↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Не дай небу погаснуть (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Научная фантастика, Экшен, Hurt/comfort
Размер:
Макси | 332 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
То, что супергерои Америки собрались под одной крышей, не означает, что они стали командой. То, что Стиву Роджерсу приходится работать вместе с Тони Старком, не означает, что они стали друзьями. Скорее, наоборот.
Рядовая миссия по уничтожению тайной лаборатории ГИДРы становится поворотным моментом в командных отношениях.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 11

С самого начала они обречены на неудачу. Горькая ирония заключается в том, что атакуют их как раз самые неудачные творения доктора Дума, и Тони смеется над этой игрой слов. Но прежде, чем он успевает озвучить ее вслух, чтобы остальные тоже посмеялись, одна из этих чертовых штуковин взрывается прямо перед его лицом. Мало того, что этих взрывоопасных консервных банок значительно больше, чем Мстителей, они еще и летают.

Вдобавок они редкостные уродцы. И, несмотря на то, что это никак не улучшает их боевые характеристики, их внешний вид оскорбляет его чувство прекрасного. Он привык к плавным изгибам и закругленным углам. Эти боты обладают удивительно нескладной конструкцией и мертвыми глазами. Настоящее издевательство над эстетикой.

— Осторожнее, обломки падают! — он высматривает, есть ли кто-нибудь прямо под ним, пытаясь уберечь соратников от возможных травм.

— Ну так не позволяй им взрываться прямо у нас над головой! — напряженно отзывается Клинт.

С его стороны это большое преувеличение, потому что в данный момент стрелок притаился на крыше одного из соседних зданий, обозревая невеселую картину происходящего. Оттуда он отстреливает ботов. Разумеется, обзор у него замечательный, но из-за значительного расстояния ему приходится довольствоваться лишь теми ботами, которые остаются в стороне, иначе в пылу сражения он легко может подстрелить кого-нибудь из своих.

Халку глубоко наплевать на фейерверки, которые периодически устраивают боты-камикадзе. Взрывы, кажется, раззадоривают его еще сильнее и заставляют драться еще ожесточеннее — как будто это возможно. Тор и Тони сеют хаос и панику всеми доступными им способами — кажется, они находятся сразу везде и поливают врагов шквальным огнем репульсоров и молний.

С Наташей и Стивом все сложнее. Ближний бой для них слишком опасен — неизвестно в какой именно момент очередной бот решит взорваться. Разумеется, те из думботов, которые находятся на земле, становятся их жертвами сразу же, но некоторые из этих адских машин, очевидно, запрограммированы строго на взрывы. Наташе, по крайней мере, хватает ума держаться подальше от взрывов, исподволь нанося удары. А вот Капитана Америка никто и никогда не мог заставить оставаться в стороне от сражения, и, разумеется, Мстители в этом тоже не преуспели.

— У тебя получится их взломать? — коротко спрашивает Стив.

Глянув вниз, Тони обнаруживает, что их лидер укрывается за щитом и упрямо несется в самую гущу сражения. С тяжелым вздохом Тони концентрируется на показаниях головного дисплея. Он позволяет Джарвису выполнять основную работу по поиску слабых мест в программном обеспечении ботов, чтобы полностью сосредоточиться на сражении.

— Нет, — хмуро отвечает Тони. — В этот раз Дум постарался, — в другой ситуации он бы оценил вызов, но не сейчас, когда его друзей может разорвать на кусочки очередная запрограммированная летающая бомба.

— Тогда нам тоже нужно постараться, — мрачно замечает Стив. Это нечестно, учитывая, что сейчас от него меньше всего пользы, но они все расстроены. — Это занимает у нас слишком много времени.

— Кто бы говорил, Кэп, — обрывает его Клинт. Кажется, он шестым чувством научился предугадывать, когда Тони взорвется, и вовремя вмешиваться, чтобы предотвратить скандал.

Тем не менее, Стив прав. Кажется, что с каждой минутой ботов становится все больше. В идеале им нужно найти источник, место, откуда они прилетают, а потом уничтожить достаточно ботов, чтобы добраться до этого источника. Сейчас же они просто сражаются за выживание и пытаются свести к минимуму сопутствующий урон.

— Есть идеи? — спрашивает Стив.

Краем глаза Тони отмечает, что Стив бросает щит, чтобы отогнать от Наташи особенно назойливого бота, оставляя самого себя без прикрытия. Без раздумий Тони бросается вперед и вступает в схватку с двумя ближайшими ботами, оттесняя их от Стива.

— Несколько, — отвечает он в перерывах между выстрелами репульсора. — Но ни одна из них тебе не понравится.

Сейчас главная проблема — вывести из сражения Наташу и Стива. Разумеется, они не уйдут совсем, но охранять периметр будет куда безопаснее, чем находиться в непосредственной близости от ботов.

На то, чтобы разобрать одного из ботов, уйдет слишком много времени, но если бы Тони удалось выяснить, как именно они общаются между собой, и каким образом их заставляют взрываться, это могло бы очень сильно им помочь.

Еще они могли бы использовать электромагнитный импульс. Тони нравится эта идея. Достаточно согнать вместе как можно больше ботов и уложить их одним ударом. Поскольку они не знают, будут ли боты взрываться даже после воздействия электромагнита, это должен сделать Тони. Кроме него, пожалуй, только Халк сможет пережить мощный взрыв сразу сотни ботов и остаться невредимым, но, несмотря на то, что Тони полностью доверяет Халку на поле сражения, будет несколько неразумно выдать ему высокотехнологичное устройство и ожидать, что он будет покорно следовать приказам.

— Позволь перефразировать, — голос Кэпа в наушниках прерывает галоп его мыслей. Даже посреди сражения он готов к очередному нравоучению. — Есть ли у кого-нибудь идеи, которые не приведут к новым разрушениям?

Это как раз беспокоит Тони меньше всего. По крайней мере, одно из близлежащих зданий восстановлению уже не подлежит, но сейчас они находятся в нежилой зоне, а полиция уже эвакуировала отсюда всех мирных жителей. Джарвис просканировал оставшиеся здания и сообщил, что в них никого нет. Поэтому мысль Стива, конечно, благородна, но не слишком уместна. С другой стороны, это означает, что идеи Тони не так уж и плохи.

— И никаких идей, включающих очередное самопожертвование, — предостерегает Клинт.

Два точных выстрела уничтожают очередного бота, и Тони, увернувшись от взрыва, поднимается повыше, чтобы оценить обстановку на поле боя.

— Мы — Мстители, — саркастически заявляет он. — Летающие бомбы с часовым механизмом с нами не справятся.

— Замечательно, что ты пытаешься поднять командный дух, — Клинт выпускает несколько стрел подряд с почти неуловимой для глаза скоростью, — но я имел в виду как раз тебя.

Тони мог бы ответить. Мог бы даже дать несколько обещаний, которые позже ему пришлось бы нарушить. Но в этот момент он видит группу ботов, направляющихся к тому месту, где находится пост Клинта. Он уничтожает двоих, но остальные продолжают двигаться, не обращая никакого внимания на взорвавшихся компаньонов. Еще немного — и Клинт окажется в ловушке.

Пожалуй, пора его вытаскивать. Подлетев к укрытию Клинта, Тони легко подхватывает его, не переставая отпугивать ботов выстрелами. Вместо него сейчас целится Джарвис — ему самому не до того. Он приземляется на другую крышу и опускает Клинта только для того, чтобы тут же стиснуть его плечи, проверяя стрелка на предмет ранений. А еще этим коротким объятием он пытается заранее извиниться за то, что собирается сделать прямо сейчас. Слова подождут до тех пор, пока он не окажется вне зоны досягаемости стрел.

— Все в укрытие, — произносит Тони в динамик, снова поднимаясь в воздух. — Джарвис, продолжай попытки взломать ботов.

Сам он в это время описывает круги над полем сражения, обозначая местонахождение каждого бота, проводя вычисления и прикидывая шансы на успех.

— Что ты делаешь? — подозрительно спрашивает Стив. Ничего страшного — их лидер находится слишком далеко и ничего не успеет сделать.

— Решаю проблему.

Как только Тони произносит эти слова, множество миниатюрных ракет вылетает из-под пластин, прикрывающих его плечи — словно волоски на шее встали дыбом. Каждая из ракет поражает свою цель, каждая выводит из строя по одному боту. Падающие обломки представляют серьезную угрозу для тех, кто находится внизу, и это, наконец, привлекает их внимание.

— В укрытие! — рявкает Тони, отметив, что с первого раза его никто не послушал.

У него нет больше времени отслеживать местонахождение других Мстителей, потому что оставшиеся боты устремляются за ним — похоже, теперь он привлекает их, как огонь мотыльков. Чувство триумфа после первой победы приглушает тревога — боты оказываются быстрее, чем предполагалось. Разумеется, Тони и сейчас намного быстрее и легко может уйти от погони, но план заключается не в этом. Ему нужно, чтобы они продолжали следовать за ним и при этом держались все вместе. Пора сыграть в кошки-мышки.

Самое сложное сейчас — использовать электромагнитный импульс с достаточно безопасного расстояния, чтобы костюм не оказался поврежден. День и так протекает достаточно паршиво, и свободное падение вкупе с остановкой сердца определенно не сделают его лучше. Разумеется, он все еще надеется на героическую смерть, но надеется, что заслуживает большего, чем погибнуть от взрывов летающих бомб с механическими тентаклями.

Поэтому он не спеша поднимается все выше, а за ним следует толпа разъяренных ботов. Глянув вниз, он обнаруживает несколько отставших ботов, которые, в основном, сгруппировались вокруг Халка. Тони продолжает свой полет, уверенный, что Халк сумеет о себе позаботиться. Но, обернувшись назад, он замечает, как какой-то полоумный бот приближается к Наташе.

— Вдова, — зовет он. — Сзади.

Тони лихорадочно ищет способ помочь ей, не подвергая ее опасности из-за своей свиты, которая неотступно следует за ним.

— Сейчас разберусь, — кратко отвечает она.

Но она не сможет укрыться или как-то смягчить удар, если бот взорвется прямо перед ней.

— Не сможешь, — горячо возражает он. Хуже того, он замечает, как к ней приближается размытое синее пятно. Его всегда поражало, как Стив умудряется прикрываться своим относительно небольшим щитом, вряд ли он сможет прикрыть и Наташу. — Спрячьтесь. Оба.

Насколько Тони знает обоих, вряд ли они его послушают. С тяжелым вздохом он описывает широкую петлю, чтобы не врезаться в своих преследователей, и слегка снижается.

— Джарвис, давай поймаем ублюдка, — Тони выпускает небольшой крюк, который подтягивает бота ближе к нему. Бот беспорядочно размахивает механическими конечностями, но ничего не может поделать. Хорошо уже то, что он не отреагировал на неожиданный захват взрывом, который мог убить и Наташу, и Стива.

Позаботившись о боте, Тони снова начинает подниматься выше, преследуемый ордой думботов. Сейчас ему просто нужно подняться на безопасную высоту и найти место, где падающие обломки никого не заденут и ничего не разрушат. Он поднимается медленно, по временам поддразнивая ботов выстрелами, чтобы они не потеряли к нему интерес. В этом и заключается самая полезная черта ботов — они не способны распознать ловушку, даже когда летят прямо в нее.

— Что ты творишь?! — орет в динамики Клинт, как только Тони исчезает из поля зрения остальных Мстителей.

Находясь на крыше здания Клинт, разумеется, увидит то, что произойдет — и это хорошо, потому что если план Тони не сработает, оставшиеся боты снова атакуют Мстителей. Но Тони все равно внутренне готовится к очередной лекции о неоправданном риске. Этот риск, по его мнению, вполне оправдан, если они хотят успешно завершить операцию и не оказаться в больничном крыле всей командой.

Наконец под ним оказываются руины разрушенного склада, и Тони решает, что пора. Он поворачивается лицом к своим преследователям и начинает активировать электромагнит. Но он не учел того, что некоторые боты прицепились к тросу, которым он притянул бота, угрожавшего Наташе. Таким образом их скорость автоматически увеличилась за счет скорости самого Тони, а это означает, что сейчас они слишком близко. Он без труда может различить пробоины в их обшивке даже без помощи Джарвиса. Хуже того, один из ботов уже мигает, значит, вот-вот взорвется.

Принимая мгновенное решение, Тони изменяет направление, поднимаясь еще выше, чтобы меньшая группа ботов не загораживала более крупную. Одним плавным движением Тони активирует электромагнитный импульс и одновременно перерезает трос, надеясь, что сможет уничтожить всех одним ударом.

Похоже, это сработало. Группа летающих ботов превратилась в группу падающих. Падая, их корпуса сталкиваются друг с другом. Тони как раз собирается отдать приказ держаться подальше от разрушенного склада, как один из ботов взрывается.

Возможно, он оказался вне зоны действия электромагнита. Возможно, его пусковой механизм оказался защищен лучше, чем у остальных. Все это неважно, потому что прежде, чем Тони успевает как-то отреагировать, взрыв одного из ботов запускает цепную реакцию. Боты взрываются один за другим, и в воздухе наступает настоящий огненный ад.

Взрыв отшвыривает Тони в сторону, вспышка ослепляет его. И, как будто этого мало, взрывная волна швыряет ботов, все еще вцепившихся в трос, прямо на него — они легче, чем костюм Железного человека, соответственно, их скорость больше, и они врезаются прямо в него. И разумеется, именно в этот момент мигающий бот решает, что ему пора взорваться.

Мир вокруг Тони вспыхивает языками пламени. Он чувствует, что падает, бесконтрольно кувыркаясь в воздухе; металл его костюма невыносимо нагревается.

— Джарвис! — отчаянно кричит он, но едва слышит собственный голос.

Если Джарвис и отвечает, Тони его не слышит. Он пытается вслепую активировать репульсоры, чтобы выровнять свой полет, но не знает, где земля, а где небо, и может сделать только хуже.

После своего предыдущего падения Тони усилил броню, но, несмотря на это, он уже чувствует боль. Если он не сумеет проконтролировать свое приземление, он серьезно пострадает.

Дым перед его глазами рассеивается как раз вовремя, чтобы он мог увидеть землю, приближающуюся с угрожающей скоростью.

— Джарвис, — снова пытается он, но уже слишком поздно.

Удар вышибает воздух из его легких, в глазах темнеет.

Боль приходит чуть позже, пульсируя где-то в глубине тела и усиливаясь по мере того, как он прислушивается к этому ощущению.

Необъяснимо, но первое, что приходит в голову Тони, пока он лежит в куче обломков — необходимость все-таки встроить смягчающую подкладку в костюм.

— Сэр, — в голове Джарвиса звучат одновременно вопрос и тревога.

Предупреждения и тревожные сигналы, мелькающие на головном дисплее, объясняют эту тревогу. Ему пора перестать дырявить собственный костюм. А еще, вероятно, ему стоит перестать падать с неба на землю — в буквальном смысле.

— Есть переломы? — хрипло спрашивает Тони. Во рту ощущается привкус крови. Удивительно, что это его почти не волнует. Он уже так привык к этому чувству, что едва обращает на него внимание.

— Вы снова сломали правую руку, — в голосе Джарвиса звенит упрек.

Это неприятно, потому что он едва избежал очередного столкновения со Стивом, который считал, что и в этот раз ему нужно остаться в башне. Тем не менее, сейчас, очевидно, ситуация была куда серьезнее, чем в прошлый раз, им были нужны все доступные ресурсы, поэтому Клинт незамедлительно встал на его сторону. И, поскольку Тони абсолютно уверен, что нога Клинта осталась целой, пока он уводил ботов за собой на буксире, можно только гадать, какую прочувствованную речь по его душу приготовили Клинт и Стив. Хотя, конечно, он не желает Клинту травм, чтобы избежать нравоучений.

— Отлично, — бурчит Тони, с трудом подавляя желание пошевелить рукой, чтобы убедиться в словах Джарвиса. — Что еще?

— Учитывая ваш безрассудный трюк, вы сравнительно невредимы, — отвечает Джарвис, выводя на дисплей жизненные показатели Тони. — У вас несколько ссадин, незначительная кровопотеря. Согласно данным сканирования, внутренних повреждений не выявлено.

Несмотря на боль, уголки губ Тони приподнимаются в довольной усмешке.

— Отлично. Обновления сработали как надо.

— Я бы на вашем месте не стал тестировать их так скоро после ваших предыдущих ранений, — мягко журит его Джарвис. И добавляет с некоторым опозданием. — Сэр.

Если Джарвис так нахально ведет себя с ним, его дела не так уж и плохи, хотя он по-прежнему чувствует себя так, словно его поджаривают на медленном огне. У него мелькает мысль остаться лежать там, где он находится, но на поле могут оставаться еще боты. Если его снова собьют, нужно, по крайней мере, постараться забрать с собой всех врагов. Иначе все зря.

— Открыть динамики? — спрашивает Джарвис.

Только сейчас Тони осознает, что от его товарищей не доносится ни звука. Он рад, что Джарвис заблокировал каналы связи за какое-то время до — а может, и после его падения, потому что если Мстители все это слышали, его не ожидает ничего хорошего. А еще это означает, что он был вне доступа, когда они увидели взрыв в небе. Его ждет еще одна адски невыносимая лекция, и чем дольше он остается недоступным для них, тем хуже она будет.

— Открывай, — приказывает Тони, с трудом поднимаясь на ноги. Слушая остальных, он, по крайней мере, отвлечется от боли.

— …езный человек, ответь, — громкий голос Стива врывается в наушники. Несмотря на то, что его голос звучит так же четко, как и всегда, слышно, что Стив не вполне его контролирует. Возможно, на поле остались еще боты.

— Ответь, Тони, — рычание Клинта звучит почти обреченно. — Клянусь, если ты погиб, я сам тебя убью!

Тихий голос на задворках сознания шепчет, что, возможно, Мстители беспокоятся не о битве, а о нем самом. После всего, что произошло за последние месяцы, эта мысль не должна слишком удивлять его, но старые привычки забываются с трудом.

— Я в порядке, — отвечает Тони, вкладывая в свой голос как можно больше убежденности, пытаясь принять сидячее положение, не беспокоя при этом травмированную руку. А ведь Джарвис предупреждал его, что еще слишком рано полностью нагружать руку — и переживать очередное падение с едва сросшимся переломом.

— О, он снова говорит этим «у-меня-все-хорошо» голосом, — голос Клинта внезапно становится злым. — Какого черта произошло?!

Несмотря на то, что он лишь оттягивает неизбежное, Тони отвечает голосом, полным фальшивого веселья:

— Я покончил с роботами.

Оглядевшись вокруг, он не замечает поблизости ни одного целого робота. Заброшенный склад стал братской могилой для очередных взрывоопасных научных ошибок доктора Дума. Некоторые из них все еще горят. Тот, кому нужны электродетали, сможет собрать здесь неплохой урожай.

— Что с тобой случилось? — Стив перехватывает нить допроса, его голос звучит так же рассерженно.

— Ничего, я в порядке, — Тони все еще сидит, пытаясь контролировать дыхание. Сейчас он встанет. Сейчас. — Давайте уже покончим с этим.

Справа мелькает копна рыжих волос и, прежде чем Тони успевает это осознать, Наташа опускается на колени рядом с ним. С абсолютно непроницаемым лицом она легонько стучит по его шлему. Джарвис немедленно поднимает лицевую пластину, не давая Тони времени возразить. Пора ему что-то сделать с тем, что его собственные творения восстают против него.

— Я нашла его, — оповещает Наташа, критически осматривая его. — И он не в порядке.

Рассерженный ее дерзкой, хоть и абсолютно справедливой оценкой, он отталкивает ее руку, которая скользит по его щеке, стирая кровь. Он, наконец, находит в себе силы встать, хотя ноги держат его не так твердо, как ему хотелось бы. В действительности его тело терзает острая боль.

Наташа делает неуловимое движение, словно пытаясь заставить его опуститься обратно. Она отказывается от своего намерения и вместо этого поднимает руку к уху:

— Я вижу кровь сквозь пробоины в броне.

Предатель, обиженно думает Тони, но все равно осматривает себя. Она права, в костюме несколько глубоких трещин, сквозь которые явно сочится кровь. Тем не менее, кровотечение незначительное, а Джарвис уже предупредил его, что серьезных внутренних повреждений нет. Его просто слегка помяло, ничего страшного.

— Просто несколько царапин, — небрежно отвечает Тони. Он вызывающе смотрит на Наташу, ожидая, что она начнет спорить, и, судя по ее виду, она начнет. — Как у нас дела? Куда мне направляться?

За его вопросом следует потрясенное молчание. Кто-то должен был что-то ответить и на мгновение Тони кажется, что его наушники отключили. Он бы не удивился, если бы Джарвис взял на себя смелость сделать это, особенно после прошлого раза, когда Тони был ранен и отказывался это признать вопреки голосу разума.

— Мы справимся, — Стив удивительно краток.

На лице Наташи мелькает раздражение — Стив выбрал неправильный способ, чтобы заставить его остаться в стороне. Возможно, правильного не существует вообще.

— Я могу… — Тони неуверенно шагает вперед.

— Тони!

Тони не уверен, что именно останавливает его — рука Наташи на груди или голос Клинта, в котором предупреждение мешается с неподдельной тревогой.

— Ты храбро сражался, Человек из Стали, — добавляет Тор, за его голосом слышен свист Мьольнира, вращающегося в воздухе. — Позволь нам закончить.

Где-то на заднем фоне слышится рев Халка. Хоть Тони и кажется невероятным, что и он начнет уговаривать его побыть в стороне, ему все равно чудится, что Халк каким-то образом присоединяется к хору голосов здравого смысла, которым он пытается противостоять. Они не понимают, что говорят. Тони может справиться и не с таким. Как только боль немного утихнет, он ни в коем случае не позволит себе отсиживаться в стороне.

— Ладно, — произносит Тони, с трудом веря, что это говорит он. Как только он признает это, остатки сил покидают его, и он неловко опускается обратно на землю. — Я остаюсь здесь, — рявкает он, злясь на себя самого. — Буду сидеть тут и смотреть, как эти боты взорвут вас ко всем чертям. Довольны?

Как будто он недостаточно унижен своим ранением и необходимостью сидеть тут без дела, Наташа еще и улыбается ему, словно он делает что-то правильное. Тони бы с радостью опустил лицевую пластину, чтобы гримасничать в свое удовольствие, если бы этот жест не выглядел настолько оборонительным.

— Да, — отвечает Стив. Судя по звукам позади него, он уже расправляется с оставшимися ботами. — Вдова, отведи его в безопасное место.

Тони чувствует, как внутри поднимается глубочайшее удовлетворение, потому что он абсолютно уверен в том, что Наташа откажется. Пропустить все веселье? Никогда. А потом Наташа подтверждает выполнение приказа и машет рукой в сторону квинджета.

— Ты… — Тони сужает глаза, пытаясь прожечь ее взглядом насквозь, пока она просто дожидается, чтобы он следовал за ней. — Мне не нужна нянька! — рычит он в рацию. — Даже если я сам не справлюсь, мне поможет Джарвис.

Ответа он не получает. Наташа просто делает шаг вперед. Каким-то образом она выглядит сейчас совсем юной, почти уязвимой.

— Мы же об этом говорили, — произносит она, положив руку на плечо Тони. Он, сам того не желая, прислоняется к ней. — Ты нам доверяешь?

Тони отвечает не сразу. При чем тут доверие? Да, он получил пару вмятин, но может с легкостью сражаться дальше. Быть Мстителем не означает, что можно бросить команду, получив всего несколько царапин. С другой стороны, битва уже закончилась, а у него болит все, что только может болеть.

Оглянувшись назад, Тони видит груду поверженных ботов, которых он уничтожил, видит их разбитые, плавящиеся детали. Разумеется, он верит в то, что команда сумеет справиться с остальными. Он просто не хочет, чтобы они думали, что он перекладывает на них всю ответственность, что неспособен просто самостоятельно передвигаться. Ну что ж, возможно, он выполнил свою часть работы. Возможно, они действительно беспокоятся о нем, а он своим упрямством попросту осложняет им жизнь.

— Об этом поговорим позже, — отвечает он, потому что он не был бы Тони Старком, если бы вдруг прекратил спорить. — А сейчас я хочу убраться отсюда.

Игнорируя самодовольную улыбку Наташи, он следует за ней, старательно избегая комментариев на тему их вынужденно медленной ходьбы. Сейчас, когда он понимает, что скоро сможет отдохнуть, он чувствует, как усталость овладевает его телом. Он ничего не говорит, но Наташа без лишних слов придвигается ближе, принимая на себя часть его веса.

Глава опубликована: 23.04.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
13 комментариев
Чудесный перевод, спасибо, что взялись за эту работу) Произведение берёт за душу, я даже чутка прослезилась) надеюсь эти двое научатся общаться, жду продолжения
red sapphireпереводчик
Спасибо) Я рада, что вам понравилось)) С продолжением постараюсь не тянуть))
Я так понимаю, это все события до альтрона и гражданки? В прошлый раз хотелось, чтобы Тони и Стив нашли точки соприкосновения, после этой главы,меня берут сомнения, что это возможно. И я вспомнила, почему меня совершенно не привлекает кэп-наша святость, на самом деле тот еще лицемер. Тони естественно не сахар, но кэп как лидер должен видеть своих людей глубже, чем то что они показывают на поверхности, а не старательно выискивать недостатки, там где их нет, только лишь потому, что кто то смеет ему возражать. Тони ведет себя как недоверчивый ребенок, который не желает оправдывать чужие ожидания, но все равно заслуживает больше,чем получает. По крайней мере он делает все возможное, что бы искупить ошибки прошлого, хорошо, что хотя бы Клинт и Наташа это понимают.
Клинт мне пока больше всех импонирует,с самого начала, он вел себя, как самый разумный член команды
red sapphireпереводчик
Да, автор написала этот фанфик как раз перед Эндгеймом - решила, так сказать, вернуться к истокам.
Стив... Тут он, конечно, гад, но с другой стороны - что в его жизни было до мстителей? Одна война, где ему было толком научиться общаться с людьми, да еще такими сложными. Плюс Тони по логике вещей старше него, Стив теряется. Я его не оправдываю, то, что было в Гражданской войне вообще оправдать тяжело, но в какой-то мере я его понимаю.
В гражданке все действительно не так однозначно, но в кино -вселенной этот конфликт не достаточно раскрыт из за Барнса и от этого Роджерс выглядит ещё более неприглядно. В комиксах тема противостояния лучше раскрыта и Старк там выглядит не лучше Стива.
Я смотрю автор решила чередовать белые полосы с черными)) в этой главе со стороны кэпа уже больше видно стараний, хотя Клинт по прежнему остаётся самым мудрым членом команды
red sapphireпереводчик
Я перечитала кучу фанфиков по мотивам гражданской войны, и вот что я скажу: по уму Стиву надо было отослать Барнса куда подальше. В его отсутствие они с Тони от души начистили бы друг другу физиономии, наорались всласть и в конце концов примирились бы. А тут третья сторона...
Клинт человек простой, ему нравится Тони и он за него заступается)) Ему ж не надо переживать за безупречный фасад как Стиву)
Ну во первых Клинт у нас счастливый папаша, поэтому он лучше понимает Тони, который в плане социализации не далеко ушел от ершистого подростка)) а во вторых, вытекает из первого - они с ним почти на одной волне общаются))
Что касается гражданки, то если бы Марвел не ввели тему Барнса, то пришлось бы писать историю с комиксов, и у них бы не сошлись концы с концами. А так им обоим просто надо было сесть и поговорить. Битьё морд не решило бы конфликт, что мы наглядно увидели в фильме
red sapphireпереводчик
Совершенно не знакома с комиксами, живу и читаю только в киновселенной Марвел)
В любом случае тут до гражданской войны далеко, Тони еще даже с реактором ходит. Эх, золотые времена Мстителей...
red sapphireпереводчик
Ну вот и все, дорогие читатели. Это были замечательные четыре месяца работы. Спасибо всем, кто был со мной все это время! Жду ваших комментариев))
Очень трогательное произведение. Местами было грустно, а где то и смешно, но в целом получилась очень добрая история о дружбе и доверии, о том как сложно их заслужить и как нелегко разглядеть за маской подлинную доброту.
Прекрасный перевод, рекомендую к прочтению
red sapphireпереводчик
elvira, спасибо!
Очень люблю истории, где показано, как они притираются друг к другу. Правда, мне кажется, что тут малость перегнули палку, что со Старком, что с Кэпом, но примем этот за авторское видение.
А перевод очень хорош!
red sapphireпереводчик
Цитата сообщения Izolda от 23.06.2020 в 02:53
Очень люблю истории, где показано, как они притираются друг к другу. Правда, мне кажется, что тут малость перегнули палку, что со Старком, что с Кэпом, но примем этот за авторское видение.
А перевод очень хорош!
Спасибо за отзыв!
Я тоже очень люблю такие истории. Но что поделать, ООС))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх