↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Танец океана» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Первый комментарий каждого комментатора

10 комментариев
Что я, черт возьми, прочитала...

Привлечь внимание вам, безусловно, удалось. Очень необычный пейринг и сама идея пейринга с абстрактной сущностью - да и вообще я никогда не рассматривала океан как то, что можно включить в список персонажей на фанфиксе)) разумеется, у него есть своя воля, но считать его настолько персонифицированным и понимать фразу "избрана океаном" так буквально...
И идея не только интересная и отлично вписывающаяся в мифологический дух, но и красивая. Могла бы быть.

А дальше все было очень плохо. Причем и у автора, и у переводчика.
То, что в итоге получилось, я смело могу включить в список худшей нцы.
Это вина, я полагаю, автора. Описать секс настолько анатомично и безэмоционально, да еще при этом вызвать впечатление киношной нереалистичности - это надо уметь. Совместил, казалось бы, несовместимое.
Кто-то из авторов когда-то жаловался, что трудно написать рейтинг так, чтобы это не напоминало прием у гинеколога. Вот тут - именно его и напоминает.

Перевод же гармонирует с оригиналом своей механистичностью, и начинается это с первых строк. Уважаемый переводчик, у вас была бета? Если да, возьмите вторую. Текст сухой, лишенный жизни и красоты, совершенно не передающий буйства тропической природы.

Пример:
"запах дождя и леса наполнил нос Моаны... Она бежала и бежала, пока лес не начал р_я_деть" (орфографическая ошибка, правда, единственная замеченная мной)

Хотя бы "наполнил легкие", а лучше - "Моана вдыхала запахи". Если на языке оригинала "наполнил нос" звучит нормально, это не значит, что оно будет нормально звучать и на русском.

И так весь текст. Сейчас это как гугл-перевод - сырой материал, который нужно переписать художественным языком.
Показать полностью
aliska-nowпереводчик
Круги на воде
Спасибо за такой большой и подробный отзыв!

Что касается персонажа океана - он и в мультике является персонажем со своей волей, он выбрал Моану, он общается с героями, помогает или играет с ними… так что вполне живой персонаж.

Орфографическую ошибку исправлю, все остальные замечания учту после конкурса. Спасибо, что прочитали)
Это довольно странно было читать) С точки зрения Моаны используются слова, которые она не могла знать: адреналин например. Конечно, вопрос к автору...
Если поначалу красиво даже – это прыжок со скал, лазурная вода, то потом просыпаются мысли о колоноскопии🥲
В общем, все это слишком своеобразно, чтобы мне зашло)
Все плюются, а я вставлю свое "это база"
Ибо, ну... PWP. Почти весь PWP перенимает всякое характерное из, собственно, порнофильмов/хентая/хентай-манги, где, как раз, основной акцент на гипертрофированную физиологию и "механику", но в том-то и соль (?)

А если говорить уже не о жанре, в котором свои нюансы и исключения, а об этом конкретном фф, то... Ну, реально ж база: океано-щупальца (читай, неперсонализированный фаллос), типа-школьница, проникновения куда только можно, в том числе и в лёгкие, и в матку...

Кстати о матке: всегда забавила эта фигня, оч-чень почему-то распространённая в хентае, ибо через шейку матки у 3D-женщин путешествуют только дети и сперматозоиды, а не части тела героев-любовников... XD В общем, довольная нелепая гипертрофия. Очевидная гипертрофия. Но все же "классика жанра"

Да и... он же океан, ему можно?)))

Я бы не назвала фф таким уж плохим. Он скорее специфический. Да, сама я бы кое-что написала иначе, но это вкусовщина и вопрос ожиданий

Спасибо, в общем, за то, что будет что вспомнить XD
Скажет веское слово человек, за 5 лет перебетивший тьму эро.
Да, у меня вопросы по поводу матки и способов проникновения туда, но вот сам секс, который анатомия, а не мурашки, бабочки и прочая живность в животе - это прекрасно. Меня настолько зае... иносказания, бугорки, входы и выходы, орудия, пуговки, "впусти меня" и прочая "романтичность", что я хочу видеть в эро клиторы, влагалища, соски и члены. И за нормальный смелый человеческий секс (с поправками) респект автору и переводчику.
Оригинальный фанфик вполне вписывающийся в жанр. Было бы лучше, конечно, еще немного поработать над слогом/стилистикой перевода, но не в той части, где собственно анатомия, а вообще в целом, как уже замечали. Анатомия и гиперболизация с шейкой -- это дань жанру, своеобразный кинк, который как обычно кому-то заходит, кого-то сквикает -- это нормально. Единственное, что лучше бы Моана была реально взрослой женщиной, а то момент, когда она отпрашивается у родителей, для меня предопределил отторжение происходящего в дальнейшем. В остальном же стоящая рейтинговая фантазия. )
Необычная история. И сама идея "оживить" океан, сделать его живым существом со своими чувствами и желаниями. Мне кажется, он здесь интереснее и ярче, чем Моана)). Правда, очень необычно, что-то из разряда "а что, так можно было?"))
Очень необычная и горячая водная история. Хотя весь текст воды Океана были приятно прохладными, ощущения они Моане подарили по-настоящему горячие. Теперь она точно захочет стать Русалочкой, чтобы из воды не вылезать)
И чего некоторые ругаются? Милая же история.)
Это было странно. Очень странно.
Хотя кинково. По крайней мере в части водных щупалец.
Правда на моменте с родителями у меня возникло ощущение, что Моана здесь - еще ребенок. Да-да. Я видела шапку и в курсе, что она здесь взрослая. Но все равно...
Очень смутило, что повествование идет как бэ со стороны Моаны, но... Вот откель девушке из туземного племени знать про шейку матки?? Миссионеры прилетали на вертолете и преподавали на их острове анатомию? О_о
И это не единственное странное слово от нее. Поэтому сцена секса девушки и водной стихии - возникает в голове. Но с Моаной эта девушка вообще не вызывает ассоциаций...
Понимаю, что это перевод.
Но это - просто мысли возникшие при чтении.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть