↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

His Angel (гет)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Экшен, Флафф, Общий, Романтика
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Все начинается во время Чемпионата Мира по квиддичу, у Гарри появляется другая причина бороться и он узнает, что сказка или легенда не всегда ложь. Старая дружба разрушена, но создана новая.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
От Virdirdir

Буду рад, если вы укажете на ошибки в написании, будь это грамматика или логика повествования. Работа была проделана в течение лета, так что ожидаю шквал того, что надо исправить.
Претензии к переводу имён собственных в основном будут игнорироваться, так как я убеждённый "адепт" РОСМЭНа с некоторыми правками.

Что следует сделать:
1. Расставить точки над Ё (буквально)
2. Исправить оставшиеся ошибки в пунктуации и диалогах
3. Убрать большую часть оборотов "прежде чем" и всё в этом духе
4. Дать тапком по голове автора оригинала за убоищную пунктуацию диалогов и за ампутацию продолжения
Благодарность:
Посвящается Сакердосу за то, что перевёл первую половину фанфика, хотя это было давно. А также martinicrow, galtik93, GingerCat - старавшиеся переводить дальше и ввозродить данный перевод.
Также посвящается ElSeverd'у за бытие бетой, когда переводом занимался Сакердос, и за "Французскую магию"
 
Фанфик опубликован на других сайтах:    







Французская магия (гет) 208 голосов
Привкус корицы (гет) 139 голосов
The Lie I’ve Lived (гет) 124 голоса
Нежеланный (гет) 23 голоса
Новая надежда Чемпиона (гет) 17 голосов



Показано 3 из 25 | Показать все

Очень теплая, как говорил один из читателей выше "ламповая" атмосфера. Один из лучших (если не лучший) фанфик с данной парой. Фанфик не закончен, и с авторским видением концовки всё смутно и не весело, но прочитать то что есть тут - советую всем.
Нельзя любить пару Гарольд/Флер и не читать His Angel.
Однозначно история в коллекцию на частое перечитывание.
Один из лучших романтичных фанфиков про Гарри и Флер!Всем любителям данной пары и жанра рекомендую к прочтению!
Одно из любимых произведений по данному пейрингу в русскоязычном пространстве. Спасибо огромное переводчикам, которые и познакомили меня с ним
Показано 3 из 25 | Показать все


20 комментариев из 1483 (показать все)
Интересно. Очень интересно будем ждать проды.
ЗЫ:
Автор, если Вы из тех нехороших людей которые пишут замечательные фики с данным пейрингом, но затем внезапно пропадают. Уж лучше сразу застрелитесь, а не мучайте читателей)))))
Цитата сообщения Demetri от 08.10.2013 в 00:32
Интересно. Очень интересно будем ждать проды.
ЗЫ:
Автор, если Вы из тех нехороших людей которые пишут замечательные фики с данным пейрингом, но затем внезапно пропадают. Уж лучше сразу застрелитесь, а не мучайте читателей)))))


Автор переводчик)) А сам фик на английском и еще пишется, так что не надо гнать на автора...
Если и автор, и переводчик из тех, кто пишут нормальные фики с данным пейрингом, но потом внезапно пропадают куда-то и замораживают фики действительно пусть лучше сразу застрелятся. А то потом отбить кучу вопиллеров от разгневанных читателей у них не получится.
Спасибо Вам, что взялись за перевод этого фанфика - месяцев пять назад начинал читать его на английском и даже решил было попытаться перевести, но лень победила. Пожалуйста, не останавливайтесь и доведите перевод до конца - фанфик того стоит.
Перевод восьми глав
http://army-magicians.clan.su/forum/14-1883-15
Читал фанфик на английском и он шикарен,с удовольствием снова прочитаю на родном языке) Спасибо за перевод)
И... Что там дааальше//
Очень понравился фик. С мотив любимым пейрингом
Могу то что на АЗЛ отредактировать и прислать. Только редактированием займусь завтра после медосмотра положенного в виду того что слегка так люблю рисковать жизнью.
Единственное, что хотелось бы добавить к работе переводчика... Но это моё имхо. Очень перегружен текст местоимениями, было бы замечательно их разбавить.
Сакердоспереводчик
Манул, я сижу через подставной ник и e-mail)) Если сможешь отредактировать... Будет здорово, просто Lord_Peverell мне больше помогает со стилистикой, а то бывает слишком англоизировано.
elSeverd, знаю эту проблему, даже стараюсь исправить, но похоже не получается.

Всем спасибо за отзывы!
Он глубоко задумался и не видел куда шел. Закончилось это тем, что в него врезались, пытаясь не упасть, Гарри схватил этого человека за руку, но просто потащил его за собой. Он упал на спину, а человек сверху него. После болезненного стона Гарри заметил, что его рука держится за что-то маленькое и гладкое, он чувствовал, будто дотронулся до облака.

Я заранее прошу прощения у переводчиков, которые наедут на меня за такой пример, но.

Он так глубоко задумался, что не видел, куда идет. Закончилось всё это тем, что кто-то в него врезался и, пытаясь не упасть, Гарри схватил неизвестного за руку, но в результате просто утянул его за собой. Гарри упал на спину, а неизвестный приземлился сверху. Издав тяжелый, болезненный стон, Гарри почувствовал, что держится рукой за что-то маленькое и гладкое, как будто дотронулся до облака.

Я не знаю, насколько переводчик имеет право редактировать текст, поэтому прощу прощения заранее, если ошибаюсь.
Сакердоспереводчик
elSeverd, хороший вариант! Надо будет заменить, к моему сожалению я только сносно знаю английский, но автор из меня никакой. Насколько право редактировать... Перевод и есть редакция, в большей или меньшей степени, если не редактировать хоть малость, будет
"Он сделал что-то. Почувствовав что-то, он подумал о чем-то и решил сделать это."
Ну я потому и сказал, что это мое имхо, потому что я с теорией перевода не слишком хорошо знаком. Это был, так сказать, причесанный вариант вашего же переведенного текста
О Сакердос решил выложить фанфик сюда :) Это хорошо, перечитывать одним файлом как тут удобнее)) Насчет НЖП кто Каролин или Орели?))
Сакердоспереводчик
DarkFace, ну вообще НЖП подразумевает всех трех)) А так, думаю, Орели...
Sacerdos
экзамены все?)) Или пока время есть решил просто выложить?))
Сакердоспереводчик
DarkFace, к сожалению второй вариант...
А так как только попаду за компьютер с большим экраном, а не за ноутбуком буду сидеть то и займусь редактированием.
Чёрт с редактурой, дайте перевод!
Новую дозу этого кавая, плиз. Аж скупая мужская слеза на пятой главе прошибла...
Это... шикааарно.
хнык, хнык... прода я тебя жду трепетно и нежно
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть