↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Амулет Времени III: Волк и Пеликан (гет)



Переводчики:
Color of The Night, Dark_Malvinka 1 - 17, 20 главы, Joseph Jokredoff 18,19 главы
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий, Приключения
Размер:
Макси | 506 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
После того, как Гарри получает странный подарок на день рождения, он и его друзья попадают во времена Основателей Хогвартса. Застряв там на год, друзья решают выучить все, что смогут, и потом с помощью этих знаний уничтожить Волдеморта. При следующем скачке во времени они оказались в Военной Британии 1943 года, в период расцвета Гриндевальда. На этот раз приключение занесло их гораздо ближе к своему времени, со знакомыми лицами и могущественным Темным Лордом Волдемортом...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава шестнадцатая – Двойной наследник

Переводчик Dark_Malvinka.

Проснувшись поутру, Гарри подошел к столу, вытащил чистый лист пергамента и перо. Он записал пророчество, которое видел во сне до того, как успел забыть, и прочел его несколько раз. Кое что было понятно, но остальные части ни к чему не подходили. Свернув пергамент, он положил его в карман мантии, собираясь пройтись по записям вместе с Роном, Гермионой и Джинни во время обеда.

Приняв душ и одевшись, он направился на завтрак и сел на скамью рядом с Севом. Младшекурсник с тревогой посмотрел на него.

— Ты в порядке, Гарри?

— Все хорошо, Сев.

— Просто ты выглядишь усталым. Может, тебе нужно принять сегодня зелье сна без сновидений. Я приготовлю, если хочешь.

— Со мной все будет нормально, Сев. Просто была странная ночка.

Сев огляделся, не слушают ли другие слизеринцы, и прошептал другу.

— Ты снова видел сон про Ширли?

— Ага. Я позже расскажу тебе. Встретимся в моей тайной комнате в обед, мы обсудим это с остальными тремя ребятами. Гермиона много знает, она, возможно, понадобится мне, чтобы перевести кое-что.

— Конечно, встретимся там.

Гарри подумал, что это будет лучший способ связаться с остальными и посмотреть, к каким результатам они придут. Когда остальная троица добралась до Большого Зала, он отправил мысленное сообщение.

~Рон? Гермиона? Джинни? Мне нужно обсудить с вами кое-что важное. Встретимся в моей комнате в обед?~

~Конечно.~

~Ага.~

~Хорошо. Что случилось, Гарри?~

~Я расскажу все позже, Миона. Мне приснился сон этой ночью, я знаю кое-что о Пророчестве Четырех.~

~Мы будем там. Ты приведешь кого-то еще?~

~Придет Сев, но, я думаю, мы должны сделать перевод до того, как расскажем Дамблдору. У него есть более важные вопросы.~

Гарри рассказал бы им больше, но в этот момент в зал ворвался Люциус Малфой. Мальчик-Который-Выжил заметил ярость, написанную на его лице, и слегка встревожился. Хотя он знал, что мог бы победить в бою, он до сих пор помнил, как взрослый Люциус встретился ему летом перед вторым курсом. Он был пугающей фигурой для двенадцатилетнего мальчика, а то, как он смотрел сейчас, навеяло Гарри воспоминание о той встрече.

— Энгуифер, на пару слов.

— Валяй, Малфой. Никто не останавливает тебя.

— Почему моя комната розовая?

— Это было целое предложение, Люциус. Мне казалось, я разрешил только пару слов, — заметил Гарри с усмешкой. Взгляд Малфоя потемнел.

— Просто отвечай на вопрос, Энгуифер.

— С чего бы мне знать, почему твоя комната розовая?

— Потому что именно ты менял цвет!

— И ты считаешь это доказательством?

— МНЕ НЕ НУЖНЫ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА, ГЛУПЫЙ ГРЯЗНОКРОВКА!

— Успокойся, Люциус, не то порвешь охрипнешь. Ты же не хотел, чтобы сейчас произошло что-то подобное? Это разрушит малфоевскую безупречность, не думаешь?

— Я не позволю тебе командовать мной, Энгуифер. У тебя нет права возражать Малфою.

— Серьезно? С чего бы?

— Ты должен проявлять уважение к тем, кто лучше.

— Что ж, когда я встречу людей получше, постараюсь оказать им должное уважение.

— Я тебе покажу! Серпенсортиа!

Когда из палочки семикурсника вырвалась змея, Гарри действовал инстинктивно.

*Атакуй блондина!*

Люциус раскрыл рот, когда его наколдованная змея повернулась, чтобы атаковать его, вместо Гарри. Все на расстоянии слышимости с удивлением посмотрели на Гарри, когда поняли, что он говорил на парселтанге. Взмахнув рукой, слизеринец наложил заклинание стирания памяти до того, как они успели разболтать это. Последнее, что ему надо было, это распространившиеся слухи о том, что он может разговаривать со змеями. Иначе весь второй курс повторится вновь. Как только Люциус избавился от нападавшей змеи, Гарри отправил заклинание в ответ. Это было одно из заклинаний, которое он хотел испробовать, но не представлялась возможность. Теперь настала пора. Внимание всего зала обратилось на них, когда Люциус Малфой начал петь высоким голосом.

— Это песня, которая никогда не закончится,

Она продолжается и продолжается, друзья мои,

Некоторые начали петь, не зная, что это за песня.

И они продолжали петь ее вечно только потому, что

Это песня, которая никогда не закончится,

Она продолжается и продолжается, друзья мои,

Некоторые начали петь, не зная, что это за песня.

И они продолжали петь ее вечно только потому, что

Это песня, которая никогда не закончится…

Студенты хохотали, пока наследник Малфоев пытался прекратить петь, но безуспешно. Дамблдор, окруженный хихиканьем, пробовал снять заклинание, но ничего не получалось, к огромному ужасу Люциуса. Наконец, директор наложил заглушающие чары, чтобы заткнуть юношу, у которого рот все равно открывался. Как только парень замолчал, Сев обратился к своему другу.

— Гарри, что ты сделал?

— Я заставил его петь «песню, которая никогда-никогда не кончается».

— А когда заклинание спадет?

— Вообще не спадет. В этом и фишка!

— Но ты потом снимешь его?

— Неа. Как ты мог видеть, директор не смог сбить заклинание. Единственное, что может его остановить, это шок от могущественной Темной Магии. Я знал, что Дамблдор никогда этим не воспользуется, так что установил чары таким образом.

— И когда все это закончится?

— Что произойдет, Сев, когда он отправится на собрание Пожирателей Смерти? Ты думаешь, Ширли вытерпит одного из слуг, рот которого будет открываться в течение всего собрании? Он снимет заглушающие чары…

Сев громко рассмеялся, заработав несколько удивленных взглядов от слизеринцев.

— Гарри, это просто классика! Надеюсь, что буду там, чтобы видеть это…

— Если будешь, потом расскажешь мне.

На обеде Гарри отправился на встречу с друзьями в своей комнате. Добравшись, он понял, что оказался первым. Он начал практиковаться с мечом, пока неожиданно не раздался шум. Прислонившись к стене, за ним с трепетом наблюдал Сев.

— Ты чертовски хорош, Гарри.

— Ты бы видел Рона. Он — мастер меча. Джин лучше всех в стрельбе из лука, а Гермиона — просто эксперт в восточных единоборствах.

— А на чем ты специализируешься?

— Дуэль. Я знаю больше проклятий и заклинаний, чем кто-либо еще, Светлые и Темные. Понимаешь, я хожу по кромке между Дамблдором и Волдемортом, которые прилипли только к своей части магии. Я пользуюсь одинаково и Светлой и Темной магией, что дает мне преимущества.

— Понятно. Вот почему ты всегда побеждаешь в битвах с Пожирателями Смерти.

— Да. Всегда помни в будущем, используй оба вида магии. Обычно Пожиратели работают только Темными заклинаниями, поскольку они могущественнее и делают сильнее тех, кто пользуется ими. Однако, если ты также пользуешься Светлыми заклинаниями, ты можешь причинить столько же вреда, если не больше, затрачивая меньше усилий.

— Я запомню.

— Ну, хочешь потренироваться, пока не пришли остальные?

— Конечно.

Сев подошел к арсеналу и вытащил меч, который подходил к его целям, а затем начал учебный бой с Гарри. За последние полгода ночных тренировок, молодой слизеринец стал довольно неплох. Ему, конечно, было далеко до путешественников во времени, но его навыки стали гораздо лучше, чем у ровесников. Когда в комнату вошли Гермиона, Рон и Джинни, они с удивлением уставились на сражающихся парней. Гарри двигался легко, его движения были плавными и перетекали друг в друга. Движения Сева были грациозными, но более экономичными, чем у Гарри, он не напрягался больше, чем это было необходимо. Студентов удивило, как хорошо слизеринцы сработались вместе. Конечно, путешественники привыкли работать в команде, и для них стало небольшим шоком осознание того, что Гарри построил такие близкие отношения с их сальноволосым профессором зельеваренья. Примерно через двадцать минут Гарри заметил, что за ними наблюдают и споткнулся, что позволило Севу нанести ему глубокую рану в руку. Младший мальчик тут же опустил меч и подошел, чтобы осмотреть рану.

— Гарри, извини! Я не хотел…

— Все в порядке, Сев. Я отвлекся. Это была моя ошибка. В любом случае рана исцелится за несколько минут.

— Как? — в замешательстве спросил Сев.

— Ты забываешь, что я наполовину вампир. Я исцеляюсь быстро, если это мелкие ранения.

— О!

В это время Гермиона решила, что благоразумней ей вмешаться. Она кашлянула, чтобы привлечь внимание. Когда ребята повернулись к ней, она указала им на сиденья. Перед тем, как сесть, Гарри вытащил из кармана пророчество и размножил пергамент, передавая каждому другу по копии. Когда остальные прочли его, Гарри сел в свое кресло, в ожидании их реакции. Гермиона выглядела задумчивой, пока пыталась вычислить недостающий кусочек паззла. Джинни, кажется, что-то поняла, нахмурившись, она читала последние строки. Рон и Сев выглядели просто растерянными. Гермиона начала комментировать.

— Что ж, кое-что здесь имеет смысл, Гарри. По крайней мере, первая часть. После этого пророчество становится немного непонятным. Некоторые детали не подходят к тому, что мы уже знаем.

— Я знаю, что ты имеешь в виду. Я тоже думал об этом.

Прежде, чем разговор продолжился, Сев поднялся и взял свою сумку. Повернувшись к Гарри, он бросил на него извиняющийся взгляд.

— Прости, Гарри. Мне нужно на Трансфигурацию. У меня нет свободного урока, как у вас. Увидимся на ужине.

— Пока, Сев.

Как только младший юноша покинул комнату, Джинни с облегчением вздохнула.

— Как хорошо, что сейчас конец обеда. Некоторые вещи, которые нам предстоит обсудить, относятся к будущему, вы же знаете, мы не могли говорить, пока он был здесь.

— Я до сих пор не понимаю, почему мы должны доверять этому грязноволосому ублюдку, Гарри, — заявил Рон. — Я хочу сказать, ты же знаешь, каким он станет в будущем. Он ненавидит тебя!

— Рон, ты должен запомнить, что Сев — шпион. В будущем он гнусный и брюзгливый, но это я научил его быть таким. Я ненавижу это делать, но это нужно. А еще он ненавидит меня в качестве Гарри Поттера, сына Джеймса Поттера. Ты лично видел, что Мародеры не дают ему проходу. Они не так плохо ведут себя с тех пор, как я подружился с ними и Севом, потому что я свел их конфронтации к минимуму. Но, гарантирую, как только мы отправимся домой, они вцепятся в глотку друг друга с новой силой. Ты должен помнить, что Сев, которого я знаю здесь, не знает, что я Поттер. Я нравлюсь ему за то, какой я человек, и он не судит меня из-за моего отца.

— Предположим. Но ты никогда не заставишь меня полюбить его.

— Я и не прошу тебя полюбить его, Рон. Я просто хочу, чтобы вы цивилизованно относились друг к другу. Ты справился с этим во время войны приколов, так что я не вижу причин, почему ты можешь перестать сейчас. В любом случае, у нас есть более важные вопросы. Как, например, значение этого пророчества.

— Ну, нам нужно просто разобраться по строчкам и посмотреть, согласны ли все мы с переводом. Я хочу сказать, что у нас могут быть разные идеи, — сказала Гермиона, полностью погружаясь в режим исследования.

— Ты должна запомнить, Миона, Волди не много знает о древнеегипетском языке. Он пользуется словарями для перевода, некоторые части могут быть неточно переведены. Я не знал, почему он не воспользовался чарами перевода, но все-таки он не самый здравомыслящий человек на планете.

— Хорошее замечание, Гарри, мы примем его в расчет.

— Давайте начнем с первой строчки, — сказала Джинни, — «Род Василиска и Род Льва», полагаю, это относится к фамильным родам. Возможно, Гриффиндор и Слизерин. Со времен, до которых можно отследить это, их семьи были представлены змеей и львом. А у Слизерина был василиск в Тайной Комнате.

— Верно. У кого-то есть другие идеи? — спросила Гермиона. Получив отрицательный ответ, она начала с бешеной скоростью делать заметки в маггловском блокноте.

— «Навечно запертые в смертельной ловушке» — вероятно, относится к длительной вражде, которую ведут эти семьи тысячи лет, — добавил Рон. — А «Встречаются вновь в конце каждого тысячелетии» подходит к этому. Был конец прошлого тысячелетия, когда Гарри присутствовал при битве Салазара Слизерина и Годрика Гриффиндора в Тайной Комнате.

— Точно, а в конце этого тысячелетия проблемы доставляет Волди. И наследнику Гриффиндора придется столкнуться с ним в конце века.

— Но я думала, ты должен встретиться с ним, Гарри? — спросила Джинни в замешательстве.

— Я тоже так думал. Но я наследник Равенкло, не Гриффиндора, так что сомневаюсь, что это могу быть я.

— Ты прав, Гарри. Это не можешь быть ты. Символ в виде льва никак не связан с семьей Равенкло. В любом случае, пророчество продолжается строчкой «В смертельной схватке, Грядет последний бой, через десять тысяч лет». Думаю, это значит, что через десять тысяч лет после того, как было записано пророчество, одна семья уничтожит другую. Гарри, ты знаешь, сколько этому пророчеству лет?

— Не знаю, Миона. Волдеморт не сказал. Довольно старое, я бы сказал, если оно было сделано в древнем Египте.

— Кажется, египетская цивилизация существовала около десяти тысяч лет назад? — спросила Джинни.

— Да. Магическая дольше, чем маггловская. Египетские волшебники процветали одиннадцать-восемь тысяч лет назад. Магглы были в конце и после этого периода. Это может быть любое время между.

— Откуда ты столько знаешь об этом, Гарри? — поинтересовалась Гермиона у зеленоглазого юноши.

— Читал об этом, а еще немного выучил язык. Если бы я мог посмотреть оригинал, сделал бы более точный перевод.

— Понятно. Дальше идет строчка «Когда Лев и Змея будут драться до конца, Змея, поддерживаемая тьмой, падет перед Львом». Получается, Слизерин падет перед Гриффиндором. Наследник Слизерина, использующий Темную Магию, и наследник Гриффиндора, использующий Светлую Магию.

— Тогда это не может быть Гарри, — фыркнул Рон.

— Что ты имеешь ввиду, Уизли? — ядовито спросил Гарри. Рон выглядел слегка ошеломленно.

— Успокойся, приятель. Я имел ввиду только то, что ты Темный Волшебник. Ты довольно часто говоришь это. Ты пользуешься и Светлой, и Темной Магией, а не только Светлой.

— Точно. Прости, Рон, я просто немного раздражаюсь по этому поводу. Меня беспокоит то, что люди до сих пор думают, будто я превращаюсь во зло.

— Все нормально, друг. Так вы думаете, это значит, что семья Гриффиндора окончательно победит род Слизерина?

— Складывается такое впечатление, — согласилась Джинни. — Следующая строчка подтверждает это. «Свет восторжествует» значит, что Светлая сторона уничтожит Темные силы, но вот потом идут непонятные слова. «С помощью четырех: Целителя, Провидца, Льва и Мудреца, Надежда для всех, сила всего, избранные судьбой, Чтобы служить Свету во веки веков». Как думаете, что это значит? Кажется, Провидцем могу быть я, а Целителем — Рон, но не уверена насчет остальных.

— Миона, должно быть, Мудрец, — с ухмылкой заявил Рон, вызвав смешки сестры и друга, и яркий румянец на лице своей девушки.

— Рон! Ты это не серьезно.

— Он прав, Миона. Ты — Мудрец, полагаю, четверка относится к нам. Конечно, мудрецом может быть и Дамблдор или совершенно другие люди. Но, думаю, после того, что произошло за последние два с половиной года, можно с уверенностью сказать, что у нас есть судьба. Следующие строчки пророчества могут подтвердить это. «Надежда для всех, сила всего, избранные судьбой» может означать, что нам было суждено отправиться в это путешествие. Мы уже знаем, что мы должны были прийти сюда, поскольку наше присутствие сохранило хронологию правильной. Когда родился Гленедад, мы знали, что это нам суждено. Возможно, это то, к чему шло путешествие.

— Гарри прав. Мы пришли сюда по какой-то причине, начинает появляться смысл.

— Я все равно не понимаю. Гарри не может быть Львом. Конечно, он был на Гриффиндоре, когда прошел первое распределение, но мы знаем, что он наследник Равенкло, не Гриффиндора.

— Согласна с Роном, — заговорила Джинни. Гермиона внезапно сосредоточилась, как будто пыталась что-то вычислить, а потом понимание разгладило черты ее лица. Она взглянула на друзей, которые вопросительно уставились на нее, а потом пояснила.

— У меня есть теория.

— Начинается, — прошептал Рон.

— Заткнись, Рон. Вы никогда не задумывались, почему Гарри такой могущественный? Я имею ввиду магию. Мы знаем, что в качестве вампира он стал сильнее, но даже до этого он умудрялся делать вещи, которые не мог больше никто. Сталкиваясь с Волдемортом столько раз до и после того, как мы ушли. Даже сейчас он может выполнить сложные заклинания без палочки, в то время, как мы этого не можем. Мы учились так же, как он, но магически мы не настолько сильны, чтобы проделывать труднейшие заклинания без палочки.

— И к чему ты ведешь? — с нетерпением спросил Рон. Он ненавидел, когда ему напоминали о превосходстве его друга. Рон слегка ревновал, зная, что у Гарри была трудная жизнь, он все равно ненавидел, когда ему начинали указывать на силу Гарри.

— Я веду к тому, Рональд, что это можно довольно легко объяснить. Его прабабушка — эльф. Эльфы очень сильные магические существа, так что кое-что из этого могло передаться через Мин и Джеймса. В равновесии можно вычислить даже его предков по линии Равенкло. Но подумайте логически. Если бы это было так, сколько могущества рассеялось бы на протяжении тысячи лет женитьбы на более слабых ведьмах и магах.

— Я понимаю, куда ты клонишь, Миона, но какой вывод? Почему я такой сильный, если могущество рассеялось?

— Вот какой. Представьте, что каждый такой фактор вычислен, но все равно есть неизвестное количество. Что-то неопределенное ранее. Что-то, что объединившись с наследием эльфов и Равенкло, породило могущественного волшебника.

— Ты собираешься сказать свое умозаключением, Миона? У нас чары через сорок минут.

Гермиона не ответила, она просто встала и подошла к одной из полок на стене комнаты. Через несколько минут с победным возгласом она вернулась к друзьям. Присев, она положила открытую книгу на колени и пристально посмотрела на потерянного Гарри.

— Вы знаете, что Мин-Мин-Лама наполовину эльф, так?

Все трое кивнули.

— А кто-нибудь знает, кто ее отец?

Все покачали головами. Гермиона улыбнулась и повернула книгу к Гарри, который ахнул, когда увидел, к чему она вела. Он посмотрел на рыжеволосых друзей и прошептал имя своего прапрадедушки.

— Эверельд Гриффиндор.

Глава опубликована: 06.07.2012
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 226 (показать все)
Мдааа, давненько я не читывал такого бреда, даже жаль потраченного времени переводчиков. Я бы все мог простить: мс-ность ГП, глупость персонажей, нелогичность многих и многих событий, но блин должна де быть мера! Меня просто убило несколько самых бредовых вещей в фике. Первое, откуда, черт подери, поезд Хогвартс-Экспресс во временах основателей? Второе, что за идиотская теория с золотом? Для автора по всей видимости секрет, что в средние века оно было как раз распространенной чем в наше время. Нет, ну серьезно, короли и аристократия маглов ест на золоте, а волшебники считают 5 золотых баснословной суммой?????? Ну и последнее, мало того, что автор поклал на конон в отношении дочери Рейвенкло, так еще и заставил Поттера трахнуть по-пьянке свою прапра...прабабушку, тем самым, сделав ГП родоначальником самого себя, инцест, такой инцест.
Color of The Nightпереводчик
Iezuit,
Никак не пойму, как вы с таким отношением к фанфику добрались аж до третьей части. Никто же не заставляет вас читать.
Странный фик. Прочла от корки до корки, как говорят. Первая часть замечательная. Вторая хуже, третья кошмар. Нет написано хорошо. В героях проблема. Дамблдор - меня злил, выводил из себя. Гарри какой-то странный, о вапмпиризме умолчу, а то будет странный без "т". Порадовала Джинни. Рон тупица как всегда.
Color of The Night,
Я и не добирался, просто отписался к третьей.
Ребят,не нравится - не читайте:) на сайте куча фанфиков,выбирайте другие. Да й к тому же в каждый фанфик можна бросить тапки:) идея интересна, сюжет увлекателен. Да,не без проблем,но так даже интересней. Правда,я не представляю,как будет писаться 4 книга,чтоб не пропустить главное с первых:)
кому как, а мне очень нравится этот фик. и пусть говорят что не по канону и много ляпов, но написано классно и сюжет оригинальный. а фанфик он на то и фанфик чтоб писать свою историю с уже известными нам персонажами и придумывать свой мир. атору и переводчикам большой респект! с нетерпением жду четвертую часть!
Color of The Night, Dark_Malvinka, Joseph Jokredoff
Проду!ПРОДУ! ПРОДУ! ПРОДУ! фАНФИК КЛАСС!
Классный фанфик! Увлекательный сюжет, яркие герои, да и написан отлично. С нетерпением жду следующую часть! Она ведь будет?! О.О
Color of The Nightпереводчик
Сэльви,
Она уже есть на других сайтах. Тут пока на рассмотрении уже третий день висит...
он уже закончен, а я только сегодня узнала что его вообще продолжили
Мне очень понравилось. У Вас герои такие живые, эмоциональные и я бы даже сказала, что в них есть оригинальность. )))
Очень рада, что Гарри наконец-то обратил внимание на Джинн.
Переводчик Dark_Malvinka.

Сев лежал на спине и безучастно глядел в быстро темнеющее небо. Слева от него ярко светила полная луна, так удобно отвлекая от всего. Джеймс присел с другой стороны, тяжело дыша и пристально наблюдая за Гремучей ивой. Никто из них долгое время не шевелился, оба потерялись в своих мыслях. Они были прерваны тяжелыми звуками крыльев, когда рядом с ними приземлился большой леопард. Оба наблюдали, как Гарри вновь превратился в человека и подбежал к ним.

— Джеймс! Сириус! Вы в порядке?

вообще то Северус... переправьте.
Третья часть, "Волк и Пеликан". Я, вобщем-то и не ждала особого соблюдения канона. Но не до такой же степени, черт подери! Нереальный пафос, и мало того, что большинство героев картонные - так ещё теперь и ничем не запоминаются. Совершенно. В общем, "Волк и Пеликан" стал началом конца. Маразм крепчал со следующей частью фанфика. Перейдём же сразу к нему, так как "Волк и Пеликан" - скучное, ничем не выделяющиеся произведение. Если же "Время Основателей" выделилось древней магией, "Два мира, две войны" - Гросс-Розеном, "Туда и обратно" - Гленададом, то "Волк и Пеликан" - ничем. Не считать же эту жалкую пародию на мародёров, Снейпа и Лили за хорошую изюминку?
Норм, конечно есть много лишнего, но в целом годнота
Читал ещё давно.
Читается на одном дыхании(хоть и слишком пафосно как по мне).
Люди картонные. События смешные. Но это надо автору говорить.

Но язык! Я понимаю, что написано на английском, но мы-то читаем на русском? Неужели нельзя привести фф во что-то более читабельное?
"— Да, я тоже так думаю. Наверняка скажет, что Малфои не будут заниматься такой ерундой. Он уверен, что в Министерстве скажут, что с ним обращаются несправедливо. Или позвонит отцу. Он же всегда говорит «Подождите, пока мой отец об этом узнает» или «Мой отец этого не позволит»."

Малфой?! Позвонит отцу?! Позвонит да? Вы серьёзно??? Прямо возьмёт телефон и позвонит?
Цитата сообщения JessieLoveAlice от 14.12.2016 в 17:52
"— Да, я тоже так думаю. Наверняка скажет, что Малфои не будут заниматься такой ерундой. Он уверен, что в Министерстве скажут, что с ним обращаются несправедливо. Или позвонит отцу. Он же всегда говорит «Подождите, пока мой отец об этом узнает» или «Мой отец этого не позволит»."

Малфой?! Позвонит отцу?! Позвонит да? Вы серьёзно??? Прямо возьмёт телефон и позвонит?


Тут видимо ошибка перевода: call в английском языке может значить: звонить, звать, вызывать, в литературной трактовке: рассказать, растрезвонить.
Перечитываю от нечего делать. И зверски бесит картонность героев. Всех. Изумительные диалоги. Изумительные до такой степени, что хочется плеваться. И начинает набивать оскомину слово ЗАБАВНО. Гарри все забавно - как он лишает людей магии, как он их унижает перед всеми... Даже то, что он начинает получать удовольствие от власти над людьми - тоже ему ЗАБАВНО.
И еще куча претензий...
Но дочитаю, все равно делать нечего.
Очень захватывающие! Замечательные смешные сцены с мародерами, давно так не смеялась. Спасибо
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх