↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Подарок на Хэллоуин... (гет)



Рейтинг:
General
Жанр:
Романтика, Драббл, Юмор
Размер:
Мини | 18 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Семейная жизнь Клода и Маринетт.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

...который изменил их жизни

— Пчелка, я хотела у тебя спросить совет, — начала Леди Баг, посмотрев на своего напарника. Теперь его с трудом можно было назвать "пчелкой". К своим двадцати пяти годам Пчелиный король вырос в статного парня, который был на полторы головы выше своей напарницы.

— Конечно, Баг, ты же знаешь, что я рад помочь тебе.

— Я... Мне нужно кое-что сообщить мужу. Что... — она тяжело вздохнула, не решаясь произнести заветные слова.

— Что у тебя такой несравнимый напарник?

— Король, дай мне взять себя в руки. Мне нужно сказать мужу, что нас будет трое, — протараторила она и замерла, ожидая реакции старого друга.

Спустя мгновенье ее обняли крепкие и теплые руки. За столько лет совместного сотрудничества и дружбы объятия стали для них привычными, но от этого не менее особенными.

— Я правильно понял, что у тебя и твоего суженого будет мини-Баг? — прошептал Король.

— Да, — смущенно согласились она.

— Это так удивительно! Поздравляю тебя, леди. Я на сто процентов уверен, ты будешь чудесной матерью, а я буду неповторимым крестным.

— С чего ты решил, что ты будешь крестным?

— Ну, если ты не будешь против, конечно. Но я бы очень сильно хотел. Просто понимаешь, мне очень хочется возиться с маленьким пчеленком. А я стесняюсь сказать об этом своей жене, все же ребенок будет находиться в ее теле, и именно ей придется справляться с этими неудобствами.

— Уверена, она поймет, если ты ей об этом скажешь. Ты же постоянно мне говоришь, что она добрая и понимающая.

— Да, она просто чудесная, — мечтательно вздохнул Король. — Но давай-ка вернемся к твоему вопросу. Почему тебе страшно рассказать своему мужу о ребенке? Или он вообще против детей? Или у вас проблемы с финансами? Если это так, то я могу помочь.

— Король, притормози-ка, у нас нет никаких финансовых проблем, и, насколько я знаю, муж не против детей. Просто я немного боюсь. Я хочу сделать это как-то по особенному, что ли. А не просто подойти и тупо сказать: "Любимый, а ты знаешь, у нас будет малыш".

— А что в этом плохого? — удивился он.

— Просто на следующей неделе будет Хэллоуин, и... не смейся надо мной, но я хотела признаться ему на праздник, чтобы получилось как-то забавно.

— Идея заказать костюм в виде положительного теста на беременность сразу отметается, да?

— Ты что, серьезно?

— Ладно, шучу же я, Баги. А что насчет того, чтобы купить костюм для младенцев? Затем положишь в какую-нибудь красивую коробку и потом подаришь мужу.

— Это... Это же гениально, пчеленок! Огромное тебе спасибо, — она встала на носочки и чмокнула его в щеку, а после так же быстро выбралась из его объятий.

Она уже хотела пойти домой, когда Король окликнул ее.

— Баги, я хотел узнать, как скоро ты прекратишь посещать патрули?

— Я только на третьей с половиной неделе. Думаю, до Рождества как минимум мы еще увидимся.

— Ты же ведь знаешь, что я буду очень сильно скучать по тебе?

— Не расстраивайся, мы что-нибудь придумаем, — улыбнулась она. — Пока!

— Пока, — тоже улыбнувшись, сказал Король, помахав уже удаляющейся напарнице.


* * *


— Я вернулся, Маринетт, — радостно произнес Клод.

По дороге домой он зашел в магазин и купил любимый торт своей жены, чтобы поднять ей настроение. В последнее время она слишком много работала и уставала. Тем более, сегодня был еще один повод для счастья — у Леди Баг будет жучок.

— Привет, Солнышко, — бывшая Дюпен-Чен выглянула в коридор и быстро приблизилась к мужу.

Обняв его за шею, она оставила легкий поцелуй на его губах.

— Как прошел день у моего насекомого?

— О, я вижу, кое-кто решил меня побаловать, — заметив торт, она перевела тему. — Месье Буржуа, вы хотите, чтобы я испортила фигуру и не поместилась в костюм?

— Мадам Буржуа, вы же знаете, что я люблю и буду любить вас любой.

— Может быть, и так, но перешивать наряд придется-то мне, — рассмеялась Маринетт. — Если серьезно, то огромное тебе спасибо.

— Для тебя я сделаю все, что угодно. Только прошу тебя, работай меньше. Ты в последнее время совсем устаешь. Я же переживаю.

— Клод, я ценю твою заботу, но на мое место требуется большое количество людей каждый год. Мне нужно много работать, чтобы сохранить место.

— Я понимаю, поэтому сегодня я устрою тебе расслабляющий вечер. Будь уверена, завтра утром ты будешь чувствовать себя так, словно побывала на дорогом курорте.

— Ты сам поставил себе достаточно высокую планку. Придется постараться, Солнышко.

— Обещаю, что не подведу, а твой кратковременный отпуск начинается прямо здесь и сейчас.


* * *


— Почему ты раньше не говорил, что так божественно делаешь массаж? — блаженно вздохнула Маринетт, лежа на животе.

— Я хотел приберечь этот козырь для важного дня.

— И почему же сегодня важный день?

— Потому, что моя любимая жена наконец согласилась устроить вечер отдыха.

— Откуда мне было знать, что у тебя такие золотые руки? Я, конечно, и так знала, что ты прекрасен во всем, что делаешь, но, милый, ты же понимаешь, что теперь я буду просить тебя о таком хотя бы раз в две недели. Если тебе не сложно!

— Я готов делать массаж хоть каждый день. Мне не трудно, — улыбнулся он и поцеловал ее в плечо.

— Я люблю тебя, — зевнула она, прикрыв рот ладонью.

— Я тоже тебя люблю, мое сонное насекомое. Тебе пора спать.

— Ложись со мной, пожалуйста.

— Хорошо, я приду через пару минут, — Клод с неохотой встал с кровати и вышел из комнаты, оставляя Маринетт одну.

По крайней мере, он считал, что она одна. Как только дверь за Клодом закрылась, Тикки вылетела из своего укрытия.

— Может, не будешь ждать? Он так заботится о тебе. Я уверена, Клод будет рад узнать о малыше.

Вот только ее Хранительница уже уснула. Зато другой житель этого дома еще не спал.

— У них правда будет ребенок? Мне интересно, кто это будет? Принц или принцесса?

— Мне бы хотелось мальчика. Брюнета с голубыми глазами.

— Я бы хотел увидеть девочку. Блондинку с васильковыми глазами, — ответил Поллен. — Но все равно грустно.

— Почему?

— Извини, Тикки, но чему тут радоваться? Тому, что они уже четвертый год женаты, семь лет в отношениях, одиннадцать лет знакомы, но все равно не узнают друг друга?

Маринетт начала ворочаться во сне, из-за чего квами замолчали.

— Надо немного подождать, Поллен, — выдохнула Тикки и вновь полетела в сумочку. Второму квами тоже ничего не оставалось, кроме как идти в свое укрытие.

Открылась дверь, и в комнату зашел Клод. Забравшись под одеяло, он быстро выключил лампу на тумбе, а после обнял Маринетт сзади, уткнувшись носом в ее макушку.

Он определенно был счастливчиком, раз такая чудесная девушка согласилась сначала встречаться с ним, а потом выйти за него. Она была рядом, когда казалось, что его мир разрушается.

Сначала они были школьными врагами, затем стали близкими друзьями: после того, как, увидев, что Клод был в подавленном состоянии, Маринетт решила поговорить с ним по душам. И с того дня они становились все ближе и ближе, а Буржуа понял, что полюбил Дюпен-Чен за ее доброту, искренность и поддержку.

Она любила его любым, но он все равно боялся открыть ей большой секрет. Но он хотел сделать это в этот Хэллоуин. Еще пару месяцев назад он предложил Маринетт костюмы Квин Би и Лорда Бага. Хотя его жена поначалу почему-то не обрадовалась этой идее, но потом она согласилась, что это интересная идея. Этот Хэллоуин обещал быть захватывающим. Леди Баг признается своему мужу о ребенке, а Клод наконец расскажет Маринетт всю правду о себе.

Тогда еще никто даже подумать не мог, насколько этот праздник изменит их жизни.

На следующий день, придя домой с работы, Маринетт решила подумать над третьим костюмом. Может, костюм пчелки, если она сама будет Пчелой? Или лучше выбрать костюм божьей коровки, раз она собиралась рассказать Клоду еще и о тайне личности? Маринетт очень надеялась, что муж выдержит такой поток откровений. А то Парижу придется сделать внеочередные выборы на пост мэра.

Зайдя в свой кабинет, она улыбнулась. На столе был небольшой хаос из набросков и остатков ткани, на пробковой доске висели финальные эскизы, которые больше всего нравились Маринетт, на одном из манекенов было еще незаконченное платье. Быстро убрав пока что ненужные листы в папку, она села за стол, достала чистый лист бумаги и карандаш. Ей уже приходилось несколько раз шить одежду для детей, поэтому она знала все необходимые параметры. Но ее рука словно застыла, не желая делать хоть одну линию на бумаге. Глубоко вздохнув, Маринетт взяла себя в руки и начала аккуратно рисовать. Когда контур был готов, осталось принять окончательное решение по дизайну.

Улыбнувшись, мисс Буржуа начала добавлять особые детали.

Представив, как Пчелиный король начнет шутить над ней, Маринетт засмеялась.

Как же ей повезло, что ее окружали такие любящие люди.

Прошло несколько дней, у героев вновь был запланирован патруль, который они с нетерпением ждали.

— Привет, Баг, — помахал рукой Король, заметив напарницу.

— Привет, — она улыбнулась. — Присядем? Просто я сегодня устала стоять.

— Конечно, тебе же нельзя перенапрягаться. Но крыша, наверное, холодная. Тебе можно лежать на таком?

— Ты же знаешь, что наши костюмы прекрасно согревают, поэтому я не заболею.

Она быстро уселась на крышу и, раскинув руки, закрыла глаза.

— Сегодня, походу, кое-кто не знал меру, — по доброму усмехнулся Король. — Ты как? У тебя нет токсикоза? А если есть, то прыгать по крышам будет плохой идеей.

— О-о, нет, то есть еще нет. И, надеюсь, я не познаю этого ужаса.

— Я рад этому. А что насчет мужа? Он ничего сам не понял?

— Нет, К... Он все еще не знает, но замечает, что что-то изменилось. Но я пока ничего не рассказываю, ведь не зря же я уже почти сшила костюм, который предложил ты.

— Да, ладно. Покажешь потом? — с надеждой спросил он.

— Если что, я могу его показать прямо сейчас, — повернув голову и посмотрев в его глаза, заговорщически сказала она.

— Правда? Это же замечательно!

— Я пока еще не совсем дошила, но там осталось небольшое количество деталей.

— Ты сама его сделала? — удивился он.

Напарница кивнула и провела пальцем по йо-йо, открыв его. Запустив туда руку, Леди Баг достала небольшой желтый сверток и протянула Королю. Он аккуратно взял костюм, боясь порвать. Раскрыв его, он чуть не заплакал от счастья, заметив небольшие полоски на желтом костюме.

— Ты реально решила сделать костюм маленького меня?

— Маленькая желтая пчела, но можешь считать, что да, этот костюм посвящается крестному малыша. И я думаю... — она не успела договорить, как ее заключили в крепкие объятия.

— Спасибо, спасибо, спасибо. Я уже обожаю этого малыша.

— И я думаю, что нам нужно раскрыться, чтобы я могла сделать тебя крестным.

— Я согласен, — радостно согласился он. — Давай первого ноября?

— Ох, надеюсь, я выживу после Хэллоуина. Но да, давай.

— Спасибо.

— За что?

— За все, — он обнял ее еще крепче.

Хотя куда еще крепче.

— И тебе спасибо, что ты всегда поддерживаешь меня, — ответила Баг, позволяя себе расслабиться в тепле его рук.


* * *


И наконец наступил Хэллоуин. Клод и Маринетт привыкли отмечать этот праздник дома, хоть их не раз звали на известные вечеринки. Конечно, они с друзьями ходили по городу и дурачились. Но все же это были друзья, которых они знали с коллежа, а не знаменитости, с которыми Клоду приходилось общаться на светских вечерах.

В этом году они, как обычно, украсили свой дом и двор тыквами и привидениями. В доме под потолками висели летучие мыши, по стенам ползали пауки и скелеты.

Клод — самый молодой мэр Парижа за всю историю, но самый деятельный политик. Каждый год мэр придумывал на праздники различные квесты, фестивали, карнавалы и так далее. Клод переставал в этот день быть серьезным и становился открытым и очень веселым, позволяя себе наверстать все упущенные за год шутки. Но, конечно, он в этот день уходил рано на работу, но старался приходить пораньше или хотя бы к семи часам. И Маринетт любила эту сторону мужа за открытость и честность.

Клод, проснувшись первым, посмотрел на еще спящую жену и заправил за ухо прядь, которая легла ей на лицо.

Улыбнувшись, он поцеловал жену и аккуратно встал с кровати. Сегодня между ними не останется секретов.

Маринетт проснулась от того, что кто-то гладил ее по спине. Приоткрыв глаза, хотела уже улыбнуться, но чуть не вскрикнула. В ее спальне был Пчелиный король! Точнее Лорд Баг, но все же. Как он раскрыл ее и когда он снял серьги?!

— Неужели я настолько плохо выгляжу, насекомое? — сказал он.

Она проглотила стоящий ком в горле и... проморгалась. Как она могла забыть, что любимый муж решил переодеться в ее напарника?

— Маринетт, ты в порядке? — уже обеспокоенно спросил он.

— О, прости, милый, просто ты очень похож на настоящего Лорда Бага, я даже испугалась, что он действительно пробрался в нашу спальню, — улыбнулась она и, сев, погладила его по голове.

Его лицо украшала маска, которая делала его уж чересчур похожим на оригинал. И хоть в последний раз героям пришлось обменяться талисманами четыре года назад, из-за очередного злодея, но Маринетт слишком хорошо запомнила этот образ напарника.

— Это потому, что моя жена — волшебница, которая создала реалистичный костюм. И за это она заслужила ужасно вкусный завтрак в постель.

Только сейчас она заметила поднос на его коленях, на котором стояла тарелка блинчиков в виде маленьких привидений.

— Спасибо, мой герой, — улыбнулась она, взяв завтрак. — Ты правда очень похож на Лорда Бага.

— Сегодня я взял выходной, чтобы целый день провести с самой очаровательной девушкой в Париже, — улыбнувшись, он поцеловал Маринетт. — Мне нужно кое-что сказать, — серьезно проговорил он.

Маринет при этом очень удивилась тому, как сильно поменялось настроение.

— Конечно, я слушаю, — кивнула она.

— Насекомое, я очень сильно люблю тебя, поэтому хочу сказать что...

Неожиданно ее телефон зазвонил, оборвав Клода.

— Лайла как всегда "вовремя", — пробурчала она, быстро взяв телефон и встав с кровати. — Да, привет, что случилось?

А следующие фразы Клод не услышал, так как Маринетт вышла из комнаты.

Издав стон разочарования, он уткнулся в свои ладони.

— Мой король, почему вы расстроены? — спросил Поллен, подлетев к подопечному.

— Я не думаю, что сейчас вновь смогу настроиться. Я так волнуюсь. А вдруг она разочаруется? Ты бы видел ее испуганное лицо, когда она спросонья подумала, что перед ней настоящий Лорд Баг.

— Ваше высочество, вы бы тоже испугались, — оправдал ее Поллен. — Мой лорд, вы уже больше пяти лет женаты, оба безумно влюблены и вы правда думаете, что она уйдет от вас? Особенно с учетом того, что... — квами замолчал, поняв, что сболтнул лишнее.

— С учетом чего?

— С учетом всего. И вообще, от вашей нерешительности у меня плохое самочувствие. Все, берите себя в руки, вы же бесстрашный Пчелиный король.

— Спасибо, Поллен, — улыбнулся Клод и встал с кровати.

Он скажет, он обязательно сможет.

Идя по коридору, Буржуа решил зайти в кабинет, где скорее всего была Маринетт. Дойдя до двери ее кабинета, он вздохнул и хотел постучать, как вдруг его жена открыла дверь, чуть не стукнув мужа по носу.

— Ой, Клод, прости!

— Все нормально, не волнуйся, ты не ударила меня, — улыбнулся он. — Опять Лайла предложила устроить вечеринку с таким количеством еды, что мы не управимся за неделю?

— Да, — рассмеялась она. — Они с Адрианом ждут нас к девяти вечера.

Она почему-то выглядела напряженной, словно ей не давало что-то покоя.

— Так что ты хотел сказать? Просто ты не закончил.

О, теперь хотя бы следовало понять, почему она переживала.

Клод почувствовал, что его ладони похолодели, но бежать было некуда. Он уже начал.

— Маринетт, то, что я скажу, очень важно. Я...

— Подожди. Мне тоже нужно кое-что сказать, — выпалила та. — Я вернусь через пять минут, хорошо?

Не дождавшись его ответа, она вновь скрылась за дверью кабинета.

— Боже, ну почему я начинаю разговор так, словно хочу сообщить, что умираю, — немного взвыл Клод. — Может, легче просто трансформироваться?

Аккуратно сняв маску, он положил ее в карман. Сжав переносицу двумя пальцами, он прижался к стене. Спустя пару минут дверь вновь открылась, и Клод потерял дар речи, увидев, что жена переоделась в костюм.

— Тебе очень идет.

— Мы идеально подходим друг другу. То есть тебе тоже идет твой образ, — Маринетт одной рукой сжала подол желтого платья, а в другой руке держала небольшую коробку черного цвета с оранжевой лентой.

— Насекомое, ты решила меня напугать чертиком в табакерке? — пытаясь разрядить обстановку, пошутил он.

— Можно и так сказать, — как-то неуверенно ответила Маринетт. — Клод, ты же ведь правда... Любишь меня?

— Конечно, Маринетт, я...

— Тогда открой это, пожалуйста, прямо сейчас, — она быстро протянула ему подарок и уставилась в пол.

Он аккуратно взял коробку и сначала развязал бантик. А вот поднять крышку он почему-то боялся, он словно ощущал, что внутри нечто важное. И все же он открыл подарок и... Замер. Это же шутка его разума, да? Ну не мог же он на протяжении одиннадцати лет быть таким везучим придурком? Дрожащей рукой он достал... Да, черт побери, да, тот самый костюм, который несколько дней назад показывала Леди Баг. Конечно, у него теперь стало больше деталей и выглядел он еще лучше, но это определенно был он.

— Боже, — только смог произнести Клод, а после у него вырвался весьма нервный смешок.

— Ты... Ты не рад, что у нас будет ребенок? — подавленно спросила Маринетт.

Но она тут же оказалась в объятиях мужа.

— Спасибо, спасибо, ты самая чудесная. Я так рад, просто безумно рад, — чуть ли не плача, протараторил Буржуа, целуя ее в макушку.

Чуть отстранившись, он нежно поцеловал ее в губы. Его руки легли на ее талию, а затем погладили живот.

— Почему ты так боялась сказать мне, Баг?

— Баг? — Маринетт широко раскрыла глаза и уставилась на него.

— Да, я все утро пытаюсь сказать, что я — Пчелиный король.

Она ненадолго замерла, а после счастливо засмеялась.

— Милый, мы такие дураки. В квадрате. Мы потеряли столько времени, — заплакала она.

— Насекомое, мы ничего не потеряли. Я очень счастлив, что ты оказалась Леди Баг.

— Я тоже рада, что ты — мой Король.

Они еще раз поцеловались, ощущая, что теперь станут максимально близки, ведь больше им не нужно было скрывать что-либо друг от друга.

— Маринетт, ты понимаешь, что это значит? — сказал Клод, отстранившись.

Та удивленно приподняла брови.

— Это значит, что у нас будет маленький Квин Баг.

Маринетт не смогла не рассмеяться.

— Я так благодарен тебе за нашу кроху, — прошептал он, прижавшись к ее лбу своим.

— Я тоже благодарна.

— Надо отметить это событие.

— И как же, мне интересно? — игриво спросила она.

— Тортом и пирожными, которые отправили твои родители.

Он выбрался из объятий жены и побежал на кухню, все еще держа в руках коробочку, которая перевернула их мир с ног на голову.

— Хэй, подожди меня! — смеясь, крикнула Маринетт и последовала за мужем.

Глава опубликована: 27.01.2023
КОНЕЦ
Отключить рекламу

Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх