↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления (джен)



Переводчики:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Юмор
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Петуния вышла замуж не за Дурсля, а за университетского профессора, и Гарри попал в гораздо более благоприятную среду. У него были частные учителя, дискуссии с отцом, а главное — книги, сотни и тысячи научных и фантастических книг. В 11 лет Гарри знаком с квантовой механикой, матаном, теорией вероятностей и другими кавайными вещами. Но Гарри не просто вундеркинд, у него есть Загадочная Тёмная сторона.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
 СЛУШАТЬ
64 часа 51 минута
QRCode
Иллюстрации:
От переводчика:
На текущий момент полный, финальный перевод здесь:
Сайт фанфика: http://hpmor.ru/
и здесь:
https://гпмрм.рф/

Группа ВКконтакте: http://vk.com/hpmor
Материалы по рациональному мышлению (от автора фанфика): http://lesswrong.ru/
Обсуждение рациональных произведений и инкрементального фентези:
https://t.me/rationalfic

Если вы хотите узнать больше об авторских идеях, добро пожаловать на lesswrong.com . Этот блогофорум сильно изменился со времён написания ГПиМРМ, и автор играет на нём уже гораздо менее существенную роль, однако общий смысл и идея не поменялась. Какое-то количество переводов оттуда есть на сайте lesswrong.ru

Если вы хотите пообщаться об этих идеях с другими людьми, можно попробовать начать искать отсюда: https://lesswrong.ru/wiki/%D0%9E%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD-%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%83%D1%80%D1%81%D1%8B_%D1%81%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0

---

Перевод публиковался по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International.

---

ПЕЧАТНЫЕ ИЗДАНИЯ:

Вариант издательства "Баловство":
https://balovstvo.me/hpmor_ru
Благодарность:
Также над фиком работали переводчики: Темный свет, you_know_who

Ранее над фиком работали:
Переводчики: Moira, Лаваш, klekle, alexqwesa
Беты: Беркут, Velika, de_sire, Parisienne, StrangeCat, SergCold



Произведение добавлено в 246 публичных коллекций и в 1059 приватных коллекций
Длинные и интересные (Фанфики: 598   1 456   Lisaveja)
[Макси-фики] (Фанфики: 335   721   Gella Zeller)
Показать список в расширенном виде




Мыслит, значит существует (гет) 213 голосов
Червь (джен) 188 голосов
Luminosity - Сияние разума (гет) 127 голосов
Мать Ученья (джен) 91 голос
Что-то придется менять (джен) 79 голосов



Показано 3 из 174 | Показать все

Одна из самых интересных, продуманных, шикарных историй….
Если вы еще не читали- я вам завидую!!!!
( и сочувствую- для мира вы потеряны😅😅😅)
Рекомендую!
Одно из лучших произведений! И безумно рада, что его напечатали. Теперь мечтаю как-нибудь купить в печатной версии не смотря на то, что читала раз двадцать (и с сайта, и с электронки, и слушала аудиоверсию).
Логика, прекрасная, шикарная логика цепляет с первой главы и вызывает иногда взрыв мозга, так как начинает казаться дико нелогичными многие вещи в каноне. Фантазия у автора не знает границ - и это сочетание с юмором (разговоры со шляпой, банки Прыского чая и пр.). Расчеты (например, как автор заморочился и рассчитал все с валютой в главе с Гринготтсом) вызывает лютое уважение.
Книга, которую я мгновенно рекомендовал к прочтению всем друзьям.
Показано 3 из 174 | Показать все


20 комментариев из 12169 (показать все)
>большинство людей не задумываясь играют в Квиддич

Блеск! Хоть в цитатник тащи...
А кто переводит этот фик на чешский и французский язык?
Jack Dilindjerпереводчик
Кто-то к кому мы отношения не имеем ;)
Все главы прочитал за пару дней,а теперь такое жуткое ожидание в 10 и более дней между главами - ужас.
Английский понимаю, читал в оригинале, но подколы и рассуждения даются трудно к пониманию,а перевести - только по смыслу могу.
По сути на одну главу уходит не больше пары часов, использую для скорости лингво и гугл транс(бота к гугл толке, он быстро переводит)
Конечно, вы все форматируете , оформляете, но всеравно как-то слишком долго дело идет, так и придется в оригинале дочитывать.
ymnik, в отличии от других фиков этот переводится очень быстро. В других люди проды месяцами ждут.

Прочитать на английском можно очень быстро, а вот перевести изложить все на русском - это более сложный процесс.
Alaricпереводчик
На самом деле, если бы мы могли всё время уделять переводу, на главу уходило бы дня два :) Проблема в том, что у нас у всех есть и другие дела. Сейчас у нашего главного редактора и основных переводчиков эти другие дела жрут слишком много времени. Поэтому получаются вот такие длительные паузы.
скучный фик какой то! читаю читаю и не вьезжаю в смысл!
JHawk, может дело не в фике?

Если залпом читать то многое может ускользнуть. Советую перечитать.
Хочу в очередной раз поблагодарить многоуважаемого англоязычного автора и не менее уважаемых переводчиков за это произведение.

Диалоги ГП в главах 46-47 поразительно вдохновенны. Они стремительно поднимают настроение после тяжелого дня, заставляя верить в лучшее будущее для себя и для человечества.

Этот фанфик гениален даже не столько с точки зрения своей научности, сколько с точки зрения тончайшего психологизма и какой-то одухотворенности.

Ещё не дочитал до конца опубликованные главы, но всё равно восхищению моему нет предела!
JHawk для начала рекомендую прекратить смотреть телевизор.

Потом наберитесь мужества и почитайте жизнеописания веально великих людей (Флемминг, Боливар, Менделеев...) И вы поймете что интелект и разум нужно тренировать и воспитывать. Что он не дается как опция по умолчанию индивидам хомо сапиенс.

И вот когда Вы осознаете свою реальную ничтожность, тогда и начинайте читать этот фанфик.
Што за трололо, активный читатель поттер-фанфиков рекомендует кому-то прекратить смотреть телевизор. А другой ему говорит "што за трололо". Как нелепо. Давайте лучше изучать матлогику, господа. Для начала спешу поделиться с вами сей прелестью http://www2.kenyon.edu/Depts/Math/Milnikel/boolos-godel.pdf.
o.volya, недумаю, что смотрю телевизор, т.к. он отсутсвует. А фик мне не нравится, дизлайк!
>Давайте лучше изучать матлогику
Мендельсон же!
http://bookre.org/reader?file=469116
Многоуважаемые переводчики!
Во-первых, хочу поблагодарить вас за долгожданный великолепный перевод сего шедевра. Это прекрасная работа.
И во-вторых, меня очень интересует - когда (примерно) будет выложена следующая глава? Ибо с нетерпением жду, но заходить на сайт каждый день нет возможности.
Jack Dilindjerпереводчик
На следующей неделе - точно :) период загруженности в принципе закончился, в идеале было бы к среде- четвергу уложится и вернуться к нормальному графику выкладки.
/me тут резал мясо на борщ.
Необычная штука - ассоциации порождаемые человеческим сознанием. Странная мысль пришла в голову. А ведь в мире этого фика Гарри может никогда и не встретиться с Волдемортом. Как сказал бы один политический деятель: "он умер". То-есть насовсем и навсегда. По крайней мере пока небыло ни одного, даже косвенного, указания на то, что версия "он не умер" вероятнее версии "он умер".
Более того в реальной истории можно найти неоднократные примеры поголовной борьбы с несуществующими угрозами.
Может вообще оказаться, что в максимально толерантной (по сравнению с маггломиром) магической Британии идея возвращающегося Волдеморта является самой натуральной верой. Люто догматичной и недиспутируемой.
Alaricпереводчик
>> Может вообще оказаться, что в максимально толерантной (по сравнению с маггломиром) магической Британии идея возвращающегося Волдеморта является самой натуральной верой.

Ну, вообще-то пока (на конец 58-й главы) в возвращение Волдеморта верят только те люди, которые знают о пророчестве. Какой-то массовой веры в магической Британии на эту тему не замечено. Та же Боунс в начале операции замечает, что Волдеморт мертв, и это заявление не вызывает каких-то сомнений у её авроров.
Alaric, возможно я не верно выразился.
Смотрите, секта уже имеется, во главе с Дамблдором. И чем больше авторитета у кого-то, тем легче его убеждения распространяются.
Даже против его желания. Гипотетический диалог двух сферических авроров:
- Волдеморт мертв, всем известно.
- А вот Дамблдор думает что это не так.
- Дамблдор сумашедший.
- Или хочет чтобы его таким считали. Кроме того он не один, дыма без огня не бывает.
- Ну я не знаю....

И готов сомневающийся. Еще пара псевдо-знаков, и с пылу, с жару, новый адепт.
Biased search for information, вроде именно оно?
А тут саму ББ вытащили из самого Азкабана. Кто угодно поверит :)
vegetate, похоже что квиррелл и есть волдеморт, ибо для канона он шибко крут.
Гарри будет Волдемортом, когда окажется, что его дар мозгов на самом деле из-за крестража в его черепе. Но вы об этом узнаете главе к 80, т.е. недели через 24-25, т.е. через пол года :)
Переводчик ограничил возможность писать комментарии
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть