↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Блюдо, которое лучше всего подавать холодным» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Первый комментарий каждого комментатора

13 комментариев
"Некий ученик" или "ученица"? :-D
Пир_ПирОманкапереводчик
Евгения Зарубина
"Некий ученик" или "ученица"? :-D
Именно так: некий ученик или ученица. Пол не уточняется)
Пир_ПирОманка
Хотела бы поблагодарить вас отдельно. Спасибо за ваш труд ♡♡♡
Я никогда не пишу комментарии по мере прочтения, но я прочитала вторую главу и Мерлин, как же я ржала. Восхитительно! Спасибо переводчикам за эту гениальную жемчужину) Пошла читать дальше)
Дочитала, до эпизода, когда Гермиона обращается к колдомедику с тем, что её прокляли. А та, вместо того, чтобы проверить на зелья и проклятия и помочь, советует ей пойти и потрахаться, если что, то вот инструкция в картинках. Да еще и сетует потом, что молодёжь сей час такие ханжи! Думаю, дальше читать не стоит.
Круто написано!
kayriпереводчик
obolenceva
Мне теперь интересно, стали в итоге дочитывать или нет?
Я НИКОГДА еще не читала ТАКОЙ Драмионы. Я плакала и восхищалась. Я читаю Драмиону уже почти 10 лет, и это, серьезно, лучшее ее проявление, по моему мнению.
Безумно благодарна за перевод ❤
Оооо как же сложно теперь будет найти фанфик который будет вызывать больше чувств. Сейчас я снова налетела на стену «и это все? а дальше?!» и буду смаковать все эмоции, что подарил фф, в течении нескольких дней.
Спасибо за перевод!
Я конечно еще не начала читать, но вы уверены, что рейтинг здесь G?)))
О. Мой. Бог! Спасибо огромное, получила истинный кайф от прочтения этого оригинального и ОООООЧЕНЬ горячего фф!!! Хочу ещё 🥰😗🥰 ( вот читаю я такое и думаю, как я парню-ханже объясню, почему я такая развратная😅)
Этот фанфик изначально надо бы подать в категорию эротики. Отлично туда впишется,а тут любители Герми и желательницы Драко получают вызов и нервы..
Не могу сказать, что мне прям всё-всё понравилось, но удовольствие я получила - это однозначно. Не совсем понимаю комментаторов, жалующихся на некомпетентность или тупость каких-то персонажей - тут с первой сцены в Большом зале ясно, что это не тот жанр, где все должны быть супер-логичными.
И боже, как же я ржала в некоторых сценах. Причём, зачастую, описываемая сцена была не особо смешной, но сочетание внутренней ярости и надменности, сталкивающихся с суровой реальностью, не желающей прогибаться, иногда просто до гомерического хохота доводит)))
И да - перевод крутой, молодцы!
Спасибо большое
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть