↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Потеря памяти» (слэш)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Первый комментарий каждого комментатора

64 комментария
Ухтыыыы!! Какая замечательная штукенция намечается! Однозначно подписываюсь. Не расскажете, сколько в фике глав и как часто вы планируете его обновлять? Удачи вам и переводческого вдохновения))
Крайне интересно!!! Везде фики про потерявшего память Поттера, а вот про Малфоя я еще не читала. Давайте скорее проду! Ужасно интересно!
Начало очень и очень неплохое. Читается легко, стиль приятный.
Спасибо за начало новой истории.
Джихузнаутпереводчик
Двенити, в оригинальном фике 6 глав, но для удобства перевода и для скорости публикации я разбиваю главы пополам. Надеюсь, раз в несколько дней получится выкладывать главы. В данный момент еще заканчиваю переводить другой фик, так что пока работаю параллельно.
Старших Малфоев жалко
А так милота сплошная)))
Драко не дурак, обязательно прибежит ночью кошмары пргонять гг
Заинтриговали... Начало очень понравилось! Спасибо!)))
милый фик)))) начало интересное
Отличный фанфик!
Спасибище за перевод!!!
А вот автору тапок: "— Его бабушка — сестра твоей матери. Тедди — твой двоюродный брат" --- ужас, Тедди же двоюродный племянник Драко... Да и Гарри ему не дядя, а крестный.
o_Ossus Totalus
Милота какая! Дракусик такая прелесть *_*
Малфой ласковый и пушистый ))) У них быстро все получится ))) Старших Малфоев и замок жалко ((( Можно было бы и не так радикально (((
Начало замечательное, с нетерпением жду продолжение! Дорогой переводчик, как часто будете радовать нас продами? ^_^
Начало фанфа великолепно, буду с нетерпением ждать проды:)
Милота какая) Фик понравился, подписываюсь и надеюсь на качественный перевод)))

Одно замечание:
"— Его бабушка — сестра твоей матери. Тедди — твой двоюродный брат." Тедди племянник Драко, а не брат.
"синдром героя в действии". класс)
Спасибо за перевод! Надеюсь, главы будут быстро появляться. Но, понимаю, что у переводчика тоже много дел, как и у всех нас. "Развлекай меня руками" - расценила слишком по-своему и слишком по-слэшерски, хаха :D Спасибо. Еще раз!
Какой интересный фик! Спасибо переводчику за подарок:)
Начало очень понравилось, спасибо. Вдохновения для дальнейшего перевода!
спасибо за новую главу! становится все интереснее и интереснее. Гарька мило так краснеет))) а Драко словно знает за какие ниточки надо дергать, что бы управлять Героем. Драко милашка.
Интересно, за что переводчик выбрал это фф? Примитивна история,очень ходуличная, полная неинтересных штампов, тягомотная , приторно сладкая, да просто скучноватая... Жаль труда потраченного на пустяк.
Интереснее и интереснее с каждой главой.
Так Малфоев жалко.
Thank you за продолжение!
Когда я пишу от третьего лица, то получается какой-то сухой стиль(судя по отзывам), поэтому наверно мне очень импонирует этот, может и простой, стиль(и совсем немного детский).
А вот мне, к счастью или сожалению, не нужно загадки, запутанности подобно детективной истории, в сюжете.

Благодарю.
Irish Creamбета
ЯROSTЬ, я ржунимагу! Когда я увидела слово "проедать", то подумала, что это некое типичное для Пожирателей действо. Ну, раз они пожирают, то, видимо, могут и проесть. Попыталась подобрать синоним - не смогла, потому что просто не врубилась в то, что хотел сказать автор. Решила я, что это такой английский юмор, и пошла вычитывать дальше. Мне даже в голову не пришло, что это опечатка :))))))))
Спасибо, что указали!
мне очень нравится, но побольше бы главки( а то только войдешь во вкус, а глава уже кончилась.
Спасибо за талантливую работу, уважаемый Джихузнаут!
Насчёт "спасалки", судя по сюжетам гарридрак, спасение действительно напрямую связано с гарриной интимной частью тела. Редкий акт спасения без неё обходится.))
Джихузнаут
Да куда ж спешить? Посмакуем, обнимашки-поцелуйчики, это тоже так здорово! Спасибо за перевод!!
Удивительная история, такая горькая, нежная... Спасибо Автору и Переводчику за его труд! Особенно Переводчику, ибо тяжело сохранить стиль и легкость восприятия.
Тапки: "Дыхание Малфоя скользнуло по губам Гарри и смешалось с его рваными вдохами: у Малфой выдыхал сладким манго, карри и красным вина, головокружительно и тонко.(лучше: "Дыхание Малфоя скользнуло по губам Гарри и смешалось с его рваными вдохами: Малфой выдыхал сладким манго, карри и красным вином (или: выдыхал смесью манго, карри и вина), головокружительно и тонко.")"
Спасибо вам за перевод, Джихузнаут, это просто волшебно! Я читаю уже довольно давно, но до этого все никак не находила времени отписаться.
Кстати, можно пару тапков?
"— Отпусти мальчика, — сказал Гарри, — он здесь не при чем." - может, "ни при чем"? Впрочем, насчет этого я не уверена.
Во-вторых, мне кажется более корректным писать слово "Пожиратель" с большой буквы. Но это так, неважно. Я просто к этому привыкла, и режет глаз другое написание.
А так больше ничего не нашла. Если еще что-то увижу - отпишусь.
Еще раз спасибо!
оочень мило:) побольше бы таких историй! Спасибо за проделанную работу
Оч люблю Cheryl Dyson! Низкий поклон за перевод!
Действительно, что же Драко вспомнил, что такой довольный? :D
Эх, даже жаль что это конец. Мне кажется, что я бы с удовольствием ещё глав 10 читнула...

Фик шикарный - и задумка самого автора и перевод. Даже и непонятно было, что фанфик именно переведен, т.к. ни смысловых, ни каких либо других ошибок и неровностей заметно не было)

Прятно провела время за чтением, спасибо Джихузнаут))
ДА,замечательный фанфик. Очень понравился. В самом деле продолжение бы хотелось,но тут уже и так все понятно,и каждый решит для себя сам что будет дальше.Сам нафантазирует. Было очень приятно читать,даже можно сказать зачитываться. Ну как все прекрасное и это заканчивается и остается лишь вспоминать прекрасные мгновения) Еще раз спасибо.
Спасибо за перевод.Фанфик понравился.
Фик понравился, спасибо переводчику.
Желая вставить свои пять кнатов в развернувшуюся дисскуссию, можно ли обниматься при детях (а собственно, в чем гет пары в этом вопросе отличаются от гей пар?), хочу сказать, что в свое время у моего будущего мужа был настоящий шок, когда он увидел, как мой отец на людях обнимает и целует мою мать, как на маленкой кухне может посадить ее себе на колени. У них в семье это было в принципе не возможно. А я выросла, видя, что родители и обнимаются, и целуются. И считала всегда это нормальным. И спокойно обнимаюсь с мужем при ребенке. Без "излишеств", разумеется.
И надо сказать, и моего мужа, и его брата первые браки были исключительно неудачные и быстро распались...
Потрясающе. Браво, Автор. Именно эта гарридрака - то, что мне нужно. Ваш постхог и ау настолько вхарактерный, как и, собственно, Гарри и Драко. Безумно порадовал Тедди и его падение в конце. ^_^
В общем, 10 из 10.
Спасибо за отличный фанфик!
Отличный перевод замечательного фика! Огромное спасибо и переводчику, и бете за их труд:)
Очень понравились герои, АУ и постхог порадовали тем, что не скатились во что-то и вовсе невообразимое.
Спасибо)
Боженьки мои, боженьки ))) Выбор-то какой чудесный для перевода ) А перевод-то какой восхитительно мягкий для чтения ) Джихузнаут, Irish Cream спасибо вам огромное, за доставленную радость )
Мерлин, да это же более чем просто шикарно! Такие чувства!!!! Такие страсти!!!!! И Тедди такой славный! Прочла на одном дыхании. Спасибо всем, кто работал над этим чудом)))))))))
Спасибо переводчику и бете, видна кропотливая работа над переводом.
Во-первых, хочу отметить выбор фика. Замечательный, добрый фик.
Работа переводчика внушает уважение. Язык получился легким и приятным, споткнулся всего несколько раз. Правда, начиная с НЦы все малость перекосилось, но по себе знаю, что это беда, переводить постельные сцены.
А теперь по развитию фика, хоть это и к автору, конечно, но все равно, надо высказаться.
Зачин такой хороший, подробный был. А после пяток главы все скатилось в достаточно скомканные события, к сожалению. Появилось ощущение, что автор решил сократить предполагаемый размер раза в 2, а то и 3. Странный обоснуй для немоты вышел. Писать может, смеяться в голос может, в конце внезапно начал проговаривать слова, которые Поттер читал по губам... В общем, мутно как-то. И кейсовая часть несколько слита, конечно.

Тем не менее, для поднятия настроения в холодные осенние дни и ночи - рекомендую! Очень настроенческая вещь.
Спасибо переводчику за проделанную работу,добрый ,светлый фанфик, легкий для прочтения.Хороший адаптированный перевод.Все-таки достаточно трудно переводить работы , оставляя авторский стиль,чтобы при этом текст был понятен.Гораздо легче делать перевод-пересказ)
Какой мимимишный фанфик! *-* Прочла на одном дыхании.
Весь фанфик лыбилась как идиот и делала "покерфейс", когда их все палили постоянно xD
Очень жалко Люциуса с Нарциссой и самого Драко! т_т
Люблю ХЭ :3 Рада, что всё так закончилось. Прям урурушки, милости сплошные!
Сижу довольная, на улыбашки потянуло. Перевод замечательный и качественный, ибо было интересно читать. Даже начала забывать о том, что это перевод о.о Ну это огромное спасибо дорогому переводчику и бете :3
А Тедди - милашка ^^
З.Ы.: хочу пирога... грушевого... с кремом... т___т
Великолепно, чувственно, нежно, по-настоящему. Особенно отмечу - внимание и любовь к каждому персонажу. Спасибо за работу над переводом!
Идея - очень любопытная, правда исполнение очень скомканное, урывистое, мне немного не хватило обоснуя и иже с ним) За перевод - отлично, я когда читать начала подумала что язык больно знакомый, а потом посмотрела на ник и мне оставалось только улыбнуться) автору - пятерка за идея и тройка за исполнение, к сожалению. Вот как-то так.
Спасибо большое за перевод Джихузнаут!) Очень люблю Гарри/Драко. А этот фик мне очень понравился - такой теплый, нежный, уютный. Очень домашний. Понравился справедливый, но мягкий Гарри, искренний, честный, спокойный Малфой и маленький веселый Тедди.
Как раз то, что нужно, когда чувствуешь себя одиноко!)
Еще раз спасибо всем, кто трудился над этой работой!
очень редко читаю слэш, но иногда так хочется, что просто нет сил удержаться
хороший фик, мне понравилось развитие событий, сами персонажи в принципе не так далеко ушли от канона, хотя кое-где и всплывает явный ООС, но я рада, что прочла ваш перевод, спасибо вам большое за труд!)))
однако погрешности, оставленные, как оказалось, после проверки беты, все же бросались в глаза
Да! Да! И еще раз да!
Надо бы придумать какую-то папочку в профиле пользователя под названием "суперизбранное"!!!)))))
Как там часто пишут в фиках? - меня накрыло ощущение правильности происходящего)))
Мои апплодисменты и наивысшая похвала!)
Благодарю!
Потрясающе интересно написанно!!! Очень понравилось.
Хороший фанфик. Милый Драко. Живой Тедди. И отличная работа переводчика. Мне очень понравилось)))
Очень динамичный фанфик, красочный и живой. Перевод очень хорош, читала с удовольствием. Спасибо автору и переводчику.
Понравилось определенно:) ничего лишнего:) все счастливы... Живы здоровы и отмщены. И Драко тут такой чуткий, детей любит... Ням просто
Отличная история, зарядила весь день позитивом =) Джихузнаут, спасибо за перевод! ^___^
Сначала Драко казался слишком конфетным, но потом это ощущение быстро исправилось)) Считаю, что история верибельна и очень интересна. Теддик - мимими)))
И перевод ну просто отличный, спасибище большое!))
Классный и суперский фанфик из всех что я читала!
:)хорошо что я на него наткнулась:)
Мне очень понравилось, спасибо за перевод :)
Очень уютный фик получился. Нц сцена весьма хороша, а в вашего Тедди я просто влюблена)
Это такая прелесть! Такая ласковая, милая, нежная работа! Я не улыбался так искренне уже очень давно.
Все так тепло и приятно. Очень рад, что решил прочесть этот фанфик в новый год.
Спасибо вам, переводчик, за ваш труд. Изумительно.
Какой милый фичок)))спасибо переводчику за его труд
Ой, это все такое удивительное)
Обожаю этот фанфик. Перечитываю в третий раз. Прелестно, логично пр большей части и очень мило. Драко прелестный
Прекрасная работа и автора, и переводчика! С удовольствием перечитала и вспомнила.
Спасибо автору за фик, очень милый.
Хорошая история получилась! Спасибо и автору, и переводчику!
Наиприятнейшая история!
Отдельно хочу отметить качество перевода: ну на очень высоком уровне!
Ааа прееелеесть *О*
Милый, тёплый и очень чувственный фик! Никогда в жизни не сказала бы, что это перевод, за это аплодирую стоя!
Спасибо всем, кто работал над историей^^
Я второй раз перечитывала за последние несколько месяцев, вроде показалось, что уже читала, но не могла вспомнить точно что к чему, для меня это хорошо, так как оба раза получила одинаково сильное удовольствие. Замечательная история, спасибо!
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть