↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Хуебес, или Самый подходящий день, чтобы идти на море» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

51 комментарий
Честно, даже дух захватило - ну и как тут что-то скажешь? Рада была окунуться в этот мир :) Удивительно домашняя история - красивая и очень-очень теплая. Спасибо!
шамсенаавтор
Georgie Alisa
Спасибо. А я боялась - тут так много описаний, что совсем никого не зацепит. Спасибо огромное что откликнулись. Авторам важен отклик. Очень.
А Дом, да, он у каждого разным можнт быть. Но дух узнаваем. Теплый.
Прекрасное, счастливое место! Но главное даже не то, где это происходит и что нас окружает, главное - как мы на это смотрим. И ваш взгляд на этот берег - он удивителен. Так ласково, с такой любовью описываете каждую мелочь, что счастье той деревни будто через экран передается. Нам там никогда не побывать, но их счастье разлетится по всему миру, где будут читать эту историю.
Анонимный автор
(с)
«Доминго, Лунес, Мартес, Меркулес, Хуебес...»

За что!?.. ))
Я над вашим Хуебесом устал смеяться.
Анонимный автор
"Меркулес" - это какой язык/диалект?
шамсенаавтор
мистер Фокс
Если вдруг вас на самом деле интересует ответ, то это илокано. Язык такой. К диалектам отношения не имеет.
Анонимный автор
Название конечно огонь) Сразу привлекает внимание.
Про илокано слышу впервые. Дни недели из текста фанфика принял за искаженный испанский.
шамсенаавтор
мистер Фокс
Ну, те места долго были колонией испанцев, так что влияние, безусловно, есть. Как, вероятно, и искажение.
Я так понимаю, что этот рассказ из той же серии, что и Тысяча воробьев ?
шамсенаавтор
WMR
Странно. Вы, конечно, еще у того автора спросите, но мне показалось что по смыслу там совсем о другом.
Анонимный автор
Сюжет разный, а стиль похожий. Даже общий персонаж есть (бывшая певица Беби). Ну, и образ охраняющей Богоматери (Мавер Мери) и тут, и там встречается. Место действия, вероятно, тоже общее (Филиппины).
шамсенаавтор
WMR
А мне кажется, и стиль разный. В моем Хуебесе мягкий, журчит, плывет плавно. А в неизвестно чьих Воробьях письмо рваное, отдельные картинки. Как будто фотографию порвали, а потом склеили.
Анонимный автор
В любом случае после деанона мы всё узнаем) Если выяснится, что авторы всё же разные, то будет интересно узнать, из какого источника вдохновения (явно общего) они черпали.
шамсенаавтор
WMR
Мир то довольно тесный на самом деле.
шамсенаавтор
WMR
А по сути истории ничего не скажете? А то я как-то не поняла: раздосадовало вас на конкурсе обилие островной натуры или приемлемо?
Анонимный автор
Я против островов ничего не имею) Да и Филиппины мне в целом интересны.
Текст написан приятно, теме номинации подходит здорово. Да и непосвященный читатель может в нем узнать много любопытного. В общем, текст приятен и полезен) Спасибо!
шамсенаавтор
WMR
И вам срасибо.
Очень летняя и солнечная работа. Или на Филиппинах всегда лето? Я солнце не люблю, но у вас оно такое тихое, ласковое, не обжигающее. И любовь в родным местам у вашего героя такая же - солнечная, теплая, романтичная. Наверное, я бы так про свой город написать и рассказать не смогла - не хватает патриотизма)). У вас очень "вкусный" рассказ. И смешной немного - это я о названиях дней недели. Видите, сколько у меня эмоций сразу - спасибо вам огромное!
шамсенаавтор
келли малфой
Названия трогательные, а не смешные. А любовь к родным местам, мелочам и подробностям может и есть патриотизм. У населения тех островов он реально сильно развит. Кабаян - земляк как пароль от всех дверей. Рада, что вам понравилось солнце. И да, на Филиппинах всегда лето. Сухое зимой и дождливое, с Тайфунами -летом.
Здравствуйте, я к вам с забега.
Дублирую отзыв.
Номинация Городок посвящена историям о своем городе. И в нее прекрасно вписывается
Хуебес, или Самый подходящий день, чтобы идти на море джен, 15 кб.
Сразу отмечу, что у автора потрясающе богатый язык. Редко встретишь настолько красочное и яркое описание, полное эпититов и метафор. Словно яркий платок с затейливым узором раскрывается перед нами островная жизнь, описанная от первого лица. Воспоминания о детстве переплетаются с рассказами о чужой стране, зарисовками жизни в небольшом городке, историей чужой любви, даже отголоски которой щемят сердце. Словно в калейдоскопе сменяются картинки - яркие, завораживающие, красивые. Автор окутает вас запахами, звуками, красками и лицами, вы словно сами побываете на этом острове. Но среди всего этого великолепия образов есть мысль о том, что дом, свой Дом - всегда останется для нас домом. А четверг, равно как и любой другой день, прекрасно подходит, чтобы отправится к морю)
шамсенаавтор
Э Т ОНея
Спасибо за теплый отзыв. Рада, что удалось вписатся в номинацию. А то мне уже начало казаться, что некоторых читателей слегка взбесили Филиппины. Рада, что вас зацепили отдельные истории внутри повествования. Дом ведь, как и жизнь, из этого состоит: из маленьких историй отдельный людей, которые как пазл складывают вселенную.
Stasya R Онлайн
Яркая, атмосферная зарисовка. Все видишь, все чувствуешь, как будто побывал в вашем рассказе)
шамсенаавтор
Stasya R
Спасибо. Всегда рада вашим отзывам.

как будто побывал
Вот это особенно ценное замечание. Мне хотелось именно поделиться непосредственными впечатлениями, затащить читателя, что бы он побывал в том чудесном месте.
Stasya R Онлайн
Анонимный автор
Эффект присутствия максимальный, да.
шамсенаавтор
Stasya R
Спасибо. Значит, шалость удалась.
Прекрасно! Герой рассказа с такой трогательной любовью рассказывает о своём Доме, что не проникнуться просто невозможно. Особо ценно в его рассказе то, что он, поскитавшись по свету, возвращается Домой. Как же бережно он говорит о мелочах и деталях. Хуебес, получается, пятница? "У нас всегда пятница", девиз заведения на другом конце света, здорово играет на контрасте.
Вот эта мысль, как по мне, просто шедевральна:
Иногда мне кажется, что на рассвете они проветривают и свое сердце, чтобы океанский суровый ветер унес из него все печали и радости, вымел все привязанности и милые человеческие слабости.
Я как раз с большим уважением отношусь к японцам, но здесь зацепил сам посыл. Как важно, чтобы суровый ветер жизни не повымел из сердец слабости. Чтобы были вот эти зайцы, соседи, чёрные ладошки. Чтобы был Дом.

Спасибо, дорогой автор. Тут и гадать нечего, кто автор, но ведь суть не в том, чтобы догадаться, кто спрятан под маской анонима. Прекрасная работа. Дышащая. И такая жизнеутверждающая. Благодарю.
шамсенаавтор
NAD
Ух ты! Вы все таки пришли! Очень вам рада. Особого жизнеутверждения я там не заметила, просто любовь. К Дому, к людям. К родным краям. Спасибо за такой подробный и теплый отзыв.
Анонимный Автор
Особого жизнеутверждения я там не заметила, просто любовь.
Просто любовь... Так это и есть уже по определению жизнеутверждение, разве нет? Представьте, два человека стоят на берегу. Под одним и тем же палящим солнцем, под одним и тем же ветром. И один улыбается с благодарностью, его затапливает нежностью к Дому, а другой ворчит, что жарко, ветрено, зарплату не дают, достало всё.
Жизнеутверждение. И оно классно показано, ненавязчиво так. Счастье в мелочах. В умении увидеть эти мелочи.

И ещё раз скажу спасибо за историю в истории про зайца. Классно. И трогательно очень. Не показушно, а вот как-то так по-настоящему. Спасибо.
шамсенаавтор
NAD
Вот этой непоказной всезатопляющей любви очень много на Филиппинах. При всех невзгодах, трудностях с климатом и экономикой, при разрушительных стихиях - они удивительно любят свою родину и благодарны каждому дню. Умеют радоваться и глубоко проживать мгновения. Это безмерно в них восхищает. Вы правы, просто не остается места недовольству, ворчанию, унынию. На самом деле это глубокая народная философия.
шамсенаавтор
NAD
Спасибо за яркую и проникновенную реку!
Анонимный автор
Я сразу другую вашу историю вспомнила, если я верно угадала автора. Но не буду сейчас писать какую, чтобы не провоцировать деанон. Да, вы правы. Надо уметь быть благодарным каждому дню.
Анонимный автор
Это вам спасибо. Хочется, чтобы такие истории, как ваши, читали больше читателей.
шамсенаавтор
читали больше читателей.
Это прям на больную мозоль. Ориджи вообще читают мало. И даже на конкурсах теперь. Дело же не во мне вовсе, не в том, что история моя. Очень хочется поделиться теми чужедальными краями, теми людьми.
Анонимный автор
WMR
А мне кажется, и стиль разный. В моем Хуебесе мягкий, журчит, плывет плавно. А в неизвестно чьих Воробьях письмо рваное, отдельные картинки. Как будто фотографию порвали, а потом склеили.
С моей точки зрения всё как раз наоборот...
/читатель-мимокрокодил/
шамсенаавтор
flamarina
В смысле наоборот? Уважаемый мимокрокодил, обьясните, если можно. Сгораю от любопытства.
Анонимный автор
Ничего любопытного =)
Сложилось впечатление, что там повествование более струящееся, а здесь - зависающее, как железная молния, которую пытаются открыть, а она едет то медленнее, то быстрее, то вовсе заедает.
шамсенаавтор
flamarina
А. Спасибо за пояснения. Любопытное сравнение.
flamarina
Анонимный автор
А я просто уверена, что Автор один. Но разве это так важно? Просто спасибо ещё раз.
Altra Realta Онлайн
Анонимный автор
мистер Фокс
Если вдруг вас на самом деле интересует ответ, то это илокано. Язык такой. К диалектам отношения не имеет.
Действительно искаженный испанский :))
Altra Realta
Снимаю шляпу.
Altra Realta Онлайн
NAD
Ну это совсем азы, как счёт до 10 же :))
шамсенаавтор
Altra Realta
Спасибо за рекомендацию. Очень рада, что удалось вас немного согреть. Принести солнца, пены волн, ветра, простора, свободы. И моей бесконечной любви к тем местам. Счастлива, что они вас зацепили.
Отдельно очень приятно, что вы оценили названиа. Оно и должно быть таким: по островному хлестким и вызывающим, так портовые мальчишки кричат, продавая что-нибудь на рынках. И вот таким без тени похабщины, с теплой солоноватой улыбкой на самом беле, каковы и есть эти жители приморских деревушек.
Altra Realta Онлайн
Анонимный автор
Я очень скучаю по солнцу Южной Европы :(((
шамсенаавтор
Altra Realta
Солнце и в Тропиках прекрасно. И на экваторе. Там вообще не бывает жарко. Хотя, Южная Европа тоже хорошее место. Вы правы:(((
Altra Realta Онлайн
Анонимный автор
Я на экваторе немного мерз :))))
Вообще-то "jueves" - это не "хуебес", а "хуевес". Но ладно. А рассказ хороший.
шамсенаавтор
Scaverius
Это не испанский. Это илокано, один из местных языков. И он произносится именно так. Но это детели, конечно. Спасибо что зашли.
Анонимный автор
Scaverius
Это не испанский. Это илокано, один из местных языков. И он произносится именно так. Но это детели, конечно. Спасибо что зашли.

Так и подумал, что это какой-то гибрид испанского с чем-то. Но надо было убедиться. :)
шамсенаавтор
Scaverius
Ну да, гибрид. Там на каждом острове по нескольку языков. Раньше часть населения жила в горах, в низины спускались редко, так что типа разные языки. Но испанское влияние сильное, вы правы. Они же долгое время были колонией. Там имена большей частью испанские. Да и названия городов.Есть, например, городок Кармен. Всю жизнь мечтала там побывать. Сейчас вот неизвестно - удастся ли когда-нибудь...
Прочитала всю трилогию на одном дыхании. Очень понравилась! Такие замечательно лиричные истории...
шамсенаавтор
ЛияСон33
Спасибо вам большое. Все истории у меня личные. По-другому не получается)). На самом деле тут должна быть еще одна история. ( Тема Филиппин - неисчерпаема, это дом моей души)).
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть