↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Camerado» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Первый комментарий каждого комментатора

35 комментариев
Открываю я сегодня сайт https://fanfics.me, чтобы посмотреть что новенького вышло, и тут аж дыхание остановилось)))) мой любимый фанфик, да еще такие замечательные переводчики переводят, да еще целых две главы... Настроение поднялось на десять баллов!!! Спасибо, прям сделали мой день солнечным) терпения и вдохновения в переводе, фанфик то очень большой)
Ormona
Спасибо! Начало интригует, видно, что впереди много интересного. Подписалась на продолжение. Удачи вам в переводе!
Blumenkranzпереводчик
Sharmelka , Ormona
Спасибо за отзывы. Очень приятно.
хороший перевод и очень милое начало,) хотя мне кажется странным, что снейп не выпендривается на счет доп занятий :D
ну и по канону: жду проды)
Waconeraпереводчик
Sharmelka, я обратила внимание на этот фик из-за вас) Искала фики интересные и наткнулась на вашу рекомендацию, так что вам спасибо.

EdinoroЖka, Спасибо за отзыв) :D
Шикарно!! Редко приходится читать фики, в которых действительно не было бы ООС! Во всяком случае, лично меня автор и переводчики заставили поверить в реальность происходящего, начиная от чайничка с зелеными розами и заканчивая пробежкой Гермионы от кабинета зельеварения до кабинета ЗОТИ. Именно из таким мелких деталей складывается целый мир ГП. Такой, каким задумала его Роуллинг (простите за пафос). Не говоря уже про манеру речи и логику персонажей, которые на протяжении первых трех глав, просчитанных мной, были на высоте. И глаз ни разу не "споткнулся" за что отдельное спасибо переводчикам и бетам! С нетерпением жду новых глав!
Princess_of_Circusпереводчик
Moki Koki
Очень приятно, именно подобные отзывы и мотивируют улучшать качество переводов и дальше)
Уважаемые переводчики, я с большим интересом начала читать этот фанфик. Мне уже объясняли, что не имея нобелевской премии, не стоит соваться со своими замечаниями по переводу, но я все-таки осмелюсь спросить, как понять фразу: "Он ни разу не удостоил её взглядом, лишённым удовольства". По-моему, на русском языке она не имеет смысла сама по себе (как и слово "удовольство"). Быть может, имелось в виду, что он не разу не удостоил ее взгляда, лишенного неудовольствия? Но все равно громоздко.
"он сделал вид, что не услышал, как Северус тревожно закряхтел". Северуса жалко. Если б Дамблдор в свои сто с хвостиком кряхтел понятно, а не достигший еще сорока лет - горек хлеб учительский.

P.S.Я на самом деле пытаюсь указать шероховатости с целью улучшить хороший текст. Издеваюсь я иначе.
грозный усталый Снейп! хорошо прописан! спасибо за перевод!
Недавно присоединилась к читателям этой истории. Все ждала, когда будет побольше переведено. Не разочаровало. И хотя такая завязка уже неоднократно встречалась в других ф/фиках, но хороший перевод и следование канону в интерпретации персонажей заставляют смаковать каждую главу и ждать продолжения. Надеюсь, переводчики доведут дело до конца. Тем более у вас там целый творческий коллектив собрался.))
Прекрасная история мне очень понравилось буду ждать продолжения великолепного истории)))
>> Умилило, например, автоматическое Репаро, наложенное на дверь кабинета по ЗОТИ.))
Благодарю. Моя шалость удалась! )))
(В оригинале про *Репаро* не было ни намёка, просто упоминалась трещина. Мне показалось, будет логично, если дверь самовосстановится. А то сапожник без сапог получается.)
Отличный перевод моего любимого снейджера! Ура и спасибо!)
Ринн Сольвейг
Мммм, какая вкуснотища!
Я много слышала про этот фанфик) А теперь его еще можно и на русском начать читать... Ммм...
Спасибо!)
Я начала читать, и меня просто волной затащило! Спасибо вам за огромную работу и за труд, это очень очень крутой фанфик, а перевод читается прямо как оригинал. Спасибо вам большое и за массу хорошего настроения!!!
Дорогие переводчики, очень надеюсь, что продолжение будет, и вы не забыли про страждущих читателей...
Спасибо огромное за главу! Жду продолжения с нетерпением, переводчикам и всей команде работающей над данным переводом, успехов и терпения!
Не понимаю, зачем я начала читать фик, у которого обновление раз в полгода. Я не могу теперь спокойно спать. Я хочу читать и читать. Прекрасный фик и перевод. Спасибо вам.
Почему очень часто хорошие фанфики забрасывают? Издеваются что ли...
Успехов вам, переводчики, вы большие молодцы!! С нетерпением жду продолжения! Читаю этот фанфик сейчас по-английски, потому что не терпится узнать, чем все обернется - и понимаю, какую большую работу вы проделали. Текст действительно непростой. Но история очень интересная - во многом как раз из-за теории легилименции, которую автор так подробно излагает.
Если вам вдруг понадобится помощь по редакторской правке или еще один филологический мозг (ну вдруг) - я к вашим услугам! Вдруг чем-нибудь пригожусь, хочется помочь проекту)))
Девочки-переводчицы, с нетерпением ждем следующих глав! Фанфик - то, что давно искала. Максимально близко к канону, с серьезным обоснуем и постепенным развитием отношений. Надеюсь, дальше тоже не будет неожиданных перескоков (что-то вроде-так долго влюблялись, а потом сразу из койки не вылезают)))
Нашла только сейчас, но в полном восторге. Есть ли шанс, что история не уйдёт в заморозку?
KsanaR
Ура! Наконец продолжение! Очень жду что же будет дальше
juliyaspring
Они вас троллят))
Автор, это прекрасно. Но всё же я буду тем неблагодарным читателем, который прочитал удивительную, интересную главу и всё равно требует продолжения. Хоть и понимает сколько сил вложено в написанное, но не может удержаться. Прошу Вас, продолжайте радовать своего читателя.
Это, наверное, лучший снейджер, который я когда-либо читала... Наткнулась на днях, прочитала на одном дыхании! Возникает вопрос: как скоро ждать перевод новых глав?
Как же прекрасно. Была счастлива, читая этот текст. И глубоко несчастна его обрывом. Жду продолжения, ибо это замечательное творение и хочется насладиться им полностью.
Фанфик очень понравился, и я очень надеюсь, что продолжение не заставит себя долго ждать)
Удачи вам , автор.
Вы ведь не забросите перевод, правда? *взгляд Кота из "Шрека"*
о боже! мое сердечко чуть не остановилось, когда я увидела новую главу в этом переводе СПУСТЯ ГОООООД!!!! спасибо большое) сил вам, переводчик, да терпения побольше) мне безумно нравится эта работа)
Боже, это шеведр! С нетерпением буду ждать главы! Переводчики просто молодцы!!!
Я просто влюбилась в этот фанфик. Тут все написано так, как мне бы хотелось прочитать, как я это представляю. Однозначно топ в снейджерах, и перевод супер! Надеюсь вы ещё вернётесь!)
Переводчики пожалуйста не бросайте это произведение, оно одно из лучших! Прочитала его в оригинале это шедевр и канон. Вы сделаете большое дело.
На данный момент ситуация не разрешилась?😿
давно поглядываю на эту работу, но не знаю, стоит ли начинать, если последнее обновление было 3 года назад.. многие хвалят, но если проникнуться в текст, то будет трудно осознавать, что дальше прочитать не сможешь. ваконера была в сети 5 июня. у вас все хорошо?
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть