— Не возьмёшь? — спросил Скабиор прямо.
И Арвид точно так же прямо ответил:
— Нет, — и счёл нужным тут же добавить: — Я меньше всего хочу обижать вас — и благодарен за предложение, очень. Но я просто не могу взять. Поймите. Это не брезгливость — но это будет просто неправильно. Понимаете?
— Сам удивлён — но да, — кивнул он. — У меня нет ни одного источника дохода, который бы показался тебе приемлемым, верно?
— Да, — слегка улыбнувшись, кивнул Долиш. Он так и не привык к манере Скабиора говорить всё напрямую, и каждый раз удивлялся — и с радостью делал то же, до сих пор поражаясь, что это не приводит к обидам и ссорам.
— Ладно, — кивнул Скабиор. — Но вам нужен свой дом — предлагаю взять в долг. С возвратом. Потом — когда-нибудь. Вдруг я однажды всё же состарюсь и уже не сумею добывать себе пропитание?
Они рассмеялись.
— Я не могу, — почти виновато проговорил Арвид. — Знаю и понимаю, что вам кажется это глупым — но не могу. Простите.
— То есть, просто в долг тебя не устраивает? — усмехнулся Скабиор. — Надо что-то серьёзнее? А если бы я стребовал с вас вашего первенца — это было бы лучше?
Арвид засмеялся вновь — с неожиданной теплотой.
— Вы никогда не отступаетесь, да?
— Да, — кивнул тот решительно. — Потому что вместо первенца я намерен получить неограниченное право использовать ваш душ в любое время дня и ночи — я надеюсь, у вас он там будет? Ну вот скажи, на кой мне ваш первенец — что мне с ним делать-то? А вот душ, — он мечтательно закатил глаза и облизнулся — а потом, став вдруг очень серьёзен, глядя Арвиду в глаза произнес: — Я не знаю, как тебе объяснить так, чтоб ты понял. У меня никогда не было дома — настоящего, который принадлежал бы мне по закону — и никогда не будет, как понимаешь. А тут… — он замолчал, отвернувшись, но потом почти через силу закончил: — Пусть даже с возвратом и в долг — но позволь мне хотя бы так поучаствовать.
— Хорошо, — тоже помолчав, просто ответил Арвид. — Мы вернём со временем. И спасибо.
— Если тебе так будет легче — они не краденые, — усмехнулся Скабиор, кладя на стол тяжёлый мешочек с деньгами.
— Легче, — улыбнулся Долиш и повторил: — Спасибо.
И даже с этой суммой денег было немного: ведь купить дом полдела, нужно его хоть как-нибудь обустроить… Но пока они искали сам дом — и почти отчаялись, когда, наконец, в Динском лесу всего в нескольких милях от Татсхилла нашли выставленный на продажу небольшой коттедж серого камня. Дом находился в лесу, недалеко от озера Вургенс — старый, но крепкий двухэтажный домик с двумя спальнями наверху и с большим подвалом. Хотя участок земли, продававшийся с домом, был небольшим — зато благодаря находящемуся недалеко озеру не было проблемы с водой: водопровод в доме питался из тех же подземных ключей, которые наполняли своей ледяной водой озеро. Была и волшебная канализация: трубы были подведены к врытому поодаль резервуару, где обитали колдовские синие водоросли, в симбиозе с которыми процветала колония тускло светящихся нежным люминесцентным голубым светом крохотных червячков, перерабатывающих отходы в воду и волшебную красиво мерцающую пыльцу — совершенно бесполезную и даже свет свой теряющую при отрыве от этих водорослей.
И пока Гвеннит восторженно разглядывала кухню и комнаты, Арвид, перечитавший к этому моменту массу полезной литературы о том, как правильно выбирать дом, осматривал перекрытия на маленьком низеньком чердаке, проверял дымоход и кладку камина, лестницы и крыльцо… и всё больше и больше убеждался в том, что им повезло, и дом замечательный — хотя и нуждается в небольшом ремонте: слишком долго он простоял пустым и закрытым, и старые обои на стенах следовало, конечно, сменить. А вот полы — похоже, дубовые — не сдались перед беспощадным напором времени, и требовалось лишь тщательно их отмыть да выскрести сор из щелей, так же, как и лестницы предстояло подновить лишь слегка.
Сам дом пах лесом — и немного озёрной сыростью, но запах этот не раздражал и казался очень естественным: Гвеннит, подойдя к мужу, обняла его, заглянула в глаза и сказала:
— Тут так хорошо…
— Тебе нравится? — улыбнулся он. — Дом хороший и крепкий, насколько я понял — придётся доделать кое-что, правда, и мебели нет, но зато…
— Мы всё трансфигурируем пока что, — сказала она. — А потом постепенно купим… Здесь так красиво — и нет никого, и озеро рядом, и там такие утки забавные… или гуси, — она засмеялась. — Там полно птиц, на озере…
— Хочешь жить здесь? — он заулыбался и обнял её.
— Да, — кивнула она — и вопрос был решён.
…А когда они обустраивались, выяснилось, что даже самые идиотские свадебные подарки могут пойти в дело: так, из очень пафосной вышитой льняной скатерти Гвеннит сделала занавеску в спальню, да и другие нелепицы умудрилась как-нибудь приспособить. Их дом постепенно становился всё более обжитым и уютным — и всё больше и больше походил на своих владельцев.
* * *
А пока они обживались, Скабиор, наконец-то, отыскал время навестить мистера Керка.
— Ну привет, — сказал Скабиор, просовывая голову в закрытую уже после окончания торгового дня дверь. — Решил не пугать твоих клиентов. Готово?
— Готово, — улыбнулся Эндрю. — Входите, пожалуйста. И зря вы — вам здесь всегда рады.
— Это ты просто не знаешь, кто я, — хмыкнул Скабиор, заходя и с любопытством оглядываясь. — Я смотрю, идея моя понравилась?
— Да, спасибо, — вновь улыбнулся Эндрю. — Отличная была мысль. Многие просто заходят из любопытства и на интерьер посмотреть — глядишь, что-то и покупают. Я принесу сейчас.
— Ага, давай, — рассеянно проговорил Скабиор, останавливаясь у витрины с перчатками и раздумывая, не купить ли вон ту изящную пару Гвен… вот только он размера не знал — а впрочем, неужто он по виду не сообразит? Или, может, привести её сюда как-нибудь… не всё же по Лютному с ней ходить.
Пока он разглядывал разноцветные женские перчатки, Керк вернулся — с двумя свёртками. Положил их на прилавок, сказал:
— Вот оба. Померите новое?
— А то, — Скабиор развернулся на каблуках.
Эндрю придвинул к нему один из свёртков, Скабиор подошёл и с предвкушением развернул грубую коричневую бумагу.
И замер.
Он глазам своим не поверил — взял аккуратно сложенное пальто, развернул его на прилавке и перевёл ошеломлённый недоверчивый взгляд на откровенно смеющегося Керка.
— Да ладно, — прошептал Скабиор. — Да быть такого не может.
— Почему? — очень довольно спросил Эндрю, проводя ладонями по новенькой чёрной коже. — Вы хотели такое же — я нашёл чёрную.
— Да ты сдурел, — сияя, проговорил Скабиор, глядя то на него, то на свою обновку. — Совсем рехнулся… это же…
— Венгерская хвосторога, — кивнул Керк, продолжая радостно улыбаться.
— Оно же целое состояние стоит, — едва ли не краснея, проговорил Скабиор. Никакой краски на его щеках, конечно, не проступило, но взгляд на пару мгновений стал смущённым, а ладони слегка вспотели. — Я и близко ничего подобного в виду не имел…
— Мне, значит, удалось удивить вас, — потирая руки, проговорил Эндрю. — Я уже и не чаял. Вы всё же примерьте — вдруг не сядет.
— Сядет… куда оно денется, — он скинул куртку, бросив её прямо на пол, нежно, словно девушку, поднял пальто с прилавка и, распахнув его полы, надел. Оно село, как влитое — тот, кто шил его, кажется, сумел сделать абсолютную копию старой вещи.
— Зеркало, — показал Керк. — Не знаю, как вы себя в нём ощущаете, но со стороны смотрится хорошо.
— Да… отлично, — он полностью застегнулся, потом расстегнул верхнюю пуговицу — и застегнул её снова. — Просто отлично… слушай, — он повернулся и подошёл к Эндрю. — Ты меня поразил… да просто потряс. Но это слишком, на самом деле — давай я…
— Нет уж, — усмехнулся тот. — Вы сами сказали — кожаное пальто. Думаете, моя жизнь стоит дешевле?
— Да она вообще ничего не стоит, — буркнул Скабиор, впрочем, совсем не зло. — Я не собирался тебя разорять.
— Раз в жизни могу позволить себе, — он слегка склонил голову набок, оценивающе разглядывая своего гостя и спасителя. — Может, глядя на это, вы когда-нибудь ещё кого-то спасёте.
— Да спаси Мерлин, — отмахнулся Скабиор в преувеличенном ужасе. — Мне тебя-то на всю оставшуюся жизнь хватило. Ладно. Спасибо, — он протянул ему руку и крепко и искренне сжал. — Я… в общем, пойду, — но совершенно не привык чувствовать себя так неловко — а ещё ему неимоверно хотелось скорее показать пальто Гвеннит.
— Не забудьте, — Эндрю поднял с пола его куртку, встряхнул, сложил и упаковал. — Уменьшить вам?
— Не надо, — трансфигурация так и осталась его слабым местом. Хотя, наверное, Гвеннит смогла бы… но ему не хотелось её просить. — Ещё раз спасибо.
— Вы заходите, — попросил Керк. — Когда угодно. Мы всегда рады вам — и моя мастерская всегда к вашим услугам.
— Зайду, — вполне искренне пообещал Скабиор — и, забрав свои старые вещи, аппарировал прямо с порога.
Домой, на остров — где бросил свёртки на небрежно заправленную постель и оттуда вновь аппарировал, отправившись разыскивать Гвеннит.
Она сразу заметила его обновку — и ахнула, оглядывая очень довольно крутившегося перед ней Скабиора, развернула его к себе и спросила:
— Это правда драконья кожа? — и когда он очень довольно кивнул, добавила: — Но как? Откуда? Это же… это ведь дорого очень и…
— Ты не поверишь, — он рассмеялся. — Это подарок.
— От кого? — изумилась она. Он открыл рот, чтобы ответить… и промолчал, внезапно снова смешавшись. Потому что, ну как рассказать ей подобное? Как ни скажи — выставишь себя каким-то… героем, тьфу. И Мерлин знает, как объяснить, что от геройства тут была одна дурь — а всё остальное… она же, потому что вляпаться в подобную глупость мог только полный кретин. Хорошо хоть сдержался и не утопил его тогда окончательно — а как ведь хотелось!
— От одного знакомого за одну случайную услугу. Хорошую, не смотри так, — он обнял её и, крепко прижав к себе, замер так, зарывшись лицом в её волосы. — Правда хорошую, — серьёзно прошептал он. — Ну что ты боишься.
— Ты ему жизнь спас, что ли? — пошутила она, тоже его обнимая и так и не перестав тревожиться.
— Ну… да… в каком-то смысле… случайно, в общем-то, — она всё же смутила его, а ему смущаться не нравилось — и он, рассмеявшись, подхватил её на руки и закружил — Гвеннит, не выдержав, тоже засмеялась и — он почувствовал — успокоилась.
— Ты правда кого-то спас? — радостно спросила она, когда он её отпустил.
— Сказал же — случайно, — фыркнул он. — Зато какая вещь, — он провёл по пальто ладонями. — Ты занята или пойдёшь со мной праздновать?
— Пойду, конечно, — улыбнулась она.
Vhlamingo
Показать полностью
А вот... Да, все так и есть.((Я тут подумала... Оборотни, они, получается, самая незащищенная часть населения. То есть к этому же Эндрю можно подойти под обороткой. (под оборотным к оборотню)) и похитить его. Вряд ли его семья обратится в аврорат. Он ведь не человек теперь. Так, тварь тёмная. Сбежал в леса и бегает с такими как он под луной. (а на самом деле он сидит у меня в подвале, и я на нем экспериментальные зелья или заклятия испытываю. Ну и что, что помрёт через три луны, следующего такого найду. Жаль кншн что что-то долгосрочное нельзя испытывать, но краткосрочное вполне. Или просто я садист и люблю мучить людей. Оборотни ведь опасны только одну ночь, на которую их можно запирать в клетку. А так сидит в кандалах, а я над ним издеваюсь как хочу. И никто не узнает. И никто не поможет.) Вообще конечно ещё одному человеку повезло с Крисом❤️ Повезло, да.) А Крису понравилось спасать.) isomori Так он валлиец Тоже верно. Но и валлиец имеет право!) |
miledinecromantбета
|
|
Vhlamingo
Да магглорожденного у которого семья понятия не имеет что делать? А что мешает похитить маггла - вот вообще всем будет пофигу. ))) 2 |
Alteya
Vhlamingo Жесть какаяДа, все так и есть.(( Повезло, да.) А Крису понравилось спасать.) Я ж думала вы меня опровергнете Мб там есть хоть какие-то законы которые защищают оборотней. А их нет. Рил, быть оборотнем это пипец. Я б сама наверное подумывала бы вскрыться после обращения. И дело не в самой ликантропии, что само по себе штука не шибко приятная, хоть есть и преимущества. Ахахахахах да) спасатель) злится но возится. Хороший человек. Зачем ему? А не бросил. Спасал. Он такое солнышко, я не могу. А щас надо перерыв. Потому что сперва я чуть не поседела когда Долиш "произнёс два слова" задерживая Гвен. Я рил же думала что он её убил! И в следующей главе приходит МакДугал и говорит что Крис его клиент! Поступил из аврората! Ааааа! А тут говорили что он не умрёт! Потом выдохнула конечно) 1 |
Vhlamingo
Показать полностью
Alteya Нет там таких законов. Жесть какая Я ж думала вы меня опровергнете Мб там есть хоть какие-то законы которые защищают оборотней. А их нет. Рил, быть оборотнем это пипец. Я б сама наверное подумывала бы вскрыться после обращения. И дело не в самой ликантропии, что само по себе штука не шибко приятная, хоть есть и преимущества. Ахахахахах да) спасатель) злится но возится. Хороший человек. Зачем ему? А не бросил. Спасал. Он такое солнышко, я не могу. А щас надо перерыв. Потому что сперва я чуть не поседела когда Долиш "произнёс два слова" задерживая Гвен. Я рил же думала что он её убил! И в следующей главе приходит МакДугал и говорит что Крис его клиент! Поступил из аврората! Ааааа! А тут говорили что он не умрёт! Потом выдохнула конечно) Слушайте, там оборотни вообще не люди: они то существа, то твари, в зависимости от того, что решит министерство. Какие законы, о чём вы. Ну... А что делать-то? Кто, кроме него? Как бросить? Его вот бросили когда-то. Он так не желает! Ну зачем же перерыв. Там всё только начинается! 1 |
Alteya
Vhlamingo А судят как людей! Какое-то хреновое правосудие! Права тварей, а обязанности людей!Нет там таких законов. Слушайте, там оборотни вообще не люди: они то существа, то твари, в зависимости от того, что решит министерство. Какие законы, о чём вы. Ну... А что делать-то? Кто, кроме него? Как бросить? Его вот бросили когда-то. Он так не желает! Ну зачем же перерыв. Там всё только начинается! Да уж. Кому они нужны кроме него. Ни даже хваленому Мунго. Тч! Я очень сочувствую маленькому Крису. Мог бы наоборот, желать чтобы все пережили то что он. А он спасает. Нене Слишком эмоционально) надо время)) |
Vhlamingo
Alteya А вот. А судят как людей! Какое-то хреновое правосудие! Права тварей, а обязанности людей! Да уж. Кому они нужны кроме него. Ни даже хваленому Мунго. Тч! Я очень сочувствую маленькому Крису. Мог бы наоборот, желать чтобы все пережили то что он. А он спасает. Нене Слишком эмоционально) надо время)) Никому они не нужны. Ну, у него есть объект ненависти: это волшебники. А раз все волшебники сволочи, должны быть и свои - а кто свой? Оборотни! Эх. Ну я буду вас ждать. ) 1 |
Ах да. И то что сделал Долиш-старший с Гвен...
Вроде как и его можно понять Но не хочу я такого понимать! Он просто *нецензурно* |
Vhlamingo
Ах да. И то что сделал Долиш-старший с Гвен... О! То ли ещё будет!Вроде как и его можно понять Но не хочу я такого понимать! Он просто *нецензурно* Его можно понять, да. Единственный сын - и вот это. Он-то хорошо знает, что такое оборотни. 1 |
Alteya
Vhlamingo Спасибо 🦩🫶А вот. Никому они не нужны. Ну, у него есть объект ненависти: это волшебники. А раз все волшебники сволочи, должны быть и свои - а кто свой? Оборотни! Эх. Ну я буду вас ждать. ) Это волшебно, когда можно пообщаться с таким восхитительным автором! |
Vhlamingo
Alteya Приходите! ) Автор любит таких читателей. Спасибо 🦩🫶 Это волшебно, когда можно пообщаться с таким восхитительным автором! И второй автор тоже, только он очень занят пока. 1 |
miledinecromant
Vhlamingo На магглах наверное не имеет смысла зелья испытывать. Они вроде на них слабее действуют.Да магглорожденного у которого семья понятия не имеет что делать? А что мешает похитить маггла - вот вообще всем будет пофигу. ))) А именно мучить оборотня намного интереснее. Повышенная регенерация и все заживает при трансформации. А если выпускать погулять(в ограниченном чарами пространстве) , чтоб не помер в клетке, то мучить можно годами. |
Vhlamingo
Тааак. Я снова тут. Некому! ) И уже на том месте где Гвен беременна. Офигенный момент когда Скабиор выбирал подарки для малого. Ох уж мне эти охотнички. За привидениями. Правильно Крис сказал, пороть их было некому. И да, тут все чаще появляется мой любимый Причард) Да, появляется. И ещё появится! ) Ой, вы подошли к такому моменту, к такому моменту... ну, почти подошли... 2 |
Alteya
Vhlamingo Ах! Там будет больше Причарда? Oh my... Мне так хотелось бы о нем побольше почитать!Некому! ) Да, появляется. И ещё появится! ) Ой, вы подошли к такому моменту, к такому моменту... ну, почти подошли... А ещё он в каноне вроде темноволосый, да? Но почему-то мне Причард представляется со светлыми волосами. Выгодное отличие книг. Можно представлять персонажей как хочешь. Оххх... Что-то я не думаю что это будет что_то хорошее. Или... Как вариант, у Гвен будут близнецы?! |
Vhlamingo
Alteya Ой, будет, ещё как будет! )) Ах! Там будет больше Причарда? Oh my... Мне так хотелось бы о нем побольше почитать! А ещё он в каноне вроде темноволосый, да? Но почему-то мне Причард представляется со светлыми волосами. Выгодное отличие книг. Можно представлять персонажей как хочешь. Оххх... Что-то я не думаю что это будет что_то хорошее. Или... Как вариант, у Гвен будут близнецы?! Да, он тёмненький. Можно. да. )) Ну... это будет... эпичное. ) 1 |
Alteya
Vhlamingo Кх... Вот щас мне селезенка подсказывает что Грэхем будет не очень рад происходящему, даа?Ой, будет, ещё как будет! )) Да, он тёмненький. Можно. да. )) Ну... это будет... эпичное. ) Блин.. В моем воображении Причард останется светловолосым и сероглазым. Эпичное? С близнецами или.?. |
Vhlamingo
Alteya Ой, до того, чему не очень будет рад Грэхем, ещё очень далеко. ))) Кх... Вот щас мне селезенка подсказывает что Грэхем будет не очень рад происходящему, даа? Блин.. В моем воображении Причард останется светловолосым и сероглазым. Эпичное? С близнецами или.?. Просто эпичное. ))) Читайте! 1 |
Alteya
Vhlamingo Да лаааадно? Ой, будет, ещё как будет! )) Да, он тёмненький. Можно. да. )) Ну... это будет... эпичное. ) Вот я сколько читала вас и у меня в голове Причард четко блондин)) |
Emsa
Alteya Что-то я уже сама засомневалась с вами! ))Да лаааадно? Вот я сколько читала вас и у меня в голове Причард четко блондин)) |
Агнета Блоссом Онлайн
|
|
Alteya
А у меня в голове Причард брюнет. С серыми глазами, тонкокостный, сухощавый, и похож на своего Патронуса - гончую. Взгляд внимательный, очень выразительный - если, конечно, Причард не скрывает то, что чувствует. Стальная гончая. |