↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Катko
4 апреля 2017
Aa Aa
#реал #english #перевод
Занимаясь с репетитором, получила помимо кучи других заданий ещё одно - перевести одну из своих историй на английский.... Да уж, это оказывается сложнее всего, что приходится выполнять. По крайней мере пока. Но плюсы тоже есть)) может переведу целиком и выложу куда-нибудь на англояз ресурс)
Кто-нибудь так делал? #опрос
4 апреля 2017
12 комментариев
Вроде, Альтра переводила что-то из своего недавно. Хотя могу путать :)
Vallle
на китайский о.о
Vallle
Интересно, ей тоже дали такое задание?))

mi=
Оооо... Это мощно!
Gavry
Вообще переводить с родного на неродной сложно... Надо на финский попробовать!
Gavry
Дааа! Я обычные задания выполняю, в словарь редко заглядываю, а тут только с ним и сижу, и приходится постоянно перестраивать предложения. три абзаца перевел, как будто восемь листов написал ощущение))
Да, переводила, история уже размещена на ао3 и ffnet.
И еще буду, но сначала все-таки хочу закончить главу Кредита :))
Но я выбрала самую простую и проходную их своих историй, а еще у меня были две беты, одна жила в стране, другая - профессиональный переводчик.
Все думаю попробовать, но лень...
Altra Realta
Оооого! А можно будет узнать, что за беты? Вдруг они и мне помогут потом как-нибудь)))
Глава Кредита в процессе?)))
Катko
Глава Кредита в процессе уже очень давно.
Home Orchid и Princess od Circus :)
Я переводила на английский рассказ, но не свою историю и это было очень сложно - автор рассказа очень образно пишет, ее сложно переводить. Думаю, себя мне было бы легче перевести :)
Переводила свое макси. С двумя бетами из категории native speakers, знающими русский - и все равно тяжело.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть