости.

— Кричер попробует! Кричер еще не совсем точно знает как, но должно получиться! Ведь хозяин Сириус хочет, чтобы я передал часть его магии хозяину Гарри, Кричер правильно догадался?

— Давай! Действуй!


* * *


В доме на Гриммо царило беспокойство — еще бы, ушедшие не возвращались второй день.

— Может, кто-то настолько сильно ранен, что транспортировать нельзя? Надо было и мне идти, — вздыхал Тед. — Я бы решил проблему…

— А мы? А работа? — вскинулась Андромеда.

— Думаю, ума, чтобы наложить Стазис, у них хватило бы, — проворчала бледная Вальбурга. — До дома бы добрались, тем более с ними Кричер. Значит, дело в чем-то другом. Но ума не приложу, что бы это могло быть — все рассчитано самым тщательнейшим образом.

— Зелий взяли с запасом, должны выкрутиться, — то ли попытался их утешить, то ли просто констатировал факт Снейп. — Кстати, может, еще нужен перерасчет на того, кто в Стазисе?

— Нет, это тоже посчитано. Сама бы пошла, — вздохнула Вальбурга почти в унисон с Андромедой — та старалась поддержать тетку, прекрасно понимая, каково это — вернуть одного сына, а потом, не дай Мерлин, конечно, потерять сразу двоих.

Увы, никто из присутствующих не обладал ни опытом работы с Хроноворотами, ни самим Хроноворотом — Гарри не собирался делиться тем, какое именно количество он тогда спер из Отдела Тайн, а потому им оставалось только сидеть и ждать. Хотя как сидеть… Северус чаще стоял над котлом, Вальбурга понемногу занималась с внучатой племянницей и даже один раз «вышла в свет» — на какой-то прием к Малфоям, в основном для возвращения уважения к собственной фамилии и небольшой разведки по поводу того, как некоторые личности воспримут неожиданно расширившееся семейство.

Тед работал, Андромеда тоже, а в свободное время постоянно занималась с дочкой по полученным гримуарам… Дора по крайней мере наконец перестала спотыкаться на ровном месте. Она, кстати, продолжила ходить с мамой к своей старой учительнице, хоть аппарацию и очень не любила. Свободного времени было не так и много. Но волноваться, как известно, можно даже когда ты по уши занят. Беспокойство росло с каждым часом.

На удивление, Снейпу оказалось проще всех. По двум причинам: увлечение работой и неожиданное появление маленькой помощницы. Нимфадора после экскурсии прониклась гербологией и заодно зельеварением буквально всем на удивление, хотя все было просто — ребенок наконец нашел для себя что-то новое и интересное. Вот и теперь она, старательно высунув кончик языка, растирала в ступке сушеные ягоды можжевельника — самое безвредное, что удалось найти Северусу в запасах Блэков. Молча, надо отметить, только изредка поглядывая в сторону Снейпа, отсчитывающего капающие в котел капли из длинной стеклянной пипетки, которую он держал в левой руке, а правой, с палочкой, задавал движение зелью внутри котла.

Предыстория этой довольно идиллической картины была проста: Дора поплакалась матери, что ее не пускают в лабораторию, Андромеда (не с пустыми руками) пошла улещивать Северуса, и в конце концов они сошлись на том, что та сама проведет дочку и все ей покажет и расскажет. Мол, Северусу вопросов, когда он работает, не задавать и вообще не отвлекать, вести себя тише мыши, тогда он согласен на их присутствие.

Андромеда так и сделала — шепотом начала рассказывать дочке, что да как, показывала разные приборы, рассказывала о зельях — конечно, самое простое, но интересное. Дора неосознанно начала копировать мать — спрашивала тоже едва слышным шепотом.

А потом… что мать, что дочь заворожила работа мастера. Да и не только она — Снейп, конечно, будь его воля, выбрал бы что-то попроще, но именно когда Тонксы-Блэки явились, у него проходила довольно зрелищная часть работы. После добавления в прозрачный котел серебристых капель, они сначала красиво растворялись в нем, затем снова конденсировались и морозным узором скапливались на стенках, а после — поднимались по ним и взмывали в воздух в виде серебристых, довольно плотных завитков пара — и именно их он отлавливал палочкой и перенаправлял в другой сосуд, где уже шла другая реакция. Тоже цветная…

— А можно я тоже что-нибудь поделаю? — священным шепотом спросила Нимфадора, когда все закончилось.

— Может, дать ей что-то в ступке растереть? — постаралась навести Северуса на мысль ее мать.

Тот пожал плечами. Порошки в зельях использовались часто, а он по старой привычке покупал более дешевое, а значит, хуже измельченное сырье… Ну и почему бы не дать, пускай развлечется, глядишь, потом меньше лезть будет. И выдал ребенку для развлечения какой-то не особо дорогой его сердцу корешок.

Наивны-ы-ый… Впрочем, чего ждать от парня двадцати одного года и сроду не общавшегося с маленькими детьми (Гарри по понятным причинам не в счет)? В конце концов он вынужден был признать, что получившийся в ступке у Доры результат вполне можно использовать. И, естественно, так и сказал.

Таким образом Снейп, сам того не зная и не желая, стал для ребенка чем-то вроде то ли героя, то ли образца для подражания. Дора даже начала удлинять свой очаровательный носик, и черные волосы занавешивали ее лицо все чаще, пока мать не объяснила ей, что дядя Северус может решить, что она его передразнивает и обидеться. Девочка удивилась, но к сведению приняла — перестала. Зато всячески старалась побольше общаться с новым кумиром, отчего за обедом у них состоялся такой разговор:

— Дядя Северус, а когда мне можно будет еще раз прийти помогать?

Искренний интерес подкупает, особенно тех, кто сам увлечен. Северус улыбнулся. У него как раз была кое-какая совершенно безопасная, простая, но нужная работа, на которую ему не хотелось тратить свое время — лежали неразобранными травы, которые он перенес из своего старого дома в Коукворте.

— Говоришь, ты выучила все растения, применяемые в лечении простуды? Сумеешь отобрать из смеси трав?

— А можно я картинки с собой возьму?

— Можно.

— Спасибо! — захлопала в ладоши Дора. — Вы самый лучший! А почему вы своего ворона не выпускаете?

Северус мало того что глубоко озадачился абсолютно непонятным ему детским восторгом по поводу своей персоны, тут едва в ступор не впал.

— Какого еще ворона?

— Мама говорила, что у всех Блэков есть свой зверь. Вот Сириус же — собака! Мама — лесная кошка, папа… папа сам не знает пока, но уже ищет!

Тут наконец в интересный диалог вмешалась Андромеда.

— Как члену семьи тебе разве не сказали, что все Блэки всегда имели склонность к метаморфизму? Большинство, конечно всего лишь становились анимгами, но вот Дора… — она погладила дочь по голове, волосы на которой вмиг зарозовели. — Она у нас уникум.

— Хотите… хочешь сказать, я тоже потенциальный анимаг?

— Да, конечно. Не хочешь попробовать? Тед занимается в свободное время, думаю, он будет не против компании.

— В свободное время… — Северус побарабанил пальцами по подбородку и вздохнул.

Если компания с Регулусом или без него вернется, ни о каком времени и речи не будет.

— Не сейчас.

— Понимаю. Мы все их ждем…

— Погодите… Получается, ваша дочь может увидеть потенциального зверя? Это же потрясающе!

— Это никогда не будет пользоваться спросом, — грустно улыбнулась Андромеда. — Особенно если учесть, что регистрирующихся анимагов — раз-два и обчелся. Любой предпочтет заплатить штраф вместо того чтоб расстаться с таким полезным, а главное, никому неизвестным свойством.

— Это да.


* * *


Гарри с трудом разлепил глаза и попытался сесть, но тут к нему с криком:

— Ур-ра! Заработало! — подскочил Сириус, но немного не рассчитал.

Все же сил у него ушло немало, так что слабость присутствовала, а потому он тяжело рухнул почти на Гарри, тот едва успел перекатиться.

— Сириус, ты спятил? — хотел спросить он, и спросил, и даже что-то получилось… подозрительно похожее на детский лепет.

Тратить силы на ругательства Гарри не захотел — он потратил их на то, чтобы объяснить Сириусу про взятую с собой аптечку, которая, как они выяснили, выскользнула, когда Гарри так резко поменял размер, то есть главным образом возраст, конечно же. К счастью, это было уже не в пещере, так что Сириус ее все же раскопал — она оказалась сбоку от больших камней, заваливших ход в пещеру.

Какое они оба испытали облегчение — не в сказке сказать. Гарри еще порадовался, когда Сириус там же подобрал его ботинки и штаны — превращаться в себя-постарше и светить потом голым задом ему совершенно не улыбалось, но что еще важней — он впервые видел предупредительного и задумывающегося о будущем Сириуса. Да и босиком по острым камням передвигаться — удовольствие куда ниже среднего.

— Спасибо, крестный… ты молодец!

— Восстанавливающее, — Сириус протянул Гарри бутылек. — И наверное, еще одно?

— Сам выпей, — проворчал-пролепетал тот.

Сириус послушно взял зелье.

— Ничего не разбилось? — заволновался Гарри.

— Все цело, все в порядке, — Сириус расслабился и опрокинул в себя бутылек.

— Как Регулус?

— Почти так же, как ты был совсем недавно.

Гарри выждал паузу перед тем, как выпить Старящее и наконец обрел тело, в котором мог колдовать и нормально общаться, хотя последнее они дружно решили отложить. Сириус удивленно смотрел, как Гарри берет Хроноворот с самой короткой цепочкой, внимательно смотрит на него, что-то пододвигает на одной из шкал, а затем просто тянет за цепь, обматывая ею лежащего рядом Регулуса, молчаливого и усталого Кричера, потом накидывает ее на себя и наконец на него. Один момент — и все исчезло.


Примечания:

Дорогие мои, любимые! Благодарю вас за поддержку — и тех, кто отзывы писал, и тех, кто продонатил, да, лечение у нас — недешевое развлечение даже если по ОМС. Сил еще немного, с энергией тоже проблемы, есть нормально не могу, пищеварительная система какая-то непищеварительная, но постепенно буду двигаться к выздоровлению. Теперь хотя бы примерно стало понятно, куда… Но ваше тепло, ваши добрые слова иногда прямо заставляют хотеть жить дальше, когда уже вообще ничего не хочется. Спасибо, что вы остаетесь со мной и с моими героями!

Глава опубликована: 16.07.2023

Часть 27. Возвращение

Звон следилки, поставленной Вальбургой в Ритуальном зале, заставил всех подскочить. И только то, что все находились на разном расстоянии от него, а Тонксов и вовсе не было дома, позволило не столкнуться лбами при входе.

Вальбурга, конечно, оказалась на месте первой и бросилась к младшему сыну.

— Регулус! — она подняла испуганные глаза на Сириуса. — Почему он такой холодный?

— Он жив, — пожал плечами тот.

Она положила руки ему на грудь и с облегчением вздохнула: — Дышит.

А потом подняла глаза на Сириуса, который подтолкнул к дивану качающегося от усталости Гарри и тихо стек по стене на пол.

— Спасибо, сын.

— Я сделал то, что должен, и то, что хотел… мама. Устрой брата как… подобает. И Теда вызови.

Сразу после этого появился Северус — в полном вооружении, в смысле с кучей зелий в охапке, по карманам и еще в каком-то ящичке. Регулус тут же получил первую порцию антидота — с собой его, конечно, брали, но… пока нашли, давать уже не имело смысла — зелье было просрочено, потому что срок хранения — всего сутки — увеличить пока не удалось. Однако чуда не произошло, глаз Регулус не открыл, чаще не задышал и румянец к нему не вернулся — все осталось как было.

— Левикорпус! — Вальбурга аккуратно подняла Регулуса, повела палочкой, удерживая его и медленно направилась прочь. Комната и постель для ее младшего сына давно были готовы.

Северус удивленно смотрел на Сириуса, который все это время вел себя непривычно тихо — просто сидел и молчал, только не отводил взгляда от Кричера, который, кажется, снова постарел — внешне стал почти таким, каким они застали его, когда явились в дом на Гриммо впервые.

— Восстанавливающего дать? — спросил Снейп.

— Сначала Гарри, — кивнул тот на спящего. — Ты же умеешь?

— Может, для начала пройдем в нормальную комнату?

— Угу… — безразлично протянул тот и снова замолчал, вызвав у Снейпа подозрительный хмык. Но надо было заниматься Гарри — видимо, ему досталось больше.

— Левикорпус, — взмахнул палочкой Северус.

Снейп и сладко сопящее тело мистера Поттера отправились вслед за Регулусом и Вальбургой.

— Дома, — выдохнул Сириус и откинул голову назад. — Хвала Мерлину.

И снова уставился на Кричера. А там было на что посмотреть! Внешность домовика, оказавшегося наконец там, где тот должен был находиться, медленно менялась. Вот исчезла одна из обвисших на шее складок… глубокие морщины на лбу понемногу начали уменьшаться — пока в глубину, но и самые края их постепенно таяли.

— Хозяину Сириусу не холодно? — заботливо проскрипел домовик совершенно простуженным голосом, выводя его из созерцательного транса.

— А? Что? — встрепенулся тот.

Кричер щелкнул пальцами, и Сириус оказался замотан в толстый теплый плед, который к тому же оказался еще и подогретым.

— Решил меня побаловать? — усмехнулся Сириус. — Что же ты за существо такое?

— Разве хозяин Сириус не знает, что такое домовик? Кричер дома, скоро у Кричера будет много сил, но сейчас хозяину Сириусу лучше пойти отдохнуть, — заявил тот вместо ответа.

— Почему не отвечаешь на вопрос? — Сириус был слаб, голоден, но сдаваться не собирался.

— Кричер не знает, что сказать. Кричеру наказать себя?

— Еще чего.

— Добрый хозяин Сириус, — протянул домовик таким тоном, что Сириуса передернуло.

— Только давай без этого!

— Раньше хозяевам нравилось. Теперь не нравится, Кричер больше не будет. Теперь хозяину Сириусу надо как следует поесть!

— Вот! Точно! А еще помыться бы, наверное…

Сириус подзавис, выбирая, чем заняться сначала. Организм первым делом требовал еды, но обоняние… Снова стал ощутимее и тошнотворнее запах морской травы, сухой, но местами чуть подгнившей из-за дождей и высокой влажности на побережье и собственного пота — та еще смесь. К тому же все еще и чесаться начало…

Кричер внимательно посмотрел ему в глаза и кивнул непонятно чему.

Через минуту или две Сириус стоял в своей комнате, держал в руке приличный кусок пирога с почками, в который тут же впился зубами и отправился в ванную комнату, где с наслаждением погрузился в пахнущую свежестью и какими-то травами горячую воду. Как его сморил сон, он уже не помнил.


* * *


Если бы Кричер обладал чувством юмора, он бы расхохотался — когда он вернулся, чтобы посмотреть как там его новый хозяин, тот спал, положив голову на полотенце на бортике ванны и не выпуская изо рта совсем маленький остаток пирога, и даже пытался немного двигать челюстями, словно продолжал есть во сне. Пришлось его вытаскивать, сушить и укладывать в постель, благо для домовика это было делом достаточно привычным. Правда, так поступать ему раньше приходилось только с маленькими детьми, но в данном случае размер особого значения не имел — Кричер был дома.

Доложив хозяйке, которая наконец решила поинтересоваться старшим сыном, что тот поел, помылся и спит, Кричер занялся другими делами, которых у него было всегда предостаточно. Ведь главное — кто присмотрит за хозяином Гарри? А его тоже нужно вымыть, накормить и переодеть! Правда выяснилось, что тут его опередили, а хозяин Гарри снова стал малышом — закончилось действия зелья. Так что он мирно спал себе в детской кроватке. Рядом на прикроватном столике стояли зелья, пронумерованные и подписанные.

К вечеру оклемались все кроме Регулуса, возле которого сидела Вальбурга, забыв про все на свете. Гарри, снова в виде подростка, в котором он уже давно мечтал жить, что, благодаря усовершенствованиям Снейпа удавалось понемногу все лучше, и Сириус, передохнувший, но иногда зевающий до хруста между челюстями, спустились в гостиную почти одновременно.

Тонксы отужинали раньше, и в гостиной сидел только Тед, жаждущий подробностей из первых уст. Андромеда пыталась уложить дочь, рьяно желая присоединиться, из-за чего укладывание получалось у нее, мягко говоря, не очень.

Дора рвалась посмотреть на тех, кого не видела «целых два дня», и только объяснение, что они очень устали и отдыхают, ее притормозило. Но и Андромеде теперь спешить было нельзя, потому что дочь тут же заинтересуется… Придется Теда расспрашивать, вот же жалость — рассказчик из него был не очень хороший.

Но у Гарри и Сириуса были другие планы, и выступление перед публикой в них не входило. В них значились всего две вещи: поесть и поспать. Они только поприветствовали Теда и ринулись за стол.

Не было, почти как всегда, Северуса — полученная информация о том, что антидот к Изумрудному зелью почему-то не сработал, стала для него что красная тряпка для быка. Он не собирался заканчивать работу, пока не выяснит, в чем причина. Аскетом, однако, ему побыть не удалось — взбодрившийся Кричер, к концу дня приобретший свой прежний вид, периодически таскал ему то пироги, то бутерброды, то булочки — разумеется, не забывая и о чае, кофе и просто воде.

Теду сначала было неловко расспрашивать двух голодных людей, но стоило тем хорошо поесть, как оба начали клевать носами, а на его осторожные вопросы отвечать только самое общее. Мол, да, получилось, застряли потому что Гарри из-за того, что использовал слишком сильное колдовство, вернулся в годовалого ребенка и уснул, что да, жили и как-то выжили… подумаешь, пару дней…


* * *


Сириус, засыпавший на ходу, отчего-то когда остался один и бросился одним прыжком в кровать, продолжил ворочаться, и сделать с этим ничего не мог. В памяти вставало недавнее желание использовать Хроноворот — и неважно, что он не знал, как, как-нибудь бы да активировал, в этом он был уверен. Но что было бы потом?

Неуемное воображение не отказало и тут, представив по очереди несколько вариантов несостоявшегося будущего, от которого у бедняги волосы вставали дыбом. Ну и какой тут сон? Сириус промаялся еще немного, встал, накинул халат и отправился в зельеварню — в надежде найти там хотя бы приличное сонное зелье, ведь без таких запасов Блэки не оставались никогда.

Северус нервно ходил по коридорчику перед лабораторией — дабы в нервах ничего не повредить там внутри — задачка сходиться не желала, зелье для Регулуса — антидот, который тот должен был принять не позже суток со времени изготовления, спасатели пропарили, хоть и по вполне понятным причинам. Теперь нужны были новые расчеты, да еще с учетом того, что успела влить в дорогого сына безумная мамаша. Да, так он иногда мысленно называл Вальбургу, когда ее заносило.

Наконец он вернулся в лабораторию, сел за стол и быстро набросал план действий на следующий день — составить список выпитых Регулусом зелий и поглощенной пищи и жидкостей (если таковые были), заставить Гарри и Сириуса вспомнить как можно подробней реакцию Рега на них, заново взвесить тело… и так далее. Он едва успел закончить, как дверь с легким скрипом отворилась.

— Блэк? — удивился Северус. — Тебе чего? Зелья какого? Может, Успокоительного?

Он уже собрался от души проехаться по свойствам нервной системы Блэка и даже заготовил неплохую фразу, но тот внезапно вздохнул:

— Мне бы лучше сон без сновидений.

И уселся на табурет в углу, сложив руки.

— Что, так здорово досталось? — вырвалось у Северуса с абсолютно неожиданной для них обоих ноткой участия, которая вызвала такой водопад воспоминаний и эмоций, что те их обоих едва не погребли. Все же Сириус Блэк был очень даже неплохой рассказчик…

— А знаешь, что было самое страшное? Когда я понял, что запросто мог использовать Хроноворот.

— А самое удивительное, что ты этого не сделал.

— Это да. Сам до сих пор не понял почему.

— Зато теперь ты можешь честно сказать «прощай, детство», — съязвил Северус, но Сириус в ответ заржал как голодный конь, увидевший овес.

— Точно! — ткнул он, просмеявшись, пальцем в Снейпа. — А ты того, оказывается… понимаешь.

— Что понимаю? — насторожился Снейп.

— Душу мою!

— Я-а?!

В таком Северуса еще не обвиняли…

И он не нашел ничего лучшего кроме как поделиться своими проблемами — ну а что, в конце концов, на него все сливают, а он — не моги?

Они проговорили до утра, то споря до хрипоты, то смеясь, и когда расставались у лестницы — комнаты Северуса направо, а всем остальным — наверх, даже не подумали, что расстались совсем больше не врагами. Не друзьями, нет, до такого еще далеко и долго, а вот соратниками… Запросто.


Примечания:

Это я. Писалось буквально по капельке, так что когда следующая прода... пока обещать не могу. Все сложно. Но я старалась.

Глава опубликована: 02.09.2023
И это еще не конец...
Отключить рекламу

20 комментариев из 1033 (показать все)
Nalaghar Aleant_tar
Единственное, что можно сделать - попросить мужа Яны, чтобы он выложил то, что могло оставаться только в набросках. Но я даже не представляю, КАК и КТО имеет право и возможность обратиься к нему с этой просьбой.
Простите...
Вы правы.
Мне есть сказать, по поводу вашего обсуждения, так получилось, что я имею на это некоторое право. Несколько лет назад умер мой папа, а четыре месяца назад - мама. Мои родители были музыкантами, этот важно для моего поста и ниже я напишу почему.
И в том и в другом случае, после смерти родителей я оказалась в некоем вакууме, немногие оставшиеся их коллеги и ученики так не рассказали мне об их отношениях, совместной работе и творчестве, возможно, оберегая мой покой и не желая навязывать мне своё общение. Но уверяю вас - мне нужно, очень нужно было это общение, нужны подробности жизни моих родителей, я желала и ещё желаю узнать их как творцов и профессионалов, мне это очень важно для создания цельного образа. Я бы не хотела помнить только больных, депрессивных, измученных болью придирчивых стариков. Я бы хотела помнить папу как талантливого джазмена, золотоголового весельчака с золотым саксофоном и маму, как пианистку, концертмейстера и строгого преподавателя. А для этого мне нужны (всё еще нужны) свидетельства их друзей, коллег и учеников.
Поэтому я считаю, что с мужем Яны можно и нужно разговаривать, не оставлять его в вакууме, рассказывать ему о его прекрасной жене. Не бойтесь, поверьте ему это очень нужно.
Показать полностью
Теперь о творчестве. Мне опять придётся привести пример из своей жизни. Я с печалью смотрю на гору нотных тетрадей с папиными сочинениями и его аранжировками для джазового оркестра. Я много думала об этом и твёрдо знаю - мне очень хочется и очень нужно, чтобы его творчество не застывало, не лежало, а жило дальше. Я бы хотела чтобы его произведения играли, чтобы пользовались его инструментами и его золотой саксофон выдавал золотые фейерверки на сцене, а ни в коем случае не лежал в футляре под шкафом.
Вот. И я считаю, что творчество Яны должно жить. Думаю, что если её произведения будут кем-то талантливым закончены, дописаны и переписаны, то это будет прекрасное приношение ее памяти. И возможно должны быть созданы сиквелы, приквелы и фанфики-на-фанфики к её творениям. Тогда она будет не забыта, ее творчество будет жить и это будет настоящей памятью о ней.
Да, ещё пример. Из другой жизни. Недавно умер Сергей Гресь, геймдизайнер и основатель нескольких тг-каналов для помощи молодым ребятам, которые хотят войти в индустрию. Совсем молодой. Это произошло неожиданно. Его жена подхватила знамя и продолжает вести каналы, наполнять их контентом. Так вот сообщество, сложившееся вокруг темы (очень доброжелательное и дружное) изо всех сил приглашает к себе новых членов, пиарит и распространяет старые материалы и генератор новые, считая это в том числе и уважением к памяти основателя и продолжением его дела.
Мне сын немного рассказывает о событиях в гейм индустрии и я вот этим восхитилась, подписалась на их каналы, смотрю их новости, и просто радуюсь атмосфере.
Простите за много букв.
Вы правы и... неправы одновременно. Рассказать мужу Яны о нашем с ней общении - так оно было только тут и только в письмах. Если необходимо разрешение - я соглашусь, чтобы он читал нашу переписку, к примеру... (Думаю - и остальные с сайта вполне будут согласны с подобным). Вы правы с фанфиками на творчество Яны... но вот продолжать... Тут уж позвольте высказаться мне. Я назову только три имени - Желязны, Херберт, Красницкий. Во всех случаях быпопытки продолжить. В случе Херберта - сын (в соавторстве с очень неплохим фантастом и по наработкам отца), у Желязны - жена (сама - неплохой автор), а у Красницкого ребята с его сайта и под его руководством (когда не хватало уже сил писать самому - ребята старались помочь). Во всех трёх случаях - не взлетело. У Херберта - скатилось к банальному боевику, у Желязны - к бабскому роману, у Красницкого - примерно к тому же, но классом пониже. Даже сейчас - я наблюдаю, как пишется книга в соавторстве (после трёх томов, написанных основным автором) - и - опять *деянья, взнёсшиеся мощно, теряют имя действия* (с).
Так что - только фанфики второго порядка - и то, деликатно-деликатно, чтобы не потерять свойственные Яне доброту, юмор и фантазию.
Nalaghar Aleant_tar
Вы правы и... неправы одновременно. Рассказать мужу Яны о нашем с ней общении - так оно было только тут и только в письмах. Если необходимо разрешение - я соглашусь, чтобы он читал нашу переписку, к примеру... (Думаю - и остальные с сайта вполне будут согласны с подобным). Вы правы с фанфиками на творчество Яны... но вот продолжать... Тут уж позвольте высказаться мне. Я назову только три имени - Желязны, Херберт, Красницкий. Во всех случаях быпопытки продолжить. В случе Херберта - сын (в соавторстве с очень неплохим фантастом и по наработкам отца), у Желязны - жена (сама - неплохой автор), а у Красницкого ребята с его сайта и под его руководством (когда не хватало уже сил писать самому - ребята старались помочь). Во всех трёх случаях - не взлетело. У Херберта - скатилось к банальному боевику, у Желязны - к бабскому роману, у Красницкого - примерно к тому же, но классом пониже. Даже сейчас - я наблюдаю, как пишется книга в соавторстве (после трёх томов, написанных основным автором) - и - опять *деянья, взнёсшиеся мощно, теряют имя действия* (с).
Так что - только фанфики второго порядка - и то, деликатно-деликатно, чтобы не потерять свойственные Яне доброту, юмор и фантазию.
Адриан Конан Дойл и Кристофер Толкин...
Показать полностью
Kireb
Nalaghar Aleant_tar
Адриан Конан Дойл и Кристофер Толкин...
Цикл книг про космос. Вот немогу вспомнить название но там про пустынную планету с большими червя и и каким-то порошком что продлевает жизнь. Там писали его дети и не только но ощущение нето. Чувствуется работа автора и подрожателя.


Я буду рад если родственник опубликует черновики работ. И не только я, но я против того чтоб кто-то подражал. У автора нет соавторов, стиль не повторим. Можно написать отдельную работу как продолжение ( в конце концов это фанфик) но незя подорожать оригиналу. Это даже у пиратов фанфиков не немельфо
Netlennaya
Мне есть сказать, по поводу вашего обсуждения, так получилось, что я имею на это некоторое право. Несколько лет назад умер мой папа, а четыре месяца назад - мама. Мои родители были музыкантами, этот важно для моего поста и ниже я напишу почему.
И в том и в другом случае, после смерти родителей я оказалась в некоем вакууме, немногие оставшиеся их коллеги и ученики так не рассказали мне об их отношениях, совместной работе и творчестве, возможно, оберегая мой покой и не желая навязывать мне своё общение. Но уверяю вас - мне нужно, очень нужно было это общение, нужны подробности жизни моих родителей, я желала и ещё желаю узнать их как творцов и профессионалов, мне это очень важно для создания цельного образа. Я бы не хотела помнить только больных, депрессивных, измученных болью придирчивых стариков. Я бы хотела помнить папу как талантливого джазмена, золотоголового весельчака с золотым саксофоном и маму, как пианистку, концертмейстера и строгого преподавателя. А для этого мне нужны (всё еще нужны) свидетельства их друзей, коллег и учеников.
Поэтому я считаю, что с мужем Яны можно и нужно разговаривать, не оставлять его в вакууме, рассказывать ему о его прекрасной жене. Не бойтесь, поверьте ему это очень нужно.
Я по этой причине не пошёл на похороны коллеги умершего от рака.
Хочу помнить его здоровым а не с не зелёный труп
Показать полностью
Swarn
Kireb
Цикл книг про космос. Вот немогу вспомнить название но там про пустынную планету с большими червя и и каким-то порошком что продлевает жизнь. Там писали его дети и не только но ощущение нето. Чувствуется работа автора и подрожателя.


Я буду рад если родственник опубликует черновики работ. И не только я, но я против того чтоб кто-то подражал. У автора нет соавторов, стиль не повторим. Можно написать отдельную работу как продолжение ( в конце концов это фанфик) но незя подорожать оригиналу. Это даже у пиратов фанфиков не немельфо
Дюна. Автор - Херберт. Именно о нём и шла речь ранее.
Nalaghar Aleant_tar
Мм.. мой пойнт был в том, что написание продолжения или сиквела или ФнФ на произведения Яны будут являться данью её памяти, способствуют популяризации ее творчества.
Но для этого нужно, чтобы они вообще появились. А пока этого нет и мы обсуждаем шкуру неубитого медведя. Давайте возьмём время.

Подумала, что хорошо бы написать обзор её творчества, посмотреть как оно развивалось, отметить особенности. Можно nordwind попросить, она профессионал
Nalaghar Aleant_tar
И ещё - мне кажется, у вас типичная 'ошибка выжившего'. Вы перечислили широко известные неудачные продолжения, но ни одного удачного или хотя бы сносного. А они наверняка есть! но я их тоже не знаю, надо подумать. Подсказывайте. В конце концов, мы на сайте фанфиков, найдутся, должны же найтись, примеры.

Финалы вообще трудно писать. Вполне живые Вайс и Бениоф шикарно слили финал Игры престолов. А Мартин так его вообще не написал)
Netlennaya
Nalaghar Aleant_tar
Мм.. мой пойнт был в том, что написание продолжения или сиквела или ФнФ на произведения Яны будут являться данью её памяти, способствуют популяризации ее творчества.
Но для этого нужно, чтобы они вообще появились. А пока этого нет и мы обсуждаем шкуру неубитого медведя. Давайте возьмём время.

Подумала, что хорошо бы написать обзор её творчества, посмотреть как оно развивалось, отметить особенности. Можно nordwind попросить, она профессионал

Попробую ответить. Творчество Яны слишком уникально, она мыслила иначе и пытаться ей подрожать - не стоит, скажем так. Мы с ней много общались, писали работы в соавторстве, но лично я даже не представляю как можно было бы написать что-то за неё.
Specialhero
Я ни в коем случае не призываю писать за неё (но вообще считаю, что это не невозможно)

В большом литературном мире после смерти известного автора для того, чтобы почтить его память, выпускают полные собрания сочинений, сборники избранных произведений, большие статьи с биографиями, обзоры избранного, воспоминания. А вот это вполне можно сделать, к этому её близких знакомых и друзей призываю.

Вы писали с ней в соавторстве? Напишите хотя бы немного об этом процессе. Что вам больше всего запомнилось?
Netlennaya

Боюсь, я пока не готова писать о таком. Мы писали и с нею дуэтом, и целой командой, слишком тяжело принять её уход. Посмотрим, может со временем.
Да, идея с nordwind хороша. Но вот с *ошибкой выжившего* Вы не правы. Удачные продолжения бывают у довольно... своеобразных вещей. Если Конана или Анжелику (или Ричарда Блэйда, Ллос упаси) не продолжил только ленивый, то тот же Лавкрафт... можно писать *в его вселенной* (бывают вполне достойные вещи), но его незаконченные -ни одной удачи. Те же *Унесенные ветром* - потомки, чтоб не терять авторские, заказали продолжение неплохому специалисту - книга утопла, еле вынырнув.
Чем более индиидуален стиь, манера мышления, взгляд на жизнь - тем менее возможно полноценное продолжение незаконченных вещей. Но вот, скажем, попробовать сделать что-то вроде конкурса или фандома (даааа... фандом на фанфики. Наглею.))) было бы интересно.
Netlennaya
Из официально опубликованного лично я считаю удачными продолжения "Всадников Перна", да и всё изданное по Star Wars – до, после, между, вместо – тоже вполне-вполне... Уж точно не хуже "канона".
Nalaghar Aleant_tar
Фандом по произведениям Яны - фантастически прекрасная идея
arrowen
Я поднапряглась и вспомнила продолжения Асприна с его Мифическим циклом (Кристофер Сташефф продолжал) и склонна согласиться с Nalaghar Aleant_tar - продолжения скучноваты. Но может быть это от того, что серия слишком уж затянута.

Вы все были очень убедительны и я соглашусь - финал не нужен. Некоторые произведения и не должны быть закончены. В этом есть поэзия. Автор положил перо на стол или снял руки с клавиатуры, встал.. и растаял..
Nalaghar Aleant_tar
Ещё можно попросить сделать конкурс по её мирами и героям
arrowen
Netlennaya
Из официально опубликованного лично я считаю удачными продолжения "Всадников Перна", да и всё изданное по Star Wars – до, после, между, вместо – тоже вполне-вполне... Уж точно не хуже "канона".
Чем и подтверждаете вышесказанное. Старварс - франшиза. Там продолжений в том смысле, в котором обсуждается здесь - не может быть В ПРИНЦИПЕ. А Всадники Перна - идея хороша, но практически все продолжения - с непременным авторским участием, ЕМНИП.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх