↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Баньип (джен)



Авторы:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Общий
Размер:
Макси | 322 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Австралию называют страной каторжников, и сами австралийцы этим почти гордятся.
Возможно, поэтому они готовы давать второй шанс самым неожиданным людям.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 2

Сабрина Фезерстоун

Клерк

Сектор международной корреспонденции

Отдел международного магического сотрудничества

Министерство магии Великобритании

Лондон

11 Фев 2008

Бронислава Доновска

Шеф

Особый отдел Департамента окружающей среды

и охраны культурного наследия

штата Квинсленд, Австралия

Тувумба

Уважаемая Миз Доновска,

На ваш запрос сообщаем, что мистер Флинт-Босуорд скоропостижно скончался полтора года назад, о чем нам сообщили его наследники. Местонахождение мистера Смита в данный момент неизвестно. Мистер Уорлок категорически отказался от какого-либо сотрудничества, объясняя свой отказ крайней занятостью. Мистер МакНейр в настоящее время и пожизненно находится в заключении в тюрьме Азкабан, так как он отставлен от должности и осуждён за несколько тяжких преступлений.

В связи с вышеизложенным Министерство магии Великобритании с большим сожалением вынуждено отклонить Ваш запрос о содействии.

С наилучшими пожеланиями,

Сабрина Фезерстоун.

Понедельник совершенно не задался. Утром заморозки (и это после такого тёплого воскресенья!), очередной бесплодный визит в Отдел регулирования («мы занимаемся вашим вопросом, мисс»), потом скандал у министра, и шипение из угла миссис Эджкомб («милочка, вас вызывает секретарь министра»). Этот мистер Аткинсон оказался прикольным дедом, очень вежливым, дал ей сопроводительную записку и отправил прямо в Комиссию по обезвреживанию. Там был смешной Финнеган «Лосось» О’Флаэрти, получивший своё прозвище за напористость и некую... недалёкость. Он громко говорил, жестикулировал, обещал всяческое содействие, вещал о гриффиндорском братстве и едва удержался, чтобы не хлопнуть Сабрину по плечу. Сразу же позвал Уорлока. Пришел угрюмый рослый тип, выслушал её с очень кислым выражением лица и сразу же заявил, что ни о какой Австралии и речи быть не может, что он тут зашивается, обучая новичков, Смита носит невесть где, а от Флинт-Босуорда и при жизни не было толку, во всяком случае он, Уорлок, за полтора года без Эф-Би не заметил особой разницы. На что О’Флаэрти только вздохнул и горестно развёл руками. Потом в коридорах отдела Сабрина услышала за углом обрывок разговора: «...ваша бестолковая девица, я сперва была о ней лучшего мнения. Думала, она догадается отправить стандартную отписку, так нет же, таскалась сюда всю неделю!»

Повернув за угол, Сабрина увидела мадам Аберкромби и мистера Уизерби, и не сдержалась:

— Я просто хотела помочь! У людей серьёзная проблема!

— Милочка, — презрительно и насмешливо ответила начальница, — клерка вашего уровня должно заботить благополучие своего сектора, а не какие-то там австралийцы. Я полагала вас более компетентной, — и отвернулась.

Мистер Уизерби посмотрел сочувственно, но промолчал. Она вернулась на своё место, выдернула из стопки чистый лист пергамента и со злости одним махом написала ответ. Подошла к миссис Эджкомб за печатью, надписала и заклеила конверт. Всё...

Отправив письмо, Сабрина наконец выдохнула. Дело было сделано — и нужно было вновь возвращаться к рутине. А ведь где-то люди сражаются с неведомыми… как их? Макара? Кто это, интересно? Заняться Сабрине всё равно было пока больше нечем, и она отправилась в министерскую библиотеку, где взяла энциклопедию волшебных тварей мира. И, рассматривая картинки, на которых было изображено странное существо с длинной и зубастой пастью, мощными короткими когтистыми лапами и рыбьим хвостом, думала со смутной грустью о том, что вот где-то там у людей реальная проблема. Они, может быть, даже гибнут. А другие люди их спасают. И — живут! А она торчит здесь, в закутке среди Шкафов, и всё, что может себе позволить — это косички и колечко. И так и будет дальше — и максимум, что её ждёт, это место мистера Уизерби. В лучшем, ха-ха, случае. Да уж, та ещё мечта и цель…

Зачем, зачем её родители приехали в Лондон? Хотя им-то было здесь совсем неплохо — а она засохнет тут, и так даже никогда на родине не побывает. И вообще нигде дальше какого-нибудь Брайтона или Истбона, разве что во Франции, если однажды разбогатеет. И уж точно никогда не попадёт туда, где водятся такие странные хохочущие птицы — история с австралийским посланцем, обгадившим кабинет министра, конечно же, мгновенно разошлась по Министерству.

Сабрине стало совсем грустно, и она покосилась на очередную таблицу, которую ей следовало заполнить.

 

Во вторник почту забирала Маргарет. Вернувшись с облаком корреспонденции, она громко сказала с порога:

— Опять письмо из Австралии! — и добавила удивлённо. — Сабрина... адресовано тебе!

— Что там ещё такое? — тут же среагировала миссис Эджкомб из своего угла. — Ну-ка передайте сюда!

Но Сабрина уже схватила конверт — знакомый, принтерный, — и вскрыла его одним взмахом дрожащей палочки.

— Это из того же Департамента, — сказала она.

— Понятно, — отозвался со своего места мистер Уизерби. — Что ж, разберитесь с ним, и на сей раз без проволочек, пожалуйста, пока нам не прислали кенгуру.

— Конечно, сэр, разумеется, сэр, сию же минуту, сэр, — быстро сказала Сабрина и развернула письмо:

Вандималунгу Лиам О'Лири

Зам

Особый отдел Департамента окружающей среды

и охраны культурного наследия

штата Квинсленд, Австралия

Тувумба

11/02/2008

Сабрина Фезерстоун

Клерк

Сектор международной корреспонденции

Отдел международного магического сотрудничества

Министерство магии Великобритании

Лондон

Хай, миз Фезерстоун.

Приносим соболезнования в связи с мистером Флинт-Босуордом и с тем, что мистер Уорлок такое ссы так прискорбно нерешителен. Если отыщите Смита, обязательно передайте наше предложение. За что там сидит МакНейр?

С наилучшими пожеланиями,

Вандималунгу Лиам О'Лири.

p.s. А е-мэйл у вас там есть? Как-то тупо ждать ответа по полдня.

Сабрина едва не рассмеялась в голос. Е-мэйл! Волшебник просит у неё е-мэйл! Святые луна и заяц, до чего чудно!

Она выбрала перо получше, выдернула из стопки чистый пергамент и быстро написала ответ:

Сабрина Фезерстоун

Клерк

Сектор международной корреспонденции

Отдел международного магического сотрудничества

Министерство магии Великобритании

Лондон

12 Фев 2008

Вандималунгу Лиам О'Лири

Зам

Особый отдел Департамента окружающей среды

и охраны культурного наследия

штата Квинсленд, Австралия

Тувумба

Уважаемый мистер О'Лири,

На Ваш запрос сообщаем, что Уолден МакНейр был осужден в 1998 году по делу так называемых «Пожирателей Смерти». Ему вменяются в вину соучастие в деятельности террористической группы, соучастие в попытке захвата школы Хогвартс, убийства волшебников и магглов. По совокупности преступлений он приговорен к пожизненному заключению.

 

Министерство магии Великобритании не использует маггловские средства электронного документооборота.

С наилучшими пожеланиями,

Сабрина Фезерстоун.

и совсем мелко, внизу листа:

p.s. Sabrina_the_Witch@gmail.com

В полшестого отправилась вечерняя почта, а в начале седьмого Сабрина выскочила из офиса — коридор, лифт, холл Министерства, почти бегом! — и в переулке аппарировала домой.

Их семья жила в Бренте, недалеко от Уэмбли. Пока отец работал, денег более-менее хватало, и они сняли небольшой домик. Сейчас, когда остались только её жалование и пособия, еле сводили концы с концами, но аренда, к счастью, была им по силам. Узкий кирпичный фасад, три ступеньки к двери, газон спереди и крошечный садик на заднем дворе, и квартира в два этажа.

В их доме для аппарации служил чулан. Небольшой, чуть просторнее шкафа, его нарочно держали пустым. Камина в доме не было, владелец опасался пожаров, зато в подвале стоял бойлер.

Когда Сабрина вышла из чулана, на ней сразу повис младший брат.

— Привет, Гремлин, — сказала она. — Слезь с меня, ты тяжелый. Откуда синяк?

Брат широко улыбнулся. Действительно, левый глаз у него был подбит.

— Так, подрался с одним придурком, — ответил он небрежно.

— Зачем подрался?

— Я назвал его турецкой вонючкой, а он сказал, что он не турок, а курд, а я ещё сказал что-то обидное, не помню, а он дал мне в глаз, и мы подрались. Честно, один на один. Учителя не видели. Саби, Дияр классный, мы завтра пойдем к нему домой, если мама пустит. Ма, пустишь? — заорал он в кухню.

Из кухни неспешно выплыла мать. Маленькая, на голову ниже Сабрины, руки сложены на изрядно округлившемся животе.

— Пущу, может, хоть дома потише станет.

Она обняла Сабрину и легко поцеловала в подставленную щёку.

— Саби, детка, твоя магия сегодня пахнет весенней листвой. Случилось что-то хорошее?

Сабрина с детства привыкла слышать от матери и ощущать, что волшебство, особенно чары, имеет свой аромат, который зависит от многого, но в основном от характера и настроения волшебника, так что при желании можно по запаху распознать, кто и о чём колдовал. В Хогвартсе она очень удивлялась, что большинство британцев ничего такого не знают. Только Флитвик пришёл в восторг и долго её расспрашивал. Позднее она ни с кем кроме матери об этом не заговаривала: полукровной ведьме из эмигрантов не стоит казаться странной. Но с мамой можно. В том числе и потому, что это была их общая особенность, привезенная с родины.

— Пока не знаю, может быть, — Сабрина скинула туфли, повесила в шкаф служебную мантию и босиком прошла в комнату. — Как прошел твой день?

— Спокойно. Заходила миссис Джонсон, я ей погадала. Дала зелье от ревматизма. Она принесла свой яблочный пирог. Съешь кусочек, пока Грэм всё не заглотил. Он кстати подрался в школе.

— Я видела. Почему не вылечили синяк?

— А как он это завтра объяснит? У обычных детей синяки за ночь не проходят. Да он и сам не хочет. Говорит, у его нового приятеля расквашен нос, если вылечить только одного, другому будет обидно. Напросился вот завтра в гости.

— Я не напросился! — заорал с кухни брат. — Он сам позвал!

— Хорошо, сам так сам, не кричи, пожалуйста, — отвечала мать. — И не ешь весь пирог, оставь отцу и сестре, они не пробовали! И я, кстати, тоже.

— Ладно, оставлю, — проворчал Гремлин, говорил он с набитым ртом.

— Отец дома? — спросила Сабрина.

— Нет, с утра ушёл, вскоре после тебя. Ищет работу.

— Понятно, — печально усмехнулась Сабрина, — опять кормит уток в Гайд-парке. Слушай, да почему нам просто не заклясть «Конфундусом» его прошлого босса?

— Здесь не нужно волшебство, — спокойно сказала мать, — мой мужчина в состоянии решить свои проблемы сам. А мы в состоянии ждать. Ты голодная?

Сабрина покачала головой.

— Хорошо. Захочешь есть — скажешь, я подогрею. Или сама найдёшь в холодильнике, — и мать ушла в кухню.

Сабрина положила палочку на полку и включила отцовский ноутбук. С ноутбуком в руках забралась на подоконник. Там, за тяжёлой шторой у неё было уютное гнездо из пледа и подушек. В своём сеансе сразу же ткнула в синюю птичку — иконку почты. Ни на что особо не надеялась: письмо-то может и дошло, но в Австралии сейчас ночь, или очень раннее утро. Утро, через которое не продерёшься без большой чашки кофе. Почта наконец загрузилась — и у Сабрины замерло сердце. Ответ!

 

From: rulezzzguy@hotmail.com

To: Sabrina_the_Witch@gmail.com

Subj.: МакНейр

Хай, Сабрина.

Так я не понял, что за «Пожиратели»? И про МакНейра: он там как, нормальный? Ну, в смысле, не псих?

С наилучшими, Лиам.

 

Сабрина рассмеялась. Она чувствовала себя невероятно счастливой. Почему-то для неё было жизненно важно получить этот ответ. Электронное письмо! От волшебника! Из Австралии!

Дрожащими руками она отстучала:

 From: Sabrina_the_Witch@gmail.com

To: rulezzzguy@hotmail.com

Re: МакНейр

Хай, Лиам.

Слушай, ну, это такие стрёмные психи, работавшие на Волдеморта. Захватили наше Министерство, убивали магглорожденных и магглов. Я сама уже точно не помню, как всё начиналось, мелкая была, но родители очень боялись. У меня отец маггл, так мать нас прятала под Фиделиусом. В 99, когда я приехала в школу, замок ещё ремонтировали. МакНейр, по слухам, был в ближнем круге. Ему много впаяли, потому что он до войны работал на Министерство и вроде как предатель. Но я разговаривала с Джейн из его отдела, она говорит, толковый был мужик, своё дело знал. Только вам его конечно не отдадут.

С наилучшими, Сабрина.

 

Отправила, выдохнула, откинулась на подушки. Наверное, этот Лиам засиделся до рассвета и прочитает её письмо ближе к середине дня, как проснётся. Теперь можно и поесть.

Она прошла на кухню и загремела посудой. Мать подняла глаза от журнала, увидела её мечтательную улыбку, улыбнулась сама, но ничего не сказала. В их семье было не принято приставать с расспросами. Каждый рассказывал то, что считал нужным и когда считал нужным. Со стороны их отношения могли бы показаться прохладными, но Сабрина не могла развидеть, каким на самом деле тёплым был их дом. Просто тепло передавалось не через слова, а через взгляды, прикосновения, ненавязчивую заботу. Даже отец был тёплым, хотя в последнее время от своей безработности почти не выныривал из депрессии.

С куском пирога и чашкой чая Сабрина вернулась к ноутбуку. Бездумно ткнулась в почту: «обновить». Снова ответ!

 

From: rulezzzguy@hotmail.com

To: Sabrina_the_Witch@gmail.com

Re:Re: МакНейр

Хай, Сабрина.

Вспомнил я про этих ваших Едоков. Их босса звали Томми Рэдди, вроде как гангстер, его ещё завалил пацан, у которого он родителей убил. У нас писали в газетах. И МакНейр, значит, был из его группировки? Ну, нормально так, нам подходит, если в тюрьме крышей не поехал. Так и кому писать из вашего начальства, чтобы решить вопрос?

С наилучшими, Лиам. 

Сабрина захихикала. Меньше всего она ожидала встретить такое описание Второй Волшебной войны в Британии. Однако смех вышел немного нервным. Она сразу же вспомнила гнетущую атмосферу страха, в которой прошли несколько лет её детства. Маму, защищавшую их дом самыми разными чарами. Отца, который грустно рассуждал о том, стоило ли бежать от апартеида, чтобы встретиться с ним посреди Лондона, только теперь он, как маггл, оказался в роли «чёрного» или «цветного». И Хогвартс, в стенах которого тут и там древнюю кладку замещали новые камни, а в некоторых заброшенных углах можно было найти следы сражения: опалённые стены, каменную крошку и обломки мебели. Ещё два года, её первый и второй курс, по замку восстанавливали разные чары, элементы декора, приводили в порядок призамковую территорию. Квиддича в девяносто девятом не было. Магазин, в котором работала мама, разорился, но она как раз тогда носила Грэма, так что стала домохозяйкой.

Про МакНейра, да и вообще про сторонников «Того, Которого» Сабрина знала мало. Они казались ей персонажами страшных сказок, и даже то, что «сказки» вторгались в их жизнь, не придавало им реальности. Какое-то неведомое далёкое зло, которое к тому же победили. Списки в «Пророке», колдографии во «Взлёте и падении Тёмных искусств, издание второе, окончательное». Уолден МакНейр выглядел очень обыденным, даже нормальным. Если не думать о том, что он профессионально убивал и тварей, и людей. Возможно, что с одинаковым равнодушием или даже удовольствием. Её передёрнуло. Интересно, зачем австралийцам понадобился такой... специалист?


* * *


 From: Sabrina_the_Witch@gmail.com

To: rulezzzguy@hotmail.com

Re:Re:Re: МакНейр

Хай, Лиам.

IMHO, дохлый номер. Но если хотите попробовать, то нужно доставать либо начальника Отдела обеспечения магического правопорядка, либо даже министра. Я спрошу завтра.

p.s. А у вас там лето, да? Завидую.

С наилучшими, Сабрина.

Глава опубликована: 02.08.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 893 (показать все)
isomoriавтор
Можно и статью. В "Литературке", например. Или в "Авроре"...
isomoriавтор
Вторая часть вчерне закончена. Или прекращена.
isomori
УРА!!!)
Nita Онлайн
isomori
Ооо, ура! Ждём!
isomori
Давно хочу сказать вам спасибо за Елену Михайлик. Я подписана на неё в фб, каждый раз когда читаю её стихи падаю в иные миры. Сначала думала, что можно использовать её стихи для творчества - там же цельный сжатый сюжет в десятке строк. Потом поняла, что нет- нет, невозможно, не хватит сил, это только её бриллианты.
Заказала книгу её стихов, жду
isomoriавтор
Я читаю её в ЖЖ. "Лицекнигу" с определенного времени игнорирую.
Ещё старенькое можно почитать на "Уделе Могултая".
isomori
Спасибо!
(неприлично вопит, пугая котов)
- обновление! Дождалась!
Урраааа!!!!)))
Alteyaавтор
Netlennaya
(неприлично вопит, пугая котов)
- обновление! Дождалась!
Агнета Блоссом
Урраааа!!!!)))
Хе.)))
Стала перечитывать, оно прекрасное, спасибо!
не могу понять, почему Лиам и Макнейр не могли сами почиститься после баньипа. Они же нашли одну палочку
isomoriавтор
"Это был бисквитный кашель"... то есть это было не то "не могли", которое означает невозможность. Просто очень не хотелось/ не очень хотелось. Это сравнимо с хотением на ручки.
Перечитываю, значит, и думаю - а что это за фамильная тварь у Смитов? Почему министр в курсе, а я нет?
isomoriавтор
Потому что Смита зовут Паламед Глатиссант, наверное )
isomori
Потому что Смита зовут Паламед Глатиссант, наверное )
Слишком глубокая для меня шутка(
Cat_tie
Но его и правда так зовут здесь!
Смита.
Ну, вы же помните историю из цикла про короля Артура: рыцарь Паламед гонялся за чудовищем Глатисантом...
Ну вот, а теперь представьте, что одно имечко гонится за другим, а фамилия у всего этого Смит.
Ну ня же, а?)

*и спасибо ещё, что в перечне имён отсутствуют Пеллинор и Персиваль*
isomoriавтор
Это не шутка. Это обстоятельство.
Илья Тугаринович Кузнецов))) Хотя в нашем контексте - Иванов-Петров-Сидоров)))
С удовольствием перечитала ещё раз.
Вспомнила этих котиков.
Alteyaавтор
Whirlwind Owl
С удовольствием перечитала ещё раз.
Вспомнила этих котиков.
Ура!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх