↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Their Verdict of Vagaries» (слэш)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Первый комментарий каждого комментатора

87 комментариев
Новый перевод*_* По первой главе пока ничего не скажешь, но интригует:) У меня возникла пара вопросов. Закончен ли оригинал? И сколько в нем глав?
Обещанный сюрприз) С удовольствием буду приобщаться)
Ого!
Жаль только что Гарри/Том, а не Гарри/Волди :)
Godsab, Фик огромный, аж 79 глав, и насколько я поняла, он не закончен - будет где разгуляться)
Стабильно по главе в неделю?)
Интересно, как все будет развиваться дальше. С нетерпением жду следующего перевода!
Новый Гарритом - это просто замечательно. Спасибо за перевод) Но... эх, опять только раз в неделю Т__Т
Eva Morozzпереводчик
Цитата сообщения Godsab от 30.10.2013 в 23:34
У меня возникла пара вопросов. Закончен ли оригинал? И сколько в нем глав?

Сегодня вышла восемьдесятая) Автор написала, что теперь осталась одна последняя. То бишь, всего будет 81 глава. И конечно же, фик закончится быстрее, чем я переведу.)

AXEL F, приобщайтесь.)

Цитата сообщения felix от 31.10.2013 в 01:47
Жаль только что Гарри/Том, а не Гарри/Волди :)

Благодаря размеру и количеству событие это, скорее, ГарриТом перерастающий в гарриволд.)

Цитата сообщения felix от 31.10.2013 в 01:47
Стабильно по главе в неделю?)

К сожалению, ничего не обещаю. Хотя, нет, первые шесть-семь (может даже десять) глав будут по графику, а потом как карта ляжет. Ибо я, наконец, нашла работу, на которую метила и пока не набью руку, большая часть времени будет уходить именно на неё.
Думаю, по первости, буду её и на дом таскать.)

Lana93, постараемся через неделю.)

Добавлено 31.10.2013 - 17:40:
Цитата сообщения SS_93 от 31.10.2013 в 17:28
Но... эх, опять только раз в неделю Т__Т

В будущем, возможно, будет реже. Примерно новая глава в две недели.))


Добавлено 31.10.2013 - 17:50:
Буквально секунду назад появилась 81-ая глава! И теперь оригинал закончен.))
Показать полностью
Урааа!!))) Перевод от Eva Morozz, новый ГарриТом, да еще такой большой и законченный! *__*
Что же дальше, я в предвкушении)
Здорово, вот это да! Посмотрим,что будет дальше!
Ух ты, вы взялись за этого монстра! *потирает руки* С удовольствием почитаю, удачи вам в переводе! Жалко, что оригинал "отражения" давно не обновлялся....
НОВЫЙ ГАРРИТОМ *_* I'W GOT A POWER !!!!!! Ева, вы моя ван лав дээ ;)

Добавлено 03.11.2013 - 15:16:
*посмотрела оригинал* 81 глава ?! =0 Неет, здорово конечно - большой ГарриТом, но я малость в шоке XD
Спасибо что радуете нас новыми гарритомами! Сама я в англоязычный фандом и носа не сую, но ваши пару глав свеженького перевода заставляют вспоминать английский и вникать в оригинал.
Но ваши работы бесподобны и я с наслаждением их перечитываю (заодно проверяю, какой я неуч).
81 глава... Боженька, дай мне мозгов и терпения...
Как так, оказывается, я этот фик еще не комментировала... исправляюсь)
Начало очень интересное, перевод гениален, как и всегда у вас) Жду с нетерпением новых глав! Удачи вам и времени побольше
Канонный Гарри - вроде и не дурак, но глупости ляпает на раз.
Жизнь в лесу от многих иллюзий исбавляет, но откровенно ВОРОВАТЬ???!!!
Надо как то выкручиваться из этой блуды.
Татьяна^-^
Спасибо вам за то, что открыли для меня этот шедевр, и за то, что взялись за такую огромную работу, не смутившись количеством глав. С нетерпением жду возможности прочитать полностью сей фф в вашем переводе.
"— Простите, — повторил Гарри. — Я сейчас вернусь, просто стащу у кого-нибудь денег, хорошо?"
О_О
Нет. Не хорошо. После всего, что он пережил, Гарри может стащить деньги, но уж явно не для того, чтобы выпить сливочного пива. Даже если он собирается стащить у кого-нибудь деньги, тогда об этом не нужно никому говорить.
Мантия неведимка не подходит для воровства? Торчащая рука его смутила?
Понятно, автору нужно было, чтобы Гарри оказался в Министерстве, но вот так чтобы одна нелогичность порождала другую, как-то картонно.

" Разве не в этом отделе состоит Кингсли Шэклболт? Если Битва закончилась — теперь Гарри в этом не сомневался — значит, выжившие вернулись к своим обязанностям…"

Да, до этого они были на перекуре. Неважно, какая сторона победила, все выжившие и те, кто не в бегах, точно вернулись к своим обязанностям.
opheliozzбета
Swank, и дальше что?
наверное, с этим надо к автору обращаться. может, тогда она даже вернётся к 3-ей главе и всё исправит.))


Цитата сообщения Eva Morozz от 08.11.2013 в 19:16
Риддл всегда Риддл.)

во, точно.)) если есть в главных героях Риддл, то весь сюжет и все герои прогнутся под Риддла, в какой бы ипостаси он ни оказался. вот она... как это, сила *обаяния*))
It's great!!!!! Так вот значит какой он, обещанный фанфик))) Начало превосходное)))
JIaйm
Спасибо за главу! Отличная вещь!
Пока все очень логично и здорово) жду проды)
Хм.. Довольно интересно. Надеюсь, что в этом фанфике не будет неточностей во времени, как в большинстве других фанфиков про путешествие во времени, которые я читала.
Новая работа от любимого переводчика!!)))

Необычно, что Гарри перенесся к моменту, когда Том уже создал два крестража. В тех фанфиках, что я читала про путешествие во времени к юному Реддлу(самый лучший из них - "Эликсир жизни"), крестражей еще не существовало, поэтому герою было проще наставить его на путь истинный, не дать превратится в душевного и физического урода.
Но это же Поттер, он со всем справиться) Я верю в то, что Гарри не позволит Тому стать Волдемортом из канона, и сам не станет злодеем))
" — Простите, — повторил Гарри. — Я сейчас вернусь, просто стащу у кого-нибудь денег, хорошо?

— Разумеется, — уже нетерпеливо ответил бармен."

Стащит? В смысле украдёт? И Том так спокойно отреагировал? Автор, может, вы имели ввиду, что он их снимет, если дальше по тексту он отправился в банк.
пишите пожалуйста дальше, очень интригует.)
Очень ждем перевод. Очень интересный фик, хочется знать что будет дальше))))
Чудесный фик ^^ Стиль перевода просто прекрасен... С нетерпением буду ждать проду)
Последнее замечание весьма печально, но глава была замечательной, интересной, спасибо за перевод и ваши старания))
занимательно!
Местами сюжет кажется натянутым, но в целом утягивпет в свои недры)) а обстоятельства интригуют))
Жду продолжения!
Жаль, что так не было в книге и фильме
Ура! Появилось долгожданное обновление. Надеюсь, Гарри справится с этим нелегким испытанием, и войдет в доверие к Тому.
спасибки за перевод новой главы. читала с удовольствием
Только что дочитала на английском, сижу и лью злезы. Конечно все закончилось как нельзя лучше, но порыдать все-таки стоит. Теперь хочу прочитать на русском, дико хочу! На английском не тоже самое, что и на своем родном и любимом русском.
Eva Morozz, удачи в переводе такого прекрасного произведения, фанфиком назвать язык не повернется.
Спасибо вам за такой чудесный перевод. Очень нравится. Вот только, в конце 3 главы у вас ошибка, должен быть 1998, а не 1988 год. И еще раз спасибо.
Очень интересно. И очень жаль, что Гарри все же решил втереться в доверие к Риддлу. Слишком уж простой и очевидный вариант(не в плане исполнения). И он повлечет за собой множество проблем. Гарри все же придется начать практиковать темную магию. Не знаю, о чем он вообще думает. Когда он игнорировал Тома и пытался держаться особняком, я задавалась вопросом, как ему удастся так повлиять на будущего Волдеморта(или уже настоящего), стать тем, кого будут слушать. К сожалению, он пока идет лишь к роли шпиона. Это меня огорчило, но все-равно жду того, как будут развиваться события дальше. Я даже забыла, что читаю слэш)
Дорогой автор, мы тут все очень ждем продолжения и всем очень нравится ваша работа. Лично я углядела ваш перевод и, дочитав выложенное, сразу же полезла в оригинал (благо, английский на должном уровне). Дочитала до 41 главы, а дальше уже просто не смогла. Такое ощущение внутри, будто страшно. Не знаю, за кого или за что - может, за Гарри?
В общем, заглянула в эпилог, расплакалась по поводу такого конца и вернулась к вам - ждать одного из любимых (отныне) фанфиков на русском. Уж на родном-то языке я его всяко осилю. Так что - спасибо!
Яркая глава. Спасибо, автор. Как часто Вы обновляетесь?
Eva Morozz
о, спасибо, только не забрасывайте нас, читателей, надолго. как не владеющей английским мне гораздо труднее ждать продолжение, чем тем, кто уже насладился оригиналом )))

Добавлено 06.07.2014 - 20:59:
81 глава... я помру от нетерпения
Интересная глава. Жду продолжения!
Отличный перевод! Спасибо за труды, с удовольствием читаю. =) Успехов.
Вы просто чудо! Своим переводом вдохновили меня вновь взяться за чтение на оригинале. После прочтения прошлой главы, я оказалась так заинтригована,что немного Вас не дождалась.
Будем надеяться, что все последующие главы будут выходить с такой же завидной регулярностью.
Спасибо за скорую проду и успехов! :)
Зацепило! Подписывают на обновления)) Спасибо за Ваш труд
Спасибо большое за перевод, мне к сожалению языки не даются. Что русский, что английский.( Очень интересно, что будет дальше.
Блин!!!!! Потрясная работа! До читала до конца, с ломаным переводом гугл, это что-то с чем-то, буду читать как на русский основ-ю часть переведете!
В первый раз, можно сказать, читаю фанфик по этому пейрингу, и мне пока очень нравится. Спасибо за работу, жду каждую главу с нетерпением, так захватывающе!)) И качество перевода на высоте, очень приятно читать.
Огромное спасибо за перевод.) Безумно интересно, что же будет дальше.))
блии ийн блин блин м можжно проду?
здорово, мне кажется, результатом всего этого напряжения будет грандиозный взрыв)) хотелось бы посмотреть) Удачи с переводом, жду с нетерпением следующей главы)
Eva Morozz, наткнулась на ваш перевод недели две назад, прочла быстро и пошла читать оригинал. В общем, вы мой герой. Я не могу перевести фик в 32 главы, где в одной главе максимум по 2000 слов, а в TVofV 81 глава, каждая не меньше 7000 слов! Если вы не бросите его переводить, то, как мне кажется, вам нужно будет поставить памятник на равне с памятником самой Angstier!
Не буду спойлерить, но хочу поблагодарить вас за то, что познакомили меня с этой потрясающей историей. Несколько раз во время чтения порывалась заорать: "Аааа, когда уже будет понятно, чем это всё закончится?!!", но держалась и читала. Не пожалела, спасибо большое :3

Удачи вам! Кстати, вы сподвигли меня вернуться к переводу, который я совсем забросила. Вдохновили, так сказать)
Спасибо Вам огромное за хороший перевод!!!
замечательный фанфик. Хотелось бы поскорее увидеть его продолжение.
ух ты, очень интересны фанфик, до двух ночи читала, не могла оторваться, спасибо вам огромное за такой шикарный перевод, буду с нетерпением ждать следующую главу, удачи вам в дальнейшем переводе))))
Фанфик очень интересный.Все главы прочитал на одном дыхании.Благодарю переводчика за столь тяжкий труд и с нетерпением ожидаю новую главу.
Спасибо за отличный перевод такого хорошего фанфика! Долго не решалась начать читать, так как количество глав в оригинале означает еще не скорое окончание перевода. Отношения между Гарри и Томом заинтересовали. Интриги, загадки, ложь, вопросы... и странная связь, развивающаяся в неудобном направлении:З В общем, терпения вам, дорогой переводчик ( и заодно нам, читателям). Очень хочется, чтобы этот фик был закончен. P.S. Однако не обошлось без случайных совпадений. Как отсылку к другой переведенной вами истории я заметила проскользнувшую в тексте фамилию Мур. Пользуясь случаем- огромное спасибо за перевод дилогии от brainstorm1001. Имхо, среди всех гарриволдов, что я читала, она просто шедевр.
Во первых, хотелось бы поблагодарить Вас, многоуважаемый переводчик, за такой качественный и главное, довольно активный перевод фанфика. Количество глав оригинала радует, и я желаю всем нам терпения, потому что произведение достойно того, чтобы его читали взахлеб (лично я пошла на пятый круг)
Очень жду продолжения, но ни в коем случае не тороплю.
Фанфик действительно прекрасен. Во-первых, в нем радует неспешность развития событий. Во многих фиках все случается либо слишком быстро и читать не интересно, либо слишком медленно и тогда становиться скучно, но здесь та самая золотая середина.
Во-вторых, сюжет. Он завлекает своей необычность, интригует недосказанностью и своеобразной страстью, словно автор, а с ним и переводчик - литературные демоны искусители (прошу меня простить за столь своеобразное определение). В-третьих, Том Риддл и Гарри Поттер. Конечно, говорить о том, что эти персонажи хорошо проработаны еще рано, но вот то, что они достаточно живые, чтобы их чувствовать, это да. Можно говорить и дальше о достоинствах данного фика, но думаю, что первых трех достаточно, стоит лишь добавить, что стиль написания легкий и вкусный.

Низкий поклон переводчику за замечательно переведенный текст, а так же пожелание терпения. С замиранием жду следующих глав.
Прррроду:3
А так как меньше 30 символов писать нельзя, скажу:
Это просто афигенно! Прочла за один вечер!))
Спасибо!)
З.Ы: А когда ждать проду к "Отражению"?
Eva Morozz, спасибо за новую главу этого чудесного фика. Спасибо за то, что не устаете радовать нас, ваших преданных читателей, новыми, качественными переводами))
Проды!!! Проды!! А вообще спасибо автору за перевод и редкую подборку фанфиков по пейрингу- вещи действительно нестандартные и с изюминкой!
Спасибо! Обожаю этот фанфик, с нетерпением жажду продолжение.
Прекрасный фанфик. Жду продолжение. С:
Том Ридл всё равно "такой Воландеморт", что всё кажется абсолютно бесполезным...
Круто! Автор проду срочно!!!:)
Работа неплоха, перевод выше всяких похвал. Снимаю шляпу)
Но мне кажется все настолько...детское. Прочитала немало фанфиков с подобным сюжетом, некоторые из ниХ - шедевры. Этот фанфик в их число не войдет точно. Гарри, который прошел (почти прошел) войну ведет себя как ребенок, у которого отобрали конфету и поставили перед его носом кашу. Образ будующего Воландеморта довольно странен. Если он "плохой" то он и должен быть таковым. На 7 курсе это уже сформировавшаяся личность, в нем уже должны проявляться жестокость, паранойя, некий диспатизм. А он ведет себя как нормальный подросток! Это несколько нелепо.
Работа интересна, хорошо написана. Извините, если какие либо комментарии Вас задели. Это лишь выражение моей мысли, не более))
Желаю Вам всего самого лучшего.
К сожалению фанфик не понравился . Не интересно . Читала после The Riddle of Death Master и как то совсем блеклым кажется на его фоне.
Хм, для меня хорош и этот фик, и The Riddle of Death Master:-) Интересно, когда будет продолжение?
Очень нравится ваше произведение.Хотелось бы знать собираетесь ли вы писать продолжение.
Ура! Прекрасная новость! Будем ждать дальше * потираю ручки*
Ну что же вы автор, ещё бы пара дней и был бы ровно год как вы выложили последнюю главу. Уж приурочили бы, создали б атмосферу праздника!))
Спасибо за главу! Теперь есть повод перечитать весь фанф))
Интересный фик, непонятно только почему Гарри молчит про Выручай Комнату.
радует характер Поттера, в кои-то веки, он не герой в белом одеянии и даже не пытается перевоспитать Риддла.
Ммм... Математика. Думаю, автор имел ввиду: "— С ДЕСЯТЬЮ ПРОЦЕНТАМИ ЗЕМЛЯНИКИ, ДВАДЦАТЬЮ БЕЛОГО ШОКОЛАДА, ПЯТЬЮДЕСЯТЬЮ ВИШНИ, СЕМЬЮ ЯБЛОКА И СОРОКА ТЁМНОГО ШОКОЛАДА!". Насчет окончаний числительных смотрите сами. Не хочу вспоминать школу...
Бедная мадам Паддифут! А ребят постоянно прерывают, но так даже интереснее. Спасибо за главу, очень ждала.
ох, любовь моя, Том...
История прекрасна!
Евочка, вы вернулись!)) Ура! Побежала читать.)
огромнейшее спасибо переводчику. вы на уровне поддержали качество перевода, глава читалась легко и с головой затянула в сюжет. выражаю надежду в скором времени увидеть следующий главы. еще раз огромное спасибо за ваш нелегкий труд
Добрый день. Очень хочу начать читать, жду завершения перевода. Я тут посчитала, такими темпами фик будет Вами переведен через 30+ лет. ·_·
Почему никто не возьмется за дальнейший перевод? Классный же фанф.
Ох! Восхитительный фанф, безукоризненный перевод! А Риддл просто конфетка!
А я прочитал оригинал еще задолго до того, как его стали переводить... могу сказать лишь одно, фф стоящий. Его нужно переводить и нужно читать.
Надеюсь на продолжение перевода. Очень. Хороший Гарритом с интересным сюжетом
Благодаря Вам познакомилась с этим чудесным произведением, искренне люблю его всеми фибрами души. Не удержалась - дочитала в оригинале. Присоединяюсь к предыдущим комментариям - очень надеюсь на продолжение перевода! Ведь хороших гарритомов много не бывает!
Классная работа :З
Спасибо за перевод;)
С нетерпением буду ждать проду)
Только что дочитала в оригинале, это просто шикарно. Жаль, что на родном языке перевод заморозили(
Народ, мне не хватило терпения и я дочитала все-таки оригинал... в гугл-переводе X_X
Да, воображение наше все.

Что я могу сказать...
Остановиться невозможно, это шикарная вещь даже в таком виде. Чем дальше, тем становится глубже, мне трудно поверить, что это можно было придумать заранее, но судя по тому, как все связано, автор планомерно отслеживала общую линию, а не просто описывала приходящие идеи и повороты событий.
Пару раз хотелось глотнуть валерьяночки и успокоить колотящееся сердечко. Последние главы выпало читать вечером, так не уснула до 3-х, пока не прочла. Оно того стОит. Хочу забыть и перечитать, пусть и в таком виде.

Та часть, что переведена, очень помогает держать в голове атмосферу и характеры, поскольку гугл, конечно, с этим не поможет. Переводчики большие молодцы, пусть кусочек, но он очень качественно сделан.
Была мысль взяться за перевод, но обьемы текста поистине устрашающи для первой попытки. Жду-не дождусь, когда снова подзабуду эту историю и смогу перечитать))
Это просто прекрасно)
Я в шоке...думала заморожена с концами...отлично)
вау.... я увидела восстание из пепла... ))))))
пойду заново перечитаю перевод чтобы понять о чем там была речь и вообще освежить память)))

я надеюсь вы не забросите перевод снова)))
Ээээ, пока не дочитал до сообщения, даже не понял, что это перевод. Очень качественная работа, и сам фф интересный. Спасибо, продолжу читать на фб.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть