Смену Робардс прислал быстро — двух дежурных из отряда ДМП. Сдав пост, Лестрейндж спросил:
— Ну что — Даймонд или Челси? С кого начнём?
— Наверное, с Челси, — решил Гарри. — Она там целый год жила.
— Согласен — и потом, Даймонду надо выспаться: три недели под амортенцией выматывают. Ничего, проснётся — и будет в полном порядке… и, кстати, память стирать даже не придётся.
— И опрашивать его бессмысленно, — утвердительно проговорил Гарри. — Только как его тогда вернуть?
— Оставим в маггловской больнице, — сказал Лестрейндж. — Оглушим слегка, чтобы был дезориентирован — они дальше разберутся. Обливиаторы, конечно, его проверят, но я думаю, там чистить нечего. Три недели — в общем-то, легко отделался. Я бы предложил сначала зафиксировать всё с ним связанное в протокол, а потом заняться Челси — с ней будет сложнее.
Спорить Гарри не стал, и они, пройдя по коридору, вошли в крохотную палату, которую, похоже, создали специально для Даймонда просто с помощью чар расширения, наспех отгородив получившееся пространство тонкими перегородками. Впрочем, Даймонду это было безразлично: он крепко спал, и вся работа Гарри и Лестрейнджа состояла в нудном оформлении бумаг и фиксировании показаний целителей.
Провозились они довольно долго — и ещё не закончили, когда к ним заглянула медиковедьма и сказала:
— Вас зовёт целитель Уингер.
— Быстро она, — заметил Лестрейндж. — Благодарю, мы сейчас будем.
Они вернулись в кабинет Уингера, где застали ещё нескольких целителей и Эннору с Эйвери — и, разумеется, с собакой, невозмутимо сидевшей у самых её ног. На сей раз Эннора сидела на высоком табурете, Эйвери же стоял рядом с ней, и она держала его за руку.
— Здесь будут присутствовать авроры, — предупредил её Уингер. — Лестрейндж и Поттер. Мисс не против?
— Всё равно, — ответила она.
Её лицо казалось бесстрастным, но губы чуть подрагивали, и от этого она почему-то выглядела очень беззащитной.
— Тогда начинаем, — сказал Уингер. — Мисс Джервис, вы должны понимать, что мгновенно зрение к вам не вернётся. Вы, бесспорно, будете видеть свет и тени… или, может, силуэты, но на то, чтобы оно полностью восстановилось, нужно время: ваши нервы и часть вашего мозга всё это время не работали, и им нужно время, чтобы научиться. Мы не знаем сколько — может, месяц, может, три. Опять же, мы не знаем, насколько ваше зрение будет полным, так что ничего вам обещать тут не могу.
— Я вас поняла, — сказала Эннора.
— У вас в ближайшие дни может болеть или кружиться голова, — продолжил Уингер. — Это нормально, но вы всё же обязательно должны сказать об этом мне — и делать это каждый раз, когда это случится. Так же вас может тошнить — и это тоже норма, и вы тоже должны сообщать об этом. Хорошо?
— Да.
— Начинайте уже! — не выдержал Эйвери, но Уингер, разумеется, не обратил на него внимания.
— Это не должно быть больно, полагаю, — сказал он. — Но может оказаться неприятно или странно. Вы готовы?
— Да.
— Начнём. Пожалуйста, откройте глаза и постарайтесь их держать открытыми. Моргать можно.
Гарри с Лестрейджем видели Эннору сзади и немного сбоку, так что могли следить, в основном, за целителями — и, прежде всего, конечно, за Уингером. Тот колдовал уверенно и очень сосредоточенно, и это само по себе было просто красиво, но когда к нему присоединились другие целители, Гарри просто замер, совершенно очарованный. Он никогда прежде не видел такой тонкой и согласованной работы — а ведь они даже ничего не обсуждали!
А потом Эннора слегка… нет, не вскрикнула — громко вздохнула, тихо ахнул Эйвери, и Уингер, не прекращая колдовать, произнёс удовлетворённо:
— Ещё совсем чуть-чуть, — и Гарри понял, что всё получилось.
Наконец, целители опустили палочки, и Уингер, вглядываясь в лицо Энноры, проговорил очень довольно, сильно приглушая в кабинете свет:
— Ну вот и всё. Вам сейчас понадобится это, — он извлёк из воздуха тёмные очки и вложил их в руки Энноре. — Но это чуть позже — пока просто посидите, привыкая. Если свет мешает вам — скажите, я приглушу ещё. И вам сейчас необходимо отдохнуть.
Она молчала, зато восхищение, восторг и радость, написанные на лице Эйвери, говорили лучше всяких слов.
— Ну что, — спросил Лестрейндж негромко, — в аврорат? Или подождём ещё?
— Подождём, — взмолился Гарри, и Лестрейндж кивнул.
Целители, о чём-то тихо переговариваясь, разошлись, оставив хозяина кабинета наедине с аврорами и пациенткой и её сопровождающими. Эннора продолжала сидеть на табурете, ощупывая своё лицо и вертя головой — словно бы оглядываясь.
— Удачно? — спросил Лестрейндж Уингера, и тот кивнул довольно:
— Разумеется. Но ей понадобится время для адаптации — и я настаиваю, чтобы она провела его здесь, под присмотром.
— Разумеется, — повторил за ним Лестрейндж. — Пост мы оставляем, но, я думаю, в сопровождении мисс Джервис вполне может погулять по клинике. Когда ей можно будет выйти на улицу, сообщите нам.
— Непременно, — пообещал буквально источающий самодовольство Уингер. — Заключение вам срочно надо?
— Можно вечером, — заверил его Лестрейндж. И спросил: — Мисс Джервис, как вы?
— Я… Я не знаю, — неуверенно ответила она. — Это… странно.
— Мы сейчас оставим вас, — сказал Лестрейндж, — но наши коллеги дежурят в коридоре. Пока мы просим вас не выходить без их сопровождения.
— Да, — отстранённо отозвалась Эннора, и было очевидно, что её сейчас интересует только её новое состояние.
— Идём, — негромко позвал Лестрейндж, и они с Гарри ушли заканчивать оформление бумаг по Даймонду.
клевчук
2."Встретим Рождество в родном доме" - и с таким плакатом дементоры полетели в Азкабан. 9 |
isomori Онлайн
|
|
Теперь Лестрейндж может всем показать козью морду. Новорожденную.
9 |
isomori Онлайн
|
|
тогда читайте, читайте Луну!))) А что она пишет? Что-то из жизни морщерогих?Кстати, а смог бы Лестрейндж принимать роды у морщерогой кизлячихи? 2 |
isomori
А что она пишет? Что-то из жизни морщерогих? а у него лицензия на это есть?Кстати, а смог бы Лестрейндж принимать роды у морщерогой кизлячихи? 2 |
Alteyaавтор
|
|
Merkator
клевчук Это у них семейное.)))«Умеет братик с Рождеством поздравить!» - подумали Лестрейнджи-в-Азкабане isomori Теперь Лестрейндж может всем показать козью морду. Новорожденную. Может!)))isomori А что она пишет? Что-то из жизни морщерогих? А чего нет-то?))Кстати, а смог бы Лестрейндж принимать роды у морщерогой кизлячихи? клевчук isomori Купит!а у него лицензия на это есть? 2 |
Я, кстати, тоже не поняла, что не так с Аберкромби. Профессиональный репортер (ну я к ним в целом сложно отношусь). На данный момент - не хуже и не лучше Скитер.
1 |
Shizama
Я, кстати, тоже не поняла, что не так с Аберкромби. Профессиональный репортер (ну я к ним в целом сложно отношусь). На данный момент - не хуже и не лучше Скитер. Он лучше! он несовершеннолетних в каморку для метел не затаскивает!)2 |
клевчук
Shizama А вдруг?Он лучше! он несовершеннолетних в каморку для метел не затаскивает!) Кстати вспомнила, как Гарька у Хоши Риту уделал в каморке для метел)) |
Alanna2202
клевчук А вдруг? Кстати вспомнила, как Гарька у Хоши Риту уделал в каморке для метел)) Это где такое? )) |
Shizama
Показать полностью
Alanna2202 О прошу прощения. Не в каморке, а в палатке Это где такое? )) "- Что ты делаешь? – нахмурилась Рита. Гарри же сунул недоеденный апельсин в карман, содрал и без того расхристанную мантию с плеч, наполовину вытащил из джинсов футболку и расстегнул ремень, после чего со словами "Пардон, мадам!" ухватил Риту за плечи и вынудил прижаться губами к своей щеке. Большая часть кроваво-красной помады осталась на его коже. Совершив все эти странные действия, Поттер отскочил подальше от Скитер, набрал в грудь воздуху и завопил во всю силу тренированных легких так, что запросто заглушил бы гудок Хогвартс-экспресса: - Помогите! Насилуют!!! - Да что… - Рита вскочила, и в этот момент в палатку ворвались обеспечивающие какую-никакую безопасность авроры, Снейп и даже министр. Зрелище их глазам предстало изумительное: в углу палатки жался взъерошенный Поттер, перемазанный помадой, в полурасстегнутых джинсах и задранной футболке, а напротив застыла Рита Скитер, почему-то с пустыми руками…" https://ficbook.net/readfic/1738911/5267049#part_content 3 |
Alteyaавтор
|
|
Shizama
Показать полностью
Последняя глава (которая за кадром) очень сильная получилась. Такая... человеческая. Да. ) Из Ойгена очень крутой друг. Даже тут, даже в том состоянии, в котором он был после Каплана.В связи с тем, что мне тут коменты напомнили про Психологию счастья (прочитала с огромным удовольствием, кстати), я вот тут подумала про Мальсибера. Здесь Мальсибер в основном подается через призму восприятия Гарри. Ну и если расширено - авроров. Т.е., если упрощенно, как враг. Да, у каждого есть нюансы - кто-то его откровенно ненавидит, кто-то умеренно сочувствует, для кого-то он полезный инструмент, кто-то вообще не может определиться. Но все же - враг, хотя вроде как и безвредный и полезный на данный конкретный момент. А представляете, каково иметь такого друга? С большой буквы? На самом деле, очень круто, кмк. Ведь ради того же Эйвери Мальсибер рискнул если не всем, то очень близко к тому. Возможно, хорошо, что авроры, в большинстве своём, этого не понимают. Shizama Я, кстати, тоже не поняла, что не так с Аберкромби. Профессиональный репортер (ну я к ним в целом сложно отношусь). На данный момент - не хуже и не лучше Скитер. Ну просто вредный. ) клевчук Shizama А вы откуда это знаете? )))Он лучше! он несовершеннолетних в каморку для метел не затаскивает!) |
Мне вот Аберкромби и в Тварях активно не понравился. Злодей он там, причём ведомый злодей, и крайне несимпатичный. Со всех сторон.
И тут он тоже мне несимпатичен. Имею право! На #хедканон.))) |
Alteyaавтор
|
|
Агнета Блоссом
Мне вот Аберкромби и в Тварях активно не понравился. Злодей он там, причём ведомый злодей, и крайне несимпатичный. Со всех сторон. Имеете! )И тут он тоже мне несимпатичен. Имею право! На #хедканон.))) 1 |
Alteya
Вот!))) |
Alteyaавтор
|
|
1 |
Alteya
Ну вот на самом деле, не могут же все злодеи быть харизматичными, да хотя бы просто привлекательнымт? Должны же быть где-то просто злодеи. Непривлекательные. |
Alteyaавтор
|
|
Агнета Блоссом
Alteya Должны!Ну вот на самом деле, не могут же все злодеи быть харизматичными, да хотя бы просто привлекательнымт? Должны же быть где-то просто злодеи. Непривлекательные. 1 |
Alanna2202
Спасибо за наводку! Люблю читать Hoshi Murasaki 1 |