↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Below the Skyline» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Первый комментарий каждого комментатора

21 комментарий
Хорошая история о дружбе. И мне понравилось, что Перси здесь очень человечный, в каноне мы редко его виде таким - с открытой, тронутой болью душой. Не карьеристом, а мальчишкой, любящим свою семью.
Перси классный, и Олли тоже!)
Какой трогательный момент дружбы... Почти пре-слэш)). Но в любом случае, Оливер молодец, и такие друзья - это просто отлично!
Borsariпереводчик
MaggieSwon
Все мы носим маски, которые иногда дают трещину, не выдерживая напора. Рада, что вам понравилась работа.

Iguanidae
Да, хорошие мальчишки :)

келли малфой
Автор, кстати, в тегах акцентировал, что это именно дружба :)
Красота такая. Очень грустно
Вот! Перси тоже человек! Кстати, в книге, он единственный из братьев, кто относился к Джинни с заботой. Близнецы шутили-издевались, Рону было откровенно пофиг, и только Перси спрашивал, как она себя чувствует, утешал и одергивал братьев.
А Оливер тоже молодец. Хороший друг - это важно.
Мне очень понравилась эта история. Вот это именно миссинг, пропущенная сцена. Удивила дружба Перси и Оливера, но почему бы и нет? И вышло так трогательно, чисто.
Увлекшись пейрингами и рейтингами, мы забываем о простой такой детской дружбе. Классно было прочитать такую работу. Спасибо вам, дорогой переводчик.
Простите, я не занудничаю, но вот это:
Эти люди скоро очнуться, ведь так за завтраком сказала профессор Макгонагалл.
всегда вызывает боль. Извините.

Ещё раз спасибо за вашу работу.
Очень эмоциональная зарисовка – о настоящей дружбе, о крепком плече, о всепоглощающем чувстве вины и о таком же всепоглощающем облегчении. Я очень люблю миссинги, в которых персонажи, о которых нам известно мало хорошего, раскрываются с положительной стороны. Человечность, которая просыпается в душе даже самого сухого карьериста и педанта, – это красиво и трогательно.
Спасибо за то, что принесли этот замечательный перевод.
Вот уж никогда не подумала бы, что Перси может так переживать. Хорошая сцена получилась.
Никогда не понимала, почему Перси считают черствым сухарём. Мальчик как мальчик, серьезный и ответственный. Любит близких и заботится о них, что не раз было показано.
Персик таки бесполезен. Как и близнецы. Из четырёх братьев пригодился только Рон. Гарри и в голову не пришло позвать их на помощь. И бездействие старшего очень из братьев показательно, увы. С Олли поржал, в каноне он такой себе зацикленный на квиддиче, и вдруг - человек. В общем, годно.
Божечки-кошечки, это... это... это, тысячи чертей, круто! Всего лишь 6 Кб, но так много сказано! Это история о том, как Перси переживал пропажу Джинни в Тайной комнате. А ведь Оливер настоящий друг. Он поддержал Перси, а это стоит ценить. А последние строки... Ууу, я бы и сама расплакалась! Переводчик, спасибо большое за то, что перевели этот фик, за эти эмоции! *целует в обе щеки и крепко обнимает*
Очень трогательно и эмоционально.
Спасибо автору и переводчику за Перси - человека, брата, друга, а не тупого сухаря, каким его так часто рисуют!
Анонимный переводчик
Спасибо за выбор - додаем внимания Перси!! И перевод - классный! Я ттлько когда после прочтения шапку увидела - догадалась!))
Искренне и очень трогательно.

Спасибо за перевод!
История трогательная. Перси действительно мог помочь, но никто же заранее не может такое предугадать! Выбор текста очень подходящий, действительно пропущенная сцена для конкурса.
По переводу: в начале чувствовалось, что перевод, мне многое в голове хотелось перефразировать «по-русски», но потом, видимо, вы втянулись и всё пошло как по маслу))
Рекомендую потом перечитать.
Спасибо за перевод!
Совершенно милый Перси. Верю в него такого.
А я не догадалась, что перевод) Вначале чуть-чуть было тяжеловато, но мне кажется, это больше с авторским текстом проблемы, а потом все хорошо.
Есть дружба, есть несчастный Перси с человеческим лицом, есть атмосфера. Спасибо за перевод.
Оливер классный! Сочувствует, поддерживает, находит нужные слова. Они, быть может, не идеальны и никакие слова не помогут справиться с мыслями в голове Перси, но Оливер старался. Был рядом, просто рядом. Перси не стало сильно лучше, главное - хуже не стало, он дождался развязки. И потом было в кого поплакать.
А Перси здесь подозрительно похож на меня, я тоже реветь начну только после…
Очень горько тут за Перси - это ведь, наверное, один из самых тяжёлых для него эпизодов. И да, верю, что он считал себя виноватым. И так хорошо, что Оливер не оставил его наедине со своим горем. Спасибо за перевод!
(ಥ﹏ಥ)
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть