↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Болтовня / Babble on (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Беты:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Юмор, Романтика
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Что одному — нервный тик, второму — изменчивая радость.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode



Произведение добавлено в 18 публичных коллекций и в 59 приватных коллекций
Гет. Прочитать позже (Фанфики: 4203   190   n001mary)
Снейджер. Лучшее из лучшего. (Фанфики: 157   170   julap)
Очень милый снейджер (Фанфики: 264   87   Malifisent)
Снейджер-best (Фанфики: 284   87   Мин-Ф)
Снейджер (Фанфики: 222   74   Madeleine Essaker)
Показать список в расширенном виде







Показано 4 из 4

Отличный юмор! Прекрасный язык! Подняло настроение очень сильно, спасибо автору!
Рекомендую всем романтикам. Очаровательный фик и прекрасный перевод.
Очень занятная Гермиона и очень симпатичный Северус)
Одна болтает, не замолкая, другой молчит, внимательно слушая)))
И встретились они, конечно, в библиотеке)))
Какая прелесть! Спасибо автору, спасибо переводчику, и мило, и смешно!


19 комментариев
Очень мило! Красивый фанфик, Гермиону болтушку я еще не встречала. Может быть, они с Северусом и уживутся, в пространстве этого фанфика. А в жизни... Ну на то мы фанфики и пишем, что-бы была надежда.)
Любопытное последствие войны)))
Спасибо за перевод!
Упорно на месте Гермионы видела Нимфадору... Не знаю, почему.
Спасибо переводчикам, такая непосредственная Грейнджер и несаркастичный, немрачный Снейп)
Йо-хо-хо!
Спасибо! Фик чудесный! Легкий и милый. Я искренне смеялась местами)
Такой болтливой Гермионы я еще не встречала.Спасибо вам за чудесный фик.
Мне прочитал муж. С намеком и значением:)) Очень мило. Спасибо.
lostProphetпереводчик
Magla, хитрый у вас муж))

всем спасибо за спасибо)
Мило, обаятельно, свежо. Профессор нашёл отличное лекарство. И не важно, что это не зелье. Главное - помогло! Спасибо!
перевод этот нежно люблю)
спасибо тебе за него)
Кстати, да! Насчёт перевода.
lostProphet, прочитал ваш перевод фика "Тёмные времена" этого же автора. И, знаете, несмотря на то, что он совершенно не похож по настроению на "Болтовню", единство авторского стиля в вашем переводе заметно. В общем, вы очень качественно переводите. Спасибо.
lostProphetпереводчик
Феликс А, это досягается единой гаммой.
есть у меня еще один перевод этого автора. но весьма неудачный, потому что делался за неделю. как-нибудь переделаю, уделю больше времени и выложу

Дьяволица, тут скорее Кей благодарить надо, это она посоветовала
Шедеврально,автор!Великолепно!Романтикой захлебнувшись,спасибо скажу вам)
lostProphetпереводчик
Нину, спасибо вам) но переводчика тоже надо благодарить. ех...
Божечки, какая милота! *О*
Спасибо огромное переводчику, что перевела для нас это маленькое чудо! Я в восторге и настроение после прочтения просто парящее)))
Боже, наверно, крайней ужасно иметь именно такой тик. Представляю, как она всех достала. Бедная Гермиона, поражаюсь, как она такой позитив сохранила, прекрасно осознавая, как ее вокруг воспринимают. А фанфик до ужаса милый и забавный)
Милота! Читала и улыбалась. Гермиона конечно дает, и Снейп молодец. Спасибо, работа чудесная!
Чудесная и позитивная история о совсем неприятном тише!
lostProphet
Очень миленько, прочитала с удовольствием)))
Чудесно и очень позитивно).
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть