– Хэй! Обитатели Нижнего мира! Вы заскучали без сражений и крови? Тогда поздравляю, господа пираты! Нам попалась крупная рыбка! Мы потопим королевский корабль, прихватив оттуда все! И! Возьмем в плен членов королевской семьи и потребуем за них выкуп! Как вам?
Примечания автора: Пересматриваю я такая пиратов карибского моря, смотрю на Воробья, его подведенные глаза, манеру речи, мимику, жесты и .... ОГОСПОДИБОЖЕ Мангус Бейн! Ну и меня понесло, крч.
Но это, не ожидайте там, что Магнус будет похож на Воробья.
Lizwen:
Если легенду рассказывает старый морской волк под рёв бури и крики буревестников, трудно не поверить, что всё было именно так. Тем более что предания о морском царе и сиренах могут объяснить загадочны...>>Если легенду рассказывает старый морской волк под рёв бури и крики буревестников, трудно не поверить, что всё было именно так. Тем более что предания о морском царе и сиренах могут объяснить загадочные случаи с вполне реальными кораблями, а русалка и принц кажутся вполне живыми людьми со своими характерами, отличающимися от тех, которые показаны в знакомой всем с детства сказке. Любовь морской нежити к человеку не может привести этих двоих к безоблачному счастью, хотя в этом рассказе у Ариэль более выгодное положение, чем у героини Андерсена. Впрочем, и в реальной жизни ни общие интересы, ни благодарность за спасение жизни могут не стать залогом долгой и благополучной семейной жизни.
Замечательно написанный, атмосферный, насыщенный деталями, волнующий рассказ. Всем известная история заиграла новыми красками.