↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

То, что имелось в виду (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Ангст, Юмор, Драма
Размер:
Миди | 143 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Гарри, Снейп и Драко свели близкое и пугающее знакомство с правдой. Попросту говоря, они больше не слышат ложь - только то, что действительно имелось в виду. Волдеморт хочет этим воспользоваться, но Драко намерен всегда держаться на шаг впереди.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Часть 3. Том

9. Эпилог

— Профессор?

Профессор Снейп поднял взгляд на стоявшего в дверях Тома и жестом пригласил его войти.

— У тебя вопрос по сегодняшнему занятию?

Том пожал плечами.

— Нет, сэр. Не совсем. Вообще-то у меня вопрос по другому предмету, если только вы о нем слышали.

Северус приподнял бровь.

— Судя по редкой книге, которую ты оставил на моем столе вчера вечером, ты полагаешь, что отвечать на этот вопрос я не захочу.

Том не отвел взгляда, лишь весело усмехнулся.

— Вы единственный из профессоров, кого я ни капли не очаровал, — признался он. — На самом деле, мне это даже нравится.

Профессор Снейп тоже усмехнулся в ответ — по-акульи.

— Само по себе это заявление уже можно рассматривать как попытку очаровать, мистер Риддл.

— Я не нарочно, — Том пожал плечами. — Наверное, таким уж уродился.

— Наверное, — медленно ответил профессор Снейп. — Итак, вопрос. Выкладывай.

— Сэр, я хотел узнать, что вам известно про… про хоркруксы. Я наткнулся на этот термин в книге и не до конца его понял.

Северус замер на стуле, глядя через стол на спокойного юношу перед ним: тот демонстрировал невинное любопытство, впрочем, возможно, именно его он и испытывал.

Северус сложил руки на столе. Надо сказать, что он рассчитывал на подобный вопрос, не знал только, что именно сегодня придет его время. Он рассматривал молодого Риддла, пока у того не забегали глаза — то на профессора, то на пол кабинета.

— Тебе все еще снятся кошмары о смерти твоего отца? — просил наконец Северус.

Спокойствие Тома тут же рассыпалось, и он переступил с ноги на ногу.

— Да, сэр, — ответил он тихим неверным голосом. — Они… они очень реалистичны. И… и в этом одна из причин что я хочу узнать про хоркруксы — потому что я знаю про них достаточно, чтобы понять, что они связаны с идеей бессмертия.

— И если бы у тебя был хоркрукс, — подсказал Северус, — ты был бы в безопасности. С тобой не случилось бы ничего плохого, верно? Такого, как с твоим отцом. А до него — с матерью.

Том ничего не ответил: он молча стоял с побелевшим лицом перед столом профессора.

— Хоркрукс разрывает душу, пока не останутся только безумие, злоба и горе, — безжалостно продолжил Снейп. — Ты, возможно, проживешь немало, но это уже будешь не ты.

Он смотрел, как дернулся у Тома кадык — тот сглотнул. Затем Том потряс головой и развернулся, чтобы уйти.

— Что? — спросил Северус. — Давай, говори. Что такое?

Том повернулся к нему.

— Я постоянно все это чувствую, — вдруг заговорил он, — все, что вы назвали, и я не понимаю, что изменится — разве что так я проживу дольше и буду меньше бояться. Иногда, — торопливо продолжил он, — мне кажется, что я правда его убил, я знаю, что я его убил, и это меня радует, и мне плохо от этого, и мне снятся сны, эти сны! — Он сердито посмотрел на Северуса. — Я не идиот.

— Не идиот, знаю. Молодые не всегда глупы, хотя порой и можно так подумать, — ответил профессор. Помедлил. — Хочешь Обливиэйт?

Том вскинул голову и несколько секунд дико смотрел на него; на его лице боролись страх и надежда. Затем его плечи опали.

— Нет, — сказал он.

— С Драко поговоришь?

Северус знал, что говорить с Драко — одно из любимых занятий Тома, почти как слушать, как тот играет на старенькой ирландской флейте.

— Да, — согласился Том. — Драко мне говорит то, чего больше никто не скажет, — добавил он после короткой паузы.

— Смею с этим согласиться. Удивлен, что ты не задал свой вопрос сперва ему.

Том откинул голову и рассмеялся.

— Разве это не очевидно, профессор? Я жутко боюсь, что он скажет мне правду.

— Даже не подумал бы. Ты и сам кажешься весьма прямолинейным молодым человеком, пусть и по-своему.

— Спасибо, сэр. Полагаю, именно потому я так высоко ценю вас и Драко Малфоя, — сказал Том. — И Поттера, хоть и в меньшей степени. Вы стараетесь видеть мир таким, каков он есть, а не каким вам хочется, и себя тоже преподносите именно такими, какие вы есть, не больше и не меньше. Это редкое качество, и я изо всех сил стараюсь вам подражать.

— Вот теперь я очарован, — улыбнулся Северус.

— Значит, моя миссия выполнена.

— Том… — Снейп встал, пересек кабинет и положил ладонь на плечо юноше. — Ты…

Том ждал, глядя на него и склонив голову набок.

— …вероятно, не откажешься от Сна-без-сновидений. Знаешь, — добавил он, — иногда сны — это просто сны.

— Да, сэр, — сказал Том, и похоже было, что от этой лжи ему стало легче.

— Ты должен пообещать, что придешь ко мне или к Драко, если такие мысли вернутся, — негромко сказал профессор, вкладывая в руку Тома пузырек.

— Да, сэр, — повторил Том, поднял пузырек к свету, покрутил в пальцах. — Доброй ночи, профессор. Спасибо за зелье.

— Доброй ночи, Том, — ответил Снейп, проводил юношу до двери и закрыл за ним дверь. — И добрых снов.

Глава опубликована: 18.10.2018
КОНЕЦ
Отключить рекламу

Предыдущая глава
20 комментариев из 54 (показать все)
Lothraxiпереводчик
Таня mirta4u
И вам, что не промолчали )
Потрясающая идея, суперский фанфик. До слез! Никогда не читала фанфики с таким Волдемортом и очень рада, что нашла этот. Спасибо!
Lothraxiпереводчик
Mog
Да, он необычный )
Lothraxi
спасибо большое за перевод!!!
Lothraxiпереводчик
Mog
Не здоровье (:
Да. Такого я еще не читала, вроде хиханек и хаханек хватает, но параллельно с ними от глубины и силы повествования дух захватывает.

Однако я вот чего не могу понять - провисание в логике - Том, потерял память о себе, как я поняла, но остальные то - нет. Неужели ему никто не расскажет?
Землянская
Я просто обалдев глотала строки. Как жва отдельных произведения. Теперь мне ясно значение слов "вот это поворот".
Lothraxiпереводчик
Flame_
Том, потерял память о себе, как я поняла, но остальные то - нет
Помнят только трое гг, им рассказывать ни к чему. Они хотят, чтобы у Тома была спокойная жизнь.

А в остальном мир поменялся, так что даже Дамблдор искренне считает Тома хорошим.
Lothraxi
С учетом того, что ему оставили имя, я не понимаю, как это возможно. Все же знали кто такой Том Риддл.

Но так - очень интересно. И концовка логичная.

С "Мама передает привет" - меня просто унесло.)
Lothraxiпереводчик
Flame_
Все же знали кто такой Том Риддл.
А теперь не знают. Даже он сам не знает. Такие вот чудеса )
И концовка логичная
Автор писала, что из-за уничтожения дневника Риддл никогда не восстановится полностью, но это еще не повод терять надежду. Так что вот, открытая концовка.
Lothraxi
Понятно. Ну не буду спорить.)
Можете посоветовать что-то подобное? Хотя понимаю, что такого больше нет, и в этом прелесть, красота и уникальность фанфика. На самом деле идея то с зельем заставляющим говорить только правду, либо только ее слышать - гениальна! Так можно обыграть...Эх.

Нашла, что у автора вроде еще большие непереведенные работы есть. Надеюсь как-нибудь руки дойдут прочитать. Но они правда монументальны судя по объему.
Lothraxiпереводчик
Flame_
Можете посоветовать что-то подобное?
Если честно, нет (

Но я не помню, читала ли я другие работы автора. Может, там новое что-то появилось, а я и не видела?
Lothraxi
Может я перепутала...Вчера нашла две английские работы тут, по автору, может и другой. А жаль. Хотелось еще.)
Большое спасибо за перевод! История необычная и очень светлая
Lothraxiпереводчик
вешняя
Вам спасибо )
Прочитала эту великолепную историю месяц назад и она сразу же попала в любимые. Так как уже три дня у меня в голове постоянно всплывала фраза Драко "Обрати на меня внимание", решила снова перечитать фанфик. И, как и в первый раз, едва не пищала от восторга на этом моменте. Спасибо Вам, уважаемая Lothraxi, за то, что познакомили с этим шедевром!
Хорошая история.
👍
Отличная история и чудесная работа переводчика, спасибо!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх