↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Настоящий шотландец (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
не указано
Размер:
Макси | 859 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Иногда первое решение — все-таки самое лучшее. Есть у Гарри дальняя родня в Шотландии — вот пусть она им и занимается. Конечно, они вырастят Героя настоящим шотландцем, но ведь это и к лучшему? Наверно...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Лето

Судя по всему, годовая норма приключений была исчерпана, и остаток учебного года прошёл спокойно. Даже Дженкинс оказался вполне нормальным преподавателем — впрочем, на фоне двух предыдущих это было несложно...

Наступили и прошли экзамены, на фоне которых осталось незамеченным сообщение о Локхарте — тот прятался в Гоа, и индийцы не желали его выдавать. Впрочем, за пределами Хогвартса беглый писатель тоже не вызвал интереса.

Джинни Уизли окончательно поправилась и перестала таскаться за Хендри, зато, похоже, заинтересовалась Уллемом... Словом, жизнь вернулась в обычную колею.

— У кого какие планы на лето? — осведомился Хендри, бросая в воду камешки.

— Акихабара, — сообщила Луна.

— Кстати, — Гермиона достала из кармана листок бумаги, исписанный мелким почерком, — посмотри там что-нибудь из этого. Деньги я тебе дам, но если не хватит — пиши.

— Я поищу, — кивнула Луна. — Но я в этом не разбираюсь...

— Просто покажи список продавцу, — отмахнулась Гермиона. — Он разберётся.

— Хорошо, — согласилась Луна. — А ты сама?

— Тётя Эмма звала к себе в Ванкувер на пару недель. Сказала, что могу прихватить ещё пару человек...

— Предлагаешь составить тебе компанию? — поинтересовался Хендри. — Я-то не против, но что дома скажут... Созвонимся?

— Ага, — Гермиона потянулась. — Я тебе позвоню, когда вопрос решится.

— Вы вообще о чём? — осведомился Рон, плюхнувшись на траву. — Голова уже вообще не работает...

— О планах на лето, — ответила Гермиона. — Кстати, ты как?

— У меня сестра, — хмуро заметил Рон. — Реабилитация, чтоб её... Так что я сижу дома. И братья тоже.

Упомянутые братья не замедлили появиться. Как обычно — незаметно подкравшись...

— Знаете ли вы...

— Что устроил...

— Лирой Дженкинс? — осведомились близнецы.

— Беспорядок? — предположил Хендри. — Зная его стиль...

— Ты...

— Угадал!

Дженкинс, как выяснилось, решил отметить успешное окончание командировки в «Кабаньей голове». Что там случилось, близнецы, естественно, не знали — их заинтересовал шум...

— И вот... — сказал Джордж.

— Мы узрели... — подхватил Фред.

— Как Лирой Дженкинс...

— Вылетает из трактира!

— Но это не...

— Сломило его дух!

— Он закричал:

— «Лирой Дженкинс!»

— И снова ворвался...

— В трактир!

— Но вскоре...

— Снова вылетел...

— С куриной ножкой...

— В зубах!

— Ta ma de! — привычно высказался Хендри.

Выходка вполне в духе Дженкинса — молодой аврор был горяч, вспыльчив и склонен к анархизму... Хотя Луне, конечно, уступал. Уроки он вёл в том же стиле — мог совершенно спокойно напустить на учеников очередное наглядное пособие... Правда, в отличие от Локхарта при нужде мог и сам навести порядок. Больше того, он учил всех желающих основам боевой магии — а желающих нашлось немало. Поэтому проблем с ЗОТИ не возникло ни у кого — хотя до экзамена Лироя поносили почти все.

Но погром в «Кабаньей голове» вывел Дженкинса на новый уровень. Недосягаемый даже для близнецов, даже не мечтавших о погроме у Аберфорта... Да что там — об этом вообще никто не думал. Аберфорт Дамблдор в вышибалах не нуждался...

Хогвартс-экспресс покинул станцию. Хендри сидел у окна, любовался пейзажами и пил сельтерскую с таким видом, словно это было шампанское. Напротив него сидела Гермиона, занятая тем же самым и с точно таким же видом. Дополняли композицию Рон, с головой ушедший в вычисления, и Шеймас, который просто спал.

— Так всё-таки, что мы возьмём на следующий год? — спросила Гермиона.

— Ты бы, конечно, взяла всё... Но начнём с того, что брать просто нет смысла — прорицания и магловедение.

— Почему?

— Потому что Трелони — алкоголичка, и свои способности не контролирует. А магловедение... Ты учебник читала?

— Нет ещё, а что?

— О, это нечто по ту сторону добра и зла... — Хендри закатил глаза. — Не поверил бы, если бы сам не видел. Электричество производится розеткой — как тебе такое? А ведь это ещё самое безобидное... Что там дальше, уход за магическими существами? Ну, если бы это была нормальная биология, вопросов бы не было, но... Да и Кеттллберн собирается уходить, пока не превратился в Железного Дровосека, а учитывая вечное отсутствие у директора денег, я боюсь, что новым будет Хагрид. Нумерология... Вот это уже смысл имеет, причём самый непосредственный. Не то, чтобы я любил математику, но без неё никуда.

— Согласна. Даже Рон это понимает, — кивнула Гермиона.

— Эй, без намёков! — возмутился Рон. — Короче, я беру нумерологию, а вы как хотите.

— А руны что из себя представляют? — вернулась к теме Гермиона

— Чтобы тебе было понятнее — языки программирования, — ответил Хендри. — Рунами можно записать любое заклинание, а ещё из них можно сделать заготовку, которая сама свернётся в заклинание...

— Беру! — тут же заявила Гермиона. — Наконец-то нормальная теория!

— Не сильно обольщайся, — посоветовал Хендри. — У магов вообще плохо с теорией... В общем, руны и нумерология?

— Именно! Рон, что, говоришь, будешь брать?

— Нумерология и что попроще, — зевнул Рон. — Не все же такие умные... Уход, наверное, возьму — он скорее пригодится, да и сложного ничего нет...

— Рон, ты лентяй, — вздохнула Гермиона, вновь наполняя стакан.

На платформе, как обычно, царил бардак, приправленный здоровой долей безумия. Безумие обеспечивал Лавгуд в костюме Джокера, раздававший автографы и сыр.

— Берегись мозгошмыгов, Летнее дитя, — изрекла Луна, спускаясь на перрон.

— И тебе не хворать, — отозвался Хендри. — Всем пока, Гермиона, жду звонка.

— Ага!

Отец ждал у каминов, как и всегда, на сей раз — в компании матери и Мэг.

— А вот и наши заклинатели змей... — с широкой улыбкой заявил он. — Надеюсь, больше вы ничего не натворили?

— Ничего, — честно ответил Хендри. — Меня тут в Ванкувер приглашают...

— Дома обсудим, — заявила мать. — Уходим, иначе мне придётся раскланиваться с Малфоями, а это совсем не то, чего бы мне хотелось...

Само собой, поездка в Ванкувер требовала семейного совета. И сразу после ужина Хендри заявил, что хотел бы поехать.

— Я только за, — тут же заявил Килан. — Посмотришь мир, заведёшь полезные знакомства — тем более, что наши знакомые в Оттаве...

— В Монреале тоже есть, — поправила мужа Диорвел. — Но да, я тоже согласна, вот только с кем?

— Роберт, — припечатала Анна. — Пусть займётся серьёзным делом, а то ведёт себя, как мальчишка... Кстати, Мэг, у тебя же конференция в Ванкувере?

— Я за твоими внуками следить не собираюсь, — сразу же заявила Мэг. — Я там пробуду всего четыре дня, и все четыре с утра до вечера буду занята. Хотя сланцы Бёрджес показать могу...

— Ура! — высказался Хендри.

Гермиону возможность побывать на горе Маунт-Стивен привела в восторг. Переждав волну радостных писков, Хендри уточнил даты, положил трубку и устроился за компьютером — требовалось выяснить хоть что-нибудь о магическом сообществе Канады... Хорошо ещё, что хотя бы часть американских магов не относилась с демонстративным презрением ко всему магловскому и компьютеры имела. Более того, эта часть имела ещё и модемы и даже собственную эхоконференцию...

Подключившись — как ни странно, с первого раза — Хендри загрузил конференцию, собираясь сперва просмотреть новости — и хмыкнул, увидев свежую цепочку: «От: Хотэл-Голф. Тема: Магический Ванкувер.»

— Ну да, не я один такой умный, — хмыкнул Хендри, развернув переписку.

Само собой, половину переписки занимала ругань между Ильверморни и Эль Масаррой, но для эхи это было делом обычным, а оставшаяся половина всё-таки была по делу. Судя по ним, магический район Ванкувера был похож на Косой переулок с индейским акцентом, немного увеличенный в размерах. Это было, как минимум, интересно... Наиболее полезные ответы Хендри даже распечатал, после чего с чистой совестью включился в дискуссию — естественно, отстаивая честь Хогвартса.

— Значит, Хотэл-Голф? — осведомился Хендри, когда обе компании встретились в Хитроу. — Почему-то меня это решительно не удивляет.

— Ну меня же не удивляет, что ты на неё подписан, — пожала плечами Гермиона. — Большинство там гики вроде меня...

— Не знаю, кто это, но от большинства завсегдатаев этой эхи ты отличаешься в лучшую сторону, — заверил её Хендри. — А я на неё подписался ещё перед Хогвартсом, так что знаю, о чём говорю.

— Да ладно, есть там и нормальные ребята, — хмыкнула Гермиона. — Пошли, наш рейс объявили.

Большую часть полёта до Торонто Хендри проспал. Всё остальное время ушло на бурную дискуссию об английском футорке и его преимуществах перед скандинавским футарком, а также о перспективах графических оболочек фирмы «Майкрософт» и применении магии в авиастроении. Роберт попытался напомнить про Статут, но успеха не имел...

— Когда мы придём к власти, — нахально заявила Гермиона, — Статут будет отменён одним из первых указов. Всё равно тут его никто не соблюдает...

— Потому что американцы вообще готовы поверить во что угодно, — неожиданно включилась в разговор старшая Грейнджер. — Отсюда — бесконечные теории заговора, поиски инопланетян и прочее. И если рядовому американцу рассказать про магию, он просто решит, что перед ним очередная порция конспирологии, и на этом успокоится. И даже если кто-то увидит магию и станет об этом рассказывать — на фоне прочей чуши этого никто не заметит. Так что, как я поняла, тут и память чистят редко, и к детскому колдовству относятся спокойно... Что, уже посадка? Вот это мы заболтались!..

Тётя Эмма выглядела скорее старшей сестрой Гермионы, и Хендри внезапно и подумал, что в идеях Анны было рациональное зерно. Если Гермиона через несколько лет станет такой же... А ума ей и сейчас не занимать... Хендри потряс головой и отбросил посторонние мысли. Об этом можно будет и позже подумать, а пока что у него и других дел хватает — в конце концов, он же никогда раньше не был в Канаде!

Тем более, что Ванкувер впечатлял, хоть ему и не хватало размаха и монументальности Британии, но ведь Канада не может похвастаться столь же долгой историей...

— Гери, рада тебя видеть! — Эмма сгребла племянницу в объятия. — Сестричка Джин! О, да вы с гостями? Ну да ладно, места хватит на всех... Хотя Гери придётся сидеть у Хендри на коленях.

— Эмма, — вздохнула Джин Грейнджер. — Опять ты за своё... Надеюсь, ты обойдёшься без сыра?

— А причём тут сыр? — Эмма уставилась на сестру с явным недоумением. — Аллергии у тебя вроде бы нет...

— Дело не в аллергии, дело в одном чокнутом любителе сыра. За пять минут заколебал! — сердито фыркнула Джин. — Чудик, каких поискать...

— Бывает, — согласилась Эмма. — Чудики — они такие... Ну что, поехали?

Ездила Эмма на здоровенном внедорожнике, своим брутальным видом дико контрастировавшим с хозяйкой и вызывавшем оторопь у всех, кто видел эту картину впервые. Роберт так и вовсе чуть челюсть не отвесил, увидев такую машину.

— Всё больше и больше, — прокомментировала Джин. — Будь ты парнем — списала бы всё на комплексы...

— Таскать толпу народа и кучу аппаратуры на чём-то надо, — пожала плечами Эмма. — А на грузовиках модели не ездят, знаешь ли. Садитесь давайте, места хватит.

Места действительно хватило, хотя Гермионе и Хендри пришлось сидеть едва ли не в обнимку (и не сказать, чтобы они были против). Тронувшись с места и вырулив на трассу, Эмма соообщила:

— Я проверила твой адрес — это где-то на западной окраине Виктории. Место обитания старых хрычей и небогатых бездельников — не знаю, что вам там надо, но отвезти могу хоть завтра, заодно и поснимаю — всё равно эта неделя у меня свободна. Правда, завтра я бы не советовала...

— Почему? — удивился Хендри.

— Потому что нас всех, а особенно тебя и Роберта накроет джетлаг, — объяснила Гермиона. — Мы в Ванкувере, но организм у нас живёт по лондонскому времени. Восемь часов разницы, да ещё и на запад... В общем, ближайшие несколько дней нам всем будет хреново... Впрочем, маглам бывает ещё хуже.

— Посмотрим, — Хендри душераздирающе зевнул.

— О чём я и говорила, — Гермиона ткнула задремавшего Хендри локтем в бок. — Джетлаг. Вставай, приехали!

— Добро пожаловать в мою скромную обитель! — объявила Эмма, остановив машину перед воротами.

— Хм... А как тогда выглядит нескромная? — спросил Хендри.

— Как вилла голливудской звезды. Ты не первый, кто об этом спрашивает... — Эмма покосилась на племянницу. — И по меркам модельного бизнеса это действительно очень скромный домик...

Хендри покачал головой — футуристического вида особняк слабо ассоциировался со скромностью.

— Вообще-то, здесь ещё и студия, — пояснила Эмма, проехав в открывшиеся ворота, — так что при встрече со всякими странными личностями просьба не удивляться... Да, это не только новичков касается, я, кажется, про Кейса писала.

— Который «чокнутый, как герой тупого комикса»? — уточнил мистер Грейнджер.

— Ага, — заехав в гараж, Эмма заглушила двигатель и выбралась из машины. — Ну, приехали. Вылезайте, разбирайтесь — а там уже и обед...

Глава опубликована: 08.08.2018
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 236 (показать все)
Алекс Воронцов
Вот и хватит каждого комментатора притыкать его невежеством. Спасу от вас нет разумников. Простому человеку уж и психануть нельзя. И ведь каждый психанувший работу-то хвалит и неизменно дочитывает. Но нет, обязательно надо свой личный кругозорище выпятить. Смотрите, мол, тупизна, какой я молодец во всех прямо областях. И гуглить могу и вообще весь из себя. Автор, еще раз говорю. Работа ПОНРАВИЛАСЬ!!! И даже очень. А все комментарии на будущее. Учитывайте, что аудитория разная, не одни только гении собрались, но и желающие отдохнуть за прочтением отличной работы, такой как ваша, например. Читать хочется, а не по интернету скакать. Как-то так.Спасибо за внимание. ( тоже немного психанула от некоторых комментаторов, извините)
EnniNova
Знаете, некоторые отсылки расшифровывать - ну типа как к "я помню чудное мгновенье" копирайт писать.
Я вот автора прекрасно понимаю - сам расшифровываю только реально малоизвестное, а если кто не знает... нууу... гугл в помощь.
Я вот, к стыду своему, "Дорогу ворона" услышал только после прочтения "Шотландца" - как-то так совпало. Я ж не психую, что "пришлось погуглить".
А уж претензии к тем же брауни - ну ребят. Ну ОК, не знаете вы, кто это такие. Так всё, что нужно, прям в тексте объясняется битыми словами - "маленький народец" из британских сказок.
Это не говоря о том, что у Годунова отсылки реально прозрачные и мало их относительно - а попробуйте почитать тот же "Школьный демон" тов. Юрченко или его же цикл про Кайларна. Вот уж кто ставит фильтр восприятия на "тех, кто из той же корзинки" очень жёстко...
Хотя мне как раз нормально. Но это потому, что я сам из той же братии в основном.
Алекс Воронцов
Мне вот непонятно, почему вы говорите "к стыду своему"? Почему вам или мне, или кому либо другому должно быть стыдно за то, что он чего-то не знает? Разве возможно знать абсолютно всё, если ты человек, а не творец этой вселенной? Не знать - это нормально, а не стыдно. Пришло время - узнал. Просто узнал, без посыпания пеплом головы. И цепляет в таких комментариях именно вот эта попытка пристыдить за незнание, понимаете? Мне не трудно погуглить, и я это делаю. Но здесь меня английский убил просто потому, что я его совсем не знаю. И мне не стыдно, что я его не знаю. Кто-то дополняет текст ссылками и это облегчает задачу. Вообще смысл текста понятен лично для меня вполне. И о брауни я тоже не в первый раз слышу, к примеру. Но уверена, что некоторые ньюансы не упустила бы, если бы английского было поменьше, примерно 0. Все же это русскоязычный сайт. Или я ошибаюсь?
Ребята, давайте не загоняться и не мериться знаниями.
Всё просто: если кто-то что-то не понял - пришёл и спросил здесь.
Автор точно возражать не будет, а то и присоединится к дискуссии.
Всем добра.
EnniNova
Как бы вам объяснить... пожалуй, по пунктам.
1. Я считаю, что некоторые вещи стоит знать "на слух". И отношу часть песен Калугина именно к этим вещам (по причинам, которые без длииииинного экскурса в начало нулевых не объяснишь).
2. Тексты иноязычных песен обычно приводят в оригинале. Ну хотя бы потому, что перевод обычно сильно меняет контекст (скажем, Breaking The Law - это никак не "нарушая законы" в данном случае, как обычно переводят). И потому, что перевод, как правило, ни одна собака без сноски не узнает - а оригинал могут и узнать.
3. Если человек не знает и просто спрашивает - это нормально и никто ругаться не будет, понимаете? Но когда человек начинает говорить, что "всё хорошо, но я не знаю, надо, чтобы было ВСЁ ПОНЯТНО" - это уже другой коленкор совсем. Это не "ребят, а что это такое?", это "я хочу, чтобы было только мне известное" подразумевается. И эта позиция - действительно стыдная. В отличие от честного "ребят, а что вот это такое?", на которое в общем-то отвечают без всяких.
Хорошо, я вас поняла. Больше не беспокою.
У меня вопрос:
Очень часто в фанфиках попадается слово "возопил/а", это частая опечатка, или я не в теме тайного смысла...
И тут тоже не исключение...
Это все таки "завопил/а", или же умышленное искажение?
Анхель де Труа
Чутку устаревшее слово, "возвышенная" версия "закричала", но с оттенком "воззвал/а".
В обычной речи редко встречается, но в литературной достаточно частое.
Алекс Воронцов
Кстати, о Школьном Демоне. Не будучи фанатом аниме, да и за мир молотка зная не то, чтобы многое (а скорее, только основное, да и то за орков, ибо "пастукать юдишек, ЗОГ!), проблем с постоянным гуглением не было. Тем более сейчас, когда гик-культура стала массовой.
Скорее какая-нибудь НФ, изобилующая научными терминами вызовет массовый гуглёж, или, что-то заклёпочное, типа А. Круза.

З.Ы. Опять же, незнакомое слово, выражение, понятие - отличный повод узнать это, дабы потешить своё ЧСВ ))
Aleksandr Малышев
У Юрченко адова груда отсылок "для своих", которые свежий человек вряд ли заметит. Все эти отсылки на Парфёнову, на Игнатову (прародитель Боунсов в пятом томе ШД), на Алексееву, ещё на кучу граждан примерно того же уровня известности (то есть "слишком сложные для цирка") - тем, кто в своё время это всё читал, даст сразу десяток новых смыслов в эпизодах ;)
В этом смысле Шотландец намного мягче к читателю - тут реально не теряются какие-то серьёзные моменты при незнании, в отличие от ШД.
Алекс Воронцов
Я имел ввиду то, что незнание отсылок, вернее, незнание того, что что-то в этом тексте является отсылкой не делает текст нечитабельным. Тут, наверное, действует принцип - кто понял - тот понял, кто не понял - не беда. По крайней мере, мне незнание перечисленных вами персонажей и их творчества не помешали читать. Как вы верно заметили, свежий человек вряд ли заметит эти самые отсылки "для своих", а, значит, они не столь критичны. В Шотландце же в основном отсылки на мировые образцы культуры, доступные куда большему количеству людей.
Aleksandr Малышев
Ну это да.
И в Шотландце, и в других вещах Годунова отсылки на в целом общеизвестное (хотя, скажем, в Лорде С Холмов я наверняка - как вы у Юрченко, половину тупо не вижу, ибо в Свитках плаваю сильно).
stranger267 Онлайн
Перечитываю, отличная вещь.
Между прочим, тут Макса поминает Хорнблауэра, а я помянул цикл про Харрингтон.
Так вот, у Вебера есть цикл, где ОЧЕНЬ дохрена именно морских-парусных сражений. "Сейфхолд" называется, весьма советую.
Godunoff
Godunoff
Олег Орлов
Прожить сорок лет и ни разу не услышать "Hotel California" -- это надо уметь...
"Hotel California" ладно, но если в тексте используются стихи/песни других авторов, особенно не такие известные как "Hotel California", то надо указывать что это и чьи они, чтобы никто их не принял за ваши.
Godunoffавтор
чтобы никто их не принял за ваши.
Щито?
stranger267 Онлайн
Автору респект, не часто так написанно, с очень реальными а не выдуманными переживаниями и Гермионой. Ну и эрудиция отличная. Третий раз перечитываю за пару лет.
Godunoffавтор
serluz_92
Хамство здесь не приветствуется. Ни в чей адрес.
в главе "Труды и дни" внутренний ляп. В одном абзаце Тревор прыгнул на Гойла и попал в живот, а в следующем разогнуться и спрятаться за Гойла же пытается Крэбб.
stranger267 Онлайн
Очень нравится, перечитываю иногда.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх