↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Эффект мотылька (гет)



Автор:
Бета:
Рейтинг:
General
Жанр:
Приключения, Общий
Размер:
Миди | 138 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Маринетт и Адриан планомерно движутся к выпускному, когда в их лицей приходит новый преподаватель и своим появлением наводит в уютном мирке Чудесных полный кавардак.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Вторник

Я всерьёз рассчитываю, что однажды герои именно догадаются по поводу личностей друг друга, а не бездарно попадутся - потому что приз должен доставаться как итог поисков, а не на халяву; и ещё это будет означать, что они наконец начали по-настоящему присматриваться и прислушиваться друг к другу, как взрослые люди, и прекратили топиться в собственных проблемах и комплексах.


* * *


Несмотря на невероятно содержательный понедельник, Маринетт окончательно осознала, что мир никогда не будет прежним, только на следующее утро: когда она вошла в класс, первой с ней поздоровалась не Алья, а Хлоя. Конечно, сухой кивок вряд ли можно было засчитать за пламенное приветствие, да и после знакомства с Поллен она стала куда как сноснее, но... Хлоя, блин, которая не давала ей жизни с шестого класса коллежа!

Когда Маринетт плюхнулась на скамейку рядом с подругой, Ким спросил:

— Ребят, а что вчера проходили-то? На факультативе.

— Образ павлина в китайской мифологии! — хором отчеканили Нино и Алья — словно сговорились.

Маринетт чуть не расплакалась от радости, когда со всех концов класса загомонили желающие пойти на следующее занятие: уж очень ей не хотелось обсуждать с этим выскочкой Анри д'Ожероном какие бы то ни было вопросы, касающиеся Камней Чудес. То, сколь мало он питал уважения к их тайне, и то, что принесённые им новости наверняка ранили Адриана, задевало её слишком глубоко, чтобы она вообще хотела к нему приближаться.

Сам Адриан пришёл в класс уже после начала урока (к вящему неудовольствию мадам Гобле), задумчив и даже почти весел. Он, совсем как Кот Нуар, всегда старался делать вид, что на душе у него легко и радостно — даже когда всё было с точностью до наоборот, — да так ловко, что Маринетт иногда терялась.

— Чувак, у тебя девять жизней, что ли? — тихо спросил его Нино. — На химию опаздывать!

— Тшшшш, — прошипел Адриан, и это точно не относилось к болтовне на уроке, потому что в этот момент мадам Гобле собирала домашние работы и шептались все. — Прости, Нино, проспал: полночи с отцом проговорили.

Маринетт бы услышать последнюю фразу и увидеть, как друг улыбается, но нет... Это она уже пропустила мимо ушей, потому что в её голове словно разворачивалась киноплёнка: один за другим случаи, когда вместо пропавшего Адриана возникал Кот — и обратно; то, как Кот отреагировал когда-то на её подозрения в адрес Габриэля Агреста; то, как особенно быстро появлялся, если акума захватывал кого-то из их одноклассников; то, как от Адриана периодически не просто пахло, а прямо-таки разило камамбером; то, как Кот всегда прикрывал её собой, а Адриан ни за что не сдавал учителям товарищей, которые сбегали с уроков; как они оба были так по-разному похожи на Анри д'Ожерона (дядю Адриана, на минутку!); как Адриан, подобно самой Маринетт, боялся надеть маску Кота на съёмках клипа год тому назад — конечно, там бы и полный дурак догадался!

Да взять хоть клятую аллергию на голубиные перья!

Маринетт была в панике и в ярости одновременно, и воспоминание о том, как Адриан чуть не разбился, падая с башни Монпарнас (Кот паршивый, он ведь мог трансформироваться и не доводить её до сердечного приступа!), только подлило масла в огонь.

— Девочка моя, ау? — позвала Алья, подвигая подруге сборник задач по химии. — Держи учебник, открывай...

Ехидный тон подруги стал элементом, завершившим реакцию. "Действительно, кто ещё мог уродиться у Бражника и Павлина?!" — рыкнуло внутреннее я. Тикки в сумочке тихонько пискнула, но Маринетт уже занесла учебник над головой сидевшего впереди одноклассника и со свистом опустила на вихрастую макушку:

— Скотина!

В классе воцарилась гробовая тишина. Маринетт пришла в себя и, поняв, что натворила, залилась краской.

— Воу, — восхищённо присвистнул Нино.

Адриан обиженно потирал место удара, а Алья и остальные недоумённо замерли: влюблённая Дюпэн-Чен лупит Агреста по голове — это что-то новенькое!

— Мадемуазель, что вы себе позволяете?! — взвыла мадам Гобле, опомнившись раньше учеников.

— Там а-а-акума с-сидел... — пробормотала Маринетт первое, что пришло на ум.

— Я его не видела, — отрезала учительница. — Как и причин поддаваться массовой истерии по поводу чёрных бабочек именно на моём уроке. Вон из класса, и можете не приходить обратно!

— Да, мадам, — выдавила из себя Маринетт.

Стараясь ни на кого не смотреть, она собрала вещи и вышла в коридор, всё время молясь хотя бы не споткнуться перед ребятами. Жизнь была ужасна, хотелось свернуться калачиком, выбрав предварительно уголок потемнее, и Маринетт, наверное, так и сделала бы, не попадись ей навстречу Анри д'Ожерон.

Он, похоже, не ожидал увидеть ученицу в коридоре посреди урока, но тем не менее был рад этому обстоятельству.

— Мадемуазель Дюпэн-Чен, я хотел бы с вами поговорить. По поводу вчерашнего. Не уделите минутку?

Это не прозвучало, как вопрос, и Маринетт, ещё подавленная своей оплошностью в классе, согласилась молча и сердито. Зайдя вслед за Анри в свободный кабинет, она не заметила, как с химии, беспокоясь о ней, сбежали и друзья, совершенно наплевав на гнев мадам Гобле, и теперь собрались под дверью, чтобы послушать.

— Маринетт — вы ведь позволите по имени? — начал Анри, смущаясь, и в этот момент он был настолько похож на племянника, что у неё защемило сердце. — Вижу, вы не понимаете меня до конца и потому злитесь. Позвольте же показать вам проблему с моей точки зрения. После замужества Эмили я виделся с сестрой редко и украдкой. Она с удовольствием учила китайский, но не желала, чтобы родители что-то решали за неё — тем паче в выборе профессии и жизненного пути, и оттого избегала семейных сборищ, а они считали, что сестра плохо на меня повлияет. Как я уже сказал, мы встречались нечасто, но со мной она обсуждала всё, о чём не могла поговорить ни с кем другим. И вот однажды я увидел сестру в восторге, какого не знал раньше: в качестве гонорара за работу на переговорах Эмили получила старинную книгу и два ювелирных украшения — две броши необычайно тонкого исполнения. Как вы уже могли догадаться, броши изображали павлиний хвост и мотылька, а книга повествовала о героях древности, чьи силы значительно превосходили человеческие. Сестра, я знаю, проводила над книгой всё свободное время — по крайней мере, пока не родила сына — и многое из неё успела перевести. Однако по мере того, как Адриан рос, Эмили теряла интерес к переводу — или, как я полагаю сейчас, могла посчитать информацию в книге опасной и намеренно прекратила с ней работать. Она успела рассказать мне о законах, по которым действуют талисманы, о квами, о запретах и возможностях — но далеко не всё. А затем в один ненастный вечер ко мне прилетел Дуусу, едва живой, а в новостях показали, что машина, на которой Эмили возвращалась со съёмок нового фильма, упала в реку с моста. Тело так и не нашли, как, разумеется, и талисман.

— Я не злюсь... — призналась Маринетт, когда монолог закончился, и поняла, что это правда. — Но вы говорите так, словно хотите, чтобы Бражник получил Камни Чудес и загадал желание, но боитесь, что он напортачит.

— Как вы догадались? — Анри распахнул глаза, точь-в-точь как Кот, пойманный на горячем.

— Не так уж это и важно, — ответила Маринетт, всё ещё немного надеясь, что собеседник не в курсе всех личностей героев Парижа. — И я бы с радостью вам помогла. Я даже попыталась встретиться с Ледибаг и Котом Нуаром. Правда, Кот куда-то запропастился, но Ледибаг…

Господи, какую чушь иногда приходится нести…

— И? Что ответила Ледибаг? — надавил Анри.

Маринетт закрыла глаза и выдохнула:

— Что она, не задумываясь, отдала бы свои серёжки, если бы это было единственной ценой.

Это снова была правда. Ещё вчера, до разговора с Тикки, она подумывала принести Бражнику оба талисмана лично в руки, но затем всё опять слишком стремительно изменилось. И от пришедшего понимания Маринетт было очень и очень грустно, и она хотела, чтобы этот разговор поскорее закончился, и чтобы Анри д'Ожерон никогда не появлялся в их жизни.

— Маринетт, я всё же надеюсь... — начал было Анри, но договорить ему не дали.

— Хватит! — дверь в кабинет распахнулась, явив собеседникам взбешённую Алью Сезер; не дожидаясь продолжения, она взяла подругу за локоть и повела наружу, бросив на учителя уничижительный взгляд: — Если вы ещё раз посмеете на неё давить, будете иметь дело со мной!

Маринетт обрадовалась, что они с Альей наконец останутся наедине — но, как оказалось, поспешила с выводами: в коридоре их поджидали Нино и Адриан. Последний сразу же заговорил, словно боялся, что она убежит или перебьёт его:

— Знаешь, Алья мне всё рассказала, — на этой фразе у Маринетт душа ушла в пятки, потому что подруга владела слишком большим объёмом информации, однако Адриан быстро развеял её опасения. — Мой учитель фехтования тоже считает, что достойный удар отлично лечит депрессию... Но я в порядке, честно. В первую очередь я вижу не Бражника, а своего отца. Хороший или плохой, он меня любит, и я верю, что мы найдём общий язык. Так что я в порядке.

Адриан улыбался чуть надломленно и крутил перстень на пальце; честное слово, не зная Кота до конца — какой-то час назад, подумать только! — Маринетт поверила бы в это "в порядке". Она поняла, что раньше и вообразить не могла такой острой потребности кого-то защитить, и в который раз прокляла Анри д'Ожерона с его задушевными разговорами.

— Я знаю, — ответила она, вдруг ничуть не стесняясь, и накрыла дрожащие пальцы друга своими. — И не сердись на дядю, что он перегнул палку. Я тоже в порядке. Честно. А Ледибаг с Котом Нуаром должны сказать твоему отцу спасибо за регулярную физкультуру, — она улыбнулась настолько искренне, насколько сейчас была способна.

И ушла, прихватив с собой Алью и оставив мальчишек с отвисшими челюстями — и надеясь, что её "в порядке" получилось менее паршиво, чем у него. Потому что, как только они добрались до школьного двора с его скамейками, Маринетт рухнула без сил на одну из них и заревела в голос, судорожно вцепившись в Альину рубашку.

Та ласково гладила её по голове, а оба квами вились вокруг, не зная с какой стороны подступиться. Стыд перед подругой, которая, похоже, давно была в курсе её секрета, шок от осознания того, что Адриан и есть Кот Нуар, и не в последнюю очередь — нервное напряжение двух последних дней лились наружу нескончаемым потоком слов, на которые Алья умудрялась ещё и отвечать:

— А ты, что же, думала — у меня глаз нет? Есть глаза, есть... Нет? А, у тебя нет... Ну, так неужели ты реально не ожидала, что этот дурень един в двух лицах? Почему дурень? Потому что он Нино все уши прожужжал, как влюблен в Ледибаг, и не разглядел её прямо у себя носом... Ой, только не снова, у меня уже рубашка насквозь... Нет, правда, чего ты ждала при таком-то папочке? Гены пальцем не задавишь. О! Слушай, это что же получится, когда вы поженитесь?! Нет, мне чисто с точки зрения наследственности интересно...

На этом моменте Маринетт не выдержала и захохотала: рассуждения подруги были невероятны!

— Алья, спасибо тебе! — от души поблагодарила она.

— А ты чего ждала? Что я тебя брошу в таком состоянии? — Алья приняла деланно строгий вид. — И потом, по сравнению с моими сестрёнками, когда у них отнимают ведро с мороженым, ты просто дилетантка в слезах!

Глядя на трио из подруги и двух квами, собравшееся, чтобы её утешить, Маринетт поняла: даже если этот мир перевернётся, в нём всегда найдётся место для Альи Сезер с её неиссякаемым оптимизмом.


* * *


— Тикки, я никуда не пойду, — заявила Маринетт, когда её родители ушли в гости к друзьям, и квами намекнула, что на патруль можно сегодня и пораньше выйти.

Она подобрала с десяток аргументов, начиная от заданных сегодня уроков и заканчивая тем, что Кота уже видела, а на глаза ему показываться боится.

И всё равно через каких-то полчаса стояла на крыше пятиэтажки с видом на Эйфелеву башню: место встречи на всякий случай, о котором они условились почти с самого начала. Стояла, широко раскинув руки, ловя подобно парусу теплый западный ветер, и слушала город.

В квартале на запад уличный музыкант играл на аккордеоне "La vie en rose", на первом этаже хлопала дверь маленькой сербской пекарни, выпуская наружу дивные пряные запахи, ближе к башне высаживалась из автобуса детская группа, рядом цокал копытами конь, звеня колокольчиками на ходу...

— Моя Леди, ты прекрасна!

Горячее дыхание и нечаянное прикосновение губ обожгли ухо, и Маринетт поняла, что её обхитрили. Опять. Или она сама хотела обмануться и не видела дальше собственного носа? И кто из них был настоящим — Адриан или Кот? Ей равно дороги были оба, и путаница в голове, вызванная новым знанием, заставила её застыть столбом.

Напарника это не устроило. Кот медленно обошёл её и заглянул в глаза. И это было слишком. Слишком близко, слишком внезапно, слишком без спроса — и слишком похоже на него в обоих обличиях. Вместо того, чтобы отмереть, Маринетт от смущения пошла крупными пятнами в цвет костюма, которые он (конечно, ведь он не мог заглянуть ей в голову!) принял за гнев.

— Моя Леди, прости, я... эээ... Не имел в виду ничего такого, и вообще.... Не переживу, если ты тут будешь на меня сердиться. И... Эээ... А смотри, какой закат! Я просто хотел, чтобы ты не стояла с грустным лицом, а то...

У неё опустились руки, и Кот воспринял это с ужасом, со всей возможной выразительностью отразившимся на его лице. Маринетт словно ледяной водой окатило: и это из-за неё, всего лишь из-за перемен в её настроении? Терзаемая угрызениями совести и одновременно остро нуждающаяся в поддержке, Маринетт нашла единственное решение.

Она шагнула вперёд и крепко обняла напарника. Честно стараясь не думать совсем ни о чём, чтобы не вспомнить, что обнимает проклятого Адриана Агреста, и не убежать, роняя тапки.

— Прости, Котик.

Это было особенное прости — не только и не столько за то, что напугала сейчас, как за невнимательность и нежелание заметить его нужду в человеческом признании и близости за всё время их знакомства; это прости относилось одновременно к Коту, которого она гнала от себя последние два года, несмотря на возрастающую потребность хотя бы в его присутствии, и к Адриану, которого она, несмотря на всю вынянченную влюбленность, так и не заметила настоящего за маской идеала, созданной в угоду отцу и обществу, пока её не ткнули в действительность носом. Бесчувственная идиотка, помешанная на секретности и собственных переживаниях!

— Я тоже скучал, моя Леди, — ответил обескураженный поведением напарницы Кот. — Прости, что не пришёл вчера на патруль — семейные неурядицы.

— Я знаю, — машинально ответила Маринетт, отстраняясь — потому что прижиматься дальше было бы попросту нечестно.

— Что?..

Чёрт-чёрт-чёрт!!! Дня не прошло, уже спалилась!

— В с-смысле я помню, чт-то у тебя дома не всё гладко — ты ведь раньше говорил. Ничего страшного.

Глядя, как глаза Кота превращаются из суповых тарелок хотя бы в блюдечки, Маринетт поняла, что простого оправдания недостаточно. Нужно было его отвлечь, но как... Не целовать же — решит, что она с ума сошла, да и духу не хватит!

— Как думаешь, Париж переживёт один день без нас? — осторожно спросила она.

— Это смотря что ты предлагаешь, — усмехнулся Кот, ухватив настрой; нужно было срочно закреплять эффект.

— Предлагаю прогулять патруль вдвоём, — улыбнулась Маринетт, присаживаясь на нагретую солнцем крышу. — А будет акума, отсюда не пропустим.

— Готов биться об заклад, сегодня не будет, — пообещал Кот, опускаясь рядом. — В конце концов, разве мы не заслужили выходной?

Хорошо бы договориться на экзамены и выпускной, подумала Маринетт, хихикнув — и это не осталось незамеченным.

— Что с тобой сегодня? — встревоженно поинтересовался Кот. — Может, это и не моё дело, но вдруг я мог бы помочь?

— Всё хорошо, — она коснулась руки в перчатке, сквозь два слоя спандекса чувствуя, как часто бьётся его пульс; стремление отдавать собственное и получать взамен его тепло внезапно стало сродни необходимости дышать. — Просто начало недельки вышло — форменный дурдом.

Ведь могла она хотя бы это от него не скрывать?

— И не говори! — хищно улыбнулся Кот, и Маринетт с облегчением поняла, что в его "в порядке" почти не было фальши; от этого продолжение беседы застало её врасплох. — Моя Леди, до меня дошел слух... Будто бы ты сказала, что без раздумий отдашь свой талисман.

Это прозвучало не с осуждением, а с удивлением и непониманием. Маринетт догадалась: её разговор с Анри подслушивали втроём. Что ж, рано или поздно они с Котом должны были это обсудить. Она попыталась объясниться, но говорить так, чтобы не дать повода для догадок (не столько уже намеренно, сколько по привычке), оказалось непросто.

— Речь шла о человеческой жизни. И я действительно отдала бы возможность становиться Ледибаг, если бы это её спасло. И я не хотела, чтобы Маринетт этим делилась. И я не хочу говорить об этом сейчас.

И всё это было чистейшей правдой.

— Я понимаю, — сжав её руку в ответ, грустно проговорил Кот. — Я и сам отдал бы что угодно, чтобы... Но я не об этом, — вдруг оборвал он себя, словно спохватился. — Моя Леди, я даже не о том, что Вселенная вывернет наизнанку любое желание, загаданное с помощью Камней Чудес. Но... Пойми, прошу: мертвецов не возвращают, это противоречит природе мироздания. И...

— Не нужно больше, пожалуйста, — попросила Маринетт с комком в горле; от боли, которая сквозила в его голосе, хотелось завыть.

Я понимаю больше, чем ты можешь представить — и я не знаю, простишь ли ты меня за это, если узнаешь. Но не говори больше ни слова, потому что иначе я стащу у тебя Кольцо и сама попрошу о чуде. А разве желание Леди Удачи может сбыться неправильно?

Кот вытер глаза, пока она делала вид, будто разглядывает... скажем, его ботинок, и продолжил:

— Тогда пообещай не предпринимать таких важных шагов, не посоветовавшись со мной. Мы ведь, в конце концов, напарники?

Ещё ни разу Кот не представал перед ней таким открытым и таким ранимым. Маринетт снова вспомнила, сколько раз она чуть его не потеряла, и, внутренне ужаснувшись, попросила в ответ:

— Тогда ты тоже пообещай. Не погибни, пожалуйста. Тем более из-за меня.

— Я поклялся, что буду защищать мою Леди, — отвесил Кот шутовской поклон, явственным усилием воли возвращаясь в своё обычное расположение духа, и Маринетт разозлилась.

— Да я смотреть не могу, когда тебя ранят вместо меня! У меня сердце сжимается каждый раз — а вдруг Чудесное исцеление не поможет?! А то, что Бражник стал всё хуже контролировать акум — не забыл Цербера ростом по эту крышу, который получился из голодной дворняги? А младенцев — штуки три за последнее время? Что будет дальше? Вдруг однажды мы не справимся?!

— Да что на тебя нашло?! — Кот оторопело глядел на боевую подругу, не ожидав от неё такой вспышки эмоций (и умолчав, что бывший Цербер поселился у их охраны на заднем дворе, отчего отец два дня косился на сына со справедливым подозрением).

— Узнав про т... тайну личности Бражника, я вдруг вспомнила, что мы все под маской — обычные люди, — призналась Маринетт. — Магия квами даёт нам ловкость и силы, но не защищает от ран или смерти.

— Насчёт контроля... Может, это наоборот — хорошо? Может, однажды он сможет расстаться с привычкой насылать на город акум?

— Я была бы счастлива. И, в конце концов, до сих пор он не выпускал погулять ничего, с чем мы бы не справились, — с внезапным приливом нежности заметила Маринетт. — И даже больше: если бы не он, нас бы тоже не существовало — по крайней мере, таких, как сейчас.

— Ты неповторима, — расплылся в улыбке Кот. — И очень похожа на одну мою подругу — Маринетт, ты её знаешь.

— По мне, так мы слишком уж разные, — ответила она, отведя глаза.

— Не скажи! — напарник на беду увлёкся темой. — Вы обе — образец великодушия. И самоотдачи, когда дело доходит до важного. И сентиментальны до ужаса, — Кот подмигнул.

— Ты о чём? — спросила Маринетт, твёрдо намереваясь доказать обратное, но уже предвидя провал.

— Именно около этого дома мы встретились в первый раз, и только потом ты сделала его местом сбора, — подлец ухмылялся вовсю.

И Маринетт не нашла ничего лучше, как выдать:

— А она до сих пор хранит твой зонтик.

От смущения, будто это был и в самом деле чужой секрет, а не её собственный, она не заметила допущенной оплошности.

— Моя Леди, да ты, никак, ревнуешь? — хмыкнул Кот. — Значит, у меня есть шанс?

Ой, мама… Что ж с тобой делать-то, горе моё?

— Может, он всегда был? — зарделась Маринетт, уверяя себя, что сказала это исключительно ради поддержания боевого духа товарища; и тут же пожалела.

— Йухуууууу!!! — Кот издал победный клич, который слышало, наверное, полгорода, и растянулся на крыше во весь рост, увлекая её за собой. — Значит, у нас сейчас свидание?

— Не свидание, а сеанс моральной поддержки, — возразила Маринетт, но не отстранилась: ей было слишком хорошо сейчас, и желание продлить эти минуты пересилило все существующие установки.

Если бы Маринетт только знала, что её случайная фраза про зонтик западёт любимому в память, всё её умиротворение рассыпалось бы прахом. А пока был прекрасный вечер вторника, и даже Габриэль Агрест, опять обнаружив открытое окно в комнате сына и никаких признаков его присутствия, не стал созывать весь штат охраны и Натали, а только подумал, что переборщил со спортивной подготовкой мальчика, и что пора обсудить с Адрианом: для выхода из дома лучше использовать дверь, а не водосточную трубу.

Глава опубликована: 02.04.2019
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
1 комментарий
cygneбета
Спасибо за посвящение. Затащить тебя в новый фандом - это меня спросить :)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх