↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Desiderium Intimum» (слэш)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Золотая Муха

87 комментариев
Ой,девочки,только не надо полторы тысячи глав!!!А то узнать чем кончилась Санта-Барбара так и осталось недостижимой мечтой!Хорошо еще ,что ни герр профессор, ни его юный возлюбленный не впадают в кому ,не обнимаются с архитектором Мендисабалем и не теряют детей и память!И еще ужасно не хватает Женуарии,которая бы им обоим вправляла мозги, вытирала бы слезы и сопли Гарри,и бранила бы герра профессора!Гермиона сюда не подходит,так что срочно нужна донна Жура или Мамушка,или просто вменяемая чародейка.Лет этак трехсот двадцати восьми,знающая жизнь,которая справится с ними обоими!
- Гарри,если вы не позавтракаете,вы будете бледный!Юные джентльмены не могут быть бледными!Их тогда профессора не залюбят!
-Герр профессор,вы опять надрались вчера как стелька!Вы сведете себя с ума!Пятьдесят граммов коньяку залпом!Вы хотите спиться?!
Гарри и Северус хором,страдальчески: Ну леедии Дженнифер!Мы больше не будем!
Валяйте,чего там!Еще глав двести уйдет на перепирания с чародейкой!
Вздор,конечно,но что-то от главы к главе повествование становится все мрачнее и мрачнее.Поэтому хочется выдумать кого-то ,кто разрядит мрачную атмосферу!
Vays
Vays Да понятное,дело! Я же говорю -вздор всяческий в голову приходит! Но ,согласись,мрачности тоже не хочется читать.Тоска ,знаешь,берет!Теряется динамичность и шарм сюжета.И полторы тысячи глав -бррр!Забудем с чего началось.Впрочем,критиковать чужое -легко.А не написать ли чего-нито самой,а? Как думаешь,получится? А с Женуарией, по-моему, неплохо.Такие душки служат украшением сюжета.
А ,прощенья просим,автор оригинала данного сериала "из наших,из поляков из славян"?
Ах,оригинал на польску!Тогда все ясно,почему эти двое ведут себя не как подобает выдержанным сынам Британии,а как мелкопоместные шляхтичи с непомерным гонором и почему чем дальше ,тем страшнее! Поляки обожают такое! Вы там пожалуйста не угробьте никого.А то Сапковски таки угробил Йеннифер,после чего сага "Ведьмак" потеряла все свое очарование!
Чего бы мне такого сдать,чтобы пять глав вышло,а?
Пионер-герой какой-то. И командир партизанского отряда.Надеюсь,никого на деревенской площади не повесят?
Ну и чего там дальше? Уже давайте повесим Вольдеморта на городской площади.
Леди в творческом запое? Где продолжение????
А кому я нагрубила?! Творческий запой - это когда пишут или переводят не поднимая головы от бумаги,то есть клавиатуры,не покладая рук,а не то, что ты подумала!Каждый в меру своей испорченности!
Потрясающе! Спасибо! Это так захватывающе,что просто нет слов!Скорей бы уж до конца и читать подряд,не прерываясь!
А медикаментов груды -
В унитаз, кто не дурак.
Это жизнь! И вдруг - Legilimens Evocis!
Вот те раз! Нельзя же так!!
Пан Северус теперь точно сначала выложит Гарри все как есть на самом деле,а потом рассвирепеет и съест его без хлеба и соли. Или женится на нем.Что тоже одно и тоже.
Уважаемый редактор!
Может, лучше - про реактор?
Про любимый лунный трактор?!
Ой!Девочки!Хоть про матерь мантикорову,только поскорее!)))
Матершинка под запретом!А если ты еще матом кроешь,то ты живее всех живых,и не морочь голову!)))
Что же мне делать,Чебурашка,который ищет друзей? То есть дорогая переводчица дивного фанфика? Я галоперидолу скушала,а меня замуж за Алана Рикмана тянет все больше и больше... Осталось только уговорить Алана Рикмана..Все,кранты моим извилинам!)))Место у окна в палате свободно?
[QUOTE=RosyaRosi,13.05.2014 в 22:09]Мерлин, какая глава...
Прощание Гарри с миром - это очень сильно. Светлый, чудесный мальчик - идет умирать в 16 лет ради того, чтобы его близкие могли жить в мире...

Сцена в палате.У окна койка.
Лора28 (спеленутая смирительной рубашкой,вставая на дрожащие ножки)звонко,чуть прерывающимся голосом:
-Орленок,Орленок,блесни опереньем,
Собою затми белый свет!
Не хочется думать о смерти ,поверь мне
В шестнадцать мальчишеских лет!
Потом видимо,в ее взбаламученных мозгах соскакивает какой-то рычажок и она продолжает несколько не в тему:
Противно,мокро и вообще -
Уж лучше в кожаном плаще!
Лору28 уносят санитары.
Занавес.))))
Леди,может,вам помочь с переводом или бетингом? Я по-польску не очень,однако русский на уровне университета.А то сердце кровью - обливается ждать так долго, народ прямо-таки иссохнет!
Че эт? А хроноворот? У меня завалялась парочка.Желаете?)))))
Сорок душ посменно воют
Раскалились добела -
Вот как сильно беспокоют
Гарри-Севины дела!))))
Действительно,не грызите капельницы,а то набьете желудки черт-те чем,заболеете и все пропустите!
Н-дааа,настоящих буйных мало... Может,вам еще пустырника подкинуть охапочку?Типа петрушки для отдушки,ножки-то откусаные санитарские ,может,того,не очень...в смысле вкусные
Дорогая передача,во субботу чуть не плача вся Канатчикова дача...
Ну вы блин даете!
VikVik,вообще-то это Высоцкий,и мне койку в палате у окна разрешили занять.Я спрашивала,чесслово!"Вы блин даете! цитата из дивного фильма
" Особенности национальной охоты" и означает уже двадцать без малого лет полный позитив.Наравне с "Тебе удалось меня таки удивить". Чем я Вас обидела? А вот "контора" в самом деле обидное слово.Если бы мне надо было в "контору по переводу", я бы туда и обратилась,по себестоимости,ибо в " конторе по переводу", как Вы изволили выразиться, я,собственно, и работаю.А я как и все "буйные" с нетерпением ожидаю продолжения.И лично мне все равно сразу или частями.Честь труду!
VikVik скажите,а у Вас есть малиновые штаны?
VikVik,это шутка.Или Вы фильм Кин-дза-дза тоже не видели?Это такое шуточное выражение почтения.

Alex Kruspe водочки выпей!Зуб даю - медленно,но отпускает!)))
Adalina Ell обратись к творчеству Насти Полевой.Тоже знаешь весьма иллюстративно!
Мать моя Моргана! Только Лепса не хватало!Пусть дают продолжение,хоть подстрочный выкладывают,а то скоро совсем спятим!
Ну Ария это совсем другое дело!..От Лепса у меня почесуха и рвотные позывы,знаете ли!
Песенка Крошки Енота тоже оооочень позитивная и тоже подходит!Скачем и напеваем " С голубого ручейка начинается река!"))))))
А у нас в деревне все слушают шансон
Слушают Михайлова,Лепса и Трофима,
Наши вкусы,в общем-то,сходятся во всем
Помимо Ред Хот Чили Пепперс -
Ред Хот Чили Пепперс я пою один!
Маленькая мерзость, это шуточная песенка Семена Слепакова,КВН-щика.А Рэд Хот Чили Пепперс-вполне реальная рок-группа.И их хит "Калифорникейшн".Это если Вы не в курсе, не в обиду))) А рок -конечно,форевер!))
Маленькая мерзость,да пустяки!Я вот тоже не смотрю Камеди и счастлива в своем неведении!Так,как-то попалась сборка шуточных песен,ну Семен,ну Слепаков,ну пусть здоров будет! А "Калифорникейшен" занятный мотивчик,хочешь - найди,послушай просто так,для интересу!
Ну я же говорила!Это их единственная песенка более-менее,там ценны какие-то модуляции ,что ли..А все остальное - на мой взгляд-полный хлам.Проды опять нету?Эхххх...( ну пошла я тогда Лестницу в небо Зеппелиновскую слушать.
Вместо чтоб поесть,помыться,уколоться и забыться,вся безумная больница у экрана собралась.
Маленькая мерзость,я не музыкант,к сожалению,я филолог!)))Мне проще вычитать текст любой сложности и быстро выявить и исправить все ошибки,чем расслышать модуляцию.Хотя Курта Кобейна от Курта Рассела отличу!)))
Маленькая мерзость,подумаешь,я еще вышивать умею,и на машинке))))А тетрадку зря порвала.Мало ли кому что не понравилось,главное - это нравилось тебе.
Маленькая мерзость,да брось стесняться!Это отважно!
Н-да,грустно,девицы.Еще немного - плюну на все и прочту оригинал.На польском.Назло.Хотя,даже если на полинезийском,все равно.Держаться нету больше сил.
Да как-то Золушкин припадок не плющит.И вообще на это прислуга приходящая имеется.
К Рождеству,Aynashik ,не раньше.
Love_fanfiction,да не такой уж сложный польский.Вот,учу потихонечку.Ориентируюсь на Иоанну Хмелевску и Анджея Сапковски.
Маленькая мерзость,дитя,но пасаран - это испанский.И почему -они не пройдут?
Маленькая мерзость,«Но пасара?н» (исп. ?No pasar?n!, фр. Ils ne passeront pas — «Они не пройдут») — политический лозунг, выражающий твёрдое намерение защищать свою позицию.

Впервые лозунг был провозглашён в 1916 году во время битвы при Вердене французским генералом Робером Нивелем (хотя иногда он приписывается его начальнику, тогда командующему Второй армией, Филиппу Петену). Фраза On ne passe pas! появлялась также на пропагандистских плакатах после второй битвы на Марне (1918) и позже воспроизводились на эмблемах гарнизонов линии Мажино (1929—1940).

В русский язык этот лозунг попал из испанского. Во время Гражданской войны в Испании (1936—1939), когда войска франкистов подошли к Мадриду, его использовала Долорес Ибаррури, сделав эти слова одним из символов антифашистского движения. Ответом послужила фраза Франсиско Франко «Hemos pasado» («Мы прошли»), сказанная им после падения Мадрида.


Добавлено 10.06.2014 - 22:15:
Маленькая мерзость,вот так как-то
Маленькая мерзость,не обижайся,пожалуйста.Я не хотела тебя обидеть!
Marian Eliot ,в Израиловке хорошо в Хайфе,ежели не бомбят сепаратисты,конечно.
Marian Eliot,ох ты ж Мерлин холерный!Вы это,того,осторожнее!Я новости прямо-таки боюсь смотреть!А вы часом не в Днепропетровске?Там у меня родственники.И очень хотелось бы знать,что там более-менее спокойно.Удачи!
дамбик, ох спасибо за добрые вести!Мысленно вместе!
Adalina Ell
дамбик спасибо,ребята! Для меня и в самом деле это было важно узнать!Спасибо!
Marian Eliot,легилименцию никто не отменял)))
Marian Eliot, это совершенно точно!)))
Hallucigenia,держитесь!Мысленно вместе!Они не пройдут!Если что - приезжайте к нам в Сибирь!Медведи только в зоопарке,жара + 25 и Интернету навалом!
http://www.youtube.com/watch?v=3WiEHhWfOOU
Это вам для поддержки духа и настроения!


Добавлено 13.06.2014 - 02:55:
http://www.youtube.com/watch?v=URbeKteDHTE
Тёмная Ночь,это точно!Самой ооочень нравится!
Alex Kruspe,Ты про Чебурашку посмотри.(Мрачно)Там тоже мальчики и цепляет.Голубой вагон опять же.(Совсем мрачно,дергая уголком рта)
Цитата:предупреждаю, в ней вы многое узнаете о Северусе Снейпе)

Marian Eliot,Снейп - женщина -блондинка с третьим номером груди и дипломом повара-кондитера из 47 ПТУ? Ну точно,этого мы про него не знали!)))
Медленно ,но опускает!)))
Прямо -таки сборник Золотых сочинений по поводу прочитанного.
Мать моя Моргана!Ну до чего же пОляки любят всякую кровавую жуть описывать!То кишки наружу,то смакование заживо горящих,то разверстые раны, то котлеты из младенцев на постном масле или еще что похуже!Бррр!
Пятница,Даже узнала (к своему ужасу) в Гарри себя. как в старом чудном фильме: -Я вообще - мужчина!
- У всех свои недостатки!
За это время уже неплохо залопотала по -польски.Свободно можно не торопиться!)))
Действительно - очень скучно.Нас ,наверное ,больше не любят.Эээххх....
WaldemarKrauz ,смотри,бро,закусают!Я тут как-то высказалась негламурно - до сих пор раны зализываю!)))
WaldemarKrauz, да я тоже не нежная котенка,но люди тут нервные)))Но настоящих буйных мало.Завтра,кстати, день памяти Владимира Семеныча Высоцкого
WaldemarKrauz , а плеваться не будешь?
дамбик,выпей водочки ,послушай Высоцкого.Перечитай канон.Они Гарри кастрировали,им не до нас.
Alex Kruspe ,все великолепие разбивается о бородавку ниже тату.И ,я конечно дико извиняюсь ,у вашего знакомого обе руки левые.Но в жизни всегда есть место подвигу.Даже если это болезненное уродование собственного тела.
Неожиданный Попутчик, да жив он ,жив!Живее всех живых,Северус Ильич,понимаешь)))
Неожиданный Попутчик ,зря ждешь.В другом фанфике,Кастрат называется они авторами себя назвали.Там заново переписывают "Кастрат Фаринелли" и отрезали яйки Гарри.
Тёмная Ночь ,это хной рисуют.
Ranga,не жди.Думаешь,легко "Кастрата Фаринелли" заново от корки до корки переписывать?Некогда им!
Джон Хэмиш Уотсон, а вот мне - вот не сойти с места! - до лампочки.И текст,и перевод,и сами автор и переводчики - сплошное разочарование!
Regulus видите ли,звезда,дело в том,что именно вашего мнения я не спрашивала.И уныла моя жизнь или светла - не ваш собачий бизнес.Так что зря вы себе кровь портите,пытаясь претендовать на остроумную отповедь.Вы мне не интересны.Действительно уже секта какая-то.
И каким это местом "Тайный грех" на эту ляховскую жводёрню похож?
Natulka111 да переводчикам респект.Кто спорит?Но от этого ляховская живодерня "Тайным грехом " ни в жизнь не станет!
Zахарова вот и я тоже удивилась.Есть какая-то хрень,тоже польского розлива,там вообще читать невозможно - там не герои,там фарш просто.Но к "Тайному греху" оно и близко не стояло.Поляки себе в штаны,что ли,кончают,выдумывая чудовищные пытки,среди которых отрезанные яйца и вырванный язык еще не самое страшное.
nodogsmeat ,Мерлин великий,а мы и не знали,что обмен мнениями,да к тому же ,пардон,не с вами,называется вульгарным "срач".Тут все обожают понятие "хамство" по поводу и без,так вот вы сейчас именно нахамили.
Что же касается этой истории,то приходилось читать и более худшую дрянь.Здесь хотя бы есть интрига и грамотный перевод,где тся и ться не путают и используют литературный язык,за что переводчикам еще раз респект!
dansker ,Но ведь нужно что-то принимать от изжоги!
dansker ,что хочу,то и ем,что хочу, то и читаю.Не понимаю,вам-то что?Фик длинный,противный,перевод отличный,из принципа желаю знать,чем эта кровяная колбаса закончится.Вам какое дело?
foxdaughter ,заметьте,что вы все дуры,сказала не я,а вы сами.Возражать не смею. И вам не хворать в Новом году!
dansker ,не извольте давать мне никаких рекомендаций.
ракушка-в-море ,ну все,кранты ,вам,голубушка.Вы посмели "фе" сказать.Сейчас обзываться начнут,противные!))))
dansker ,ну ,знаете ли,вы тоже не Софья Ковалевская!Боже,какие все нервные!
http://25.media.tumblr.com/tumblr_me26yc1lWt1r4hzrvo1_1280.jpg
Гарри,Северус и их демоны.
Marian Eliot ,а скажите ,дорогуша,а обязательно,чтобы доказать свою любовь,надо отрезать себе яйца маникюрными щипчиками или насиловать кого-то с утра и до захода солнца?Думаю,что у каждого человека свое представление о верной вечной любви и собственно о Духе.Большое вам спасибо за грамотный литературны


Добавлено 31.12.2015 - 11:59:
Marian Eliot й перевод.Какое счастье читать и не натыкаться на пошлые орфографические ляпы!Поздравляю с наступающим Новым годом,желаю мирного неба над головой и счастья!

foxdaughter, а вы что,желаете чтобы ваш ребенок писал сочинения по Делириум Тременс ,то есть Интимум,или заучивал наизусть отрывки из "50 оттенков серого"?Спаси нас святой Моисей,ежели издадут этот кошмар массовым тиражом!Найдутся вроде вас и заставят этот "шЫдевер" изучать в школе.На языке Речи Посполитой.Вам тоже в триста девяносто четвертый раз говорят,что к переводчикам все относятся хорошо и уважают их труд! Но каждый имеет право на собственное мнение.
foxdaughter ,заметьте,дурой вы себя назвали сами.Не смею спорить,ежели на то ваша воля.Да,и мерси-с за разъяснение по поводу книги.А то я уж хотела впасть в отчаянье.А вы в курсе,что "50 оттенков" тоже задумывались,как фик к "Сумеркам",а вот поди ж ты!Трехтомник-бестселлер и фильм!А вам слабо?Или осталось только уговорить руководство журнала "Ералаш"?


Добавлено 02.01.2016 - 22:35:
И можете не трудиться отвечать.Надоели!
Н-даа, теперь Гарри выглядит уж совершенным дебилом. Самый циммес этого перевода был завязан именно на несовешеннолетии героя.
Valerie_Violin да все равно - дрянь. Хоть с совершеннолетним Гарри, хоть так.
Marian Eliot , редкий случай, когда нормальная мышка сходу не стала жрать скверный кактус. Тут радоваться надо!
Valerie_Violin, так я и не стала. Хотя треть все-таки, увы, сгрызла.Причем года полтора тому как. Сначала затянуло, а потом как тому лосю - я пью, а мне все хуже. Что , думаю, такое происходит?А потом глянула на язык оригинала, и все стало ясно. Поляки. Любители бус из выколотых глаз девственниц, гречневой каши с мясом выпотрошенных младенцев,ампутированных ног, отрезанных яичек и прочей мерзости. Они,описывая, всякую гнусь, наверное в штаны себе кончают.Так и не узнала, чем это бесконечное моральное и физическое изнасилование маленького мальчика закончилось. И счастлива в своем неведении.А то вдруг помер, зверски замученный. Это было бы невыносимо грустно.
ДарьяDarya Я вообще думала, что к концу от такого частого траха у Гарри кишки вывалятся.И вообще оба к финалу спятили окончательно.Хотя что еще ожидать от автора -поляка?
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть