↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Горнокрылы (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Романтика, Флафф, Фэнтези, Юмор
Размер:
Миди | 83 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Пасифика Нортвест — не самая приятная девочка. Но она не идёт ни в какое сравнение с гномами, всё норовящими кого-нибудь похитить и сделать своей женой. А когда те действуют в союзе с горнокрылами, маленькие человечки становятся большой опасностью.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Глава 1: «Вампирские» носки

— Диппер! — кричала Мэйбл. — Диппер, вставай! Вставай, говорю, у нас проблема!

— В чём дело? — лениво поднимая голову, произнёс парень. — Что за проблема?

До того как проснуться из-за криков сестры, Диппер мирно спал на своей кровати на чердаке «Хижины чудес», где располагалась их с Мэйбл комната. Прошлой ночью он показывал внезапно заинтересовавшейся сверхъестественным Пасифике старинные тоннели, прорытые то ли гоблинами, то ли гремоблинами, то ли вообще мужикотаврами, а потому сейчас был настроен на длительный сон. Однако кое-кто решил, что спать он будет в другое время.

— Проблема в том, что я так и не решила, какие носки надеть на свидание!

— Вот чего-то подобного я от тебя и ожидал…

Диппер закатил глаза и повернулся обратно к стене. Помогать сестре с выбором носков для свидания — последнее, чем бы он сейчас хотел заниматься.

— Ну Диппер, блин! — не унималась Мэйбл. — Подскажи, какие на мне смотрятся лучше!

— Отстань, Мэйбл, — бросил парень. — Твой Оливер всё равно не будет обращать внимание на подобные мелочи.

— Если у тебя фетиши другие, это не значит, что Оливера тоже не интересуют женские ножки!

— Почему же меня не интересуют женские ножки? — возмутился Диппер и привстал. — Они по-своему прекрасны!

— Ага, значит, всё же футфетиш… — улыбнулась Мэйбл, пока одетая лишь в фиолетовую майку и такого же цвета пижамные шорты, и записала что-то в свой блокнот. — Буду знать.

— Эй, не вырывай фразы из контекста!

— В общем, эти или эти?

Девочка показала брату две пары белоснежных носков, ничем не отличимых друг от друга. И как, простите, выбирать из них, если разницы нет никакой?

— Мэйбл, у меня для тебя плохие новости, — промолвил Диппер, угрюмо глядя на сестру.

— Ай, что такое, у меня на лице выскочил прыщ?!

Девочка сразу подбежала к зеркалу, тщательно проверила каждый сантиметр своего прекрасного лица, а затем, ничего лишнего на нём не найдя, вернулась к улыбающемуся от её безумия брату.

— Не смешная шутка, Диппер, — обиженно скрестив руки, произнесла Мэйбл. — На мне нет прыщей.

— Так я про них ничего и не говорил, — ответил парень.

— Хочешь сказать, что я по собственной глупости неверно истолковала твои слова?

— Ну что-то типа того…

— Тогда что за плохие новости?

— Плохая новость заключается в том, что один из нас дальтоник.

— Чего?! — воскликнула Мэйбл. — Да быть не может! Я различаю все семь цветов радуги! Красный, оранжевый, жёлтый, зелёный, синий, фиолетовый и… и… и… Чёрт, я и правда дальтоник!

— Или же другой вариант: эти пары носков абсолютно одинаковые, а ты просто дурочка, которая понапрасну тратит время своего драгоценного брата и не даёт ему спать, — заключил Диппер.

— А вот и нет! Если я дальтоник, получается, этот вариант неверен! — победоносно крикнула Мэйбл.

— Ну да, всё идеально сходится… Ладно, хватит шуток, они же действительно одинаковые!

— Ничего не одинаковые! Вот эти… — Мэйбл показала на пару носков в правой руке, — …я носила всего один раз, когда ходила на свидание с Джеком позавчера, а вот эти… — на сей раз она подняла вверх пару слева, — …я надевала дважды, во время наших спусков в усыпальницу вампиров.

— И что ты хочешь от меня-то, в конце концов? Надень любые и дай мне уже наконец поспать! — раздражённо высказался Диппер.

— Как ты думаешь, ничего страшного, если я надену «вампирские» носки? Всё же некрасиво будет, если я пойду в тех, в которых ходила на свидание со своим бывшим, — рассудила Мэйбл.

— «Вампирские»? Ты их теперь так будешь называть?

— Да, — гордо выпятив грудь, заявила девочка. — Неплохо звучит, правда?

— Ужасно, — ответил парень.

— Какой ты грубый, Диппер.

— Грубая здесь ты, раз не даёшь людям поспать из-за каких-то дурацких «вампирских» носков.

— Вот видишь, ты подхватил!

— Блин! — выругался Пайнс-младший.

— Так какие всё же мне надеть? — не унималась Мэйбл.

— Ты разве сама уже всё не решила?

— Ну мне нужен и твой совет.

— Вот мой совет: отвали от меня и дай поспать ещё хотя бы часика два, иначе я заключу договор с гномами, по которому ты до конца своих дней станешь их гномокоролевой!

— Родную сестру замуж за гномов! — ужаснулась Пайнс-старшая. — Какой кошмар, Диппер!

— Иди давай отсюда, кошмар на ножках! — кидая в сестру подушку, произнёс парень.

— Помяни моё слово, это тебе ещё аукнется!

— Да-да-да…

К удивлению Диппера, Мэйбл больше капать ему на мозги не стала и действительно покинула комнату. Растёт, наверное, начинает хоть немного думать головой. Но это всё неважно, главное — теперь можно спокойно поспать, не думая ни о каких носках.


* * *


— Диппер! — кричала Мэйбл. — Диппер, вставай! Вставай, говорю, у нас проблема!

Кажется, он уже это слышал.

— Мэйбл, ты что, серьёзно?! Ты всего час назад будила меня с такими же воплями. Совсем свихнулась уже?! — вне себя от злости воскликнул Пайнс-младший.

Теперь Мэйбл была одета уже в верхнюю одежду — в красную юбку и новый жёлтый свитер с изображением трёх паучков. Лицо же её выражало крайнюю степень озабоченности, что не могло не насторожить Диппера.

— Что-то серьёзное стряслось? — понял он.

— Пасифику похитили гномы! — сообщила девочка.

— Чего?!

Пока Мэйбл обрисовывала брату всю ситуацию, тот спешно одевался. Вот прошло всего полминуты, а на нём уже были шорты, футболка, жилет и кепка — стандартная униформа младшего Пайнса.

А с Пасификой дела обстояли так: девочка шла к «Хижине» и по пути наткнулась на гномов, которые без особых проблем обездвижили её и утащили в лес. Мэйбл наблюдала за этим на приличном расстоянии и попыталась остановить маленьких злодеев, но те были слишком далеко, и она банально не успела вмешаться.

— Ты помнишь, где их убежище? — скача через ступеньку, спросил Диппер.

— Вроде да… — промолвила Мэйбл. — Ты планируешь идти туда вдвоём?

— Нет времени звать кого-то на помощь!

В этот момент близнецы уже стояли в прихожей, откуда прекрасно было видно гостиную, в которой прямо сейчас Сус, и одетый в брюки, пиджак, феску и головную повязку Стэна, с накладной бородой красовался собой, смотря в телевизор.

— Кто здесь Мистер Загадка, кто? Ты Мистер Загадка, ты! — проговаривал здоровяк, после чего залился смехом.

— Сус! — воскликнул Диппер.

Парня застали врасплох, и тот, растерянно глядя на друзей, поспешил оправдаться:

— Чуваки! Это не то, что вы подумали!

— Пасифику спёрли гномы! — сразу сообщила другу Мэйбл. — Нам срочно нужна твоя помощь, идём!

— Можете на меня положиться, — стукнув кулаком в грудь, сказал Сус и рванул следом за детьми на улицу прямо в том виде, в котором был.

Место, где произошло похищение, Пайнс-старшая показать смогла, но вот место обитания гномов и то, в какую сторону они пошли, она совершенно не помнила. Это привело к тому, что троица начала бессмысленно плутать по лесу, совершенно потерявшись в пространстве.

— Мэйбл, блин, ну ты же сказала, что помнишь! — негодовал Диппер.

— А чего ты на меня злишься? Ты, как и я, был в логове гномов два раза. А судя по тому, что ты сам туда нас приводил и уводил оттуда, ты лучше должен знать, где эти противные бородатые уроды живут!

— Чувиха дело говорит, — поддержал девочку Сус.

— Вот давайте не будем обвинять меня теперь за то, что мы заблудились, — пробурчал Диппер.

— Мы заблудились? — удивилась Мэйбл. — То-то я думаю, что вижу это странное дерево уже третий раз.

— Чёрт! Это не дерево, это вход в бункер прадяди Форда. Мы идём совсем не в ту сторону!

— Может, тогда разделимся? — предложил Сус.

— А это ещё зачем? Как мы потом найдём друг друга?

— Я об этом не подумал… Просто в фильмах в такой ситуации герои обычно разделяются.

— Сус, мы не в фильме!

— Помимо фильмов существуют ещё и аниме, мультики, книги, фанфики, а также театральные постановки и…

— Мы поняли, Сус, и нет, мы не герои мультика.

— А может, мы герои фанфика? — влезла в разговор Мэйбл.

— Кончайте этот театр абсурда, у нас важная миссия! — попытался вразумить своих спутников Диппер.

— Точно, мы театральные герои, а я в этой пьесе Джульетта!

— Вы безнадёжны… — прошептал парень и ускорил шаг.

Время шло, солнце уже давно достигло зенита, а Диппер, Мэйбл и Сус так и не сумели найти логово гномов. Пайнс-младший вместе с этим удивлялся, каким образом ему удалось отыскать его в прошлом году, если сейчас они спустя пару часов даже на след не вышли. Плутания по лесу в компании сестры и причудливого друга так осточертели Дипперу, что он уже хотел слинять и продолжить поиски самостоятельно, но от Мэйбл было не скрыться.

— Эй, Диппер, ты куда намылился? — спросила она, когда парень сделал несколько шагов в сторону.

— Подальше от вас! — ответил тот.

— Зачем? Тебе не нравится наша компания?

— Да!

— А вот это сейчас было обидно.

— Да, чел, не круто, — кивнул Сус.

— А в наказание мы… — задумалась Мэйбл. — В наказание мы будем обсуждать вас с Пасификой!

— И что же вы собрались обсуждать? — скептически нахмурив бровь, поинтересовался Диппер.

— Ваши отношения, конечно же!

— Ка… какие отношения? О чём ты говоришь?..

— Знаешь, когда тебя ночами дома нет, а потом ты приходишь под утро, насквозь пропахший её вызывающими духами, никаких сомнений в том, что вы парочка, больше и быть не может!

— Это неправда…

— Тогда расскажи нам, чем вы занимались, например, прошлой ночью и почему ты до сих пор пахнешь Пасификой?

— Наверное, потому что я не мылся после прихода домой? — промолвил Диппер.

— Фу! — в один голос воскликнули Мэйбл и Сус.

— А ты чего кричишь, Сус? Сам же временами неделю не моешься.

— Это… был эксперимент! — объяснился здоровяк.

— А ты просто грязнуля! — констатировала Пайнс-старшая.

— Если бы не эта ситуация с похищением Пасифики, прямо сейчас бы я находился в душе, — сказал Диппер.

— Прямо сейчас ты бы спал.

— В любом случае хватит обсуждать мою личную гигиену!

— Правильно, Мэйбл, давай вернёмся лучше к обсуждению их с Пасификой отношений, — улыбнулся Сус.

— Верно, здесь объём для фантазий гораздо шире и интереснее… — потирая ладони, проговорила девочка.

— Чёрт, зачем я вообще взял вас с собой?

Диппер шёл впереди, стараясь найти хоть что-то, что могло ему подсказать, в каком направлении нужно двигаться, дабы найти логово гномов. Но деревья вокруг ничем не были примечательны, и единственное, что в данный момент гложило парня — мысли о Пасифике.

«Где она? В порядке ли? Не опоздали ли мы?» — эти вопросы возникали в его голове.

Маленький камень, который Диппер пнул от скуки, прилетел в ближайшее дерево, чем спугнул сидящих в кустах огромных мохнатых землероек. Когда они проползли мимо, в ужасе удирая от троицы, на парня нахлынули воспоминания о прошедшей ночи.

Глава опубликована: 22.06.2022

Глава 2: Стук в сердце

Диппер, держа Пасифику за руку и освещая путь фонариком, шёл по ночному лесу, во тьме которого могли скрываться совершенно любые существа. Его, закалённого в сражениях с самыми разными опасными монстрами и треугольными демонами, ничуть не пугало их уязвимое положение. Напротив, парень чувствовал себя очень даже уверенно, не боясь вообще ничего. То ли он действительно уже привык, что его жизни что-то угрожает, то ли дрожащая от страха девочка, шедшая рядом и прижавшаяся к его руке своей пока ещё небольшой грудью, заставляла Диппера отбросить все переживания и тупо идти вперёд.

К удивлению для самого парня, почти всё последнее лето он проводил в компании Пасифики. Ещё в прошлом году они сумели-таки стать друзьями, но Диппер даже подумать не мог, что будет настолько тесно общаться с бывшей соперницей сестры. Так уж вышло, что Гидеон отправился в турне по стране, из-за чего будет отсутствовать в Гравити Фолз почти всё лето, а к Венди Диппер охладел, да и та за прошедшее с отъезда Пайнсов из города время уже нашла себе нового парня. Вроде даже хорошего парня, по крайней мере они были вместе уже несколько месяцев, что для девушки являлось рекордом. Диппер осознал, что отпустил Венди, когда понял, что его не задевает то, что она с другим. Даже наоборот, он был рад за подругу и даже иногда помогал ей советом.

В итоге всё свелось к тому, что Диппер сблизился с Пасификой. Сначала они с Мэйбл просто случайно натыкались на неё во время своих приключений, а затем постепенно уже стали изначально брать её с собой. Впоследствии Мэйбл предпочла брату и его новоиспечённой подружке Грэнду и Кэнди и старалась не мешать тем вдвоём шастать по лесу и натыкаться на различных тварей, живущих там.

Оказалось, что Пасифика куда приятнее, чем можно было подумать прошлым летом, а из-за хорошего образования, которое являлось одним из немногих положительных моментов влияния семьи Нортвест, девочка становилась идеальным собеседником для умного не по годам Диппера. И так уж сложилось, что через некоторое время парень взял… и влюбился в Пасифику. Конечно же, как и в случае с Венди, он не спешил идти и признаваться в этом, даже Мэйбл, шутившей насчёт их взаимоотношений, Диппер боялся рассказать правду.

Примечательным было то, что Пасифика подавала признаки взаимности: первая начала брать его за руку, не стеснялась обнимать при встрече или при другом удобном случае, приглашала к себе домой, впрочем, из-за натянутых отношений с её родителями парень всегда отказывался. Диппер боялся вновь обжечься. Горький опыт с Венди год назад до сих пор не давал ему покоя и вынуждал не рисковать. В любом случае его пока устраивали их нынешние с Пасификой отношения, и портить их он не собирался. Может, потом когда-нибудь созреет, но точно не сейчас.

Место, куда они направлялись, неожиданно оказалось перед ними. Так как двигалась пара в темноте, то и заметить вход в тоннель сразу не смогла. Напротив них стояла табличка со словами: «Не лезь, они тебя сожрут!», предупреждающими об опасности. Пасифика, прочитав их, нервно сглотнула, ещё крепче вцепившись в Диппера, а тот слегка покраснел, почувствовав тепло девичьего тела. Мысли, что в тоннеле водятся неизвестные чудовища, совсем не тревожили парня — его голова была забита абсолютно другим.

— Ты готова? — поинтересовался у девочки Диппер.

На нём была надета тёмная камуфляжная одежда с капюшоном, который, однако, не был сейчас на его голове — на ней находилась привычная кепка с изображением ёлки. Помимо этого на парне были тёмная футболка, скрытая под курткой, походные сапоги, а также примерно того же рода перчатки. В общем, униформу Диппер себе подобрал подходящую для подобных вылазок.

— Готова! — решительно произнесла Пасифика, всем своим видом старавшаяся дать понять, что никакие преграды её так просто не запугают.

Парень улыбнулся. Он осмотрел девочку с головы до пят и оценил, насколько хорошо она подготовлена к предстоящему приключению. На Пасифике была несколько другая одежда: не до конца застёгнутая зеленоватая куртка, под которой виднелась белая майка, походные сапоги, как у Диппера, только женские, того же оттенка штаны, совершенно, в отличие от обуви, неженственные, но вместе с тем удобные для таких случаев. Помимо этого у девочки также имелись перчатки. Примечательным ещё было то, что в ушах Пасифики не было серёжек, которые она всегда носила раньше, и то, что её волосы были собраны в пышный хвост, более чем наполовину скрывающий спину.

— Держись рядом со мной, — дал указание парень. — Этот тоннель неизвестно кто эксплуатировал, а значит, мы можем наткнуться там на кого угодно. Нужно быть начеку!

Пасифика снова нервно сглотнула и неуверенно кивнула. Диппер посчитал, что большего от девочки ждать и не следует, потому без лишних слов сиганул в тоннель. Тот был расположен близко к земле, и передвигаться по нему можно было лишь ползком. Для клаустрофобов такой расклад был максимально ужасным, но парень подобным не страдал, равно как и Пасифика, поэтому пара более-менее спокойно восприняла то, что какое-то время им предстоит находиться в таком неудобном положении.

— Там дальше точно что-то будет? — с ноткой раздражения спросила девочка. Похоже, отсутствие опасностей заставило её расслабиться. — А то мы просто только ползём, и всё.

— Конечно, — невозмутимо ответил Диппер. — Впереди должна быть обширная система тоннелей, пронизывающая весь город и его окрестности. Радуйся пока, что мы просто прямо двигаемся, потому что скоро важно будет не заблудиться в подземных лабиринтах.

— Откуда ты столько знаешь про это место?

— В таверне гномов про эти тоннели ходит множество слухов, в частности они сами очень боятся даже проходить мимо. Однако я думаю, что почти всё, что они говорят, неправда, так что не о чем волноваться.

— А что ещё рассказывали гномы? — осторожно поинтересовалась Пасифика.

— Ну… например, что здесь обитают гоблины, причём в огромном количестве. Те якобы создали здесь, можно сказать, целый город и всех, кто сюда попадает, держат в рабстве. Это в лучшем случае.

Диппер издал смешок и даже не заметил, как ползущая за ним девочка в страхе задрожала и остановилась. Когда же парень понял, что Пасифика уж долго молчит, он не без труда в условиях узкого тоннеля взглянул назад.

— Ты чего? — недоумевал Диппер.

— Может, это… ну его? Может, домой пойдём? — пытаясь улыбнуться, предложила девочка.

— Ты издеваешься? Как можно развернуться на полпути? Сама же меня всё выпрашивала сюда тебя сводить, так чего заднюю-то даёшь, когда уже поздно?

— А откуда я могла знать, что здесь настолько всё плохо?!

— Чёрт возьми, ты что, действительно думаешь, что я веду тебя прямиком в логово гоблинов? Нет тут их, уверяю тебя, это всего лишь гномьи байки!

— А что если это правда? Как нам бороться с ордой гоблинов?

— Пасифика, ты не испугалась — ну почти — призрака десятой категории, а сейчас боишься каких-то маленьких уродливых недолюдей?

Девочка надула губу и собиралась выпалить целую тираду о том, что Диппер не прав, что он дурак, и всё в таком духе. Но она осознавала, что на парня упрёки вряд ли сработают, а потому она только могла ненадолго замолкнуть, перевести дух и двинуться дальше.

— Идиот, — буркнула она. — Чего остановился? Ползи вперёд давай!

Диппер улыбнулся, радуясь тому, что их так называемое свидание продолжается, и с большим рвением принялся шевелить своими конечностями. Вскоре пара достигла развилки, которая предоставляла достаточно вариантов для выбора. А в таких условиях выбор сделать было достаточно трудно.

— Целых четыре направления?! — удивлённо воскликнула Пасифика. — И куда же нам?

— Не знаю… — светя фонариком то в один тоннель, то в другой, задумчиво произнёс Диппер. — Плевать, давай сюда.

Парень указал на второй проход слева, после чего, нарисовав мелом стрелочку в сторону выхода, пополз в выбранный тоннель, где сбоку нанёс аналогичную стрелочку. Пасифика комментировать решение Диппера не стала и просто слепо доверилась его интуиции. Уж лучше она будет винить его в неправильном выборе, чем потом он будет упрекать её в том, что она завела его непонятно куда.

Вскоре тоннели начали надоедать. Пасифика уже сбилась со счёта, в который раз они повернули, а Диппер всё продолжал решительно ползти вперёд, будто точно знал, что не наткнётся на тупик. Тем не менее он очень сильно переживал, боялся, что они заблудятся, что мало того, что встретят каких-нибудь чудовищ, так ещё и дорогу назад не найдут. И ладно бы он был один, на нём был груз ответственности ещё и за Пасифику. Это тревожило парня больше всего.

Послышался шорох. Диппер с Пасификой сразу оцепенели: задержали дыхание, выпучили глаза, заставляя себя не моргать, тщательно прислушались к звукам и начали готовиться либо к бою, либо к бегству. В одной руке парень держал фонарик, которым и освещал путь, а вот вторая рука прямо сейчас находилась у него в кармане и что-то там нащупывала.

И тут что-то показалось впереди. Диппер вытащил руку из кармана, и после того, как он вытянул её по направлению к неизвестному объекту, маленький узкий тоннель разделил фиолетовый щит, рукоять которого, сжимаемая пальцами парня, походила на световой меч. Своим рефлексом тот отгородил себя и Пасифику от возможной угрозы, однако разглядеть врага до сих пор возможно — щит был полупрозрачным.

— Офигеть! — воскликнул Диппер.

— Что там?! — завопила Пасифика, напуганная реакцией парня и вообще всей обстановкой.

— Ты только посмотри какие огромные землеройки!

— Земле… что?

Девочка подползла поближе и взглянула за голову друга. Тот уже убрал щит обратно в карман и в данный момент с нескрываемым любопытством глазами изучал четырёх мохнатых существ высотой примерно метр и длинной где-то полтора, появляющихся из одного поворота и скрывающихся в другом.

— Обычно они очень маленькие, не больше ногтя, — разъяснил Диппер. — Поэтому размеры этих землероек меня так удивили.

— Понятно, — пробурчала Пасифика. — У тебя откуда эта штука?

— Какая? А, ты про щит! — Парень вновь вынул рукоять. — Стащил из будущего пару недель назад. Офигенная вещь, даже от ядерного взрыва спасёт!

— И тебе как-то удалось добыть столь ценный артефакт?

— «Ценный»? Не, в будущем такой щит есть у всех.

— Если у них щит такой мощный, боюсь представить, насколько страшно их оружие…

Спустя несколько минут пара продолжила исследовать древние тоннели. Многочисленные однообразные коридоры им уже так осточертели, что Диппер начал задумываться над тем, чтобы наконец развернуться. Когда же он почти решился на это, судьба подкинула им повод задержаться: узкий тоннель, больше напоминавший трубу, вот-вот должен был закончиться. Не веря своим глазам, друзья ускорились, и спустя неизвестно сколько времени они в конце концов смогли встать в полный рост.

— Я думала, мы будем там бесконечно ползать, — облегчённо выдохнув и предварительно отряхнувшись, промолвила Пасифика.

— Рано или поздно мы бы всё равно сюда вышли, — ответил Диппер, также избавляясь от пыли на одежде. — Может, здесь вообще не было тупиков? Зря хлопотали тогда.

— Ничего не зря! Если бы заблудились, то твои бы метки нам очень помогли!

— Рад, что ты оценила мою предусмотрительность.

Сказав это, парень улыбнулся. Девочка невольно покраснела, но в условиях почти что полной темноты это было невозможно заметить. Взяв себя в руки, Пасифика вытащила свой фонарь, и теперь уже два луча света помогали друзьям ориентироваться в незнакомых катакомбах.

То, где они оказались, больше напоминало обыкновенную пещеру. Позади них находились три дырки, ведущие в тоннели, по которым пара и плутала битый час, а вокруг имелось достаточно пространства для передвижений: высота потолка была не менее пяти метров, а ширина — все десять. Стенки пещеры состояли из известняка, а с потолка в некоторых местах свисали небольшие сталактиты. Тут было гораздо прохладнее, чем в тоннелях, вдобавок ко всему возле проходов знатно поддувало.

— Идём дальше? — спросил Диппер, видя, как его спутницу снова охватила дрожь.

— Пошли, — произнесла она. Изо рта вышел пар, что могло свидетельствовать о том, что дрожь Пасифики на этот раз была вызвана скорее холодом, чем страхом.

— Замёрзла?

— Ничего страшного, я знала, на что иду. — Девочка невозмутимо зашагала вперёд.

— Но ты, наверное, не привыкла к подобному. Здесь же нет спа-салонов или тому подобного, имей в виду.

— Я не дура! Конечно, я в курсе, что в этой вонючей дыре себя в порядок привести не смогу!

Диппер удивлённо уставился на подругу, а затем, осознав её слова, нахмурился и недовольно хмыкнул. Сама Пасифика после собственного заявления растерялась и от стыда прикрыла рот рукой.

— Я не… Я не это хотела сказать… Прости… — проронила она.

— За что ты извиняешься? — сказал Диппер, обогнав девочку. — Ты права, это действительно та ещё вонючая дыра.

— Не пойми меня неправильно, пожалуйста! Мне нравится тут, нравится гулять в подобных местах! Тем более не имеет значение место, если рядом есть ты…

В очередной раз изумиться парень не успел — впереди опять послышались какие-то звуки, но на сей раз они напоминали шаги. Диппер взял подругу за руку и, прижавшись к стене, обхватил талию девочки, чтобы оказаться максимально близко друг к другу. Стенки пещеры были неровными, а потому скрыться, просто притаившись за грудой камней в темноте, было крайне просто.

Столь смелые действия парня невероятно смутили Пасифику. Она даже позабыла о том, что они от кого-то прячутся — замолчала она лишь по причине того, что была сильно шокирована тем, как Диппер по-взрослому приобнял её.

Хватка парня стала крепче, а вторая его рука легла на рот девочки: та издала то ли стон, то ли всхлип, то ли просто зевок, когда он прижал её к себе сильнее. Если бы Диппер мог сейчас видеть лицо Пасифики, он бы подумал, что у той просто адский жар — её щёки пылали, как не пылали никогда в жизни, а сама она была краснее помидора.

Неизвестный приближался. Шаги звучали всё отчётливее и отчётливее, и становилось понятно, что незнакомец шёл босиком. Диппер, не ослабляя хватку, осторожно потянулся к своему карману, готовясь защищаться. Пасифика пыталась перестать переживать, но понимание того, что вот-вот пред ними предстанет кто-то неизвестный, не давало ей успокоиться.

Наконец незнакомец в полный рост возник в паре метров от друзей. Им оказалось невысокое уродливое существо с большой головой, не менее огромными заострёнными ушами и длинным носом; цвет кожи был зеленоватым, а телосложение — худощавым. Из одежды на пришедшем существе имелись лишь рваные грязные штаны, а ноги, как стало понятно ранее, были нагими, как, впрочем, и вся верхняя часть тела. Незнакомец, без сомнений, являлся гоблином, которого пара меньше всего хотела здесь встретить: если тут обитают такие, как он, вероятно, байки о подземном городе — не выдумка. Если это так, то дела очень плохи и им следует поскорее бежать отсюда.

Гоблин не поворачивал голову и не замечал незваных гостей, и друзья только были рады сохранить в секрете своё пребывание в этом месте. Беда почти миновала их, но Пасифика, начавшая дрожать ещё сильнее при виде гоблина, по глупости выронила фонарь, звук от падения которого звонко разошёлся по всей пещере.

— Нарушители! — крикнул гоблин, устремив взор на скрывающуюся во тьме пару.

— Валим! — скомандовал Диппер.

Он вытащил из кармана чёрный метательный мяч, который оказался совсем не простым: это была одна из дымовых шашек, изготовленных прадядей Стэном. Дым заполонил окрестности пещеры, и Диппер, заранее готовый к этому, взял за руку Пасифику и потянул её за собой, пока гоблин не очухался.

Друзья неслись со всех ног, не оборачиваясь. Первый поворот ожидал их лишь через добрые три сотни метров, но, как выяснилось, следовало продолжить бежать вперёд — примерно спустя минуту пара оказалась в тупике.

— Ну и что теперь делать, Диппер? — с нотками упрёка произнесла Пасифика.

— Наверх! — оценив обстановку, сказал парень.

— Как это?

— Смотри, там есть небольшое пространство. Либо дальше имеется проход, либо мы можем просто пересидеть, дождавшись, пока тот гоблин уйдёт туда, откуда пришёл.

Девочка взглянула на верхнюю часть стены и заметила, что там действительно присутствует довольно приличная щель. Настолько приличная, что там поместились бы она, её родители, дворецкий, Диппер, Мэйбл и их прадяди. Единственная загвоздка — нужно лезть.

Парень начал взбираться по стене первым, дабы показать подруге пример. Торчащих камней и полостей, куда можно бы было воткнуть пальцы, было хоть отбавляй, поэтому наверху Диппер оказался менее чем через полминуты. Пасифика, наблюдая за ним, набралась уверенности и решила, что также справится без проблем.

— Чёрт, здесь ничего, — вздохнул парень. — Хорошо, значит, просто отсидимся. Торопись, он может в любой момент прибежать сюда!

— Сама знаю! — фыркнула девочка. — Не отвлекай меня!

— Ладно-ладно! — виновато размахивая руками, промолвил Диппер.

Сконцентрировавшись на своей задаче, Пасифика начала восхождение по стене. Пальцы сами хватались за то, что нужно, и вскоре, ни разу нигде не запнувшись, девочка присоединилась к расположившемуся в удобной полости пещеры парню.

— Что дальше делаем? — сев напротив друга, поинтересовалась Пасифика.

— Думаю, полчаса проведём тут, а потом двинемся обратно. Будем надеяться, что гоблин сгинет прочь от тоннелей, — ответил Диппер.

— Ясно…

Парень откинул голову, уперевшись в стену, и прикрыл веки. Пальцы рук он сложил замочком, а ноги вальяжно вытянул вперёд. Его подруга же села скромнее — прижав ноги к груди, она обхватила их руками, а подбородок положила на колени. Глаза девочки с беспокойством изучали Диппера, а губы всё не могли выдавить из себя необходимые слова.

— Прости… — наконец произнесла Пасифика.

— Что? — вмиг пробудившись, удивлённо промолвил парень.

— Прости, это я виновата, что нас заметили… Если бы не я, гоблин бы даже не обратил на нас внимание… Дурацкий фонарик…

— Пасифика, — улыбнулся Диппер, — не бери в голову. Я всё понимаю, всякое случается. Поверь, это действительно ерунда. Вот походи по подобным местам с неуклюжим Сусом и неугомонной Мэйбл, тогда поймёшь, что является настоящей катастрофой.

— То есть ты на меня не сердишься? — чуть ли не плача, спросила девочка.

— Конечно нет! Что за глупости вообще?

— Я рада…

Диппер не мог поверить, что перед ним в самом деле сидит Пасифика Нортвест — та самая наглая, самовлюблённая, надменная, эгоистичная и раздражающая девочка, что половину прошлого лета доставала их с Мэйбл. Она заметно преобразилась с тех пор — примирилась с ними, сдружилась, больше не брезговала заглядывать в «Хижину» и в целом стала в разы приятнее в общении. На ней не было шикарного платья, дорогих серёжек или шикарного макияжа. В данный момент Пасифика выглядела совсем как обычная девчонка, тем более в такой простой одежде.

Диппер с изумлением наблюдал за тем, как губы девочки расползаются в красивой искренней улыбке, как в её глазах читается облегчение, как щека кладётся на колени, а глаза закрываются. Парень очень не хотел это признавать, но Пасифика никогда не казалась ему такой привлекательной, милой и настоящей, как сейчас. Диппер глядел на её обворожительное лицо и не мог угомонить бешено колотящееся сердце в груди. Он забыл, что они глубоко под землёй, что они в древнем лабиринте из множества тоннелей, что их ищет уродливый гоблин. Пока он находится рядом с Пасификой, окружение не имеет значения — самое главное, что его возлюбленная в безопасности, вот и всё.

Глава опубликована: 22.06.2022

Глава 3: Жар внутри

Диппер почувствовал себя странно, когда осознал, что в такой непростой ситуации ему хочется сесть рядом с Пасификой, обнять её и находиться в таком положении несколько часов. В конце концов, здесь удобно, а гоблины, ему почему-то казалось, никогда их здесь не найдут. Но разум шептал парню, что сейчас явно не время для подобных фантазий. Необходимо хорошенько обдумать, как быть дальше.

— Выходит, для тебя очень важно, чтобы я на тебя не дулся, так? — не упустил возможности подколоть подругу Диппер. Правда, по большей части делал он это, чтобы отбросить собственные мысли об её красоте, которые прочно засели в его голове.

— Чего?! — покраснев то ли от злости, то ли от смущения, воскликнула Пасифика. — Мне совершенно без разницы, что ты там обо мне думаешь! Самое главное — я знаю, кто прав, а кто виноват, а мнение других неважно.

— Вот как… — задумчиво произнёс парень. — В таком случае кто прав, а кто виноват в том, что мы прячемся тут от гоблина?

— Как кто? Сам гоблин, конечно, — не растерялась девочка. — Не будь его, мы бы от него не прятались.

— Логично, — признал Диппер.

Далее черёд допытывать настал Пасифики, которая начала припоминать из их прошлых совместных прогулок и приключений различные моменты, когда парень поступил не самым правильным образом, что в той или иной степени приводило к беде. Тот, безусловно, выкручивал ситуацию в свою пользу и не безуспешно контратаковал. Парад светлых воспоминаний продлился почти сорок минут, пока мысли Диппера наконец не вернулись к тому, что в данный момент по-настоящему важно.

— Так, ладно, — серьёзно сказал он. — Пора.

— Что «пора»? — не поняла Пасифика.

— Я спущусь проверить, где гоблин. Если его нет возле тоннелей, я вернусь сюда, после чего мы последуем обратно. Если меня не будет дольше десяти минут, спускайся, осторожно иди к тоннелям и уходи по моим стрелочкам одна.

— Не говори всякие глупости! Не могу же я тебя здесь бросить!

— Не рискуй и просто уходи, кому говорят! Я уж с гоблинами, если что, справлюсь, и не таких чудовищ одолевали…

— Но…

— Всё, решено. Сиди тут и жди.

Показав свою мужественную сторону и сделав максимально взрослое лицо, Диппер передал свой фонарик подруге, ибо та свой обронила, а ему он сейчас был не нужен, и спустился вниз. Пасифика проводила парня обеспокоенным взглядом, а тот, уверенно улыбнувшись ей, потопал вперёд.

— Не уходи… — прошептала девочка, — пожалуйста…

Диппер собрал все силы в кулак, чтобы не остановиться, не развернуться и не залезть к Пасифике обратно. Её жалобная просьба донеслась до его ушей, но ему так хотелось, чтобы он не слышал её умоляющего голоса. Слишком трудно его игнорировать.

— Я скоро вернусь, — пообещал парень и ускорил шаг, чтобы поскорее оказаться как можно дальше от возлюбленной.

Диппер исчез в темноте, оставив подругу наедине с собственными мыслями. Какое-то время она ещё слышала его шаги, но очень быстро их звук перестал доноситься до её ушей. Было страшно. Не столько страшно за себя, ибо Пасифика, как ей казалось, находилась более чем в безопасности, сколько за парня, отправившегося прямиком к врагу. Положение усугубляла тьма и неведение о том, что таится в этих обширных пещерах и тоннелях. Но Пасифика верила в Диппера — он находил выход из любой ситуации, преодолевал любые трудности, значит, справится и сейчас со всем.

Вопреки размышлениям, сердце девочки не желало отпускать парня одного и не переставало волноваться. Могло произойти что угодно: засада, обвал, внезапный сердечный приступ. Что угодно могло забрать у неё Диппера. Только в такие экстремальные моменты Пасифика начинала понимать, что её чувства к парню не просто дружеские, слишком уж сильно она беспокоится о нём и слишком часто в её голове всплывает его образ. Но как она, Пасифика Элиза Нортвест, могла признаться в симпатии к… Пайнсу? Кто такие Пайнсы в сравнении с Нортвестами? Герои города? Да всем плевать, события прошлого лета мигом все забыли, зато про благородный род Нортвестов помнят больше века.

Подобные предубеждения были свойственны семьи Пасифики, но уже давно они перестали являться и её точкой зрения. Обращаясь к такой позиции, девочка пыталась найти для себя оправдание, чтобы не признаваться Дипперу. Это было слишком смущающе, однако признать стеснение как причину для бездействия Пасифика не могла. Делу необходимо было признать более законный вид и толк.

Тем не менее стало очевидным, что прошло куда больше десяти минут. Пасифика не торопилась покидать укромное место и идти к тоннелям, как ей велел Диппер, она намеревалась до последнего ждать его. Но даже если парень просто задерживается, он может подумать, что исчерпал отведённый самим себе лимит времени, и последовать сразу к тоннелям, рассчитывая, что Пасифика уже ушла. Ужаснее такого варианта мог быть только тот, в котором Диппер… Впрочем, лучше считать, что хуже и быть не может.

Всё ещё надеясь, что парень вернётся к ней, Пасифика вздохнула и принялась спускаться. Оказавшись на земле, она, не включая фонарик, дабы не раскрыть себя, если гоблины рядом, потопала обратно к тоннелям. Поблизости было тихо и темно, однако последнее уже не напрягало девочку: её глаза уже привыкли к царившему в подземельях мраку и более-менее всё видели.

Внимательно прислушиваясь к каждому звуку, Пасифика медленно, стараясь не шуметь, добралась до тоннелей. Три знакомых прохода, и ни намёка на чьё бы то ни было присутствие. Ни гоблина, ни Диппера здесь не было: она одна, и остаётся только сигануть в узкий тоннель и ползти к выходу.

Девочка неуверенно подошла к тому проходу, из которого они вылезли, и уже положила на него руки, чтобы запрыгнуть внутрь, но мысль о том, что Диппер ещё где-то тут и бродит один, остановила её. Нельзя оставлять его здесь. Нельзя трусливо убегать. Они обязаны покинуть это место только вместе.

Пасифика, будучи твёрдо уверенной в том, что парень ещё в подземельях, развернулась и решительно направилась вперёд, намереваясь найти его в этих жутких катакомбах. Возможные опасности не пугали её, ведь в первую очередь она в данный момент переживала не за себя, а за Диппера. И пусть девочка должна была понимать, что, в отличие от неё, безоружной, парень в состоянии за себя постоять, она всё равно не могла бросить его в этом ужасном месте.

Пасифика миновала тоннель, в конце которого она и ютилась последний час, и направилась дальше. Девочка слышала шаги и неразличимые голоса, но те доносились откуда-то издалека и просто эхом раздавались по всей пещере, так что она старалась не отвлекаться на них. Пасифика уже давно поняла, что гоблин здесь вряд ли один и что лучше ей не удостовериваться в том, насколько правы были гномы в своих байках.

Помимо увеличившегося уровня шума, изменению подверглось освещение — стало ярче вокруг. Всему виной были многочисленные маленькие кристаллики, растянувшиеся вдоль стены на полу огромной плотной линией. Благодаря ним атмосфера в тоннелях уже не казалась такой уж жуткой, её даже с натяжкой можно было назвать романтичной. Правда, минусы в появлении источников света имелись — Пасифика потеряла возможность спрятаться в темноте, а также не могла спокойно глядеть сквозь неё, так как наличие освещения мигом заставило глаза отвыкнуть от мрака. Теперь уже девочке стало страшно и за себя.

На развилке останавливаться Пасифика надолго не стала и просто наугад повернула налево. То ли от Диппера, то ли от кого-то ещё она слышала, что вроде как всегда нужно поворачивать налево. В любом случае сейчас девочка сделала такой выбор интуитивно, не задумываясь, насколько верно её решение.

Кристаллики остались позади, и Пасифика снова оказалась в пучине мрака. Она не могла даже руки свои рассмотреть почти что перед лицом, так что передвигалась она на ощупь, аккуратно ступая и опираясь о стену. В один момента эта самая стена повернула в бок, и девочка, не смея отрываться от неё, завернула туда же, после чего наткнулась на что-то…

— Какого?.. — послышался голос от затронутого Пасификой объекта.

— Диппер?! — приглядевшись и узнав друга, сказала девочка.

— Пасифика? Ты какого чёрта здесь забыла?

— Я… искала тебя, идиот!

— Но я же сказал уходить, если меня долго не будет!

— Не смей указывать мне! Захотела — не ушла! А ты чем тут занимаешься-то?

— Сядь и говори тише, нас могут услышать.

Пасифика, успокоившись, вопреки своим последним словам, сделала то, что от неё требовал парень, и принялась слушать его объяснение.

— Я пошёл к тоннелям, — начал Диппер, — но там было уже два гоблина, причём оба были вооружены дубинками. Они, скорее всего, нас ждали, понимали, что мы будем возвращаться тем же путём, каким и пришли. Так как про другие выходы мы не знаем, пришлось отвлечь их на себя, чтобы освободить проход. Я от них недавно сумел оторваться, они где-то там дальше потерялись.

— Чего мы сидим-то тогда? — недоумевала Пасифика. — Нужно скорее идти обратно к тоннелям, пока там никого нет.

— Тихо! Они могут быть поблизости и услышать нас. Пошли, только аккуратно, они могут догадаться, что вновь попытаемся выбраться.

Диппер взял ситуацию в свои руки и направился туда, откуда пришла Пасифика. Он сделал заворот, девочка беспрекословно следовала за ним, считая, что лучше него роль проводника она не исполнит. Пол вдоль стены опять был усеян кристалликами, под тусклым освещением которых пара и двигалась к выходу. Пасифика хотела что-то сказать, как-нибудь окликнуть парня, с серьёзным лицом шагающим впереди, но в голову ничего не лезло. Сейчас она просто было рада, что с Диппером всё в порядке и что они снова вместе.

Неожиданно впереди показалась куча огоньков, а пещера резко расширилась. Диппер молча остановился, а Пасифика, с любопытством посмотрев через его плечо, от удивления, позабыв о манерах, раскрыла рот. Тоннель привёл их к маленькой лестнице, которая вела к огромному подземному городу, населённому гоблинами. Даже отсюда друзья могли разглядеть, как гоблины ходят по местным улицам, общаются, занимаются своими делами. Здесь располагалась самая настоящая гоблинская цивилизация.

— Думаю, мы ошиблись поворотом, — не отрывая глаз от панорамы города, произнесла Пасифика.

— Вот что происходит, когда не рисуешь стрелочки, — высказался Диппер, также продолжавший смотреть на подземное поселение. — Ладно, нам пора.

Парень взял подругу за руку, заставив ту от такого смутиться, и повёл за собой. К счастью, дорога до тоннелей, через которые они попали в эти катакомбы, выдалась без сюрпризов, и пара вновь оказалась в узких проходах, в конце которых их ожидал долгожданный выход наружу. Диппер, как и в прошлый раз, полз первым, а Пасифика плелась следом. Для защиты от возможной погони парень дал девочке свой щит, но оба надеялись, что он не понадобится.

— Выходит, гномы были правы? — подала голос Пасифика.

— Да, получается, — ответил Диппер. — Хотя я до последнего не верил в то, что тут у гоблинов целый город имеется. Слишком уж фантастично это звучало.

— Как человек, переживший Странногеддон, сразившийся с опасным призраком и видевший ещё много чего стрёмного, ты как никто другой должен знать, что в нашем мире всё, что фантастично, может существовать.

— Пожалуй, но всё равно байкам гномов лишний раз лучше не верить.

— Приму во внимание твой совет, — усмехнулась девочка.

— Вдогонку вот тебе ещё один совет: не имей с гномами вообще никаких дел, оно тебе точно не нужно.

— Ну уж это я решу сама…

Диппер закатил глаза и, не сбиваясь с курса, продолжил ползти прямиком к выходу, следуя за собственными стрелочками. Вскоре, сделав очередной поворот, парень увидел, что впереди что-то ярко светит, и сразу понял — этим чем-то являлось солнце.

— Ещё немного! — сказал Диппер и ускорился.

Вырвавшись наружу, парень лёг на траву, влажную от утренней росы. Он прикрыл глаза и просто наслаждался тёплыми лучами совсем недавно взошедшего солнца. Пасифика вылезла вслед за ним, но, в отличие от друга, не легла, а села, оперевшись спиной о скалу, справа от тоннеля.

— Я думала, что мы никогда оттуда не выберемся, — промолвила девочка.

— Честно говоря, я тоже, — согласился Диппер и слегка привстал. — Эти тоннели казались мне бесконечными. Они такие однообразные и скучные… невыносимо.

Парень посмотрел в небо. Солнце еле-еле выглядывало из-под деревьев, но тем не менее новый день уже начался. Он провёл целую ночь в компании с Пасификой. Если в процессе он не считал это чем-то удивительным, то вот сейчас, когда всё закончилось, он осознал, насколько это прекрасно и невероятно. Ночь в компании с возлюбленной… Да большего ему и не надо.

— Пошли отсюда, — сказала Пасифика, встав и отряхнувшись. — Пусть родители мне всё же не указ сейчас, они наверняка сильно будут волноваться, если не обнаружат меня в постели…

— Да, давно уже пора спать… — зевая, проронил Диппер.

Парень также поднялся на ноги и, набравшись сил для последнего рывка, обернулся. В подземельях было темно, отчего нормально разглядеть Пасифику не представлялось возможным. Зато сейчас, под солнечным светом, Диппер хорошенько мог рассмотреть свою подругу. Одежда была изрядно потрёпана, замарана грязью, а вот с сапогами, кстати, дела обстояли получше; перчатки были убраны в карман, а волосы — распущены. Такая причёска больше нравилась парню, ибо позволяла целиком лицезреть светлые локоны возлюбленной.

— Пасифика, — произнёс Диппер и указал себе на затылок, — хвост.

Девочка ощупала собственный затылок, затем удивлённо и раздражённо обхватила пряди волос и яростно их отпустила.

— Чёрт, опять где-то умудрилась потерять резинку! — воскликнула она.

— Ничего страшного, тебе и так идёт.

Чумазое лицо Пасифики покраснело, но она, не подавая виду, посмотрела в разные стороны и как ни в чём не бывало зашагала вперёд. Диппер, не убирая с лица улыбку, двинулся за ней.

Через каких-то десять минут пара оказалась перед воротами нового особняка Нортвестов. Тот был, правда, меньше предыдущего, но всё же, как говорила Пасифика, «жить можно».

— Спасибо тебе за сегодня, — собрав пальцы в замочек на поясе и покрывшись румянцем, промолвила девочка. — Это, конечно, была безумная и крайне опасная вылазка, но… я не пожалела, что провела в тех катакомбах ночь, тем более что со мной был ты.

— Да не за что, — неловко ответил Диппер, вогнанный в краску. — Всегда рад сопроводить тебя в какое твоей душе угодно страшное место!

Парень издал смешок, который Пасифика поддержала своей улыбкой. Вроде последние перед прощанием слова уже сказаны, остаётся только произнести: «До завтра» — и разойтись. Но что-то удерживало обоих подростков. Они не смотрели друг другу в глаза, но каждый из них хотел ещё хоть минутку провести вместе.

Первой вышла из ступора Пасифика. Она взяла всю свою волю в кулак, набралась решимости и сделала шаг вперёд. Оказавшись лицом к лицу с Диппером, девочка наклонила голову и чмокнула того в щёку.

Мир будто остановился. Губы Пасифики даже секунду не находились на его щеке, но мозг запомнил это мгновение настолько чётко, словно оно длилось месяцами. Тело сразу охватил жар, а сердце застучало так быстро, как не колотилось в подземельях. Это было воистину волшебно.

Очарованный произошедшим, Диппер не заметил, как Пасифика, не оборачиваясь, махнула ему рукой, крикнула: «Пока!» — и скрылась за воротами особняка. А он с отключившимся напрочь мозгом ещё несколько минут в шоке стоял, глядя на высоченный забор, под которым длинной колонной проползли десятки огромных мохнатых землероек.

Глава опубликована: 14.07.2022

Глава 4: Генри

Прошедшая ночь выдалась весьма увлекательной, и Диппер не мог не улыбаться, вспоминая о ней. Тогда он был рядом с Пасификой, мог поручиться за её безопасность, а сейчас… сейчас она в цепких руках гномов, а он без понятия, где те обитают. Порой хочется отринуть реальность и погрузиться в мир грёз, но вечно находиться в фантазиях не выйдет, да и неугомонное сердце парня ему это не позволит.

— Сус, а помнишь, как Диппер в прошлом году сох по Венди? — ехидничала Мэйбл.

— Такое не забудешь! — усмехнулся здоровяк. — Он же буквально с ума сходил по ней!

— Бродил вечно такой загадочный, изображал из себя крутого, строил коварные планы по её покорению… Одним словом — чудик!

— Мэйбл, не нужно приплетать сюда Венди, — смущённо проговорил Диппер. — Ты же знаешь, она уже в прошлом, тем более у неё есть парень…

— Какой ты ветреный! Вчера — одна, сегодня — другая! Сус, мой брат, оказывается, тот ещё ловелас!

— «Ловелас»?! — удивлённо воскликнул Диппер. — Ветреный? И это мне говорит та, у которой на неделе столько же парней, сколько и дней?

— А это, получается, сколько? — задумался Сус и принялся считать на пальцах. — Один, четырнадцать, восемь… Где-то около одиннадцати, да?

— В моём случае это лишь мимолётный интерес, — важным тоном подметила Мэйбл.

— Только вот каждый раз поначалу ты называешь это «любовью до неба», — фыркнул Диппер. — Странная фраза, кстати, обычно по-другому говорят.

— А вот ты вроде как очень-очень любил Венди прошлым летом, а теперь сохнешь по Пасифике, — проигнорировала брата Мэйбл и продолжила свою мысль. — Выходит, не было никакой любви, а ты просто ба-ла-бол!

Последнее слово девочка умышленно растянула, что не могло не вывести Диппера из себя. Тем не менее каким-либо образом он срываться на сестру не стал, просто скривился и сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться. У них всего навсего разные представления о том, что такое «любовь», необходимо ей просто это разъяснить.

— Нужно уметь понять, когда стоит бороться, а когда следует остановиться, — произнёс парень.

— Красиво сказал! — одобрительно кивнув и показав большой палец, сказал Сус. — Правда, я не совсем понял, что это значит. А если говорить честно, то совершенно не понял.

— То есть ты просто сдался! — пришла к выводу Мэйбл.

— Ну нет же! — возразил Диппер. — Венди не рассматривала меня в качестве потенциального парня, она всегда видела во мне лишь друга или младшего брата. Не было у меня никаких шансов с ней, и это я должен был понять раньше, а то всё лето угробил на тщетные попытки добиться её расположения. Хотя опыт какой-никакой получил, тоже хорошо.

— Интересные размышления, — призналась девочка. — Но любил бы по-настоящему, тогда бы точно не разлюбил! Вот я, например, даже узнав о том, что «Пару раз» — всего лишь клоны, не перестала их любить.

— В общем, мне тебя не переубедить… — с досадой проронил парень, а затем удивлённо добавил: — Стоп, что? Та мальчиковая группа — клоны?!

— А, я тебе не говорила разве?..

— Я тоже хочу послушать! — с энтузиазмом воскликнул Сус.

Пока Мэйбл рассказывала, как в прошлом году с Кенди и Грендой раскрыла правду о «Пару раз», Диппер, слушающий её вполуха, начал осознавать, что окружающие их деревья и кусты ему знакомы. Более того, компания вышла на тропинку, а ведь они ничего подобного не видели уже несколько километров. Парень понял, что они на верном пути и скоро должны добраться до логова гномов.

— Там! — выдал Диппер, указав вперёд, и рванул что есть мочи.

Мэйбл, чей рассказ только что был нагло перебит, и Сус в ошеломлении простояли несколько секунд, после чего, переглянувшись и пожав плечами, побежали вслед за своим предводителем. Пайнс-старшая хотела как-нибудь придраться к брату, который не стал дослушивать её увлекательную историю, но даже такая экстраординарная личность, как она, знала, когда стоит отбросить ненадолго ребячество.

Между тем Диппер, пробираясь через заросли кустов, где шла тропинка, уже предвкушал, как увидит Пасифику. Парень представлял, как он, со шляпой, с щетиной и с завидной мускулатурой с лёгкостью расправляется с гномами, отправляя их в полёт, и освобождает девочку от пут. Та же в его фантазиях безмерно благодарна своему спасителю и тут же прыгает к нему на шею, увековечивая момент поцелуем. От собственных мыслей Диппер ещё пуще загорелся рвением добраться до возлюбленной, а ненормальная улыбка, что возникла на его лице, могла бы ужаснуть гномов, которые бы её увидели, так, что они бы все сразу были сражены ей наповал.

Наконец последняя веточка была отодвинута, и перед парнем предстала огромная поляна, которая, впрочем, была ещё больше, чем казалось — за здоровенным камнем впереди имелось её продолжение. Тут же Диппер, остановившись, увидел лишь одного гнома, но как раз этот ему и был нужен: в пяти метрах от него в ванне с белками купался Джефф.

Наверное, парень не меньше минуты просто стоял и глядел на то, как гном с очень довольным видом утирается белками, не открывая глаза. Только когда из-за кустов вышли Сус и Мэйбл, Джефф заметил незваных гостей.

— Это нормально, нормально для гномов, — оправдался Джефф, а затем задумчиво взялся за голову и увёл взор в сторону. — Кажется, у меня дежавю…

— Фу! Какая мерзость! — выкрикнула Мэйбл.

— Это можно продать!.. — не растерялся в подобной ситуации Сус и достал телефон, на который тут же принялся фотографировать гнома, уличённого в купании с белками.

— Быстро говори, где Пасифика! — подойдя к Джеффу, постарался сказать Диппер грозным голосом, но на деле он понятия не имел, насколько у него хорошо это получилось.

Белки, бегающие вокруг обнажённого тела гнома, остановились, после чего тот, приказав им продолжать, ответил отвлекающему его от «важного» дела парню:

— Я же говорил тебе не приходить больше сюда, — тыкнул во вторженца указательным пальцем Джефф. — Но так как у меня сегодня праздник, я позволю тебе спокойно уйти. Всё, забирай своих друзей и вали из моего леса.

— Это не твой лес! — непонятно к чему возразил Диппер.

— Правда? А чей же тогда?

— Наш! — воскликнул Сус.

Гном удивлённо покосился на здоровяка, что, кстати, сделал и Диппер, а затем, пожав плечами, проронил:

— Надо же, у нас тут коммунист имеется.

— Сам такой! — обиженно бросил Сус. — Чего обзываешься?

— Короче, не испытывайте моё терпение! — процедил Джефф, поняв, что с «коммунистом» болтать больше не о чем, а потому обращался он к стоящему прямо над ним парню.

— Мы никуда не уйдём без Пасифики, — твёрдо заявил Диппер.

— Ну вы сами напросились… Ребята, хватайте их!

Из-за деревьев, из-под камней, из проходившей мимо речки, из травы, с веток — отовсюду начали выпрыгивать гномы. Большинство набросилось на вторженцев с голыми руками, однако некоторые были вооружены ложками, палками, а также верёвкой.

Сус, напрягшись, расставил ноги и приподнял руки вверх, после чего, издав боевой крик, засучил рукава и принялся метелить всех гномов, что на него напрыгивали. Те разлетались в стороны после столкновения со здоровяком и таким образом выходили из боя. Мэйбл нашла под ногами длинную палку, которой и отбивалась от нападчиков, а Диппер, отобрав у одного из них верёвку, начал махаться ею словно кнутом. И пусть на деле выходило максимально непохоже, гномы почему-то сильно побаивались попасть под удар парня.

— Отошли! Подальше, подальше! Да, вот до того пня будет достаточно, — указывал противникам Диппер.

Гномы потихоньку отступали, и из короткой схватки друзья сумели выйти победителями, даже не поранившись. Обидчики злобно шипели будто звери, но всё же снова наброситься на вторженцев не решались — верёвка-хлыст для них была слишком страшна.

— Кретины! Идиоты! Трусы! — смотря на своих подчинённых и показывая указательным пальцем на врагов, возмущался Джефф, который уже успел вылезти из ванны и одеться. — Ни на что не способные балбесы! И за что я вам клеверами плачу? Живо схватите их!

— Но у него… верёвка! — сказал один из седовласых гномов.

— А у меня борода и колпак, и что теперь? — Джефф протёр глаза, а затем, поймав ехидный взгляд Диппера, добавил: — Ну и гремоблин с вами, будем действовать иначе.

Гном состроил максимально недовольное выражение лица и направился в противоположную от вторженцев в сторону. Все его приспешники тут же перестали скалить зубы на противников и повернулись в сторону предводителя. То же самое сделали Диппер, Мэйбл и Сус, сбитые с толку внезапной переменой настроения своего врага.

— Горнокрылы, все сюда! — завопил во всю глотку Джефф. Эхо распространилось далеко-далеко, возможно даже, его услышали в городе, настолько громко закричал он.

И тут, не идя ни в какое сравнение по скорости и ловкости с гномами, с деревьев начали слетаться десятки существ, внешне сильно напоминавших куриц, но отличающихся от тех одной важной деталью — ростом, сопоставимым с размерами взрослого человека. Новые противники — как можно было понять по словам Джеффа, называемые горнокрылами — на подлёте перехватили верёвку у гномов и, не дав вторженцам даже понять, что произошло, связали их. Когда же эти самые горнокрылы встали по стойке «смирно» в один ряд, вокруг ещё кружили их перья, из-за которых в частности и ухудшилась видимость, что не позволило друзьям отбиться от натиска очередного врага.

Один из горнокрылов с бурым опереньем, важно собрав крылья-руки в замок за спиной, что смотрелось довольно комично, учитывая, что он походил на обыкновенную большую курицу, размеренным шагом двигался вдоль своих соплеменников и направлялся к лидеру гномов.

— Спасибо тебе за помощь, Генри, — улыбнулся Джефф и пожал горнокрылу крыло. — Если бы не вы, эти бы негодяи сорвали мне свадьбу.

— Не нужно благодарности, друг, — низким мужским голосом ответил Генри и дал своим подчинённым команду «вольно». — Всегда рад помочь.

— Если бы мои гномы были столь же дисциплинированы и профессиональны, как и твои ребята, ваша бы помощь не понадобилась…

— А вы загляните к нам весной, мы вас быстренько научим всем нашим трюкам. Правда, вам надо будет как-то научиться летать… Впрочем, это мелочи!

— Спасибо, Генри, пожалуй, так и поступим!

Диппер, Мэйбл и Сус были связаны вокруг двумя верёвками и посажены спиной к друг другу. Помимо этого каким-то чудом им умудрились связать ещё и крепко-накрепко руки, а также ноги. Стоит отдать горнокрылам должное — такой чёткой и слаженной работы друзья ещё не видели.

— Диппер, что нам делать? — шёпотом спросила Мэйбл.

— Пока не знаю… — проронил парень. — Ты можешь развязать руки?

— Да вообще никак! А ты?

— Чуваки… — подал голос Сус. — У меня очень слабый узел. Дайте мне минуту, и я развяжусь.

— Не торопись, нужно выждать удачный момент, — поспешил остановить друга Диппер.

В этот момент к обездвиженным вторженцам подошли Джефф и Генри. Оба с надменным видом поглядели на своих поверженных противников: первый злобно улыбался, а второй просто выглядел грозным. Хотя, возможно, он тоже улыбался, просто из-за куриной внешности это было не совсем понятно. К счастью, Диппер, Мэйбл и Сус говорили тихо, отчего их назревавшие планы по освобождению никто не услышал.

— Так как мы с вами всё же давно знакомы, хочу вам представить моего хорошего друга, — начал Джефф и показал на своего товарища. — Знакомьтесь, это Генри — глава горнокрылов, живущих в горах Гравити Фолз. Я позвал его на свадьбу в качестве свидетеля, но пришлось просить его напрячься для вашей поимки. Постыдитесь, что заставляете моих гостей потеть!

— Постыдись ты, вор чужих девушек! — процедил Диппер, только через секунду понявший, что сказал. Мэйбл и Сус и ехидно переглянулись, а сам парень, осознав свой прокол, покраснел.

— Она твоя жена, что ли? — задал логичный вопрос Джефф обеспокоенным тоном.

— Что?! Нет, конечно, нет! Она мне не жена.

— Не пугай меня так больше, парень! Раз не жена, значит, ничего не помешает мне на ней жениться. — Гном облегчённо выдохнул и повернулся к своему другу. — Генри, хочешь что-нибудь сказать нашим незваным гостям перед тем, как мы перейдём к началу церемонии?

Горнокрыл перевёл взор на вторженцев и, почесав бородку, произнёс:

— Думаю, им вместе с остальными гостями стоит присутствовать на свадьбе.

— Ты серьёзно, Генри? — удивился Джефф.

— Да, не вижу в этом никакой проблемы. Раз Пасифика — их подруга, то пусть посмотрят на то, как она выходит замуж. Уверен, она будет благодарна своему мужу за подобную чуткость.

Джефф от слов друга заинтересованно потёр ладони, после чего, поблагодарив того за совет, велел своим приспешникам вести Диппера, Мэйбл и Суса к месту, где будет проходить церемония бракосочетания. Правда, трое людей оказались для гномов непосильной ношей, из-за чего выполнение такой простой задачи, как транспортировка пленных, снова пало на плечи горнокрылов, которые, закинув новоиспечённых гостей себе на спины, стремительно полетели к нужной лужайке.

«Держись, Пасифика, мы спасём тебя!» — только и думал Диппер, становясь всё ближе к своей возлюбленной.

Глава опубликована: 25.07.2022

Глава 5: Развод

На лужайке, подготовленной для проведения свадебной церемонии, было расставлено множество настоящих — вероятно, откуда-то украденных — стульев, перед которыми находился алтарь, оформленный в виде арки, собранной из различных грибов и цветов. За местами для зрителей располагались столы в виде больших пней, окружённые четырьмя-пятью всё теми же стульями. Больше ничего привлекающего внимание на лужайке не имелось.

Диппера, Мэйбл и Суса как гостей невесты усадили в первый ряд. До этого все стулья были свободны, однако как только троице выделили места, гномы и горнокрылы принялись бороться за остальные. Они толкались, бранились и временами даже опрокидывали стулья, отчего в конфликт пришлось вмешаться Джеффу:

— Что за кавардак вы мне тут устраиваете?! — возмущался он. — Хотите без орехов остаться? Не портите мне свадьбу, бестолочи!

— Только не орехи, пожалуйста!.. — умолял один из гномов, вступивших в конфронтацию с горнокрылами. — Мы больше не будем!

— Вот как теперь заговорил, негодник! Да тебя не только орехов лишить надо, а ещё и…

— Успокойся, Джефф, парни просто дурачатся, не будь с ними слишком суров, — положив руку на плечо друга, произнёс Генри, а затем обратился к своим подчинённым: — Ребята, займите последние два ряда, пусть гномы садятся поближе. Всё-таки их лидер сегодня женится, а не я, нам незачем впереди всех быть.

Горнокрылы и гномы, вмиг прекратив ругаться, разошлись в разные стороны и, следуя предложению Генри, расселись так, что все остались довольны. На лужайке повисла тишина: гости ожидали начала церемонии.

— А ты с ними слишком добр, — фыркнул Джефф, поняв, что авторитет его друга гораздо выше, чем у него. — Иной раз следует давать взбучку горстке прохиндеев, не слушающихся своего многоуважаемого лидера.

— Тем не менее кнут не всегда сильнее пряника. Ну ладно, я сюда не поучать тебя пришёл. Пока не явилась невеста, я присяду с её гостями?

— Пожалуйста, только будь с ними аккуратней — эти людишки очень коварны. Хотя насчёт этого не знаю. — Джефф указал на Суса, который пытался смахнуть с груди божью коровку. — В общем, всё равно будь с ними бдителен.

— Спасибо за совет, учту.

Джефф кивнул другу и удалился. На лужайке вновь стало громко, так как гномы после ухода своего лидера принялись галдеть, а горнокрылы, последовав их примеру, также раскрыли клювы.

— Хороший день, не правда ли? — начал с дежурной фразы Генри, мечтательно глядя в небо.

— Он был бы ещё лучше, если бы этот карлик отпустил Пасифику, — процедил Диппер.

— Чем же тогда он был бы лучше? В таком случае свадьба бы не состоялась.

— Так этим-то день бы и был лучше! — вставила слово Мэйбл.

— Не будьте эгоистами, парень со смешной кепкой, девчонка с блестяшками в зубах и говорящий суслик.

— Эй, и вовсе моя кепка не смешная! — возразил Сус.

— Я не… Хотя это не важно. Каждый имеет право на счастье. Для моего дорогого друга Джеффа сегодня особенный день: он женится, а для этого требуется невеста. Он никак не может отпустить её, тем более в день свадьбы.

— Но Пасифика против свадьбы! — не унимался Пайнс-младший.

— В этом вопросе всегда главным является мужчина, — гордо выпятив грудь, произнёс Генри. — Он решает за свою самку, когда и за кого она выйдет замуж.

— Фу! Ты что, застрял в прошлом веке? — скривилась девочка. — Уже давным-давно никто не живёт по этим дурацким традициям!

— Не дерзи мне, юная леди, — надменно пробурчал горнокрыл. — Мне, может быть, и четыре года, но я ещё не настолько стар, как тебе кажется. Научись уважать чужие традиции, это не так уж и сложно.

— Тебе бы тоже этому поучиться, тем более раз не сложно… — промолвил Диппер.

Резко шум, издаваемый гостями, затих. Умолкли и троица с Генри, поняв, что свадебная церемония начинается. Об этом свидетельствовали гномы, выстроившиеся в ряд и начавшие трубить в свои колпаки что-то напоминавшее свадебный хор Вагнера. Под эту музыку из кустов вылез Джефф, натянувший белую рубашку и чёрный пиджак сверху вместе с такого же цвета брюками. Бабочка же у него была красной, равно как и колпак, который он и не думал снимать со своей головы. Гном, улыбаясь, встал у алтаря и принялся ждать свою невесту.

Диппер увидел её. Пасифика, сопровождаемая Шмебьюлоком, была одета во что-то, что когда-то было белым свадебным платьем, но сейчас скорее напоминало тряпку больших размеров. С этим резко контрастировали прекрасные длинные светлые волосы, ниспадающие до колен, и чудное лицо, правда, его выражение сразу выдавало, что девочку держат тут насильно.

— Пасифика!.. — крикнул парень, но Генри, чья морда стала ужасающе безумной, накрыл его рот своим крылом, лишив права голоса.

— Диппер! — ответила с надеждой в глазах девочка, однако двинуться в сторону Пайнса-младшего она не могла — Шмебьюлок на удивление крепко держал её руку.

— Любимая, забудь ты о нём, сегодня наш с тобой день! — радостно восклицал Джефф.

Пасифика и Шмебьюлок, который и не думал никуда уходить, остановились напротив жениха. Девочка того не слушала, не слушала она и гнома, изображающего священника, она лишь продолжала смотреть на Диппера. Однако тот не мог ничего сделать. Зато кое-что сделать мог Сус, а потому парень, переведя взгляд на друга, кивнул ему. Пайнс-младший, конечно, забеспокоился, что тот его неправильно понял, но, видимо, в этот раз здоровяк не ошибся: он вытянул руки, которые уже были освобождены от верёвок, слегка назад и выгнул большой палец вверх. Ещё секунда, и битва за Пасифику начнётся вновь…

Порыв ветра прошёлся по щеке Диппера: Генри сделал невероятно быстрый рывок к алтарю, где стояли жених и невеста, и, схватив последнюю вместе с вцепившимся в неё Шмебьюлоком, полетел прочь. Гном через пару секунд, произнося своё имя, упал и затерялся где-то в листве деревьев, а Пасифика оказалась в плену мощных лап горнокрыла.

Троица спасателей ошеломлённо уставилась в уплывающую вдаль фигуру Генри. Тот буквально только что сидел рядом с ними и чуть ли не заливался слезами от трогательности момента, а теперь, похитив Пасифику, летел в неизвестном направлении.

«Что это всё значит?!» — не понимал Диппер.

Горнокрылы один за другим повскакивали со своих мест и устремились вслед за своим главой. Половина стульев, на которых они, собственно, и сидели, перевернулась, в воздухе начали витать десятки перьев, а гномы в недоумении встали. Джефф, сперва опешивший и глядевший вперёд с отрешённым лицом, глубоко вздохнул и сел рядом с Диппером, который, как и Мэйбл с Сусом, уже не был связан.

— Так и знал, что это произойдёт, — с досадой признался гном и выпил неизвестную жидкость из принесённого одним из его приспешников стакана. — Генри всегда был падок на женщин. Это уже третья моя свадьба, которую он сорвал.

— А зачем ты тогда продолжаешь его приглашать? — спросила Мэйбл.

— Так он же друг мой всё-таки. — Джефф опустошил второй стакан и посмотрел на девочку. — Впрочем, не получилось с Пасификой, можно ещё раз попробовать с тобой. Выйдешь за меня?

— Ни за что! — закричала Пайнс-старшая. — Ты забыл про садовый пылесос?

— Скажу честно, я весной практиковался! — смущённо произнёс гном. — И теперь могу смело заявить, что пылесос меня… даже… заводит слегка…

— Фу! — в очередной раз высунула от отвращения язык Мэйбл. — Извращенец!

— Не тебе меня осуждать, двуногая!

— Так у тебя тоже две ноги… — пробубнил Диппер, до сих пор не пришедший в себя после нового похищения возлюбленной.

— Не важно!.. Гномы, нарядите мне новую невесту!

Приспешники Джеффа, озлобленно глядя на троицу, подбежали к ним и вмиг окружили. Друзья встали спина к спине и, нервно сглотнув, обнаружили, что гномов порядка тридцати. Расклад — один к десяти, что не может радовать.

— Не волнуйтесь, ребята, — успокоил товарищей Диппер, — мы справимся, ведь у нас есть…

— Абордажный крюк! — воскликнула Мэйбл, вытянув своё оружие вверх.

— Сила дружбы! — выдал одновременно с подругой Сус.

— …верёвка! — в то же мгновение проголосил парень и, услышав заявления товарищей, нахмурил бровь. — Чего?

— Да, я так и подумала, — улыбнулась девочка и спрятала абордажный крюк туда, откуда достала его. — Верёвка — вот что нам нужно!

— Круто, чувак, гаси их! — восторгался здоровяк.

Диппер намотал конец верёвки на запястье, а остальной её частью принялся размахивать, подражая ковбоям из старых фильмов. Это возымело необходимый эффект: гномы стали, словно настоящие звери, скалиться и осторожно пятиться назад, как от огня, при виде верёвки в руках врага.

— Вы издеваетесь надо мной, что ли?! — в не себя от ярости крикнул Джефф. — Это же просто верёвка, она и у вас есть, идиоты!

Приспешники переглянулись и, убедившись, что их главарь не врёт, осмелели. Гномы, у которых и правда имелась верёвка, сняли ту с пояса и начали наступать на троицу. Пайнс-младший же, осознав их превосходство, начал отступать.

— Всё время приходится выручать тебя, младший братик, — ехидничала Мэйбл. — Я разберусь с ними.

Девочка, отодвинув Диппера, вновь вытащила из-за пазухи абордажный крюк и, даже не целясь и ни шибко задумываясь над тем, что делает, выстрельнула. Крюк угодил в алтарь, который с необыкновенной лёгкостью вырвало из земли, и тот, чудом не развалившись, притянулся в руки Мэйбл.

— С этим уже можно работать… — задумчиво промолвила та.

— Как? — взревел парень. — Ты их кормить этим собралась, что ли?!

Пайнс-старшую, уловившую суть слов брата, осенило. Она, широко улыбнувшись, принялась разрывать арку на части, отделяя от неё все цветы и грибы, которые были плохо прикреплены. Параллельно с этим Сус раскидывал в разные стороны стульями прыгающих на него гномов, а Диппер устроил с теми очень странный бой на верёвках, не подпуская их к себе и друзьям.

— Мэйбл, кончай возиться с этим, помоги! — пробубнил парень.

— Хватит уже возлагать всё на сестру! — ответила девочка. — Не маленький ведь уже.

— Чувиха, в этот раз малой дело говорит, — поддержал друга здоровяк.

— Сус, что у тебя происходит в голове? — устало протянул Диппер. — Откуда такие ребяческие выражения?

— Ты просто всё не можешь признать, что я, как старшая, выше тебе и главнее! — высокомерно высказалась Мэйбл, отпрянув от злосчастного алтаря.

— Ну да, конечно… Как же я смею не признавать выше себя ту, что не ниже меня почти на десять сантиметров?..

— Эй! Не паясничай!

Закончив перебранку, Пайнс-старшая продолжила разрушать арку, Диппер — бить хлыстом гномов, а Сус — стульями. Последние, кстати, начали уже кончаться: большую часть здоровяк благополучно поломал. Парень, устав противостоять многократно превосходившим их по численности противникам, остановился, чтобы перевести дыхание. Те, в свою очередь, также ненадолго успокоились, но спустя минуту Джефф вновь приказал своим приспешникам перейти в атаку.

Взор Пайнс-младшего неожиданно упал на самый дальний стул, до которого руки Суса ещё не добрались. Дело было в том, что этот стул был занят, а занят он был не кем иным, как одним из горнокрылов, мирно спящим и не представляющим, что происходит около него. У Диппера появилась одна сумасшедшая идея.

— Поспеши за своей вайфу, братан, — пафосно глядя вдаль, произнёс здоровяк, положив руку на плечо парня. — Оставь остальное на нас.

— Х-хорошо, — растерянно ответил Пайнс-младший. — Но вы точно справитесь?

— Мы сделаем всё, что есть в наших силах, чтобы остановить врага. Не беспокойся о нас, лети за ней.

Диппер сам не мог понять, почему речь друга, наполненная позаимствованными из массового кинематографа фразочками, на него сработала на ура. Он действительно решил, что Мэйбл и Сус сами одолеют ораву гномов, и ничуть не сомневался в них. Всё, что было у него на уме — Пасифика.

Покрепче вцепившись в верёвку, парень рванул к горнокрылу, сбивая с помощью своего единственного оружия всех противников с ног, попадающихся по дороге. Они падали как кегли в боулинге, отчего у Пайнса-младшего, посчитавшего это забавным, даже пробудились садистские наклонности. Некоторым гномам, преграждающим путь, Диппер успел зарядить по лицу с кулака, и в конце концов никто ему больше не мешал: он нейтрализовал всех, кто мог это сделать.

Парень, оказавшись возле горнокрыла, затряс его, отчего тот, безусловно, открыл глаза. Пайнс-младший сразу же запрыгнул на него, наспех привязал себя, чтобы не свалиться ненароком, и, вдарив стопами по туловищу горнокрыла, заставил его взмыть в воздух. Стая того ещё находилась в поле зрения, и Диппер был уверен, что, если его средство передвижения постарается, без проблем нагонит своих сородичей.

В это же время Мэйбл, закончив разбирать алтарь, начала закидывать гномов грибами и цветами, а те, будто зомби, задрали кверху головы и раскрыли рты, моментально глотая то, что бросала в них девочка. К тому моменту на лужайку вернулся Шмебьюлок, который, сообщив всем своё имя, присоединился к соплеменникам. Не остался в стороне и Джефф, который, расстроившись из-за несостоявшейся свадьбы, тоже стал ловить грибы и цветы ртом.

Глава опубликована: 21.01.2023

Глава 6: Сыр и шоколад

Генри был доволен. Он размял своих горнокрылов, повидался с другом, которого не видел уже месяц, порадовался за него, но главное — обзавёлся женой. Пасифика, которую Генри обхватил лапами, летела вместе с ним в его, а точнее — уже их гнездо. Первых птенцов он был бы счастлив увидеть уже весной, но можно было бы и пожить для себя, то есть до следующей осени. В любом случае семья не заставит горнокрыла ждать: ему очень уж не терпелось понянчиться с малышами.

— Отпусти меня! — кричала Пасифика, дрыгаясь. — Поставь меня на землю, я тебе не какая-нибудь блестяшка!

— Не волнуйся, дорогая, я буду очень ласковым с тобой, — добродушным голосом задобрил девочку Генри. — В нашем гнезде ты сможешь чувствовать себя спокойно.

— В каком ещё гнезде?! Я не собираюсь, как птица, жить в гнезде! Я тебе не курица!

— Насколько я знаю, эти тупые существа, курицы, живут не в гнёздах… Так что всё хорошо, ты ничуть не похожа на курицу. Я сделаю из тебя достойную горнокрылку!

— Зато вот ты на курицу похож, ну а так «спасибо» на добром слове, «очень» тебе признательна!

— Не смей сравнивать меня с этими бестолковыми созданиями! Не имеют собственного гнезда, живут, как скот, да ещё и гаремы образовывают… Какая пошлость и дикость! Мерзко даже говорить о них.

— На себя бы посмотрел, — вздохнула Пасифика. — Не тебе говорить про то, что дико, а что нет.

— Как я погляжу, ты хорошим манерам не научена… — с досадой проронил Генри. — Ничего страшного, я это исправлю.

— Да как у тебя вообще язык повернулся сказать такое?! — вновь разозлилась девочка. — Я Пасифика Элиза Нортвест, нет равных мне в плане этикета!

— Какая бойкая! — улыбнулся горнокрыл, когда его новоиспечённая невеста снова начала пытаться вырваться, несмотря на то, что они высоко в небе. — Какая дерзкая, смелая, решительная! Я с первого взгляда влюбился в тебя, как только увидел… Пасифика, ты ведь станешь моей женой?

— Ни за что!

— Вот и отлично, сыграем свадьбу сегодня же.

— Эй, придурок, я вроде тебе сказала нет, — стуча по лапам Генри, напомнила девочка.

— Вопрос был риторическим, я, как жених, просто обязан был его задать, — объяснил горнокрыл. — Твой ответ на него не имеет значения. Как мужчина, я сам решаю, кто и когда выйдет за меня замуж.

— Патриархат головного мозга, блин…

Пасифика, поняв, что спорить с очередным похитителем бесполезно, оставила эти тщетные попытки. Девочка также и ясно осознавала, что глупо дёргаться, ибо если даже ей удастся заставить Генри ослабить хватку, она просто расшибётся о землю. Такая перспектива её не особо радовала, а потому оставалось надеяться, что получится сбежать после приземления.


* * *


Горнокрыл дико трясся, пытаясь сбросить с себя Диппера, однако сделать это было крайне затруднительно: парень живенько и крепко привязал себя к нему, и практически не представлялось возможным избавиться от нежелаемого груза без посторонней помощи.

— Да угомонись ты, — успокаивал свой «транспорт» Диппер. — Я никуда не денусь, хватит доставлять неудобства и себе, и мне.

— Я тебе не самолёт, чтобы на мне летать! — возмутился горнокрыл. — Я живое существо, у меня тоже есть честь и достоинство!

— Как ты смеешь говорить о таких вещах, как честь и достоинство, когда ваш лидер похищает девушек? Что может быть более бесчестным, чем это?

— А что в этом такого? Вы, люди, иногда тоже такое практикуете, насколько я знаю.

— Да, некоторые практикуют, — согласился парень. — Вот только после этого нормальные люди наказывают похитителей. И вас наказывать придётся мне.

— Да в чём проблема-то? Босс влюбился и захотел жениться. Разве имеешь ты права судить его за это? Сердцу не прикажешь.

— Желание — не преступление, но вот похищать людей против их воли — вполне себе.

— Странно у вас, конечно, всё устроено, — недоумевал горнокрыл. — У самки есть какая-то там воля… Ладно, фиг с ним, живите, как хотите, однако эта Пасифика, как только стала невестой босса, перестала быть частью вашего мира.

— После спасения Пасифики я займусь вашими безумными законами… — анонсировал Диппер. — Так просто это оставлять нельзя.

— Слушай, а какое тебе вообще дело до этой Пасифики? Зачем ты прилагаешь столько усилий, чтобы расстроить свадьбу босса?

— Потому что Пасифика… моя! — высказался парень, и на его щеках возник румянец. — Я люблю её, а потому готов на что угодно, чтобы спасти её.

— Ничего себе! — удивился горнокрыл. — Похвально! В наших краях так за самок никто не борется.

— Почему же?

— Босс решает, кто и на ком женится. Всей процедуры не знаю, я ещё птенец по сути, но босс точно в этом вопросе главный.

— А разве нет какой-нибудь… горнокрылки, на которой ты бы хотел жениться?

— Ну… есть, если подумать. Только, насколько мне известно, ей приготовили другого жениха.

— И тебя это устраивает? Ты готов так просто отдать возлюбленную другому? Тебе нравится жить, зная, что Генри волен распоряжаться вашей судьбой по своему хотению?

— Пожалуй… нет… — запутанно ответил горнокрыл.

— Помоги мне! — воодушевлённо воскликнул Диппер, ослабив хват верёвки. — Помоги мне спасти Пасифику и сделать вас более свободными!

— Ты правда собираешься изменить наши порядки?

— Если ты мне поможешь, я буду понимать, что это не будет напрасным.

Парень улыбнулся. В знак добрых намерений он вовсе отпустил верёвку и закинул её на себя. Диппер больше не контролировал горнокрыла, и тот вполне мог теперь без проблем сбросить его. Однако это не произошло.

— Как тебя зовут? — спросил горнокрыл.

— Диппер, — представился парень. — А тебя как?

— Рад знакомству, Диппер. Я Джастин. Спасём мы твою Пасифику, не волнуйся. А теперь держись, ускоримся!

Парень, быстро сообразив, что лучше пока держаться за верёвку, вновь привязал себя к горнокрылу, а тот, в свою очередь, начал двигать крыльями быстрее, стремительно скользя по воздуху.

Диппер был рад, что Джастин его послушал и перешёл на их сторону. Сейчас, имея такого союзника, отвоевать Пасифику будет куда проще. Он не сомневался в истинности намерений горнокрыла и полностью ему доверился. У них общий интерес, и вместе они добьются цели гораздо быстрее, чем по отдельности.

Джастин пролетел над своей стаей. Горнокрылы с удивлением глядели на припозднившегося товарища, который, однако, обогнал их, да ещё и прихватив с собой человека. В то же время члены стаи не подозревали о предательстве Джастина, а потому никто не пытался остановить его, когда тот поравнялся с Генри.

— Диппер! — закричала Пасифика, увидев парня.

— Не беспокойся, мы тебя спасём, — заверил девочку Диппер. — Хватайся! — Он бросил ей верёвку, которой для подстраховки обвязал себя и своего новоиспечённого союзника.

— Джастин, как это понимать?! — процедил Генри. — Неужели ты предал меня, предал свою родную стаю?!

— Может, я предал тебя, но не предал стаю! — возразил Джастин. — Я остановлю тебя, и тогда мы станем жить лучше!

— Мальчишка, что за глупости ты ему наплёл?

— Всего лишь рассказал, какую роль на самом деле исполняет мужчина, и объяснил, что правильно, а что нет, — усмехнулся парень.

— Вот как…

Генри не стал просто смотреть, как его невесту воруют прямо из его лап. Он сделал рывок, в результате чего Пасифика выронила верёвку, и оказался перед Джастиным, в которого мгновением позже вцепился крыльями и клювом. Тогда начавшуюся потасовку заметили остальные горнокрылы и поспешили на помощь своему лидеру.

Диппер же принялся бить противника ногами и руками, но тот крепко впился в бывшего товарища и не думал отпускать. И тут парню в голову пришла безрассудная, но, как ему казалось, гениальная идея.

— Спасибо, что помог, — обратился Диппер к Джастину. — Я этого никогда не забуду.

Парень, не обращая внимание на удивлённый взгляд горнокрыла, снова отвязал себя от него, после чего, обмотав крылья Генри, сиганул вниз. Таким действием Диппер перевесил врага, и того, не смевшего, однако, отпускать Пасифику, что только играло на руку парню, потянуло вслед за ним. Троица, находившаяся относительно высоко в небе, начинала стремительно терять высоту и приближаться к земле.

Генри пытался выправить ситуацию, но это не представлялось возможным — его крылья, обвязанные верёвкой, были неспособны удержать его в воздухе, да и трудновато это было сделать, падая животом вверх. В определённый момент горнокрыл, продолжая попытки остановить падение, случайно разжал лапы, и Пасифика, не ожидавшая, что её так резко отпустят, взмыла в воздух. Взмыла — не значит полетела, просто Генри и Диппер, имея бо́льшую массу, чем она, падали более быстро, отчего могло показаться, что девочка будто левитирует.

— Пасифика! — завопил парень.

Верёвки чуть-чуть соскользнули, чем воспользовался Генри, сделав два не шибко уверенных взмаха крыльями. Этого оказалось достаточно, чтобы притормозить падение, смягчив тем самым его последствия. Через секунду горнокрыл вместе с Диппером угодили в озеро, так кстати расположившееся прямо под ними, а почти сразу после этого туда же угодила Пасифика.

После такого длительного падения холодная вода таковой не казалась — привыкание к её температуре было моментальным. Парень ушёл на дно на несколько метров, но не настолько глубоко, чтобы не успеть всплыть. Жадно глотая воздух, Диппер в панике начал смотреть по сторонам.

— Пасифика! — закричал он. — Пасифика!

Тревога охватила его. Он видел, как его возлюбленная плюхнулась в озеро, а потому, если она не на поверхности… она тонет.

— Я здесь! — послышался голос позади.

Парень обернулся. Пасифика, чей макияж расплылся по лицу, а длинные светлые волосы образовали вокруг своей хозяйки некую воронку, находилась буквально в паре метров от него. Диппер уже было рванул к ней, как вдруг она остановила его:

— Я умею плавать, но вот Генри…

Действительно, горнокрыл не всплыл на поверхность вслед за парнем. Либо он отвратный пловец, либо он в затруднительном положении и не способен самостоятельно вырваться из водной пучины, так как окончательно запутался в верёвках. В любом случае, судя по всему, его тянет на дно.

Недолго думая, Диппер нырнул обратно, прихватив с собой рукоять, которую ему перед этим кинула Пасифика, державшая у себя ту с прошедшей ночи. Опускаясь всё ниже и ниже, парень начинал видеть всё меньше и меньше — глубина была тёмной, мрачной и пугающей. Диппер, у которого уже начинал кончаться кислород, боялся, что уже не сумеет спасти Генри, но судьба была к ним благосклонна: парень увидел горнокрыла и что есть мочи поплыл к нему. Схватив того, каким-то чудом ещё не потерявшего сознание, Диппер включил фиолетовый щит, который сразу потянул их наверх, и уже через несколько секунд они всплыли.

Держась за спасательный круг в виде щита, троица догребла до песчаного берега. Диппер, устав, сел, Генри и вовсе лёг, прикрыв глаза, а Пасифика, выживши волосы, разорвала свадебный наряд, в который её одели гномы, и бросила его на траву. Под ним у девочки оказалась её повседневная одежда, так что ничего интересного, кроме выразительной фигуры возлюбленной, ярко выраженной из-за мокроты футболки, Диппер не увидел. Хотя он ни на что и не рассчитывал — в данный момент парень думал лишь о том, что рад тому, что она в порядке.

— Ты же Диппер, я правильно помню? — наконец отдышавшись и встав, обратился Генри к парню.

— Да, — насторожился тот.

— Я хотел бы… отблагодарить тебя. Спасибо, что спас меня, я крайне польщён. Только мне интересно… зачем?

— «Зачем я тебя спас»? — повёл бровью Диппер.

— Да, именно: зачем, а точнее — почему ты меня спас?

— Это же очевидно — я не мог оставить тебя в беде, не мог просто дать тебе умереть.

— Но, насколько я понимаю, я похитил твою самку… — Пасифика, покраснев, отвернулась, а Диппер в стеснении опустил взгляд. — Получается, я твой соперник и тот, кто украл твою любовь. И, несмотря на это, ты всё равно спас меня?

— Ну… — Парень по-прежнему был смущён. — Что бы ты не сделал, я не мог тебя бросить, Генри. Никто не заслуживает смерти, какие бы поступки он не совершил.

— Мудрые слова, мальчик, очень мудрые, достойные мужчины, — одобрительно кивнув, заявил горнокрыл. — Простите меня, друзья, за причинённые неудобства, больше я вам мешать не буду. — Генри уже собирался было уйти, но вдруг остановился. — Слушай, Диппер, у тебя же ещё сестра есть. Как её… Мэйбл, кажется. А ей случаем муж не нужен?

— Заканчивай с этим, — с укором в голосе произнёс парень.

— Ладно-ладно, удаляюсь.

Горнокрыл, улыбнувшись паре напоследок, расправил крылья и взмыл в воздух, оставив влюблённых наедине. Им предстояло наконец разобраться в том, кто они друг другу, и быть кристально честными. Для этого у них сейчас просто идеальный момент — они вдвоём, рядом озеро, пляж, вокруг живописный лес, а солнце, красующееся чуть ниже зенита, ярко светит, согревая своими лучами их намокшие и немного замёрзшие тела.

— Пасифика, — начал парень, — я сильно испугался за тебя, когда Мэйбл мне сказала про гномов. Испугался, потому что мне было страшно лишь от одной мысли о том, что кто-то раньше меня женится на тебе.

Он сказал это. Чёрт возьми, он сделал это — откровенно признался девочке в своих чувствах. Сердце колотилось так быстро, как не колотилось во время всех сегодняшних погонь и потасовок. Волнение, которое он в настоящий момент испытывал, не шло ни в какое сравнение с прочими тревогами.

— А ещё я до жути испугался, когда не увидел тебя в озере… Я боялся, что ты утонула, ушла на дно и затерялась где-то на глубине…

Диппер не договорил, так как его монолог был прерван той, кому он и был адресован — парень и моргнуть не успел, как Пасифика, сев на корточки, обняла его, плотно прижавшись своим телом к его груди. Она положила свою голову ему на плечо и, зажмурившись, безмолвно начала плакать — от радости, разумеется.

— Я люблю тебя, — опередив Диппера, сказала девочка.

Три слова, но как же сильно они действуют на того, для кого они предназначены! Оцепенев от неожиданности и от восторга, последовавшего за осознанием услышанного, парень в ответ обнял Пасифику.

— Я тоже… люблю тебя, — ответил он. — Люблю и никому не собираюсь отдавать!

— Я уже заметила, дорогой, — игриво промолвила девочка.

Испытывающие дикое смущение, однако в то же время чувствовавшие себя безумно счастливыми Диппер и Пасифика чуть-чуть отпрянули друг от друга, но лишь так, чтобы дать возможность их головам спокойно двигаться. Взглянув друг другу в глаза, возлюбленные соединили губы, слившись в поцелуе. Детском, неловком, неуклюжем, но искреннем, приятном и вызывающим огромный спектр эмоций. Мгновение длилось как минуты, и пара даже не заметила, как, взявшись за руки, они уже встали на ноги и направились в сторону логова гномов, где всё ещё должны были воевать Сус и Мэйбл. Только вот дело в том, что именно что должны были, а на практике всё оказалось несколько иначе…

— Ты это видел? «Я уже заметила, дорогой». Вот ведь голубки! — усмехнулась Пайнс-старшая, а затем принялась уже не сдерживаясь гоготать.

— А ты, чувак, молодец, сделал всё красиво, прям как в визуальных новеллах, — вытянув палец вверх, похвалил товарища здоровяк, прятавшийся вместе с подругой в кустах.

— Мэйбл! Сус! — закричал Диппер, покраснев то ли от злости, то ли от смущения. — И как давно вы за всем этим наблюдаете?!

— Нам процитировать все слова Генри или только последние? — спросила Пайнс-старшая.

Диппер помчался за сестрой, так бесцеремонно нарушившую его идиллию с первой в жизни девушкой. Сус, достав камеру, принялся снимать беготню двух Пайнсов, а Пасифика, сперва тоже смутившаяся и немного растерянная, лишь улыбнулась. Она была рада, что этот трудный день позади, что она наконец разобралась в своих чувствах и поняла, что Диппер — тот, кто всегда был и будет на её стороне, кто всегда придёт ей на выручку и кто никогда не бросит в беде. Он самый надёжный и невероятный человек, которого она знала, и Пасифика была уверена, что с ним у неё всё точно будет хорошо.

Глава опубликована: 27.01.2023
КОНЕЦ
Отключить рекламу

Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх