↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Амулет Времени III: Волк и Пеликан (гет)



Переводчики:
Color of The Night, Dark_Malvinka 1 - 17, 20 главы, Joseph Jokredoff 18,19 главы
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий, Приключения
Размер:
Макси | 506 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
После того, как Гарри получает странный подарок на день рождения, он и его друзья попадают во времена Основателей Хогвартса. Застряв там на год, друзья решают выучить все, что смогут, и потом с помощью этих знаний уничтожить Волдеморта. При следующем скачке во времени они оказались в Военной Британии 1943 года, в период расцвета Гриндевальда. На этот раз приключение занесло их гораздо ближе к своему времени, со знакомыми лицами и могущественным Темным Лордом Волдемортом...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава тринадцатая – Сев на своем первом собрании Ордена

Переводчик Dark_Malvinka.

— Пробуй интенсивней, Сев. Сильнее!

— Я не знаю, смогу ли.

— Я знаю, что ты можешь. Давай ниже. Правда, попытайся.

— Я пытаюсь.

— Недостаточно сильно. Еще раз.

— Серьезно?

— Да! Ты можешь это сделать. Спусти их ниже. Почувствуй их.

— Я не чувствую, Гарри.

— Почувствуешь, тебе надо только попрактиковаться.

— Я практиковался. Каждый день перед зеркалом. Я никогда не буду так хорош, как ты.

— У меня было много лет, много опыта. Хорошо, еще один раз. Почти получилось.

Сев глубоко вздохнул перед тем, как исказить свои черты в наиболее устрашающее хмурое выражение лица. Гари потратил две недели, пытаясь превратить своего молодого друга в идеального шпиона, начав с мимики. Хотя Сев научился усмешке несколько лет назад, Гарри с трудом учил мальчика правильно хмуриться. Из будущего он знал, что Сев соберет целый каталог хмурости на разные случаи жизни, но пока что у него получалось только «слегка раздражен», «на вашем месте я бы пошевелился» и «вы на самом деле не захотите со мной связываться». У него возникли проблемы с самыми сложными выражениями, такими как «если бы мне разрешили покалечить вас, я бы так и поступил» и «через секунду вы будете умирать долгой и мучительной смертью». Сев работал над последним четыре дня, но не мог удержать его.

С тех пор, как Сев вступил в Орден, он еще ни разу не был на собраниях. Первое собрание намечалось через несколько дней, и он хотел улучшить действия к тому времени. Гарри объяснил, что хороший шпион должен прятать свои эмоции и безупречно врать. Пока Сев находился в Слизерине, он научился многим вещам такого рода, но этого не было достаточно для Волдеморта. Темный Лорд способен видеть сквозь большую часть лжи, так что Гарри готовил Сева ко всем возможным случаям. Вот как начались тренировки мимики. Сев должен был научиться выражать притворное удовольствие от мучений магглов, а также отвращение к тем, кто не нравился Волдеморту. Гарри знал, что эти уроки помогут мальчику не выдать себя и, таким образом, спасут ему жизнь, но, в то же время, он делал это с большой неохотой. Сев в этом времени абсолютно отличался от сальноволосого Мастера Зельеварения, который учил его четыре года. Он был более человечным, показывал свои эмоции, когда считал необходимым, был более открытым и умел доверять. У него было прекрасное чувство юмора, которое редко становилось саркастичным. Сердце Гарри обливалось кровью оттого, что такой прекрасный юноша превратится в злого ублюдка, которого он видел в своем времени. А еще его убивало то, что он ненавидел этого человека, когда был помладше, но, в то же время, он сам сделал его таким.

— Сев, как насчет перейти к чему-то другому?

— Например?

— Ну, мы выучили усмешки, хмурое выражение лица и ухмылки. Как насчет того, чтобы поработать над твоей маской безразличия?

— Если нужно. Ты уверен, что это необходимо?

— Да. Я хорошо знаю Ширли, он видит большую часть лжи. Тебе нужно уметь отпустить эмоции, чтобы выжить. Я работаю над твоими тренировками с оружием, анимагией и заклинаниями; назовем это еще одним аспектом, который превратит тебя в прекрасного воина.

— А если я не хочу быть воином? Что, если я хочу быть обычным парнем, вырасти, найти порядочную работу, завести семью и умереть счастливым? Что, если я хочу этого?

— Я никогда не говорил, что ты хочешь этого. Но это то, что тебе понадобится. Жизнь поставила тебя в такие обстоятельства, и тебе надо извлечь пользу. Тебе может это не нравиться, фактически, ты должен ненавидеть это, но будешь вынужден принять. В смысле, я отдал бы все, чтобы быть обычным, но у меня тоже никогда не было выбора. Просто подумай, что жизнь может стать лучше. Я хочу, чтобы ты дожил до того времени.

— Знаю. Извини, Гарри. Я просто сорвался, понимаешь?

— Понимаю. Правда.

27 января прошло первое собрание Ордена для Сева. Никто из членов не знал, за исключением Дамблдора, даже друзья Гарри. Они будут удивлены, когда придут на собрание в тот вечер. Гарри работал над шпионскими навыками Сева с начала семестра, и юноша начинал постигать искусство лжи и манипуляций. Хотя Гарри гордился его прогрессом, ему все равно не нравилось то, что он сделал со своим другом.

В восемь часов вечера Дамблдор отправил сигнал через метки Ордена, чтобы созвать собрание. Сев, как обычно, был в комнате Гарри, практикуя свои навыки в бое на мечах. С начала уроков у него был заметен огромный прогресс, и Гарри был уверен, что когда путешественникам придется уходить, парень будет очень хорош в этом деле. Гарри знал, на сколько запланировано собрание, и когда Сев остановился и схватился за руку, он улыбнулся другу.

— Вот как чувствуется вызов на собрание Ордена. Как ты заметил, ощущения совершенно отличаются от вызовов Ширли.

— Щекотно!

— Да, но, по крайней мере, не больно.

— Верно. Что нам теперь делать?

— Ну, теперь мы должны отправиться в Домус Корвус Коракс, где ты был, когда я лежал в лазарете. Есть три способа попасть туда: летучий порох, трансгрессия и портключ. У меня нет с собой портключа, а за пределы антитрансгрессионного щита далеко идти, так что мы воспользуемся летучим порохом.

— Я думал, что нельзя попасть в Хогвартс или выйти из него камином, — заметил Сев, приподняв бровь.

— Откуда ты знаешь?

— Читал в «Истории Хогвартса».

— О, нет, ты начинаешь говорить, как Гермиона.

— Почему?

— Она всегда цитирует эту книгу.

— О, ясно. Так как мы попадем туда?

— Помнишь комнату, где мы придумывали приколы для Мародеров?

— Ага, ты говорил, что она спрятана?

— Да. Камин в той комнате — единственное место, где ты можешь попасть и покинуть Хогвартс с помощью летучего пороха.

— А это не нарушает защиту?

— Нет. Я установил чары так, что ты можешь отправиться куда угодно, но попасть внутрь можно только из Домус Корвус Коракс. А Корвус Коракс защищен даже лучше, чем Хогвартс, так что все в порядке.

— Потрясающе.

— Спасибо. А теперь, пора идти, пока мы не опоздали.

Гарри подошел к стене и создал дверь. Он использовал беспалочковую магию, чтобы изменить защитные чары, позволяющие теперь Севу войти в комнату, когда ему нужно. Попав внутрь, они взяли по горсти пороха и бросили его в огонь, который стал зеленым. По одному войдя в камин, они назвали место назначения и исчезли в каминной сети.

Дамблдор в этот раз собрал всех членов Ордена. Гарри смог это увидеть, как только вошел в комнату. Обычно собирались только самые старшие члены, и они передавали нужную информацию тем, кому нужно было это знать. Это помогало защититься от распространения секретов среди большого количества людей. Разные люди вызывались по разным обстоятельствам, к примеру, главные исследователи не играли никакой роли в битвах. Но, как только Гарри увидел, как много собралось людей, он знал, что собрание будет проведено со всеми членами. Такое нечасто случалось, лишь по самым важным событиям. Когда он и Сев заняли места за столом, в бальном зале находилось около трех сотен человек. Сев выглядел немного пораженным, но Гарри положил ладонь на его плечо и легонько сжал. Он знал, что его молодому другу будет страшно, но понимал, что в этот раз внутренний слизеринец поможет ему быстро адаптироваться к ситуации, в которой он оказался.

~Успокойся, Сев. Не будь таким нервным. Все будет хорошо. Орденовцы — хорошие люди, они примут тебя, несмотря ни на что. У нас здесь совершенно разные виды, включая вампиров, оборотней и кентавров. Молодой слизеринец, вынужденный быть Пожирателем Смерти, не обеспокоит их.~

~Но что, если они начнут судить меня…~

~Я могу сказать тоже самое. Я претерпел небольшие изменения со времени последней встречи. Не волнуйся, все будет нормально. Ты должен успокоиться, чтобы показать свои навыки. Они захотят, чтобы ты доказал, что ты справишься перед Ширли, так что будет испытание.~

~ИСПЫТАНИЕ! Ты ничего не говорил об испытании!~

Гарри почувствовал поднимающуюся панику в друге и послал через мысленную связь волны успокаивающей энергии. Когда мальчик начал успокаиваться, Гарри отметил, что в дверях появился тот, с кем он хотел бы поговорить. Сказав Севу оставаться на месте, Гарри бросился через комнату с широкой улыбкой на лице.

— Гаервин! Как давно мы не виделись!

Эльфийка обернулась на звуки родного языка и улыбнулась молодому другу. С радостью они обнялись. Когда она отодвинулась, Гарри заметил в ее глазах искорки.

— Привет, Гарри. Много времени прошло. Как ты?

— Неплохо. Не считая того, что теперь я наполовину вампир благодаря несчастному случаю в последнем сражении.

— О, Гарри, мне жаль. Ты, должно быть, себя ужасно чувствуешь.

— Да, но я справляюсь. Я поговорил с другом-оборотнем, он показал мне смысл. Я все еще расстроен и борюсь с депрессией, в которой находился, но надеваю маску храбрости. Я должен оставить это в прошлом и жить новой жизнью. А как ты поживаешь, прабабушка?

— Хорошо, Гарри. Что значит «прабабушка»?

— Ты ведь моя прабабушка, не так ли?

— Нет. Как?

— Джеймс Поттер — мой отец, а его мать — Мин.

— Конечно! Раньше я этого не понимала. Ну, это чудесно! Подожди, пока я расскажу Лолиде.

— Она придет на собрание?

— Да, она разговаривает с Поппи Помфри о новых лекарствах, с которыми пришла. Что-то, что заново выращивает кости. В любом случае, ты знаешь цель этого собрания?

— Знаю, это будет общее обновление информации и представление нового члена.

— Разве нам нужно общее собрание, чтобы представить нового члена?

— Для этого члена — да. Он мой друг, слизеринец, в этот раз я на этом факультете. На рождественских каникулах его отец затащил его на собрание Пожирателей и посвятил его. Проблема в том, что Сев не хочет следовать за Волдемортом. Так что я предложил ему стать нашим новым шпионом.

— А сколько этому мальчику лет?

— Пятнадцать.

— Пятнадцать! Ты хочешь, чтобы пятнадцатилетний мальчик стал шпионом Ордена?

— Да. Я сам тренировал его, думаю, он хорошо справляется. На самом деле, я знаю, что он справится. В нашем времени он был шпионом, и чертовски хорошим.

— Что ж, я верю тебе, Гарри.

— Хочешь с ним познакомиться?

— Да. Где он?

— Я отведу тебя. Только не говори ему, что я — Поттер. Или из будущего. Я ему не рассказал, думаю, будет лучше, если он не узнает.

— Почему?

— Ну, он и твой внук не ладят…

— Понятно. Хорошо, я не выдам твой секрет.

— Спасибо, Гаер.

Пара подошла к Севу, ерзавшему на своем месте. Несколько членов Ордена с удивлением посмотрели на него, потому что он был самым молодым, но никто ничего не сказал. Когда он заметил подошедшего Гарри, ему стало немного легче, но переместив взгляд на Гаервин и увидев заостренные уши, его глаза расширились.

— Эй, Сев, хочу познакомить тебя с моей близкой подругой. Это Гаервин. Гаер, это Северус Снейп.

— Приятно познакомиться с вами, Северус, — сказала Гаервин с небольшим акцентом, протянув руку молодому слизеринцу. Сев нерешительно принял ее и поцеловал, слегка наклонив голову.

— Мне тоже очень приятно.

— О, какой благовоспитанный молодой человек. Вы могли бы научить мою дочь некоторым вещам, уверяю вас. У нее всегда не ладилось с этикетом. Никогда не находила времени на это. Итак, я слышала, что вы дружите с Гарри.

— Да, он учится на моем факультете в Хогвартсе. Он мой друг и защитник, а также наставник.

Гарри покраснел, когда Гаервин оценивающе посмотрела на него.

— Да, конечно, это звучит похоже на моего Гарри. Он всегда был таким. У него золотое сердце. Вам повезло учиться у него, потому что он обладает обширными знаниями и навыками. Ваша работа в качестве шпиона будет легче, если вы учитесь у него.

Сев посмотрел на покрасневшего друга и улыбнулся. Он знал, ему повезло, что Гарри помогал ему и спасал от отца. Он озвучил это эльфу. Гаервин проницательно посмотрела на него.

— Я права, полагая, что ваш отец — Сатанус Снейп?

— Да, мадам.

— Я помню, дочь рассказывала мне истории о нем и его друге Калигуле Малфое. Думаю, у Малфоя есть сын.

— Да, его зовут Люциус. Он на два года старше меня и Пожиратель Смерти. Между ним и Гарри существует соперничество. Довольно забавно наблюдать за этим, на самом деле.

— Уверена, так и есть.

В это время Дамблдор прочистил горло, чтобы привлечь внимание, члены Ордена замолчали и заняли свои места. Как только почти четыреста человек расселись за увеличенным столом, Дамблдор заговорил.

— Приятно видеть вновь лица всего Ордена. Прошло много времени с последней встречи, я и не осознавал, насколько наша организация расширилась. Я вызвал вас сегодня, чтобы поприветствовать нашего недавно вступившего орденовца, молодого человека, который предложил свои услуги в ответ на действия своего отца, который является одним из наиболее близких к Волдеморту Пожирателей Смерти. Пожалуйста, поприветствуйте Северуса Снейпа.

Сев был шокирован, когда весь Орден громко зааплодировал ему. Оглядываясь, он видел море улыбающихся и одобряющих лиц, чего он совсем не ожидал. Когда его глаза отыскали Рона, Джинни и Гермиону, которые прибыли с последней группой, он заметил, что они немного удивлены его присутствием. Гарри очевидно не рассказывал им о его проблемах. Повернувшись к другу, сидевшему рядом с ним, он с признательностью улыбнулся.

~Я говорил, что не будет проблем.~ отправил Гарри ему сообщение.

~Извини, что сомневался в тебе. Вижу, ты не рассказал своим друзьям.~

~Не доходило до этого. В любом случае, это твое дело, не их, и я не видел нужды делиться, если не было необходимости.~

В этот момент шум затих, и Дамблдор продолжил свою речь.

— Юный мистер Снейп был отмечен в качестве последователя Волдеморта на рождественских каникулах, абсолютно не желая того. Его друг и товарищ по факультету, Гарри, убедил его стать нашим шпионом в рядах Темного Лорда, я позвал его на это собрание, чтобы мы могли испытать его навыки в этой области. Гарри учил его с начала учебного года в сентябре, за последние две недели они изучали искусство обмана и манипулирования. Навыки, которые будут жизненно важными, если он будет действовать как Пожиратель Смерти, оставаясь на стороне Ордена. Он сможет предоставлять нам информацию, которая поможет спасти жизни в ближайшие годы. А теперь мы вместе испытаем его способности перед принятием окончательного решения по его последующей роли в нашей организации.

После взмаха руки стол исчез, и члены Ордена встали. Через секунду испарились стулья, все стояли в бальном зале, ожидая действий директора. Сев начал немного волноваться, потому что не знал, что произойдет.

~Гарри?~

~Да, Сев?~

~Что происходит?~

~Ты пройдешь испытание.~

~Испытание, сейчас?~

~Увидишь. Дамблдор объяснит.~

Бальный зал неожиданно стал темнее, и голос Дамблдора раздался из тени.

— Северус Снейп, ты согласился быть нашим шпионом в рядах Волдеморта. Сейчас ты испытаешь примерные ситуации, с которыми тебе предстоит столкнуться, мы оценим твои реакции. Если ты удовлетворительно справишься, тебе позволят проникнуть во вражеские ряды. Если ты не сможешь выполнить наш стандарт, тебя попросят остаться в Хогвартсе, пока ты не улучшишь свои навыки. Ты понимаешь?

— Кажется…

— Да или нет, мистер Снейп.

— Да.

— Очень хорошо. Тогда начнем.

В комнате пропал абсолютно весь свет, и Гарри создал мысленную связь с директором.

~Что теперь, сэр?~

~Мы испытаем его. Не окажешь честь? Думаю, у тебя больше всех опыта общения с ним, ты сможешь лучше всех воссоздать его поведение.~

~Если вы настаиваете…~

Гарри начал разводить руками, накладывая чары на комнату и людей. Он слышал, как Северус задышал чаще, чем обычно, когда он запаниковал. После еще одного жеста, в толпе появился слабый свет, а глаза Сева расширились, когда он понял, с чем столкнулся. Оглянувшись, он увидел сотни лиц в белых масках, выглядывающих из черных капюшонов. Там, где была сцена, появился большой каменный трон, на котором сидела устрашающая фигура. Сверкающие красные глаза смотрели с лица человека, отличающегося от него же в детстве, но еще не ставшее змеиным, как в будущем. Перед Севом сидел злобный Лорд Волдеморт. Молодой слизеринец начал отступать, пока не осознал, что это, должно быть, его испытание. "Они, наверное, воссоздали собрание Пожирателей, чтобы увидеть, как я справлюсь, " — подумал он. Натянув на лицо маску безразличия, он подошел к этой фигуре и упал на колени, чтобы поцеловать край изумрудно-зеленой мантии. Оставаясь в этом положении, он ждал дальнейших инструкций.

— А, Северус, ты наконец присоединился к нам. Скажи мне, что ты знаешь об Ордене Феникса?

— Ничего, мой Лорд.

— Конечно, ты знаешь что-то. Все о нем слышали. Ты осмеливаешься лгать мне, Снейп?

— Нет, мой Лорд. Я знаю только, что он возглавляется тупым магглолюбцем Дамблдором, и противостоит вашему правлению.

— Ясно. А теперь, Северус-с-с-с-с, я слышал об очень интересных новостях.

— Да, мой Лорд?

— Один из моих шпионов в Хогвартсе донес, что ты не полностью верен мне.

— Я верен вам, мой Лорд.

— Ты сомневаешься в моем шпионе? Ты сомневаешься во мне?

— Нет, мой Лорд.

— Ты не сомневаешься в моем шпионе, значит, ты согласен, что не предан.

— Я предан вам, мой Лорд. Могу я спросить, что видел шпион, что заставило вас сомневаться во мне?

— Он донес, что ты дружишь с человеком, который противостоит мне. И с грязнокровками. Это правда?

— Да, мой Лорд, но я могу объяснить.

— Сделай это, Северус, и пусть у тебя будет хорошая причина.

— Она есть у меня, мой Лорд.

— Ну? Я теряю терпение.

— Я сдружился с ними, чтобы собрать внутреннюю информацию.

— Продолжай.

— Они близки к Дамблдору. Я могу собирать полезную информацию, мой Лорд.

— Понимаю. Я просил тебя об этом?

— Нет, мой Лорд.

— Тогда почему ты это делаешь?

— Я хочу быть угодным вам, мой Лорд.

— Посмотри на меня, Северус.

Сев поднял голову и взглянул в тревожные красные глаза. Он давно забыл, что все это ненастоящее, и полностью растворился в ситуации. В этот момент фигура перед ним была неотличима от реального Темного Лорда. Он слегка вздрогнул, но заставил себя выглядеть равнодушным. Через несколько секунд Волдеморт ухмыльнулся.

— Ты хочешь присоединиться ко мне, Северус? Я запланировал пытки маггла, хочешь помочь?

Сев слегка содрогнулся, но на лице показалась довольная улыбка ожидания.

— Если вам угодно, мой Лорд.

— Очень хорошо. Приведите пленника, — сказала фигура стоящему рядом человеку. Через несколько секунд в комнату втащили сопротивляющуюся женщину, которая пиналась и кричала. Волдеморт улыбнулся и посмотрел на Северуса.

— Можешь быть первым. Прокляни ее.

— Да, мой Лорд, — сказал Сев, его лицо вновь стало пустым. Посмотрев в запуганные глаза женщины, он ожесточил себя перед тем, как поднять палочку.

— Какое заклинание мне наложить на нее, мой Лорд?

— Конечно, Круциатус.

Сев взмахнул палочкой и выкрикнул заклинание.

— Круцио!

Женщина корчилась от боли, громко крича. Севу пришлось подавить дрожь и надеть на лицо маску веселья оттого, что женщина была под его пыткой. Наконец, он снял заклинание и повернулся к Волдеморту, низко склоняясь.

— Я угодил вам, мой Лорд?

— Я сказал тебе остановиться?

— Нет, мой Лорд.

— Ты заплатишь за свою дерзость. Круцио!

Когда луч ударил, Сев упал на пол и стал извиваться, притворяясь, что страдает от боли. Он чувствовал лишь небольшую щекотку, благодаря ожерелью Гарри, но знал, что надо изображать боль. Как только проклятье было снято, он несколько минут лежал, пытаясь отдышаться, прежде чем подняться на ноги и еще раз поцеловать край зеленой мантии. Волдеморт коротко засмеялся, а затем освещение стало обычным, и Сев огляделся со своего места. Все вернулось к норме, он посмотрел на человека, стоящего перед ним и встретился с ухмылкой Гарри.

— Молодец, Сев. Отличная работа.

— Гарри? Это был ты?

— Ага! Как я справился?

— Это было… невероятно. Через несколько минут я думал, что я на настоящем собрании.

— В этом и был фишка. Мы должны были сделать все убедительным, иначе это не было бы испытанием.

— А что насчет той женщины, которую я ударил Круциатусом? Она в порядке? Я не хотел никому причинять вреда…

~Она в порядке. Это была Гермиона, у нее тоже есть защитное ожерелье, так что ей не было больно.~ ответил Гарри мысленно, чтобы не выдавать присутствие ожерелий Дамблдору, который прислушивался к их разговору. Сев просто кивнул ему. Как только мальчик встал и посмотрел на остальных орденовцев, Дамблдор вышел вперед.

— Что ж, это было самое впечатляющее представление, мальчик мой. Должен признать, Гарри так отлично сработал, что я сам почти поверил. Ты великолепно реагировал, Северус, в особенности — отвечая на вопросы о твоей преданности. Что бы ты ни ответил, это разозлило бы настоящего Волдеморта, но ты отлично справился. Еще ты был убедителен в истязании человека, хотя я и знал, что ты не хотел этого. Думаю, теперь можно сказать, что у Ордена есть новый шпион.

Глава опубликована: 29.04.2012
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 226 (показать все)
Мдааа, давненько я не читывал такого бреда, даже жаль потраченного времени переводчиков. Я бы все мог простить: мс-ность ГП, глупость персонажей, нелогичность многих и многих событий, но блин должна де быть мера! Меня просто убило несколько самых бредовых вещей в фике. Первое, откуда, черт подери, поезд Хогвартс-Экспресс во временах основателей? Второе, что за идиотская теория с золотом? Для автора по всей видимости секрет, что в средние века оно было как раз распространенной чем в наше время. Нет, ну серьезно, короли и аристократия маглов ест на золоте, а волшебники считают 5 золотых баснословной суммой?????? Ну и последнее, мало того, что автор поклал на конон в отношении дочери Рейвенкло, так еще и заставил Поттера трахнуть по-пьянке свою прапра...прабабушку, тем самым, сделав ГП родоначальником самого себя, инцест, такой инцест.
Color of The Nightпереводчик
Iezuit,
Никак не пойму, как вы с таким отношением к фанфику добрались аж до третьей части. Никто же не заставляет вас читать.
Странный фик. Прочла от корки до корки, как говорят. Первая часть замечательная. Вторая хуже, третья кошмар. Нет написано хорошо. В героях проблема. Дамблдор - меня злил, выводил из себя. Гарри какой-то странный, о вапмпиризме умолчу, а то будет странный без "т". Порадовала Джинни. Рон тупица как всегда.
Color of The Night,
Я и не добирался, просто отписался к третьей.
Ребят,не нравится - не читайте:) на сайте куча фанфиков,выбирайте другие. Да й к тому же в каждый фанфик можна бросить тапки:) идея интересна, сюжет увлекателен. Да,не без проблем,но так даже интересней. Правда,я не представляю,как будет писаться 4 книга,чтоб не пропустить главное с первых:)
кому как, а мне очень нравится этот фик. и пусть говорят что не по канону и много ляпов, но написано классно и сюжет оригинальный. а фанфик он на то и фанфик чтоб писать свою историю с уже известными нам персонажами и придумывать свой мир. атору и переводчикам большой респект! с нетерпением жду четвертую часть!
Color of The Night, Dark_Malvinka, Joseph Jokredoff
Проду!ПРОДУ! ПРОДУ! ПРОДУ! фАНФИК КЛАСС!
Классный фанфик! Увлекательный сюжет, яркие герои, да и написан отлично. С нетерпением жду следующую часть! Она ведь будет?! О.О
Color of The Nightпереводчик
Сэльви,
Она уже есть на других сайтах. Тут пока на рассмотрении уже третий день висит...
он уже закончен, а я только сегодня узнала что его вообще продолжили
Мне очень понравилось. У Вас герои такие живые, эмоциональные и я бы даже сказала, что в них есть оригинальность. )))
Очень рада, что Гарри наконец-то обратил внимание на Джинн.
Переводчик Dark_Malvinka.

Сев лежал на спине и безучастно глядел в быстро темнеющее небо. Слева от него ярко светила полная луна, так удобно отвлекая от всего. Джеймс присел с другой стороны, тяжело дыша и пристально наблюдая за Гремучей ивой. Никто из них долгое время не шевелился, оба потерялись в своих мыслях. Они были прерваны тяжелыми звуками крыльев, когда рядом с ними приземлился большой леопард. Оба наблюдали, как Гарри вновь превратился в человека и подбежал к ним.

— Джеймс! Сириус! Вы в порядке?

вообще то Северус... переправьте.
Третья часть, "Волк и Пеликан". Я, вобщем-то и не ждала особого соблюдения канона. Но не до такой же степени, черт подери! Нереальный пафос, и мало того, что большинство героев картонные - так ещё теперь и ничем не запоминаются. Совершенно. В общем, "Волк и Пеликан" стал началом конца. Маразм крепчал со следующей частью фанфика. Перейдём же сразу к нему, так как "Волк и Пеликан" - скучное, ничем не выделяющиеся произведение. Если же "Время Основателей" выделилось древней магией, "Два мира, две войны" - Гросс-Розеном, "Туда и обратно" - Гленададом, то "Волк и Пеликан" - ничем. Не считать же эту жалкую пародию на мародёров, Снейпа и Лили за хорошую изюминку?
Норм, конечно есть много лишнего, но в целом годнота
Читал ещё давно.
Читается на одном дыхании(хоть и слишком пафосно как по мне).
Люди картонные. События смешные. Но это надо автору говорить.

Но язык! Я понимаю, что написано на английском, но мы-то читаем на русском? Неужели нельзя привести фф во что-то более читабельное?
"— Да, я тоже так думаю. Наверняка скажет, что Малфои не будут заниматься такой ерундой. Он уверен, что в Министерстве скажут, что с ним обращаются несправедливо. Или позвонит отцу. Он же всегда говорит «Подождите, пока мой отец об этом узнает» или «Мой отец этого не позволит»."

Малфой?! Позвонит отцу?! Позвонит да? Вы серьёзно??? Прямо возьмёт телефон и позвонит?
Цитата сообщения JessieLoveAlice от 14.12.2016 в 17:52
"— Да, я тоже так думаю. Наверняка скажет, что Малфои не будут заниматься такой ерундой. Он уверен, что в Министерстве скажут, что с ним обращаются несправедливо. Или позвонит отцу. Он же всегда говорит «Подождите, пока мой отец об этом узнает» или «Мой отец этого не позволит»."

Малфой?! Позвонит отцу?! Позвонит да? Вы серьёзно??? Прямо возьмёт телефон и позвонит?


Тут видимо ошибка перевода: call в английском языке может значить: звонить, звать, вызывать, в литературной трактовке: рассказать, растрезвонить.
Перечитываю от нечего делать. И зверски бесит картонность героев. Всех. Изумительные диалоги. Изумительные до такой степени, что хочется плеваться. И начинает набивать оскомину слово ЗАБАВНО. Гарри все забавно - как он лишает людей магии, как он их унижает перед всеми... Даже то, что он начинает получать удовольствие от власти над людьми - тоже ему ЗАБАВНО.
И еще куча претензий...
Но дочитаю, все равно делать нечего.
Очень захватывающие! Замечательные смешные сцены с мародерами, давно так не смеялась. Спасибо
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх