101 Плохой хороший Холмс слэш
|
18 |
102 Жена Доктора джен
|
18 |
103 Контакты третьего рода слэш
|
18 |
104 Сделка слэш
|
18 |
105 Джон Ватсон джен
|
17 |
106 Победа над судьбой слэш
|
17 |
107 Сон, вызванный полетом пчелы вокруг Рейхенбаха, за секунду до пробуждения слэш
|
17 |
108 Жил-был Холмс... джен
|
17 |
109 Жил-был мальчик джен
|
17 |
110 Волк в овечьей шкуре слэш
|
17 |
111 Шерлоку кажется гет
|
16 |
112 Шерлок Холмс и корнуэльская загадка джен
|
16 |
113 Знакомство в пробке джен
|
16 |
114 Отражения, или Шерлок, послушай! джен
|
16 |
115 Бесконечная зима джен
|
16 |
116 Выход джен
|
16 |
117 Клуб собратьев по несчастью слэш
|
16 |
118 Пленник Полых Холмов джен
|
16 |
119 Идеальная копия джен
|
16 |
120 Joy Ride слэш
|
16 |
121 Чувство вины джен
|
15 |
122 Schrödinger’s John джен
|
15 |
123 Стивен Моффат и его «сильные» женщины джен
|
15 |
124 Мантикора джен
|
15 |
125 Он был левшой джен
|
15 |
126 Зарисовки гет
|
15 |
127 Разорванная помолвка (A Broken Engagement) слэш
|
15 |
128 Ещё одна игра слэш
|
15 |
129 Приключение в морге гет
|
15 |
130 Его Джон слэш
|
15 |
131 Теперь это мой эксперимент слэш
|
15 |
132 Как убить бугимена слэш
|
14 |
133 Один патологоанатом – два трупа джен
|
14 |
134 Symphony слэш
|
14 |
135 Поговорим о львах слэш
|
14 |
136 Профессионалка джен
|
14 |
137 Рука и нога джен
|
14 |
138 Светопреставление в Йоркшире джен
|
14 |
139 Писать о том, что знаешь слэш
|
14 |
140 Класс опасности - 2,3 слэш
|
14 |
141 Каждое двенадцатое декабря слэш
|
14 |
142 Смерть, налоги, пятичасовой чай джен
|
14 |
143 A Case of Mistaken Identity джен
|
14 |
144 Скрипичный ключ слэш
|
14 |
145 Из двух зол слэш
|
14 |
146 Абонент вне сети джен
|
14 |
147 Хотят ли русские войны? слэш
|
14 |
148 Я — твой враг. Ты — мой враг? гет
|
14 |
149 Моя твоя тень слэш
|
14 |
150 Чёрные трансплантологи слэш
|
14 |
151 Одесские рассказы Джона Ватсенберга слэш
|
14 |
152 Шерлок Холмс и секрет золотого медальона джен
|
13 |
153 Беспроигрышное пари гет
|
13 |
154 Вторичный контакт слэш
|
13 |
155 Происшествие в морге гет
|
13 |
156 Кофе и «сливки» гет
|
13 |
157 Место преступления: разум джен
|
13 |
158 Марионетки джен
|
13 |
159 Случай в Карачи гет
|
13 |
160 B.P. слэш
|
13 |
161 Быть отцом джен
|
13 |
162 Непреступный Майкрофт джен
|
13 |
163 Третий брат джен
|
13 |
164 Сыграем джен
|
13 |
165 Питер - Ватсон слэш
|
13 |
166 Деревенские каникулы доктора и детектива слэш
|
13 |
167 Эллипс рассеивания слэш
|
13 |
168 Забудь, оставь и не проси... слэш
|
13 |
169 Нелюбимый джен
|
12 |
170 Гарри Мориарти джен
|
12 |
171 Шерлок Холмс и дело о трех женщинах джен
|
12 |
172 Звучное эхо прошлого джен
|
12 |
173 Дракон без принцессы слэш
|
12 |
174 Несекретные материалы слэш
|
12 |
175 Точки соприкосновения гет
|
12 |
176 Последний герой джен
|
12 |
177 Профессор Мориарти слэш
|
12 |
178 Казаки-разбойники слэш
|
12 |
179 Чай и беседа. Часть 2 джен
|
12 |
180 Кофе со льдом слэш
|
12 |
181 SHERlocked джен
|
12 |
182 "Спасибо, психиатр мне не нужен" джен
|
12 |
183 Нелишний день джен
|
11 |
184 Северус, ты слишком странный! гет
|
11 |
185 СНежные игры слэш
|
11 |
186 Тяга к неспокойной жизни джен
|
11 |
187 Дефект слэш
|
11 |
188 Если гет
|
11 |
189 John Reads Something He Wishes He Hadn't джен
|
11 |
190 Two government creatures talk into a bar... слэш
|
11 |
191 Расплата слэш
|
11 |
192 Химия любви гет
|
11 |
193 Первое из тысячи гет
|
11 |
194 Подарок от клиента слэш
|
11 |
195 Рождество в Стране Чудес гет
|
11 |
196 Сборник драбблов по "Верному компасу" слэш
|
11 |
197 Парень не промах джен
|
11 |
198 Чай и беседа. Часть 3 джен
|
11 |
199 Сломанный слэш
|
11 |
200 Шерлок Холмс в Мультивселенной Безумия джен
|
10 |