↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Восход Тьмы» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Wolfberry

18 комментариев
Wolfberryпереводчик
Хммм... идея безусловно интересная и оригинал неплохой (прочитала). Просто здесь видимо нужен не просто перевод, а перевод с частичной доработкой...
Wolfberryпереводчик
Несколько очепаток осталось, но текст стал намного лучше читаемым:) Особенно порадовала вторая глава - все изложено довольно гармонично. Спасибо переводчику за его труд, т.к. фик, повторюсь еще раз, с очень интересным сюжетом.(хотя можно еще пошлифовать;))
Wolfberryпереводчик
Miss Pulemet,

точнее говоря, идея фика неплоха, а про перевод, ну, честно говоря, попереводив небольшие кусочки (НЦ-шки) этого фика, я убедилась, что сложно действительно классно перевести фик, если язык оригинала ого-го как далек от идеала.:))

Для того, чтобы получился действительно суперский фик, в данном случае, надо просто читать главу, а потом своим языком ее полностью переписывать, сохраняя только смысл, а это уже не перевод, а полноценная редактура.
Wolfberryпереводчик
Гордая Гриффиндорка,
а автор и есть еще почти ребенок:)), где-то тут уже про это писали ...

Darklord313, да, когда НЦ занимает почти полглавы - это уже смахивает именно на порнуху... все время пока переводила-краснела, белела, опять краснела, и, если обычно на перевод такого объема уходит максимум несколько часов, эту "магазинную" сцену я мучала аж два дня, чтобы не поплохело о_О
Wolfberryпереводчик
deniz,
там еще мелочи, а вот в 5-й главе реально автор поизвращался и, наверняка, писал это под аккомпонимент порнофильма... я же говорю - чуть не поплохело >__<
Wolfberryпереводчик
9-й главой занимается deniz, так что набираемся терпения и ждем его :)
Wolfberryпереводчик
УшелВлаСКъ
вот ссылка: https://www.fanfiction.net/s/6192731/1/The_Rise_of_Darkness
Wolfberryпереводчик
TC DoD
не могу точно сказать, я переводила только сцены НЦ)
Wolfberryпереводчик
terenys
Я недавно приняла от основных переводчиков права, так что да, переводом теперь занимаюсь я. Перевод 12-й главы делать уже начала, но со временем немного напряг, так что процесс идет медленно, но главное - идёт х)
Wolfberryпереводчик
Каюсь. Стыдно. Но времени почти нет, реал диктует свои условия. Сделан перевод 12-й главы лишь на 2/3.
Wolfberryпереводчик
Всем доброго!
Перевод возобновили. Когда будет следующая глава сказать точно не могу, но 100% перерыва в год уже не будет х))
Wolfberryпереводчик
BERSERK
да это вам спасибо за терпение х))

Borland30
надеюсь, что все-таки будет раньше))

Satanic Neko
вполне возможно)) с автором общаться не приходилось, утверждать с уверенностью не могу. Впрочем, возраст далеко не всегда определяет уровень восприятия. Я лишь подхватила эстафету и перевожу то, что люди ждали 4 года, чтобы дочитать.
Wolfberryпереводчик
Последняя глава и эпилог уже переведены, сейчас находятся у беты.
До конца осталось чуть-чуть. Спасибо всем за терпение!
Wolfberryпереводчик
Дорогие читатели, вот оно и закончилось! (не прошло и 5 лет...)
Насколько я поняла, автор планировала написать сиквел, однако после первых 2 глав он был остановлен. Поэтому о дальнейшей судьбе героев остается только гадать.

Спасибо всем за безграничное терпение и всего хорошего! :)
Wolfberryпереводчик
Матемаг
Я писала выше, что автор написал 2 главы сиквела и на этом все
Wolfberryпереводчик
Обращаем внимание на то, что это перевод, а не авторский текст. Соответственно, все вопросы по окончанию к автору, который вроде уже давно не пишет. Поэтому включаем фантазию х))
Wolfberryпереводчик
Мари1993
Продолжение дропнуто автором после 2 глав
Wolfberryпереводчик
Bekk18
автор написал буквально пару глав в следующем фике, но потом дропнул, так что фантазия вам в помощь)
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть