↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Амулет Времени III: Волк и Пеликан (гет)



Переводчики:
Color of The Night, Dark_Malvinka 1 - 17, 20 главы, Joseph Jokredoff 18,19 главы
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий, Приключения
Размер:
Макси | 506 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
После того, как Гарри получает странный подарок на день рождения, он и его друзья попадают во времена Основателей Хогвартса. Застряв там на год, друзья решают выучить все, что смогут, и потом с помощью этих знаний уничтожить Волдеморта. При следующем скачке во времени они оказались в Военной Британии 1943 года, в период расцвета Гриндевальда. На этот раз приключение занесло их гораздо ближе к своему времени, со знакомыми лицами и могущественным Темным Лордом Волдемортом...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава двадцать девятая – Летние беды

Пока не бечено.

Переводчик Dark_Malvinka.


Лето началось довольно хорошо, учитывая все обстоятельства. Как только четыре путешественника проводили друзей на станции, они вернулись в замок и подготовились к своему отбытию. Так как летом Хогвартс пустовал, делать там было нечего, поэтому все они решили, что будет лучше переехать в Домус Корвус Коракс. Там было рукой подать до Ордена, поэтому они смогут посещать собрания, а еще в замке была отличная защита и почти безграничные ресурсы. Там всегда найдется, что делать: тренировка навыков, планирование стратегий или проведение исследований в библиотеке.

Единственное, к чему нужно было отнестись с осторожностью — кто их увидит. Заклинание, которое было наложено на большинство орденовцев и население Хогвартса имело несколько условий. Задержка во времени позволяла людям под его действием отойти на расстояние от четверки прежде, чем оно вступало в силу, что предотвращало казусы. Отмена заклинания была замкнута на их появлении, как только ребята покажутся в своем времени, люди вспомнят все, что действительно произошло за тот год, что они провели здесь. Заклинание требовало особой точности, поскольку такие люди, как Северус и Ремус не должны были помнить их, когда учили ребят на первых курсах. Гарри не учел этого, когда придумал заклинание, но к счастью Гермиона всегда все тщательно планировала. И теперь им приходилось думать только о том, чтобы их не заметили те, на кого это заклинание действовало. Если их увидят, эффект пропадет, а повторное наложение заклинания не было выходом. Это было заклинание на один раз, поэтому все должно быть правильно с самого начала. Это означало, что на собраниях Ордена им придется быть невидимками и не показывать своего присутствия. Единственными людьми, сохранившими все воспоминания о событиях, были Джеймс, Лили, Юстас, эльфы, Дамблдор и Волдеморт. Чары были наложены и на остальной персонал Хогвартса до отбытия из школы. И хотя несколько Пожирателей видели их при нападениях, они не знали о них ничего стоящего.

Последней проблемой оставались призраки. Заклинание на них не сработает по очевидным причинам, но это было необходимо, чтобы они не проболтались, когда одиннадцатилетние путешественники впервые попадут в Хогвартс. Катастрофой будет, если они забудутся и о чем-нибудь расскажут маленьким ребятам. Вот почему Гарри остановился, когда остальные трое друзей были готовы уйти через камин в его комнате. Сказав им отправляться в Корвус Коракс, он связался с двумя привидениями и дождался их прибытия. Он почувствовал, что настала пора закрепить как можно больше свободных канатов, пока он не отбыл на каникулы. До сих пор было несколько нерешенных вопросов, но насчет них у Гарри был план. Когда Пивз и Галатея влетели сквозь стены, дружелюбно общаясь на англо-саксонском, Гарри прочистил горло, чтобы привлечь их внимание, и присел на стул перед камином.

— Пивз, Тея, мне нужно обсудить с вами несколько вещей.

— Какие, Гарри? — спросила Галатея.

— Ну, Гермиона, Рон, Джинни и я считаем, что при следующем прыжке мы, скорее всего, попадем домой. У нас уже было три путешествия, и мы подобрались близко к своему времени, поэтому высока вероятность того, что мы очутимся дома в конце лета.

Гарри замолчал на несколько секунд, а затем продолжил.

— Я позвал вас сюда, чтобы обсудить вопрос безопасности.

— Ты хочешь убедиться, что мы не расскажем, — догадался Пивз.

— Да. Мы наложили чары практически на всех, заставив их забыть наши особенности, пока мы не вернемся в девяностые. Проблема в том, что они не сработают на вас. Не то, чтобы я вам не доверял, но мы ведь знаем, какой катастрофой может обернуться, если хоть какая-то информация просочится. В особенности в этом времени. В наших прежних прыжках эта проблема не стояла так остро, поскольку годы и годы отделяли нас от тех событий, которые мы старались сохранить. В этот раз все по-другому. За пять коротких лет весь мир изменится, и нам нужно, чтобы события шли своим чередом. Я могу рассчитывать на вашу осторожность до тех пор, пока мы не заговорим с вами об этом?

— Конечно, Гарри. Ты же знаешь, что можешь положиться на меня, — заверила его Галатея.

— И на меня, — согласился Пивз.

— Я рад. Спасибо.

— Нет проблем, Гарри. Что ж, мне пора, нужно запланировать несколько шуток для малышей-первокурсников на сентябрь. Увидимся через пару месяцев.

— Пока, Пивз, — сказал Гарри призраку, уплывшему сквозь потолок. Наступила тишина, пока Гарри размышлял, как начать разговор со своей бывшей девушкой, который он планировал с прошлой ночи.

— Гм… Тея, можно кое о чем с тобой поговорить?

Галатея весело посмотрела на него и улыбнулась.

— О прошлом вечере?

— Да. Нам нужно поговорить о Джинни…

Галатея подплыла и положила холодную ладонь на руку Гарри. И хотя прикосновение не было реальным, и привидение Равенкло не могло действительно почувствовать плоть под пальцами, этот жест слегка успокоил Гарри.

— Гарри, я люблю тебя и всегда буду любить, но я знаю, что однажды ты должен продолжить свой путь по жизни. Осмелюсь сказать, что если бы я продолжила жить, то рано или поздно поступила бы также. Я ведь говорила тебе с 1943 года, что я не против. По правде говоря, я даже рада, что ты выбрал Джинни. Она чудесная девушка, и я вижу по ее глазам, что она тебя сильно любит. И я уверена на сто процентов, что ты о ней позаботишься. Будь счастлив, это все, что я хочу сказать.

— Огромное тебе спасибо, Тея, — произнес Гарри со слезами на глазах, — я не смог бы продолжить без твоего благословения. Я люблю и будут любить тебя. Ты — моя первая любовь и всегда будешь занимать особое место в моем сердце. Но ты права: я должен идти вперед. Не знаю, сколько я проживу, когда вернусь домой, но хочу получить как можно больше счастливых моментов.

— Я это понимаю, Гарри. Правда. Только пообещай мне кое-что.

— Что угодно.

— Пообещай, что ты всегда будешь моим другом, несмотря ни на что.

— Всю свою жизнь.

— Спасибо.

— Тея, можно вопрос?

— Конечно.

Гарри глубоко вдохнул и медленно выдохнул. Он хотел задать этот вопрос последние два года, но не было подходящего момента.

— Каким был Гленедад? Ну, ты рассказала мне основное, что видела его на матчах по квиддичу, что он вырос и имел семью. Но мне нужно знать больше. Галатея, пожалуйста, расскажи мне о моем сыне. Я хочу знать.

Галатея довольно удивленно посмотрела на него в ответ на эту странную просьбу, но тут же пришла в себя.

— Я не могу рассказать тебе много. Только то, что я видела и слышала с поля для квиддича. Он рано попал в команду, был блистательным на метле, как и его отец. Я наблюдала за ним каждую игру и тренировку. За исключением седьмого курса. По какой-то причине он тогда бросил квиддич, я несколько лет не видела его с шестого курса, а потом он был уже совсем взрослый. Он, должно быть, все время был очень занят, ему пришлось обучаться дополнительной защите.

— Что?! Почему? — спросил Гарри, удивленный этими словами.

— Ну, насколько я могу судить, он участвовал в войне против Люцифины.

— Кого?

— Леди Люцифина, Темная ведьма, которая заняла место Лорда Слизерина в качестве злодея нашего времени. Она была ученицей и любовницей Салазара, намеревалась править волшебным миром вместе с ним, когда он, наконец, добьется этого. К счастью, ты вмешался в их планы и позволил Лорду Гриффиндору победить его. Если бы не ты, наиболее вероятно, что победили бы они. Когда Люцифина увидела, что стало со Слизерином, она взбесилась, особенно когда у нее появился от него ребенок-сквиб. Она могла хоть как-то принять Салазара, потому что он был волшебником и по-прежнему мог многое предложить, например, зельеваренье. У него было много знаний, необходимые ей для свершения того, что не мог он. Ребенка отдали в семью маглов, которые не могли иметь детей, чтобы хоть так продолжился род, а однажды в роду Слизерина мог бы родиться волшебник.

— Волдеморт, — прошептал Гарри.

— Точно. В сороковых я провела исследование рода Слизерина с помощью Пивза. Например, что произошло с ребенком и его потомками. Том Риддл, магл и единственный наследник Салазара Слизерина, женился на ведьме, которая родила ребенка-волшебника. Сын, названный в честь отца, стал новым бичом волшебного мира.

Секунда ушла на осознание этой информации, и Гарри закрыл ладонями лицо, пытаясь все это понять.

— Так, ты хочешь сказать, что Волдеморт получил кровь Слизерина от отца-магла, а не от своей матери?

— Да, верно.

— Но он ненавидел своего отца только за то, что тот был маглом. Естественно, он не возненавидел бы маглов, если бы знал, что линия родства со Слизерином идет со стороны отца.

— Согласна. Судя по тому, что я знаю о нем, он не будет рад таким новостям.

Гарри медленно кивнул, убирая в закоулки памяти информацию, которая пригодится позднее. Затем он вновь вернул разговор к первоначальной теме.

— Так что случилось с Люцифиной? И почему Гленедад участвовал в войне?

— Ну, Темная королева использовала знания, которые получила от любовника и господина, чтобы пробиваться в Министерстве магии, пока она не стала достаточно могущественной, чтобы взять верх в самом Министерстве. Она почти победила. Одной из ее целей было убийство нашего сына.

— Что?! С чего она решила так?

— Потому что он был твоим сыном. Ты помог Лорду Гриффиндору свергнуть ее любимого и забрать его силу, таким образом, значительно отсрочив их планы. Поскольку тебя больше не было, она решила наказать нашего сына.

— Почему ты не рассказала мне об этом раньше, Галатея?

— Потому что ты бы почувствовал вину за то, что принял правильное решение. С Гленом все было в порядке. На самом деле, именно он и закончил всю эту историю. Это была не твоя вина, Гарри, а Гленедад прожил полную и счастливую жизнь. Он никогда не винил в этом тебя.

Гарри несколько минут посидел в тишине, переваривая информацию. Он поступил правильно. Победа над Слизерином спасла жизни в прошлом и в будущем. Но в результате всего этого его ребенок оказался в опасности. В голове закрутились темные мысли, но они были резко оборваны сильным покалыванием в шраме. Тяжело вздохнув, он встал и посмотрел на Галатею.

— Спасибо за рассказ, Тея. Я рад, что узнал обо всем. Но, боюсь, что дела не ждут. Нужно приступать к работе. Орден зовет.

*~*~*

Это собрание было лишь первым среди череды других этим летом. Казалось, что с концом учебного года в Хогвартсе Темный Лорд усилил нападения, проводимые Пожирателями смерти. Рон предположил, что это из-за семикурсников. Все те, кто покинул Хогвартс, Шармбатон и Дурмстранг и поддерживал злого волшебника, посвятили свою жизнь борьбе на его стороне. Неожиданный приток новых Пожирателей смерти мог бы увеличить количество нападений. Директор согласился с этим предположением, подчеркнув, что то же самое происходило и последние несколько лет. Количество людей слегка уменьшалось смертями и пленением, но нападения продолжались на следующий учебный год.

Для путешественников во времени лето 1976 года стало худшим. За несколько лет они видели много жестокости, в волшебных сражениях и в магловском мире в сороковых. Однако это превосходило все, что они видели раньше. В неделю проходило три-четыре нападения, каждое большого масштаба, иногда одновременно. В последнем случае четверке приходилось разделяться, отправляясь в разные битвы. Это делало их менее эффективными, поскольку лучше всего они действовали в команде. Даже разбившись, они все равно были лучше многих в Ордене, но не могли причинить много вреда врагу. В особенности, когда враг приводил с собой дементоров или оборотней. Тогда путешественники брали на себя большую угрозу, оставляя орденовцев наедине с Пожирателями.

Некоторые события того лета были записаны в волшебные книги, как самые худшие в истории. До и после дела обстояли плохо, но ничто не сравнится с 1976 годом. Как будто Волдеморт знал, что Орден стал сильнее, чем когда-либо, и пытался устранить угрозу или, по крайней мере, уменьшить ее до приемлемого размера. Люди на Светлой стороне, в частности авроры, безжалостно уничтожались, каждый день общее число погибших увеличивалось на сотню. Атаки на маглов были масштабнее в количестве. Число членов Ордена сокращалось, даже те, кто ранее сидел за исследованиями, оказались в битвах. Студенты Хогвартса, которые поступили в Орден, усиленно тренировались для участия в сражениях, чтобы приступить как можно скорее. Начался массовый набор, листовки распространялись по таким местам, как Косой Переулок или платформа 9¾.

Проблема, с которой столкнулись путешественники, заключалась в том, что они не могли участвовать настолько, насколько хотели бы. Когда происходили нападения, Дамблдор отправлял их в места, где в них нуждались больше всего, и они выкладывались по полной. Однако все время им приходилось оставаться невидимками, чтобы никто из Ордена их не увидел. То заклинание начинало уже раздражать, в особенности из-за того, что приходилось оставаться невидимыми во время собраний. Ребята уже начали жалеть, что не наложили заклинание прямо перед уходом из этого времени. С Гарри могли поговорить только его родители, с которыми они нечасто виделись, поскольку те проходили усиленные тренировки; Дамблдор, который всегда был занят; Поттеры, которые большую часть времени тренировали молодых членов ордена; и эльфы, Гаервин и Лолиде, которые стали неотделимы от Домус Корвус Коракс. В начале лета они пришли, чтобы помочь насколько возможно и остались в старом замке, потому что это было лучшее место, чтобы остаться незамеченными в остальном волшебном мире. Сейчас было не время, чтобы эльфы открылись основному населению, и эта пара усердно работала над своей анонимностью. Гаервин и Лолиде не присутствовали при наложении заклинания на Орден, и Гарри решил, что они не захотят воспользоваться такими же чарами, ведь в любом случае большую часть времени они проводили в мире эльфов. Когда количество нападений будет уменьшаться ближе к началу учебного года, они вернутся в Фэйлариз к своим семьям. И хотя им нравилось посещать мир людей, гораздо приятнее было находиться в мире эльфов, они пытались сократить время пребывания в Корвус Коракс как можно больше.

Один из вопросов, который Гарри фанатично пытался решить перед отбытием — это ситуация с его тетей. Хизер Эванс до сих пор была пленницей Темного Лорда, и пока Дамблдор считал, что таким образом она приносит много пользы Ордену, Гарри не мог не спорить с ним по этому поводу. Старый директор расценивал ее, как жертву войны, и получал максимум пользы от ситуации, но не думал о том, что происходило с ней. В глазах Дамблдора она была удобным способом скармливать Темному Лорду ложную информацию. Для Волдеморта она была наложницей и шпионом в рядах сил Света. А для Гарри она была членом семьи. Семьи, которую ему не довелось узнать должным образом. Он не мог оставить ее так, но ему не предоставлялась возможность освободить ее. Оставался только один способ. Он должен сделать это без разрешения Дамблдора, и будь прокляты все последствия. Ему было все равно, что он потеряет уважение директора или разозлит его. Он собирался спасти свою тетю из плена, где она страдала, как можно скорее.

Глава опубликована: 23.02.2013
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 226 (показать все)
Мдааа, давненько я не читывал такого бреда, даже жаль потраченного времени переводчиков. Я бы все мог простить: мс-ность ГП, глупость персонажей, нелогичность многих и многих событий, но блин должна де быть мера! Меня просто убило несколько самых бредовых вещей в фике. Первое, откуда, черт подери, поезд Хогвартс-Экспресс во временах основателей? Второе, что за идиотская теория с золотом? Для автора по всей видимости секрет, что в средние века оно было как раз распространенной чем в наше время. Нет, ну серьезно, короли и аристократия маглов ест на золоте, а волшебники считают 5 золотых баснословной суммой?????? Ну и последнее, мало того, что автор поклал на конон в отношении дочери Рейвенкло, так еще и заставил Поттера трахнуть по-пьянке свою прапра...прабабушку, тем самым, сделав ГП родоначальником самого себя, инцест, такой инцест.
Color of The Nightпереводчик
Iezuit,
Никак не пойму, как вы с таким отношением к фанфику добрались аж до третьей части. Никто же не заставляет вас читать.
Странный фик. Прочла от корки до корки, как говорят. Первая часть замечательная. Вторая хуже, третья кошмар. Нет написано хорошо. В героях проблема. Дамблдор - меня злил, выводил из себя. Гарри какой-то странный, о вапмпиризме умолчу, а то будет странный без "т". Порадовала Джинни. Рон тупица как всегда.
Color of The Night,
Я и не добирался, просто отписался к третьей.
Ребят,не нравится - не читайте:) на сайте куча фанфиков,выбирайте другие. Да й к тому же в каждый фанфик можна бросить тапки:) идея интересна, сюжет увлекателен. Да,не без проблем,но так даже интересней. Правда,я не представляю,как будет писаться 4 книга,чтоб не пропустить главное с первых:)
кому как, а мне очень нравится этот фик. и пусть говорят что не по канону и много ляпов, но написано классно и сюжет оригинальный. а фанфик он на то и фанфик чтоб писать свою историю с уже известными нам персонажами и придумывать свой мир. атору и переводчикам большой респект! с нетерпением жду четвертую часть!
Color of The Night, Dark_Malvinka, Joseph Jokredoff
Проду!ПРОДУ! ПРОДУ! ПРОДУ! фАНФИК КЛАСС!
Классный фанфик! Увлекательный сюжет, яркие герои, да и написан отлично. С нетерпением жду следующую часть! Она ведь будет?! О.О
Color of The Nightпереводчик
Сэльви,
Она уже есть на других сайтах. Тут пока на рассмотрении уже третий день висит...
он уже закончен, а я только сегодня узнала что его вообще продолжили
Мне очень понравилось. У Вас герои такие живые, эмоциональные и я бы даже сказала, что в них есть оригинальность. )))
Очень рада, что Гарри наконец-то обратил внимание на Джинн.
Переводчик Dark_Malvinka.

Сев лежал на спине и безучастно глядел в быстро темнеющее небо. Слева от него ярко светила полная луна, так удобно отвлекая от всего. Джеймс присел с другой стороны, тяжело дыша и пристально наблюдая за Гремучей ивой. Никто из них долгое время не шевелился, оба потерялись в своих мыслях. Они были прерваны тяжелыми звуками крыльев, когда рядом с ними приземлился большой леопард. Оба наблюдали, как Гарри вновь превратился в человека и подбежал к ним.

— Джеймс! Сириус! Вы в порядке?

вообще то Северус... переправьте.
Третья часть, "Волк и Пеликан". Я, вобщем-то и не ждала особого соблюдения канона. Но не до такой же степени, черт подери! Нереальный пафос, и мало того, что большинство героев картонные - так ещё теперь и ничем не запоминаются. Совершенно. В общем, "Волк и Пеликан" стал началом конца. Маразм крепчал со следующей частью фанфика. Перейдём же сразу к нему, так как "Волк и Пеликан" - скучное, ничем не выделяющиеся произведение. Если же "Время Основателей" выделилось древней магией, "Два мира, две войны" - Гросс-Розеном, "Туда и обратно" - Гленададом, то "Волк и Пеликан" - ничем. Не считать же эту жалкую пародию на мародёров, Снейпа и Лили за хорошую изюминку?
Норм, конечно есть много лишнего, но в целом годнота
Читал ещё давно.
Читается на одном дыхании(хоть и слишком пафосно как по мне).
Люди картонные. События смешные. Но это надо автору говорить.

Но язык! Я понимаю, что написано на английском, но мы-то читаем на русском? Неужели нельзя привести фф во что-то более читабельное?
"— Да, я тоже так думаю. Наверняка скажет, что Малфои не будут заниматься такой ерундой. Он уверен, что в Министерстве скажут, что с ним обращаются несправедливо. Или позвонит отцу. Он же всегда говорит «Подождите, пока мой отец об этом узнает» или «Мой отец этого не позволит»."

Малфой?! Позвонит отцу?! Позвонит да? Вы серьёзно??? Прямо возьмёт телефон и позвонит?
Цитата сообщения JessieLoveAlice от 14.12.2016 в 17:52
"— Да, я тоже так думаю. Наверняка скажет, что Малфои не будут заниматься такой ерундой. Он уверен, что в Министерстве скажут, что с ним обращаются несправедливо. Или позвонит отцу. Он же всегда говорит «Подождите, пока мой отец об этом узнает» или «Мой отец этого не позволит»."

Малфой?! Позвонит отцу?! Позвонит да? Вы серьёзно??? Прямо возьмёт телефон и позвонит?


Тут видимо ошибка перевода: call в английском языке может значить: звонить, звать, вызывать, в литературной трактовке: рассказать, растрезвонить.
Перечитываю от нечего делать. И зверски бесит картонность героев. Всех. Изумительные диалоги. Изумительные до такой степени, что хочется плеваться. И начинает набивать оскомину слово ЗАБАВНО. Гарри все забавно - как он лишает людей магии, как он их унижает перед всеми... Даже то, что он начинает получать удовольствие от власти над людьми - тоже ему ЗАБАВНО.
И еще куча претензий...
Но дочитаю, все равно делать нечего.
Очень захватывающие! Замечательные смешные сцены с мародерами, давно так не смеялась. Спасибо
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх