↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!

Вахта (джен)



Автор:
фанфик опубликован анонимно
 
Ещё никто не пытался угадать автора
Чтобы участвовать в угадайке, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драббл, Пропущенная сцена
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
За несколько дней до Мейрингена.
Чтобы скачать фанфик, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
Конкурс:
Микроскоп 6
Номинация Реализм
Конкурс в самом разгаре — успейте проголосовать!

Добавить в коллекцию



16 комментариев
Великие сыщики по нужде не ходят, они выше этого!😄😉
Ну что же. Слежка и поставленный снайпер все равно не поможет злодею.
Анонимный автор
Птица Гамаюн
Великие сыщики не начинают ни с того ни с сего справлять нужду по четверть часа - а если начинают, значит, тратят время на что-то еще :D
Спасибо за отзыв)
Анонимный автор
NAD
Большое вам спасибо за обзор и за теплые слова! Этих джентльменов невозможно не любить)
Анонимный автор
Вам спасибо. Вообще, ваша работа в номинации на голову Шерлокохолмистее остальных по этому же фандому. Именно канонная что ли. И персонажи у вас очень узнаваемые, вхарактерные. Ну и сам слог писательский на высоте. Спасибо.
Продублирую отзыв из блогов.
Что ж, автор умеет писать и любит и фандом, и героев. Атмосферу можно пощупать. Напряжение витает в воздухе и выливается нервной дрожью главного героя. Автор лаконично намекнул в саммари, что действие фика происходит за несколько дней до сцены у Рейхенбахского водопада. Выводы читатель может сделать сам после чтения. Сильная работа, мастерская. Единственное, всё же это именно пропущенная сцена. Надо знать события дальше, чтобы понять всю мощь посыла, это не совсем микроскопная история. Спасибо автору за отточенное мастерство слога.
Анонимный автор
NAD
Анонимный автор
Вам спасибо. Вообще, ваша работа в номинации на голову Шерлокохолмистее остальных по этому же фандому.
Сама не ожидала, что на конкурсе будут и другие работы по холмсиане - все-таки фандом не слишком здесь-и-сейчас-популярный.
Именно канонная что ли. И персонажи у вас очень узнаваемые, вхарактерные. Ну и сам слог писательский на высоте. Спасибо.
Вканонность и вхарактерность персонажей - это для меня всегда наивысший комплимент :) Хотя в данном случае я и затрудняюсь сказать, чего в этой истории больше - АКД или все-таки Гранады. Лагерный быт, например, точно гранадовский))
Это вполне себе пропущенная сцена. Классно.
Анонимный автор
Dart Lea
Спасибо! Рада, что вам понравилось)
palen Онлайн
Какое настроение и атмосфера, прям жилы тянет. Ненавижу такое (и это был комплимент). Очень точно. как мне кажется, показано вор это мерзкое ожидание, ощущение грядущего трындеца и необходимость идти до конца. Написано очень классно. Спасибо.
Анонимный автор
palen
А вам тысяча благодарностей за отзыв! Я рада, что сумела соблюсти и передать вот это постоянное ожидание удара, которым «Последнее дело» буквально пронизано.
Напряжённый эпизод, отлично передающий истинное состояние Холмса. Как правило, читатели видят великого сыщика глазами Уотсона и им остаётся только догадываться, что же происходит за маской холодного логика, "человека без нервов". А нервы у него есть и они отнюдь не стальные. По крайней мере, когда за каждым горным пиком, в каждой низине действительно могут таиться Мориарти сотоварищи. Теплом в этой предутренне зябкой истории отзывается бережное отношение Холмса к другу. Разумеется, он не хочет, чтобы Уотсон заметил его слабость. Но также заботится о душевном спокойствии доктора.
Анонимный автор
Молчаливая соседка
А нервы у него есть и они отнюдь не стальные.
Стальными они были одну встречу лицом к лицу с Мориарти назад...))
Разумеется, он не хочет, чтобы Уотсон заметил его слабость. Но также заботится о душевном спокойствии доктора.
А ничуть не успокоенному доктору его, героя недоделанного, назавтра ловить за руку... А уж метафорически или буквально - время покажет!
Большое вам спасибо за отзыв)
Яросса Онлайн
Здравствуйте, я к вам с забега волонтера.
Похвалить хочется за владение словом. Читается легко, ощущения передаются, образы вырисовываются, только... чьи это образы?
Дальше как вы поняли будет критика, с которой вы в праве согласиться или нет, но:
- я не увидела канонных персонажей, это не Холмс и не Ватсон;
- я не поняла, кто их преследует и как человек по фамилии Холмс это понял? Мне показалось, что у него просто мания преследования;
- почему они сидят в этой палатке, как я поняла не одни сутки,зачем? Они кого-то ждут? Или они куда-то шли? Почему тогда не идут дальше? И если их преследуют, а они никуда не идут, то почему до сих пор не настигли?
В общем, я не поняла, о чем и для чего был написан этот фрагмент текста.
Анонимный автор
Яросса
Здравствуйте, я к вам с забега волонтера.
Похвалить хочется за владение словом. Читается легко, ощущения передаются, образы вырисовываются, только... чьи это образы?
Дальше как вы поняли будет критика, с которой вы в праве согласиться или нет, но:
- я не увидела канонных персонажей, это не Холмс и не Ватсон;
Я и не скрывала, что вдохновлялась в равной степени рассказами Конан Дойля и экранизацией Гранады) И да, по степени эмоциональности и, если можно так выразиться, по остроте реакций Холмс здесь гораздо ближе к тому, которого сыграл Бретт. Так получилось (с). Впрочем, в шапке все честно указано.
- я не поняла, кто их преследует и как человек по фамилии Холмс это понял? Мне показалось, что у него просто мания преследования;
Это не влезло в формат повествования (признаю, моя недоработка), но здесь подразумевалась отсылка на сцену (опять же из гранадовской "The final problem"), где по ШХ и ДУ на привале перед Мейрингеном стреляли.
И еще я подозреваю, что они разминались с Мориарти и Ко в последний момент далеко не единожды. Если вдуматься, Европа на самом деле удивительно маленькая))
- почему они сидят в этой палатке, как я поняла не одни сутки,зачем? Они кого-то ждут? Или они куда-то шли? Почему тогда не идут дальше? И если их преследуют, а они никуда не идут, то почему до сих пор не настигли?
В общем, я не поняла, о чем и для чего был написан этот фрагмент текста.
Цитируя текст:
...Но нет, Уотсон изрядно утомился на вчерашнем переходе...
(Сидят на месте не одни сутки, говорите?)
И вдогонку, цитируя оригинальный рассказ:
Целую неделю мы бродили по прекрасной долине Роны и затем через проход Жемми, еще покрытый глубоким снегом, пробрались в Интерлакен и Мейринген.
Насколько я поняла методом гуглежа, расстояния от деревеньки до деревеньки там не всегда такие, чтобы их можно было осилить за один дневной переход. Отсюда и необходимость вставать лагерем на полпути - на ночь, а вовсе не на несколько дней. Кто ж виноват, что отдельно взятых сыщиков носит на разведку в нечеловеческую рань и задолго до запланированного выхода?)
Показать полностью
Ellinor Jinn Онлайн
Да, Холмсу тут ничего человеческое не чуждо. И бояться, и ходить по нужде) Я к такому не привыкла)) Впрочем, он же всё-таки человек.
Некоторые слова резанули, например "повелся", "утр" (спорить не буду, высказываю свое мнение).
Затишье перед бурей ощущается вполне.
Анонимный автор
Ellinor Jinn
Фик писался практически экспромтом, так что я действительно могла местами не попасть в стиль 😅
Спасибо за отзыв!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть