Какие страсти то, страсти красные
|
Наиля Баннаевапереводчик
|
|
Snow White Owl
Классика жанра, уважаемый первый комментатор. 1 |
Поскольку я совершенно не знаю канон, то кое-что, наверное упустила, но в целом понятно, грустно и с интересными детальками. Найти перевод, соответствующий таким условиям - это круто:) Спасибо!
|
Мурkа Онлайн
|
|
#доброобзор
В песне мне почти хватило слов, музыки, чтобы представить этот красный цвет, а в тексте он словно бы ускользает, но лишь затем, чтобы обрушиться. Незнание канона почти не мешает восприятию, цепляют лишь несколько терминов, но их можно легко найти. Песня и история совпадают по тематике и правда отлично, но вот напористая музыка несколько не подходит грустному тексту, истории страданий одинокой Сакуры. Судьба над ней поиздевалась, мало того, что она сидит одна, не знает, какого цвета ее платье (это было прекрасно, правда, оригинально), так еще и соулмейт находится... несколько мертвый. И злой. Вот поэтому и слезы, прозрачные слезы. Что ей теперь этот красный цвет, зачем? Получилось оригинально, неплохо одно с другим совпало, да и в жанре соулмейтов это, пожалуй, редкость, получилась грусть, слегка оттененная поддержкой, в итоге — приятная глазу зарисовка. |
Красивая зарисовка, повествование очень плавное. Вроде и без заморочек, но от этой простоты и воспринимается легко. Перевод на удивление неплохо вписался в конкурсное задание.
|
С удовольствием почитал столь необычный фанф, хотя до конца надеялся на счастливый конец. Жалко, конечно, зато мир, наконец, обрёл краски. Спасибо.
1 |