1 И по хлебным крошкам мы придем домой слэш
|
808 |
2 Конечно, это не любовь гет
|
548 |
3 Сферы влияния гет
|
458 |
4 Пряничного человечка застрелят в десять ноль одну джен
|
284 |
5 Взгляд Майкрофта гет
|
251 |
6 Незаметные люди джен
|
121 |
7 Большая ошибка Шерлока Холмса джен
|
114 |
8 Напуганные мертвецы, или Новое дело Шерлока джен
|
101 |
9 Тот человек слэш
|
66 |
10 Шерлок Холмс и тайна последнего пророчества джен
|
58 |
11 Другой ты, другой я, другие мы. слэш
|
57 |
12 Раньше слэш
|
57 |
13 Гарри Поттер и Шерлок Холмс джен
|
56 |
14 Сладкая женщина гет
|
48 |
15 Родная кровь джен
|
47 |
16 Whispers in Corners слэш
|
47 |
17 Код принуждения слэш
|
46 |
18 Кентавр зимой слэш
|
44 |
19 Рейхенбахское спасение джен
|
43 |
20 Шерлок Холмс и секрет золотого медальона джен
|
43 |
21 The Progress of Sherlock Holmes слэш
|
38 |
22 Профессор Мориарти слэш
|
37 |
23 Непрощённый слэш
|
36 |
24 Жил-был мальчик джен
|
36 |
25 Шерлок Холмс и корнуэльская загадка джен
|
35 |
26 Укрощение строптивого слэш
|
35 |
27 Сны под Рождество слэш
|
35 |
28 Дело в том, что... слэш
|
34 |
29 Подарок от клиента слэш
|
34 |
30 Просто ты умеешь ждать слэш
|
34 |
31 Время танцевать джен
|
32 |
32 Основное отличие слэш
|
32 |
33 Шерлок Холмс и дело о трех женщинах джен
|
31 |
34 Девственность на продажу (Расширенная версия) слэш
|
31 |
35 Номер четыре слэш
|
31 |
36 Оттачивая грани слэш
|
30 |
37 Разрешающий жить гет
|
30 |
38 Джон и Джонс джен
|
29 |
39 Хотят ли русские войны? слэш
|
29 |
40 Идеальная копия джен
|
29 |
41 Рисовый пудинг с изюмом на бирюзовой тарелке джен
|
28 |
42 Мама, это мой новый парень! гет
|
28 |
43 Проклятые слэш
|
28 |
44 Письма. Итоги слэш
|
27 |
45 Константа переменчивого века слэш
|
27 |
46 Холодное тело - горячее сердце джен
|
27 |
47 Любить тебя, как и дружить с тобой, - испытание слэш
|
26 |
48 Контакты третьего рода слэш
|
26 |
49 В первый раз джен
|
25 |
50 Наперекосяк гет
|
25 |
51 Эллипс рассеивания слэш
|
25 |
52 Гейм. Сет. Матч слэш
|
23 |
53 Шерлок - принц Уэльский слэш
|
23 |
54 Abyssus abyssum invocat (Бездна взывает к бездне) гет
|
23 |
55 Шерлок: игра на чужом поле гет
|
22 |
56 SHERlocked джен
|
22 |
57 СНежные игры слэш
|
21 |
58 Дракон без принцессы слэш
|
21 |
59 Л+М слэш
|
21 |
60 Разум и чувства гет
|
21 |
61 Эталон джентльмена (The Measure of a Gentleman) слэш
|
21 |
62 Не новое, а заново... слэш
|
21 |
63 Неравнодушие - не преимущество слэш
|
21 |
64 Люблю тебя слэш
|
21 |
65 Не полюблю больше никогда слэш
|
21 |
66 Добряк гет
|
20 |
67 И я буду с тобой гет
|
20 |
68 Tabula rasa - С чистого листа джен
|
20 |
69 Дело о самоопределении слэш
|
20 |
70 Там, на неведомых дорожках... слэш
|
20 |
71 Свет во тьме гет
|
19 |
72 Someone, somewhere слэш
|
19 |
73 Победа над судьбой слэш
|
19 |
74 Не герои джен
|
19 |
75 Чёрные трансплантологи слэш
|
19 |
76 Служба в Белгравии слэш
|
19 |
77 В Лондоне весна слэш
|
19 |
78 Куда пропал Джон Ватсон слэш
|
18 |
79 Немного об аквариумных рыбках гет
|
18 |
80 Лучше, чем наркотики, или Звёзды на моих плечах слэш
|
18 |
81 The Tontine — Тонтина джен
|
18 |
82 Во всем виноваты веснушки слэш
|
18 |
83 Он не вернётся джен
|
17 |
84 Friend джен
|
17 |
85 Принципы связи слэш
|
17 |
86 Сентиментальная дедукция слэш
|
17 |
87 Путешествуя с пауками джен
|
17 |
88 Забудь, оставь и не проси... слэш
|
17 |
89 Сломанный слэш
|
17 |
90 Desperate Holmeswives гет
|
16 |
91 Несекретные материалы слэш
|
16 |
92 В Хай-Уикоме, в полночь гет
|
16 |
93 Смерть, налоги, пятичасовой чай джен
|
16 |
94 Химия любви гет
|
16 |
95 Уилльям Скотт джен
|
16 |
96 Мышка в клетке гет
|
16 |
97 По следам белого песца слэш
|
16 |
98 Кудри, дедукция и когнитивный диссонанс, или Одна вероятная реальность гет
|
16 |
99 I love you too гет
|
15 |
100 No Rest For The Wicked гет
|
15 |