↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Пылающие сердца (гет)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Hurt/comfort, Романтика
Размер:
Миди | 51 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Читать без знания канона не стоит
 
Проверено на грамотность
Одни скажут — токсичное помешательство. Зацикленность. Другие — настоящая любовь.

AU, в котором всё у всех хорошо. Итачи никого не вырезал, Коноха живёт и здравствует.
Любовь, больные дети в кол-ве 1 шт., предубеждения и немного стекла.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 2

Он бежал без остановок несколько суток подряд и буквально выбился из сил. В натренированном годами спаррингов и боёв теле ощущалась непривычная слабость. Во рту было сухо, и, казалось, он бы выпил несколько литров воды, будь такая возможность. Но дорога была каждая минута, и оттого Итачи плевал на все требования организма. И буквально привалился к двери, обнаружив на футоне две тихо спящих фигуры.

Почти как во сне.

Раздвижная дверь с шорохом закрылась. А Итачи, всегда считавший себя уравновешенным человеком, рвано сглотнул. Ну конечно, она не могла не прийти. Как бы ни велика была её обида, сердце у Сакуры было доброе.

Бесшумно опустившись на колени рядом с футоном, Итачи мягко опустил руку на хрупкое плечо Сакуры. Зелёные глаза резко открылись, как если бы она не спала вовсе. Но тело под его ладонью от неожиданности дёрнулось, и он приложил усилие, чтобы она не двигалась.

— Ты вернулся, — выдохнула Сакура тихо, ещё не до конца проснувшаяся.

Полусонная, она всегда была особенно красива. Во взгляде теплились расслабленность и томность, в особенно счастливые утра в прошлом сдобренные нежностью или игривостью.

— О боже! — прошептала на выходе Сакура, вспомнив про Харуми.

Тонкие пальцы вспыхнули зелёным свечением и опустились на лоб малышки. Под её дзютсу дыхание её выровнялось, и Сакура заметно расслабилась.

— Она уже очень слаба. Я боялась, что если Харуми заснёт, случится непоправимое, — пробормотала она и тряхнула головой: — Надо скорее перелить ей твою чакру.

Итачи протянул руки:

— Бери сколько надо.

Голос звучал, как обычно, размеренно и с лёгкой ленцой, хотя внутри всё сжималось от напряжения. Он должен был переживать за своего больного ребёнка, но вместо этого Итачи не мог оторвать взгляда от Сакуры.

Её ладони поверх его жгли кожу. Когда они последний раз касались друг друга?

Последний раз они виделись несколько месяцев назад на фестивале в честь летнего солнцестояния. Хотя виделись — громко сказано. Скорее, пересеклись. Итачи был в сопровождении Шисуи как официальный гость, а Сакура просто промелькнула мимо в толпе под руку со своей подружкой Яманака. Как яркое видение осветила мир и скрылась. А он просто скользнул взглядом. В конце концов, мужчине не предстало быть таким по-идиотски влюблённым. У главы клана тем более такой роскоши не было.

Всё прошло слишком быстро. Техника не заняла много времени. С тем, как утекала из его тела чакра, кожа Харуми наливалась цветом. В какой-то момент Сакура остановилась и убрала руки.

— Ей должно полегчать, — сказала она. — Я приду завтра после работы, чтобы проверить. Но, думаю, что этого будет достаточно. Дальше организм сам восполнит недостатки.

Голос звучал тихо, а взгляд не отрывался от лица девочки. С того самого первого взгляда распахнутых сонных глаз она так больше на него и не посмотрела.

Сакура нервничала, вставая с футона. Взгляд метался, а движения казались мельтешением. Она всегда делала так, когда хотела поскорее сбежать. Опускала глаза или делала вид, словно смотрит сквозь.

— Я провожу, — сказал Итачи, хотя по-хорошему стоило поблагодарить и остаться с Харуми.

Она бы ушла и сама.

Но на улице стояла глубокая ночь, а ему никогда не нравилось, когда она уходила ночью.

За воротами Сакура внезапно остановилась, посмотрела на тёмное, освещённое звёздами небо. Над Конохой стояла тишина. Деревня спала.

— Это сделала твоя мать, — вдруг сказала Сакура, даже не взглянув на него. Только дёрнувшиеся брови подсказывали о внутреннем накопленном раздражении. И когда он промолчал, продолжила: — Микото никогда не смирится с тем, что Харуми не стать куноичи, как не смирится и клан.

— Я об этом позабочусь, — сказал Итачи.

В отличие от Сакуры, он жил с этим каждый день. Бороться с многовековой системой было что сражаться с ветряными мельницами — фактически бесполезно. Его силы опасались, так что пока он находился рядом, клан мирился с существованием слабой наследницы. Однако за спиной пересуды продолжались.

К его тридцати Итачи настолько этим пресытился, что иногда задумывался, а нужны ли клановые системы вовсе? Юношеское желание идти своим путём, несмотря ни на что, почернело и очерствело, оставив лишь циничное раздражение от осознания собственного бессилия.

— В результате твоей «заботы» Харуми чуть не погибла.

В голосе Сакуры отчётливо читалось раздражение. Но Итачи никогда не отвечал злостью на злость.

— Спасибо, что спасла мою дочь, — спокойно ответил он.

Сакура бросила на него первый за всё это время взгляд. Хмурый, изучающий и колючий.

— У меня не было выбора, — пробормотала она и добавила язвительно: — Я же дух, который её охраняет.

Одна-единственная фраза неожиданно смутила, словно удар под дых. Откуда он знал, что ребёнок запомнит сказанное единожды в порыве усталости и тоски?

— Говорить такое Харуми было ошибкой. Когда она вырастет, обязательно узнает, что дух, который её встречал, также лишил её матери. Благодарной за эту сказку она тебе не будет, гарантирую.

— Ты её не убивала.

— С чего ты взял?

— Потому что это ты.

Итачи видел, как она наговаривает на себя. Как кипит внутри. Как в зелёных глазах искрит от эмоций.

Сакура всегда была такой: то тихой, что лесная речка, то импульсивной, что извергающийся вулкан. И он любил до самого последнего вздоха эти перепады настроения, потому что в этом была вся её жизнь. Его не раздражало.

— Я ухожу, — резко развернувшись, сказала Сакура и быстрым шагом двинулась вниз по улице.

Итачи отпустил её на несколько метров вперёд, убеждая себя — только для того, чтобы дать ей пространство. Совсем не для того, чтобы иметь возможность смотреть.

— Меня не надо провожать дальше, — процедила Сакура на выходе из квартала. — Не маленькая.

— Ночь.

— Иди к чёрту!

Сакура топнула ногой и внезапно остановилась.

А Итачи продолжил шаг, хотя знал, что она остановится на первых миллисекундах. Совсем не для того, чтобы почувствовать, как её спина на несколько мучительно долгих мгновений прислоняется к его груди. Случайно так вышло.

Идиот.

— Меня не нужно провожать, — сказала она, отскакивая и встречаясь с ним взглядом. — Со мной не нужно разговаривать. Меня вообще лучше не замечать, как ты не замечал все эти годы. Мне всё это — не нужно. У меня моя собственная жизнь. В ней нет места тебе.

Он не замечал?

— Твоим решением было расстаться, Сакура.

Сказал как отрезал.

Но это было правдой. Он просто принял её решение, потому что чувствовал — Сакура не выдержит. Рано или поздно её свободное сердце треснет под натиском чужих взглядов и едких слов за спиной. Утопией было верить, что эта женщина будет всегда его. Будь он кем-то другим, вероятно, могла бы.

Но для клана Учиха Сакура была слишком яркой. Слишком своевольной. Слишком самостоятельной. Она подошла бы Инузука или, в крайнем случае, Яманака, но не им.

— Потому что так было правильно, — спустя время ответила она, не отрывая от него глаз.

Хотя бы в этом не стала себе врать.

Итачи засунул руки в карманы и кивнул:

— И я принял это решение. Но считаю глупостью не позволить мне проводить тебя до дома. На улице три ночи. Ты очевидно расстроена.

— И что? Я в состоянии себя защитить.

— Я не в состоянии думать о том, что тебе придётся это делать.

Хватало ревности и переживаний на его истерзанное сердце. Прошло столько лет, а чувств к ней меньше не становилось. В последние годы Итачи намеренно дистанцировался от большой политики и сконцентрировался на делах клана. Жил почти затворником. Причина стояла напротив и сверлила его взглядом обиженной женщины.

Она продолжала жить свою жизнь, но уже без него. И в первые годы Итачи с кровью выхаркивал неизвестную для себя ярость от одного предположения, что с ней что-то произойдёт, а его не будет рядом. А она всегда мелькала где-то поблизости. Деревня была не такой уж большой.

В конце концов, оказалось, что проще всего не видеть её вовсе.

— Тогда держись на расстоянии, — сказала Сакура и быстро пошла вперёд.

Почувствовала, что его терпение на исходе и дипломатичности в нём всё меньше. Она всегда чувствовала его состояние.

Чёрт его знает, как. Не иначе как её зелёные глаза обладали чародейским даром.

Сакура неслась впереди, не оборачиваясь. Спина горделиво ровная, подбородок поднят. Она не горбилась, не обнимала себя руками, прячась. Нет, теперь Сакура обиду, страх и боль прятала за раздражением и яростью. Сперва — укусить, а потом разбираться. Это раньше она не умела скрывать ранимость.

Итачи не чувствовал себя счастливым от знания, что любит не один. Он давно смирился с тем, что по-настоящему счастливым ему быть в этой жизни не дано. Давно принял, что у неё, в конце концов, будет другой мужчина.

Он бы пережил её равнодушие спокойнее, чем любовь, которую не мог разделить — потому что в эту реку они уже входили, и её пороги и водопады грозили гибелью.


* * *


Дверь отлетела в сторону, едва не сорвавшись с петель.

В гостиную ворвался младший брат с обезумевшими, рыщущими глазами. И замер при взгляде на него с матерью, спокойно пивших чай. На первых взгляд спокойных — разговор давался трудно. Итачи никогда раньше бы не подумал, что рука будет так зудеть опуститься на рукоять катаны. Но с возрастом цинизм и желание лёгкого выхода часто преобладали.

— Здравствуй, брат, — спокойно сказал он и отставил чашку. — Думал, что я убью собственную мать?

Микото, сверлившая глазами дубовую поверхность стола, даже не вздрогнула.

Она сидела так, не шевелясь, уже полчаса, лишь коротко отвечая на вопросы. Да, осознавала, нет, не жалеет, да понимает ответственность.

— А разве не собирался? — холодно ответил Саске и опустился на стул сбоку. — Сила тебя испортила. Тебе больше не дороги ни клан, ни семья.

Брат всегда был эмоциональным и этим напоминал мать. Только та, как женщина, всё же умела скрывать чувства за сдержанными улыбками. А в Саске, если загорался огонёк, то тлел долго.

Итачи не видел смысла ругаться с ними.

Они всё равно его никогда не поймут. Друг друга — да, а его — нет. Отец понимал, но не мать с братом.

— Я подписал документы о помолвке Харуми, — произнёс он. — В семнадцать лет она выйдет замуж за старшего сына главы клана Ёцуки из Кумогакуре.

В гостиной повисла тишина, грозившая обрушиться на голову.

— Наследницу да к чужакам? — тихо, не поднимая глаз произнесла Микото. — Ты, видимо, совсем разума лишился.

— Это свершившийся факт. Но я посчитал нужным оповестить вас первыми. С сегодняшнего дня Харуми под защитой Кумогакуре. Если никто не хочет войны, её нельзя ни трогать, ни подвергать опасности.

Губы матери сложились в аккуратной натянутой улыбке.

— Благородная глупость. Предать поколения предков ради жизни бесталанного ребёнка.

И, когда Итачи реплику проигнорировал, Микото продолжила:

— Хокаге не позволит этому свершиться.

— Пятая уже подписала согласие.

— Следовало разрешить тебе жениться на этой розоволосой девке, — сказала мать. — Возможно, тогда бы ты разочаровался в юношеских романтических идеалах и делал, что должно.

Итачи не стал говорить, что «должно» в их понимании разное. Он и делал, что должно — каждый день, начиная с того самого, когда услышал высказанное скрывающимся от нервов тоном «давай расстанемся». А точнее — жил жизнью, уготовленной ему судьбой настолько честно, насколько мог себе позволить.

Его нельзя было обвинить в том, что он ничего не делал для клана — Итачи уже сделал больше, чем отец за все годы. Но и отношение у него было другим. Не снисхождение богов — ярмо. Бремя. Долг.

Клан был ответственностью, ровно как и дочь. Однозначные величины. Предать одно в пользу другого он не мог.

— У Харуми могут быть дети с шаринганом, — заметил Саске.

В отличие от матери он воспринял новость в разы спокойнее. Итачи даже полагал, что она ему импонировала.

— Даже если опустить, что им ещё нужно научиться пользоваться… случись оно так, мне будет всё равно. Жизнь постоянно меняется.

Брат кивнул, согласившись.

Итачи не обольщался. Саске согласился только потому, что Харуми была дочерью Изуми. Дочери Изуми он не желал судьбы изгоя.

Будь матерью Харуми Сакура, он бы первый спросил, а что Итачи думает насчёт наследования кеккё генкай. Эгоистично, самодовольно, упрямо и так складно — в лучших традициях клана Учиха.


* * *


Харуми была похожа на него, как две капли воды. Те же черты лица, тот же цвет волос, те же привычки. Смотря на дочь, Итачи видел чуть более ранимого себя. Всё же Харуми была девочкой — мягкой, очень доброй и ищущей любви.

— Папа, — улыбнулась она, открыв глаза после долгого сна. — Привет.

— Привет, малышка.

— Сакура-сан была права. Ты пришёл, обнял меня, и я поправилась, — сказала Харуми. — Она хорошая.

— Она ещё придёт сегодня проверить, как ты себя чувствуешь.

— В последний раз?

— Да, малышка. Ты же больше не болеешь.

— А если заболею, придёт ещё?

От такого детского и бесхитростного вопроса Итачи грустно улыбнулся. С одной стороны, ему было забавно, а с другой… Видимо, это наследственное — любить эту женщину. Редко кто нравился Харуми с первого взгляда.

Она очень внимательно разглядывала людей. Чувствовала, что ей в клане не рады. Что её терпят. Харуми была проницательным и сообразительным ребёнком.

— Сакура очень важный врач и, боюсь, простуду лечить она не придёт, — ответил он, не желая зря обнадёживать дочь.

Харуми заметно сникла.

— Как жаль. Я думала показать ей свою вишню. У неё как раз цветочки такого же цвета, как волосы Сакуры-сан, — с каждым словом голос малышки становился всё тише. В конце она прошептала: — Красиво.

В моменте пальцы Итачи сжались в кулаки.

— Да. Красиво, — чуть севшим голосом ответил он.

Мимолётными воспоминаниями в голове пронеслись образы розовых прядей под его подбородком и на его груди. Волос на белых подушках и его чёрной одежде. Видением Сакура Харуно пронеслась мимо, остановилась, чтобы положить руку на его плечо и клюнуть в щёку, и исчезло в порыве ворвавшегося в комнату ветра.

Итачи потёр пальцами глаза.

Любовь была худшим заболеванием — она не лечилась.

Глава опубликована: 16.04.2023
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
5 комментариев
#фидбэк_лиги_фанфикса
Уфф, как же сложно подобрать слова! Еще десять лет назад мне казалось, я переболела этим фэндомом, как ветрянкой... Но видать, как и ветрянка, некоторые вещи оставляют следы на всю жизнь.
Узнав недавно, что после финала Наруто, в котором все переженились, вышло продолжение, и теперь уже дети героев ищут приключения на мягкие места, я лишь неодобрительно хмыкнула. Мол, сколько можно доить старую корову... Но правда была еще и в том, что меня далеко не во всем устраивало, как сложились судьбы героев.
А именно, судьба Сакуры... Детская любовь к Саске казалось трогательной поначалу, но по мере взросления героини мне все чаще думалось, что она заслуживает чего-то большего.
И то, что автор решил переиграть судьбу клана Учиха, оставив всех в живых и вручив бразды правления Итачи - на мой взгляд очень удачный ход. Потому что Итачи... ну это Итачи, даже когда все считали его предателем и убийцей. Куда там до него глупому младшему братишке!
Во-вторых, очень здорово, что история не зациклена на способностях шиноби, так что даже тем, кто не знаком с ЛОРом Наруто ключевой конфликт все равно будет понятен: проблема каст, знатности, родовой преемственности - это особенность многих традиционных культур, мотивы поступков героев ясны и без понимания тонкостей природы чакры и шарингана.
Да, очевидно, что герои - воины ниндзя, способные в гневе горы сворачивать, но здесь они прежде всего люди, вынужденные по-человечески справляться со своими разбитыми сердцами. И это показано настолько сильно и глубоко, что у меня на каждой главе дыхание перехватывало. Такой вот повседневный героизм не на поле боя, простое мужество жить новый день вопреки превратностям судьбы пронимает не хуже героических жертв в разгар войны.
Словом, спасибо автору за пронзительную и великолепно рассказанную историю, за пылающие сердца...
...и отдельное спасибо за Ино - воистину всем нужна такая подружаня, которая с тобой выпьет, выслушает и без обиняков скажет, что мужики ко… «дун-дун»)))
Показать полностью
corавтор Онлайн
Nikityavka22
Я для себя давно смирилась, что любовь к Наруто - она на всю жизнь:) То затухает, то вспыхивает вновь, но никогда не исчезает насовсем)
Спасибо за такой прекрасный комментарий! Было приятно, что в ком-то работа зажгла настолько, что на столько символов хватило) С другой стороны я и догадывалась, что если и придут, то старые фэны)
Да, судьба Сакуры автора тоже не обрадовала. Да и Итачи жалко - такой мужчина пропал) В общем, "уползла" всех и сижу довольная.
Ино люблю всей душой)) И да - всем бы такую подружку))
Ещё раз спасибо, что пришли!)
#фидбэк_лиги_фанфикса

Автор, ну зачем вы так пугаете?
Прочитала предупреждение - обмерла. Без знания канона читать не стоит. Со знанием канона читать тоже не стоит, если не шиппер.
Канон я знаю, но без знания канона история вполне читается. Фандомных подробностей тут минимум, а все необходимое считывается из текста. ЛОР здесь не нужен, а поднятые сложные темы - иерархия, клановая система, внутренние конфликты врача, противостояние любви и долга - понятны каждому.
Шиппером я не являюсь: я вообще по природе своей не шиппер, просто люблю красивое. И поверить могу во что угодно, если в это верит автор.
В каноне мне за Сакуру просто до глубины души обидно. Ее детская влюбленность в Саске была трогательная и грустная. Потом начала пугать, потому что переросла в одержимость. А потом они разошлись, и Сакура наконец-то развилась как самостоятельная личность, достигла высот в медицинском деле... а в итоге все закончилось воссоединением, в счастливый финал которого я не верю. Ни одному из них это не нужно.
Поэтому я только за, когда Сакуру сводят с кем-нибудь другим.
Йетот ваш лыр, йети ваши эмошки - а почему бы и не да?
Рискнула. Прочитала.
Из минусов: надо как следует повычитывать. Хорошенько так.
А вот теперь по сути.
Написано очень красиво. Ярко. Больно. Образно. Ручей и лес. Обида, боль, неуверенность, упрямство. И каким-то непостижимым образом уживающиеся в одном человеке (то есть в двух) горячая и вспыльчивая страсть, ласковая и нежная привязанность и холодный рассудок.
Микото удивила. Неожиданный образ. В каноне про неё сказано немного, но создаётся образ тихой, доброй женщины - хотя безусловно с Учиховским вспыльчивым характером. Но муж её умер, счастливой её не назвать. А она все-таки Учиха.
И, пожалуй, я в неё верю. Потому что укоренившиеся предрассудки и упрямая гордость людей ослепляли, ослепляет и будут ослеплять. Чтобы смириться с некоторыми вещами - надо быть человеком с очень сильной волей.
Саске здесь не так много, но в него я тоже верю. И он вызывает у меня здесь куда меньше неприязни, чем в каноне. Колючий, холодный, по-своему привязанный к клану. И тоже - просто настоящий Учиха.
Учиха у вас вообще здесь вканонные. Именно как клан.
Харуми - солнышко и прелесть. О больных детях читать не люблю, но она такая чуткая добрая зайка! Я отказывалась верить, что Итачи не успеет.
Ино - лучшая подруга на свете. Иногда очень нужен тот, кто честно скажет: "Он дун-дун. И ты тоже дун-дун".
А вот теперь про дун-дун.
У вас потрясающая Сакура. Повзрослевшая. Противоречивая. Действительно: тихая лесная речка - в полноводье затапливающая долину.
Вообще, я всегда очень трепетно отношусь к драме врача. Как в рассказе "Враг" с замиранием сердца следила за японским врачом, к которому на порог попал американский дезертир (Вторая Мировая, естественно): вбитые в голову представления о долге перед Родиной - или клятва Гиппократа? Так и здесь не могла глаз оторвать от этой внутренней бури.
Когда любимый человек женился на другой. Когда эта другая вот-вот принесет в мир его ребенка. А тебе - беречь их жизни.
Когда женщина, которую ты проклинаешь, умирает, потому что ты не смогла ее спасти. А ты вдруг задаешься вопросом: "Не смогла или не захотела?" И с ужасом понимаешь, что сама не знаешь ответа, не веришь самой себе.
Когда годы спустя ты снова держишь в руках жизнь того ребенка. И тебе и смотреть на него - больно. И отвернуться от тянущихся к тебе ласковых маленьких ручек - не можешь.
Внутри ведь такие страсти бурлят.
Как же все в человеских умах-сердцах запутано!
Когда от доброго слова - больно.
Когда узнаешь, что любимый человек рассказал дочке о духе, оберегающем ее, и назвал его твоим именем. Больно, потому что иногда тебе самой кажется, что ты - демон, лишивший девочку матери.
И вместе с этим тянешься к этим словам, как к теплу и свету, - потому что есть человек, который верит тебе тогда, когда ты не веришь себе сам.
У вас восхитительный Итачи. Если убрать из его жизни необходимость вырезать собственный клан, вручить ему бразды правления...
Вот он. Надежный и крепкий, как скала. Настолько надежный, что иногда это играет и против него самого, и против людей, которых он любит. Потому что чувство ответственности иногда ой как мешает жить счастливо.
Теплый и уверенный - ровно настолько, насколько это нужно тем, кто рядом.
А под этой надежностью и уверенностью - вспыльчивый, как демон. И человек, хорошо его знающий, поймет, когда под спокойным и упрямым "Я так сделаю" уже зажигается ярость.
И... какой же он все-таки мудрый в своем временами глупом упрямстве!
Вот это "нет", когда Сакура предлагает такой простой вариант: остаться там, где было хорошо, и не идти дальше.
Вот на этом месте я вдруг поняла, как же хорошо они друг друга знают.
Сакура ведь думала уже, что им нельзя повторять - потому что они пойдут по той же дороге, только в разы быстрее, потому что путь уже знакомый.
И Итачи, значит, тоже об этом думал.
И решение такое простое: свернуть. Решиться на то, на что не решились раньше, и снова пробираться через неизвестные тернии.
Помню, сначала с недоумением прочитала название вашей истории. "Пылающие сердца" - обычно банальная красивость, пафосная и пустая.
А прочитав ваш текст, понимаю: именно здесь это название - просто настоящее. Правдивое. Без приукрашивания и преувеличения.
Два человека, прекрасно понимающие, что такое долг и ответственность. Которые понимают, что от них сначала ждут "голову", а потом уже - "сердце". Играющие по правилам.
Но достаточно, черт возьми, умные, чтобы понять, что если по правилам игра проигрывается - правила надо поменять.
Что если по правилам ребенок должен умереть - можно воспользоваться другими правилами. Тоже о положении в клане - но только о том, что положение может быть и в _другом клане.
Что если по правилам вам всем положено быть несчастными - то, может быть, пора перестать страдать. Дун-дун быть не перестать, но быть дун-дун уже вместе.
На самом деле, удивительно, как эти двое стали наглядной иллюстрацией к "Вместе мы сила".
У каждого хватает сил на бунт.
Но ни один не решается на него в одиночку. И стоит одному отступить - второй согласится.
И нужно встретиться глазами, увидеть в человеке напротив ту же напряженную неуверенность...
И вот тогда их уже не остановить.
Они здесь просто изумительны вдвоем. Один верит другому ровно настолько, насколько этот другой не верит себе. И это взаимно - и поэтому работает то, что не должно было работать.
На последних абзацах главы перед эпилогом у меня уже глаза были на мокром месте от полноты эмоций.
Знаете, может, они сделали совершеннейшую глупость. Может, они не имели право ее совершать.
Но они и сами это понимают.
И все равно делают. Потому что иногда на глупостях строится счастье. А реальности иногда стоит посидеть в сторонке.
Я начинала читать историю о теоретически интересной и безусловно красивой паре.
А закончила читать историю о паре, в которую ВЕРЮ.
Верю, что будет сложно. Что они будут постоянно сталкиваться лбами, ругаться до хрипоты.
Что Сакура будет выходить из себя куда чаще, чем позволяла себе за все годы в одиночестве.
Что Итачи будет еще упрямее.
Но по этой дороге они еще не ходили.
А что еще нужно пылающим сердцам?
P. S. Только пусть Сакура вылечит Итачи от алкоголизма. А то шутки шутками, но такое обычно плохо заканчивается.
P. P. S. Окстись, Итачи! Какое "сына в АНБУ в том же возрасте, в каком ты сам туда попал"? Попал. И что это с тобой сделало? Двух дун-дун в семье вполне достаточно!
P. P. S. Я не уверена, что сказала именно то, что хотела сказать, и что подобрала верные слова. Ваша история - это буря ощущений, и это ощущения сложно перевести в текст. Но это было душераздирающе прекрасно и болезненно ярко.
Спасибо, автор!
Показать полностью
corавтор Онлайн
Viara species
Я доползла вам ответить!
Во-первых, спасибо за такой огромный и полный комментарий - я читала с телефона, за интерес в процессе прочтения прокрутила вниз и появилась мысль "что, серьёзно? такой большой?")))))))))
Очень радует, что получилось отразить в работе всё, что хотела; хотя есть ощущение, что вы почувствовали даже больше, чем там внутри было:) Было любопытно прочитать о ваших впечатлениях и эмоциях от своего текста! Спасибо вам за это.

P. S. Только пусть Сакура вылечит Итачи от алкоголизма. А то шутки шутками, но такое обычно плохо заканчивается.
Не волнуйтесь, алкоголизма нет) Мне просто показалось, что в эпилоге это будет забавный реверс, но, видимо, промахнулась, и создалось неправильное впечатление )
cor
Вам спасибо за такую красоту!)
Я вам и реку чуть попозже принесу: слишком уж прекрасные емошки))
А про алкоголизм я пошутила, не бойтесь)
Сакура ему бы и развиться не позволила, ишь удумал!
Так что это не вы не рассчитали, это я шутить не умею)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх