↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
cucurbita1997
1 июня 2022
Aa Aa
#языки.
Люди, которые сносно знают английский, скажите, пожалуйста: очень большая разница в произношении между британским и американским английским? Я знаю, что варианты языка могут очень сильно различаться между собой. Например, испанский в Испании и Южной Америке. Интересно, с английским тот же принцип?
1 июня 2022
42 комментария
Нуу.. я ее слышу, хотя мой инглиш довольно бэд. Бритиш, на мой взгляд, отличается более четким произношением.
Ага, американский более-менее понятный. Британский - жуть.
Да если бы она только в этом была, та разница.
Даже британцы по-разному говорят, ну их в пень :(((
gallena
Я вот заметила, что американцы произносят «r» более отчетливо.
Altra Realta
вроде у американцев такая же проблема?
cucurbita1997
При этом у них все равно кашка во рту)
cucurbita1997
Вы спросили у человека, у которого вообще очень плохо с восприятием на слух.
Для меня "привет" и "приве-е-ет" два разных слова, лол.
Arandomork
То же самое могу сказать про латиноиспанский. Послушала традиционный. Кошмар. Может, в Америках (Северной или Южной) более внятно говорят, чем в Европе?
gallena
Мне больше нравится вариант с горячей картошкой)
cucurbita1997
Очень по-разному в каждой стране. Не обольщайтесь.
Altra Realta
я просто увлекаюсь языками. Аудирование очень важная часть в изучении языков. Поэтому мне приходится регулярно тренировать слуховое восприятие)
cucurbita1997
Точно, именно такое впечатление 🤣 мне бритиш чисто на слух больше нравится.
cucurbita1997
Важная, но иногда приходится признать, что ты, можно сказать, глухой.
gallena
Я профан в устном английском. Письменный относительно понимаю.
Altra Realta
это только поначалу. Особенно когда говорят быстро. Ничего не понятно.
cucurbita1997
Поначалу у меня было лет 25 назад.
Да, потом я уже "свел" здравствуйте, драсьте и дратути в одно значение.
Тогда уж можно и австралийский английский послушать. От него бы в стародавние времена преподавателей бы знатно покоробило.
Речной Проводник
Да, слышала, что австралийское произношение ещё веселее американского .
Диалектов английского много. В одной Великобритании штук пять-семь основных и 30, если поискать лучше. А по всему миру больше сотни. На ютубе можно поискать English dialects.

В США где-то семь региональных диалектов. Плюс негры и латиноамериканцы.
Думаю, мне лучше всего выучить какой-то один основной английский, а потом сравнивать с остальными. Мне кажется, почти каждый язык имеет диалекты.
My Chemical Victim
SNL над этим шутили. Air Traffic Control.
Английский южан-дикси - это отдельная тема до сих пор.

И не стоит забывать про разницу в грамматике и особенно словоупотреблении. Британский и американский английский разошлись уже довольно далеко на момент появления Сети и особенно массовых видеохостингов.
Ну раз пошли баяны...

https://youtu.be/TqAu-DDlINs
cucurbita1997
Думаю, мне лучше всего выучить какой-то один основной английский, а потом сравнивать с остальными. Мне кажется, почти каждый язык имеет диалекты.
Американцы очень толерантны к акцентам. Англичане меньше, но тоже привыкли.
Как человек, полтора года проживший в Шотландии, могу сказать - к любому произношению можно привыкнуть. Можно, но лучше не надо)

Понятнее всего на моей памяти по английски говорили испанцы и итальянцы. На втором месте, как ни странно, китайцы. А вот британцы, и особенно всякие их вариации с диалектами, типа шотландских - тихий ужас. Американский английский, имхо, и то понятнее на слух.
Между английским английским, американским английским и австралийским английским три большие разницы.
Более того, есть существенная разница между английским в Лондоне и, например, в Йоркшире.
Хотя я больше всего люблю индийский английский - вот он вообще замечательный.
Задам дурацкий вопрос. А англичане американское кино без дубляжа смотрят?
Я просто вот представила, как бы я смотрела фильмы на русском но с диалектом.
присоединяюсь, что на английском лучше не с носителем говорить( а еще стремно, когда пытаешься шутить на английском
судя по всяким сериалам - британский очень отличается от американского. он более округлый какой-то
Попробуйте посмотреть сериал Lost)) мне когда-то давно именно он раскрыл глаза, вернее, уши на многообразие вариантов английского)
Ложноножka
спасибо. Я воспользуюсь вашим советом.
Ну и еще одна классика: 21 английский акцент за 3 минуты
https://m.youtube.com/watch?v=-aSMd5GPx2E
(п)
скажите, пожалуйста: очень большая разница в произношении между британским и американским английским?

Я не понимаю, как такое можно не понимать.
Мои личные впечатления:
американец - это такая весёлая бодрая улыбчивая ворона, которая радостно каркает с картошкой во рту.
англичанин - медлительный важный надменный аристократ.
австралиец - ванька-из-деревни (кстати, в Шпеере, Гермиона была родом из Австралии, и британец Снейп ржал над её произношением)

Да, разнообразные акценты есть и там и там, но они везде есть, в каждой стране, так что пофиг. Надо ориентироваться на дикторов новостей и речь актёров в фильмах.
мистер Фокс

По Шпееру: если уж быть точным, Снейп там не британец, а ваще австрийский еврей 🤣, но с классическим британским произношением.
Гляньте videojug на ютубе, там милый voice coach много чего популярно поясняет. How to get a British accent. Еще есть классная дама в Еnglish like a native, смотрю ее со студентами.
Lasse Maja Онлайн
Да, английский на слух ппц разный не только между странами, он и в т.ч. в рамках США между штатами и Великобритании между графствами резко отличается. По моему опыту, если говоришь с носителем языка и все-все понимаешь, это с огромной вероятностью препод, или еще какой сотрудник культпросвета, или менеджер по работе с персоналом, или продавец, и возможно специально переучивался говорить членораздельно))
Lasse Maja Онлайн
...а, еще врачи без границ на моей памяти говорили с прекрасной дикцией ::) Но там в основном английский уже не родной.
Исповедник
Понятнее всего на моей памяти по английски говорили испанцы и итальянцы. На втором месте, как ни странно, китайцы. А вот британцы, и особенно всякие их вариации с диалектами, типа шотландских - тихий ужас. Американский английский, имхо, и то понятнее на слух.
Был в Англии 25 лет назад. Понимал только турков. От англичан было ощущение, что говорят, набив рот горячей картошкой. Французы и прочие, кого там встречал, и то понятнее говорили.
К слову, трудней всего понимать диалект всякой гопоты. В Англии кокни, в Америке всяких негров, реднеков, да и вообще южан.

https://www.youtube.com/watch?v=Hs-rgvkRfwc
Зы. Ещё вспомнился «Большой куш».
https://www.youtube.com/watch?v=JEUcv3B2OlM
Как наверное уже мало кто помнит, на Гая Ричи после «Карт…» обрушилась волна критики за то, что людям трудно было разобрать, кто что там говорил.

https://pikabu.ru/story/amerikanets_i_angliyskiy_yazyik_4643613
Зы. А в «Misfits» у этой дамочки вообще охуенный говор!
https://youtube.com/watch?v=3wgcOsTY1iY
Без субтитров я даже половины не мог разобрать.
Да, ещё из разного забавного. Не так давно смотрел индийский боевик («Sanak»). Интереса ради переключился на оригинальную дорогу — и обнаружил, что там такой вот, как бы это сказать, индийский английский. Много слов из то ли хинди, то ли санскрита, то ли ещё какого ихнего языка. Акценты — ну точь в точь как у турков, о которых я выше упомянул. Но при этом на удивление очень понятно всё. Прям удивился.
Wave
Индусы тоже довольно понятно говорят на английском, но мне само по себе их произношение не нравится. У китайцев приятнее.
Я не помню, встречал ли тогда китайцев, поэтому ничего не скажу про их произношение. Японца, впрочем, помню, точно встречал — вообще не мог разобрать, что он говорит.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть