↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Сердце Катерины. Повесть III. Восставшие из пепла (джен)



Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Фэнтези
Размер:
Макси | 262 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Насилие, Смерть персонажа, AU, ООС
 
Проверено на грамотность
Завершающая часть трилогии по мотивам игры "Heroes of Might and Magic III". Страшный катаклизм, испепеливший Эрафию, выкинул Катерину Грифоново Сердце в чужой мир. Шесть долгих лет провела она в безутешной скорби по погибшей родине, пока однажды магический шар не открыл ей правду о последствиях той катастрофы. И вновь Катерина оказывается единственной, кто может спасти эрафийский народ от окончательного уничтожения…
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 2. Сеанс дальновидения

Однажды поздним летним вечером в домик Катерины заглянул убеленный сединами бородатый старик, проезжавший мимо. Он представился волшебником из соседнего королевства, Великого Аркана. Старец ехал по делам в Уитстоун, но не успел дотемна добраться до города и, увидев стоящую у дороги хижину, попросился на ночлег. Катерина пригласила гостя в дом, усадила за стол и разделила с ним свою скромную трапезу. От проницательного взгляда мага не укрылась затаенная печаль в ее глазах.

— Хозяюшка, почему вы так грустны? Что вас мучает? Поделитесь со мной своей болью, и вам станет легче.

Катерина пристально посмотрела на волшебника. Она колебалась: говорить или нет? Конечно, если бы она открыла ему душу — легче от этого не стало бы. Но терпеть то, что она шесть лет носила в себе, уже не было сил. И она решилась.

— Знаете, я ведь не местная жительница. Я из другого мира, который погиб в огне… в страшной катастрофе, испепелившей всё живое…

— Из Бракады? — оживился гость.

— Нет, из Эрафии… А что, вы знаете Бракаду?

— Наше королевство как раз и создано беженцами из другого мира, которые называют свою родину Бракадой и утверждают, что ее поглотило адское пламя.. Вот я и подумал, что вы тоже оттуда.

— В общем-то, почти оттуда. Эрафия была рядом с Бракадой, — Катерина опустила глаза. — Я очень тоскую по ней. Но нельзя ни вернуться, ни хотя бы увидеть, что там теперь, после катастрофы.

— Увидеть-то, наверное, можно, — задумчиво произнес волшебник. — Я мог бы попытаться вам помочь… Если, конечно, вы действительно этого хотите.

— Что вы имеете в виду? — сердце у Катерины забилось сильнее.

— Видите ли, у нас в Великом Аркане процветает магия, и наши чародеи с помощью волшебных устройств могут видеть далекие земли и иные миры. Когда у нас появились эти бракадцы, им, разумеется, захотелось выяснить судьбу своей родины, как и вам сейчас. Обратились к провидцам, те достали самый мощный прибор, собрали вместе всех желающих и стали искать Бракаду.

— Нашли? — тихо спорсила Катерина, чувствуя подступающий к горлу ком.

Старик нахмурился:

— Нашли. Только после того сеанса многих зрителей, в том числе Эмилию, королеву нашу, пришлось отпаивать успокоительными зельями, а некоторые и вовсе лишились рассудка. Говорят, то, что они увидели, было похоже на преисподнюю… С тех пор больше ни у кого не возникало желания туда заглянуть. Я представляю, как это ужасно — видеть уничтоженным родной край, с которым вся твоя жизнь была связана… Потому и спрашиваю — готовы ли вы к этому, выдержите ли такое зрелище?

Секунду поколебавшись, Катерина подняла на волшебника взгляд, полный мрачной решимости.

— Выдержу, — произнесла она глухим, но твердым голосом. — Что бы там ни было — я всё равно хочу это увидеть.

— Что ж, тогда я мог бы свести вас с этими провидцами. Они, правда, неохотно занимаются такими исследованиями — на связь с другими мирами уходит слишком много сил. Хотя, с другой стороны, это дает столько новых знаний для магической науки… В общем, можно надеяться, что волшебники заинтересуются вашей просьбой. Ну что, поедете со мной в Аркан?

— Конечно!

— Тогда подождите недельку. Я закончу свои дела в Уитстоуне и заеду за вами.

Всю неделю Катерина с нетерпением ждала возвращения мага, не в состоянии думать ни о чем, кроме предстоящего путешествия. Она давно уже упаковала необходимые для поездки вещи и часами простаивала на дороге, глядя в сторону города, откуда должен был прибыть ее новый знакомый. Уже близок был тот момент, когда, заглянув в магический кристалл, она должна была своими глазами увидеть последствия Судного дня. Катерина не знала, примирит ли это ее с действительностью или, напротив, усугубит ее страдания. Но она чувствовала: это необходимо ей, хотя и не смогла бы объяснить, для чего…

Спустя восемь дней повозка арканского мага вновь остановилась у ворот хижины. Катерина вышла навстречу, ведя под уздцы свою кобылу. Маг помог ей погрузить вещи, впряг в телегу ее лошадь в пару к своей, и они тронулись в путь. Их повозка долго тряслась по ухабистым дорогам Паледры. Затем, после пограничной заставы, дороги стали ровнее и шире, тянувшиеся по сторонам бескрайние степные просторы постепенно сменились живописными холмами, поросшими раскидистыми кедрами и прочими экзотическими деревьями, а на горизонте показались высокие заснеженные горы. Через полторы недели путники въехали в Арканию, столицу Великого Аркана. Большой и богатый город поражал своим нарядным и торжественным видом, особенно в сравнении с провинциальным Уитстоуном. Прямые широкие улицы были украшены фонтанами и клумбами, вьющиеся растения оплетали разноцветные стены домов, будто состязавшихся между собой в причудливости асимметричных форм. Город стоял на пологих холмах, сплошь покрытых деревьями, из густой зелени которых выглядывали устремленные ввысь башни и позолоченные купола святилищ.

— Вот в этом районе у нас живут боевые маги, — показывал Катерине ее спутник, — здесь специалисты по лечебным заклинаниям, а нам надо вот сюда, в лабораторию провидцев.

Свернув в переулок, экипаж подъехал к украшенному мозаикой из светящихся разноцветных камней и увенчанному изящной башенкой двухэтажному зданию с обсидиановыми горгульями. Путешественники вышли и постучались в дверь.

— Милости просим, заходите, — послышался густой басовитый голос.

Они вошли в здание, и сидевшие там волшебники почтительно встали, приветствуя гостей. Старец, приехавший с Катериной, представил ее хозяину лаборатории — пожилому черноволосому мужчине в остроконечной шляпе, с посохом в руке и массивным бронзовым медальоном на груди:

— Эта женщина родом из страны, называемой Эрафией. Она хочет знать, что сейчас происходит на ее родине.

Главный провидец принялся в задумивости теребить медальон:

— Эрафия? Что-то знакомое название… А, вспомнил, эту страну упоминали бракадские переселенцы. Насколько я знаю, ее постигла та же судьба, что и Бракаду.

— Да, это так, — сказала Катерина. — Но я хочу увидеть, что именно с ней стало.

— Понимаете, в чем дело, — провидец сдвинул клочковатые брови. — Здесь могут быть проблемы. Попробовать, конечно, можно, но вряд ли мы что-то увидим.

— Почему? — с недоумением спросила Катерина. — Вы же увидели Бракаду?

— Да, один раз увидели. Но год назад попытались повторить этот опыт — и… ничего. Магические шары просто отказались работать.

— Может, они вышли из строя?

— Да нет, другие миры они показывают исправно. Я не понимаю, в чем дело. За много лет наши устройства никогда нас не подводили, а тут вдруг такое… Несколько раз пытались связаться, потратили столько энергии, что потом почти месяц вообще не могли колдовать — и всё впустую. Так что если Эрафия находилась рядом с Бракадой, то мы, скорее всего, и ее не обнаружим.

— Зато опять выдохнемся так, что месяц отдыхать придется, — вставил один из волшебников, молодой голубокожий джинн, но, встретив сердитый взгляд хозяина лаборатории, сконфуженно замолчал.

— Но вы хотя бы попытайтесь! Что ж, я зря сюда ехала из Паледры? — возмущенно воскликнула Катерина.

— Нет-нет, — успокоил ее главный маг. — Разумеется, мы попытаемся. Я просто хотел предупредить, чтобы вы не особенно рассчитывали на успех. Конечно, если бы в Эрафии остались какие-нибудь источники магии — например, порталы или мощные артефакты, на которые мы могли бы настроиться — шансов было бы больше. Но ведь на это надеяться не приходится, не так ли?

Катерина угрюмо кивнула.

— Ну, ничего. Места, памятные или дорогие вашему сердцу, тоже годятся — просто, чтобы увидеть их, нам придется приложить больше усилий.

Сопровождаемый остальными волшебниками, он провел Катерину в соседнюю комнату и властным жестом указал ей на стол, где стоял большой шар из толстого зеленоватого стекла — один из тех, какими пользовались прорицатели во все времена и во всех странах.

— Присаживайтесь. Смотрите сюда и думайте о своей родине.

Катерина опустилась в мягкое кожаное кресло. Ее охватила нервная дрожь, сердце готово было выпрыгнуть из груди. Похоже, она всё-таки переоценила свою готовность к предстоящему зрелищу. Однако отступать было поздно, и она принялась вглядываться в шар. Маг нашептывал заклинания, водил руками над прибором, но картина в нем никак не появлялась.

— Я же говорил, что это бесполезное занятие, — недовольно проворчал джинн.

— Да замолчи ты! — прикрикнул на него провидец и добавил, обращаясь к Катерине: — Может быть, вы просто слишком волнуетесь. Возбуждение мешает вам сконцентрировать мысли, а без этого ничего не получится. Постарайтесь успокоиться.

— Не могу… — прошептала Катерина дрожащим голосом.

Чародей сделал над ее головой несколько пассов, а она, вспомнив про амулет мужества, вынула его из-за пазухи и зажала в кулаке. Беспокойство в душе немного улеглось. Собрав всю волю, она вновь устремила взгляд вглубь шара. Через несколько минут прозрачное стекло затуманилось, затем прояснилось, и взгляду предстало унылое зрелище бескрайней пустыни, заваленной закопченными каменными глыбами — видимо, остатками каких-то построек. Мертвая выжженная земля, черная, потрескавшаяся, обугленная. И нигде — никаких следов жизни, не считая чахлых колючих кустов, пробивающихся местами сквозь слой пыли и пепла. Одни лишь обгоревшие руины напоминали о том, что прежде здесь жили люди.

Катерина сидела опустошенная, раздавленная. А что, собственно, она ожидала увидеть? Ведь в пророчестве Бонифация Фалленстарского было ясно сказано — конец света. И стоило ли ехать в такую даль, чтобы лишний раз убедиться в очевидном? Бонифаций же никогда не ошибался. Она хотела уже встать из-за стола, но тут шар вновь заволокло туманом, а затем из глубины его выплыло новое изображение — настолько неожиданное, что Катерина, вскрикнув от изумления, так и осталась сидеть с раскрытым ртом. Это был небольшой город — сильно разрушенный, но явно населенный. Большинство домов хранили на своих стенах следы пламени, у многих провалились крыши и были выбиты окна, однако при этом в них виднелись следы присутствия жителей. А рядом громоздились скопления палаток и просто больших деревянных ящиков, приспособленных под жилье. Между ними висело белье и горели костры, у которых сидели грязные худые люди в рваных одеждах…

Катерина не верила своим глазам, ей казалось, будто она сходит с ума. Это было невозможно, немыслимо… С бешено колотящимся сердцем, почти теряя сознание, она жадно всматривалась в прибор. Изображение между тем побледнело и растворилось, а на смену ему появилось другое — яростный бой на развалинах какой-то деревни. Кучка одетых в лохмотья крестьян, включая женщин и детей, отбивалась дубинами, топорами и косами от громадной орды краснокожих рогатых существ — явно криганских демонов, но необычно высоких и мощных. Кригане свирепо хлопали крыльями, топали копытами и метали сгустки огня в израненных людей, те падали замертво один за другим, но, судя по всему, намеревались сражаться до последнего. Бородатый мужчина в облачении священника, неистово сверкая глазами, вдохновлял народ речью, но подкравшийся сзади краснорожий дьявол снес ему голову ударом меча. Вынырнувшая из толпы женщина, подбежав к дьяволу, с остервенением ткнула ему в глаз вилами, монстр из последних сил извернулся и поднял ее на рога, после чего повалился наземь, корчась от боли. Крестьяне, сбившись в кучу, набросились на него с кольями и топорами, в центр этой кучи тут же полетел огромный огненный шар, и раздался мощный взрыв, разбросавший в стороны обугленные клочья тел…

— Хватит на сегодня. А то наши силы уже иссякли, теперь снова копить надо, — вздохнул провидец, и изображение тотчас же погасло.

С безумным видом Катерина вскочила с места, хватая ртом воздух подобно выброшенной на берег рыбе. Ноги ее подкосились, в глазах потемнело, и она рухнула бы на пол, если бы маг не поддержал ее.

— Что это значит? Там же всё погибло! — воскликнула она, чуть отдышавшись.

Провидец развел руками:

— Мое дело — показать, а что это значит — разбираться вам. Но, судя по тому, что мы видели, там погибло далеко не всё.

— А это точно Эрафия? Вы уверены? — губы Катерины дрожали, глаза беспорядочно бегали по сторонам.

— Это та страна, которую вы представляли себе во время сеанса. И, судя по всему, вы бывали в тех местах, которые сейчас увидели — я же говорил, шар показывает то, что дорого или памятно. Хотя иногда в нем можно увидеть и незнакомое место — если в этот момент кто-то там думает о вас.

— Не знаю уж, почему, но мне показалось, что этот священник говорил что-то о вас, — добавил другой маг. — Вы с ним, случайно, не были знакомы?

— Я его не знала, а вот он меня — наверняка. И, может быть, действительно призывал. А я сижу здесь и не имею возможности прийти на помощь… — Катерина с силой рванула воротник платья. — Нет, я должна быть там, со своим народом! Вы можете телепортировать меня в Эрафию?

— Легко сказать — телепортировать, — вздохнул главный провидец. У нас есть заклинания, переносящие в отдаленные места, но ведь это же другой мир. Перенос туда потребует огромного количества энергии… Хотя попытаться можно.

— Да вы что?! — возмутился джинн. — Мы тогда концы отдадим. Забыли уже, скольким бракадским магам стоило жизни открытие порталов в Аксеот?

— Ничего, — сказал хозяин лаборатории. — Мы воспользуемся энергией, запасенной в магических кристаллах. Если ее окажется достаточно для телепортации, тратить собственные силы не придется.

— Ну вот еще, — не унимался джинн. — Столько времени копили эту энергию — а теперь всё израсходуем за просто так?

Главный провидец строго взглянул на него:

— Что значит — за просто так? Ведь наше служение Свету в том и состоит, чтобы использовать свои магические способности во благо людей. Или ты забыл устав нашей гильдии?

— Значит, вы перенесете меня туда? — охрипшим от волнения голосом спросила Катерина.

— Да, мы откроем портал. Только должен предупредить: вернуться в Аксеот будет невозможно.

— Ну и пусть! Открывайте же свой портал, и скорее!

Маг посмотрел на нее с некоторым недоумением.

— Прямо сейчас? Вы уверены?

Катерина задумалась. Да, пожалуй, немедленная телепортация в Эрафию была бы в этой ситуации не лучшим решением.

— Нет, не сейчас, — произнесла она. — А тогда, когда я соберу войско.

— Хорошо, — провидец ободряюще улыбнулся одними глазами. — Будете готовы — приходите, а мы за это время накопим еще энергии и перенесем вас туда вместе с вашим войском.

Всю обратную дорогу потрясенная Катерина думала об увиденном. Конечно, шар показал слишком мало, и вопросов оставалось больше, чем ответов. Она так и не узнала, насколько разрушительны оказались последствия Судного дня, какая часть народа уцелела в катастрофе; не вполне ясной оставалась и ситуация с криганскими захватчиками. Но если в Судный день в Эрафии выжил хоть кто-то — а уж в этом сомневаться не приходилось — долг Катерины был совершенно ясен. Подумать только — шесть лет прозябала она в Аксеоте, оплакивая родной мир и безуспешно убеждая себя смириться с его крушением. А в это время ее народ, перенесший страшное бедствие, пытался выжить в условиях небывалого разорения и вел неравную борьбу с агрессорами — и всё это без нее, предававшейся унынию и даже не пробовавшей выяснить судьбу Эрафии. Хороша правительница, нечего сказать! Как она могла так легко опустить руки, почему сразу не обратилась к провидцам? Она потеряла целых шесть лет, изнывая в бесполезной тоске и трусливо скрываясь от соотечественников — а кто знает, что за эти годы успели натворить вторгшиеся в Эрафию кригане? Но сейчас настала пора выйти из тени, рассказать людям правду об Эрафии и призвать их под ее знамена. И Катерину больше не пугало, что ее могут обвинить в трагедии Судного дня. Ее вина перед Эрафией была велика, но теперь она надеялась эту вину искупить. И неважно, что за прошедшие годы она уже отвыкла держать в руках оружие и, наверное, подрастеряла лидерские качества и тактические способности. Теперь всё это вернется к ней — в этом сомнений не было. Она чувствовала, как оживают в душе полузабытые надежды и стремления, как возвращаются былая сила и уверенность…

Тогда, по пути из Великого Аркана в Паледру, Катерина передумала о многом. И почему-то вспомнился ей один эпизод из ранней юности, когда к ней и к отцу пришла старая гадалка — предсказать будущее. Прорицательница говорила с каждым из них по отдельности, и Катерина не знала, что она напророчила отцу. Затем гадалка подошла к ней и, нахмурив лоб, долго разглядывала линии на ее руке.

— Тебя, принцесса, ждет совершенно особенная судьба, — сказала она наконец. — Трудным и героическим окажется твой удел. Путь твой будет отмечен славой, ты станешь опорой и надеждой своего народа, но легкой жизни у тебя не будет. Великие трагедии ожидают тебя — и столь же великие победы…

Катерина была до глубины души взволнована этим прорицанием — ведь о славе она мечтала с раннего детства. Ей было тогда четырнадцать лет, она была полна надежд, и грядущее виделось в самом радужном свете. Слова о будущих трагедиях вскоре забылись, а вот предсказание великих побед глубоко запало в душу. В своих мечтах она представляла, как будет во главе доблестной эрафийской армии покорять соседние земли, как сделает королевство еще более богатым и процветающим, приумножит его славу и могущество. Но вышло совсем по-другому. Практически все годы правления Катерина была вынуждена заниматься спасением своего несчастного отечества. Вот и теперь она отправлялась спасать его в очередной раз. Видимо, в этом и состояла предначертанная ей судьба.

Вернувшись в Паледру, Катерина ненадолго заехала в свой домик под Уитстоуном. Она бросила взгляд на развешенные под потолком пучки сухих трав, стоящие на подоконнике мерные колбы, ступки с пестиками и прочие приспособления для приготовления лекарств. Всё это теперь казалось чужим и ненужным. В последний раз оказав помощь пришедшим на прием больным крестьянам, заждавшимся ее возвращения из Великого Аркана, она сказала им:

— Лечебница закрывается. Отныне обращайтесь за исцелением в город, к Арону.

Уитстоунские целители, узнав, что Катерина всё-таки нашла свою родину, от души порадовались за нее, хоть им и жаль было расставаться с давней знакомой. Тепло простившись с Ароном и Мартой, она отправилась в Паледон — столицу Паледры. Когда Катерина въехала в город, сердце ее заныло: его явно строили по образу и подобию Стедвика. Те же классически строгие белые здания, правда, не из камня, а из оштукатуренного дерева, те же фонтаны на площадях. Даже расположение ратуши, библиотеки и главного храма было таким же, даже названия улиц и районов соответствовали стедвикским. Как и там, вдоль главных улиц были высажены каштаны, только в эрафийской столице это были мощные раскидистые деревья, насчитывавшие не один век, а здесь — тоненькие саженцы. Эрафийские переселенцы воссоздали даже огромную статую, воздвигнутую на самом высоком холме Стедвика в знак победы над Нихоном. Возвышавшаяся над городом фигура женщины с мечом и щитом должна была символизировать Родину-мать, но скульпторы придали ей такое сходство с Катериной, что горожане воспринимали это изваяние исключительно как памятник королеве. Здесь, в Паледоне, стояла уменьшенная копия знаменитой статуи. Правда, тут не было таких живописных высоких холмов, как в Стедвике, и статую поместили на одной из центральных площадей, из-за чего она заметно потеряла в выразительности. В целом город выглядел красивым — но только в глазах тех, кто никогда не бывал в Стедвике. На Катерину же он не произвел должного впечатления, поскольку она знала: это — всего лишь наскоро построенная бледная копия древней эрафийской столицы. Хотя… кто знает, что теперь со Стедвиком? Перед глазами вновь встали картины Судного дня, пылающие и рушащиеся здания родного города… Осталось ли от него хоть что-нибудь?

Королевский дворец долго искать не пришлось — к нему, как и в Стедвике, вела начинавшаяся от городских ворот главная улица. Он был еще недостроен, но уже сейчас в очертаниях возводимого здания угадывалось сходство с королевской резиденцией в столице Эрафии. Узнав от строителей, что Лизандр пока живет в двухэтажном особняке на другой стороне будущей дворцовой площади, Катерина отправилась к нему на прием.

За время, прошедшее с их первой встречи, король стал солидным и степенным. Увидев Катерину, он сразу узнал в ней ту женщину, с которой столкнулся когда-то в доме целителей. Впрочем, Лизандр заметил, что за минувшие годы что-то в ней существенно изменилось. И дело было не только в том, что она стала старше. Совсем другим стал ее взгляд, осанка, вся манера держаться. Раньше в ее облике чувствовалась обращенность в себя и безучастность, а теперь — огромная пламенная сила, сдерживаемая могучей волей. Но причина таких перемен была, конечно, неведома Лизандру.

— Если я не ошибаюсь, вы — матушка Катерина, провидица из Уитстоуна? — спросил он.

Гордо вскинув голову, Катерина прямо и решительно взглянула ему в глаза.

— Да, мы виделись в Уитстоуне у целителя. Но только я не провидица. Я — Катерина Грифоново Сердце, королева Эрафии!

Несколько секунд Лизандр ошарашено молчал, выпученными глазами глядя на Катерину. Солидность моментально улетучилась с его лица, и вид у него был совершенно растерянный. Он понял теперь, почему при прошлой встрече она казалась столь знакомой, но сознание еще отказывалось верить этому.

— К-как? Да нет, нет… Н-не может быть, — пробормотал он наконец, заикаясь. — Королева погибла. Это ж всем известно…

— Нет. Я выжила.

Лизандр продолжал смотреть на нее в смятении, не зная, верить или нет. А она не знала, как убедить его. Внезапно ее взгляд упал на меч, висящий у короля на поясе — тот самый, который он показывал ей в доме Арона.

— Я вижу, у вас с собой королевский меч. Дайте его мне.

— Зачем? — оторопело спросил Лизандр.

— Я докажу вам, что я королева.

Лизандр протянул Катерине меч. Легким уверенным движением она вынула его из ножен, засунула обратно и вернула владельцу.

— О Создатель, — глухим, дрожащим от волнения голосом проговорил король. — Где ж вы раньше-то были?! Я правлю этой страной, не имея на то законных оснований — а в это время истинная королева прозябает в глухой провинции, работая обычной целительницей! Я говорил тогда, что с радостью уступил бы вам престол — и я уступаю его. Что же до меня, то я буду счастлив занять место подле трона — например, вашим советником.

— Нет-нет, я вовсе не претендую на ваш трон, — сказала Катерина. — Вы основали это королевство — вы им и правьте. И не сомневайтесь в законности своей власти — тем более, что в вас, похоже, течет кровь эрафийских королей.

— Но почему?! Почему вы отказываетесь? — с недоумением воскликнул Лизандр. — Ведь я создавал это королевство, следуя вашим идеалам! Я воплощал вашу мечту и теперь буду рад вручить ее вам. Паледра — это Эрафия, какой она должна была быть, какой вы хотели ее видеть!

— Что ж, я рада за вас и за Паледру. Эрафия, какой она должна была быть — это замечательно. Но мне нужна Эрафия, какая она есть.

— Мне понятна ваша тоска по родине, — вздохнул Лизандр, сочувственно глядя на Катерину. — Поверьте, я тоскую по ней не меньше. Но что же теперь делать — мы не в силах ничего вернуть. Надо принять случившееся как данность и жить дальше.

Катерина энергично встряхнула головой. Сейчас она еще больше напоминала себя прежнюю — та же гордая осанка, те же порывистые движения, яростный блеск глаз и страсть в голосе.

— Я не собираюсь ничего принимать как данность! Эрафия не погибла, и мой долг — спасти ее!

Лизандр сокрушенно покачал головой. Кажется, он понял: его собеседница от горя лишилась рассудка.

— Катерина, — мягко произнес он, — Эрафии не существует уже шесть лет, и спасать там нечего. Вам давно уже пора бы это признать. Нельзя же всю жизнь тешить себя иллюзиями…

— Это не иллюзии. Я тоже все шесть лет думала, что Эрафии не существует. До тех пор, пока арканские провидцы не открыли мне истину.

И она рассказала Лизандру о том, что видела в Великом Аркане.

— И вы верите магам? — нерешительно спросил он.

— А вы не верите?

— Не особенно. Среди них много шарлатанов.

— Нет, они не могли обмануть. Я сердцем чувствую, что увиденное мною — правда.

— Не знаю… — задумчиво произнес Лизандр, крутя пуговицу на манжете. — Не знаю, что и сказать. Это всё так неожиданно… И что же вы теперь хотите делать?

— Помочь своему народу в борьбе с захватчиками, что ж еще? Наши едва ли справятся сами.

— Что, кригане превосходят их? Каково там соотношение сил?

— Откуда же мне знать? Магический шар не показал таких подробностей — я видела лишь, как демоны расправляются с крестьянами, а об эрафийской армии вообще ничего не могу сказать. Но, думаю, положение тяжелое, — лицо Катерины помрачнело. — Я ведь в Судный день была в Стедвике, видела, что там происходит, и могу представить, какие были разрушения по всей стране. Видимо, демоны посчитали, что после такой катастрофы Эрафия станет для них легкой добычей, и я боюсь, что это так и есть. Нам нужно собрать войско и отправиться на помощь, пока кригане не уничтожили всё, что осталось после Судного дня.

— А разве возможно перенестись отсюда — туда?

— Возможно. Я договорилась с магами, они откроют портал. Но мне нужны люди. И чем больше, тем лучше.

Нахмурившись, Лизандр начал нервно стучать ногой по полу. Его явно терзали сомнения, и он не знал, что ответить Катерине.

— Хм… Судя по тому, что вы рассказали, шансов на победу не слишком много, да? Я чувствую, мало кто из наших воинов вернется оттуда живым.

— Нет, о возвращении речь не идет вообще. Маги могут открыть портал только в одну сторону. Может быть, конечно, в Эрафии сохранились порталы в Аксеот, но я в этом сильно сомневаюсь.

— Вот как… Значит, вы согласны навсегда променять благополучную процветающую Паледру на Эрафию, которая после Судного дня превратилась неизвестно во что?

— Что бы там ни было — это моя родина, и я в долгу перед ней! — горячо воскликнула Катерина.

— Боюсь, вы найдете мало единомышленников.

— Ну так что, вы дадите мне войско? — Катерина требовательно смотрела в глаза королю.

— Не знаю. Дайте подумать до завтра.

Было ясно, что Лизандру требуется осмыслить всю эту информацию, столь неожиданно свалившуюся ему на голову. Катерина попрощалась и вышла, надеясь, что его завтрашнее решение будет положительным.

Наутро король пригласил Катерину к себе. Он выглядел бледным и невыспавшимся, на лице его тенью лежали следы тяжелых ночных раздумий.

— Я много размышлял вчера над вашими словами, — сказал он. — Ведь Эрафия и моя родина тоже. Но поймите меня правильно. Я теперь король Паледры, и не могу так поступить со своими подданными. Одно дело — просто послать людей на войну, и совсем другое — навсегда отправить их влачить жалкое существование на развалинах, на пепелище. Ведь вы же сами говорите, что вернуться будет невозможно, — Лизандр тяжко вздохнул. — Нет, я не могу, не имею права никому приказывать такое. Это дело совести и убеждений каждого, и пусть с вами идут те, кто сознательно сделает такой выбор. Я, правда, сомневаюсь, что вы наберете много добровольцев. Если вам это удастся, буду рад за вас.

— Спасибо. У меня только одна просьба. Одолжите мне на время свой меч — ну, тот самый… Он поможет мне убедить людей, что я действительно та, кто я есть. Меня же все считают погибшей. Вот вы, например, не сразу меня узнали, и другие могут не узнать и не поверить. А меч эрафийских правителей докажет им, что я королева. Не беспокойтесь, я его верну.

— Да возьмите его совсем! — махнул рукой Лизандр. — Это же ваш меч, он принадлежит вам по праву.

— Вам тоже, иначе бы вы не смогли им пользоваться. Но вы правы: меч должен вернуться на родину, это реликвия Эрафии, а не Паледры.

— И еще я хочу подарить вам коня и доспехи, — добавил король. Надеюсь, в битвах с криганами всё это ам пригодится.

— Конечно, пригодится! — воскликнула обрадованная Катерина. — Багодарю вас, Ваше Величество!

Глава опубликована: 03.05.2020
Обращение автора к читателям
Оксана Ярославская: Уважаемые читатели! Не стесняйтесь комментировать, я буду рада любым отзывам, так как мне важно знать ваше мнение.
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх