↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Позорный небожитель (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Фэнтези, Экшен, Исторический, Драма
Размер:
Макси | 146 Кб
Статус:
В процессе
Предупреждения:
Насилие
 
Не проверялось на грамотность
Цзяо Суй Лон случайно находит камень, именуемый в городской легенде камнем удачи, вскоре после чего её тяжело больная мать умирает. В это же время небожитель спускается в смертный мир, чтобы накопить энергии Инь и Ян. Он случайно встречает Суй Лон и узнает в камне магический артефакт. Для выгоды своего небесного двора небожитель зовёт её на небеса, и она соглашается, ведь магия способна вернуть к жизни её мать. Несмотря на то, что её желание противоречит законам небес, она идёт до самого конца.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

Том 1. Зачинающаяся энергия Ян. Глава 4.

Кидань

Бао ехала в карете. На улице стояла ночь. Она ненадолго слегка отодвинула шторку. Взору открылся беспроглядный лес. Её лицо оставалось непроницаемым. Она оглянулась. Рядом никого не было. Боялась ли она? Хм, уступить в схватке со страхом — точно не про неё. Тем более речь идёт о жизни и смерти. Не время трусить. Но вот Ё Ри, не переставая, молилась в своих покоях, беспокойно ожидая её возвращения. Она обращалась ко всем четырём небесным владыкам, прося о помощи. Нин была вместе с ней и тоже волновалась.

— Пожалуйста, берегите себя, — перед отправлением сказала Нин с поднятой к окну кареты головой.

Бао одарила её тогда невозмутимым взглядом, но затем тепло улыбнулась. «Вдруг с Цзи Бао что-нибудь случится? — думала Нин. — Что тогда будет с семьёй Ё?». Ё Ри выглядела отрешённой и жалкой. Она не могла не винить себя. По правде говоря, не столько важна была жизнь Бао, сколько то, что последует за её смертью. Ё Ри умрёт, если ничего не получится, а отец станет бездомным, если вовсе не рабом по иронии судьбы. Её семья была небольшой, в отличие от других известных семей. По сути она да отец. Ё Сым волочил с юности одинокое существование. У него не было ни дома, ни родственников. Он всё потерял во время войны. Какое-то время он просто выживал, берясь за любую работу, после чего добровольно вступил в ряды воинов. Он никогда не жалел своего врага. Примерно тогда и начал заниматься работорговлей. Унижать этих тварей ему было только в радость. В конце концов, он хорошо подзаработал, что позволило ему нанять ещё людей, а самому отправиться путешествовать по империи, продавая рабов и вылавливая их, вылавливая даже своих: сбежавших преступников и нищих. Он настолько преуспел, что стал самым известным работорговцем в империи и даже удостоен был чести поставлять наложниц императору.Мать Ё Ри была такой же безродной и какое-то время работала проституткой.Умерла она при родах, даже не став Ё Сыму женой. Разрушение всего нажитого сейчас лежало на совести Ё Ри.

По словам Бао, Ё Ри должна будет в безопасности, только если останется в городе. На самом деле Бао скрыла, что намеревается вернуть долг. Вместо этого она сказала, будто бы изо всех сил постарается договориться. Позволить чужим позариться на её труд, деньги? Ни за что. К тому же, можно потерять доверие Ё Ри и выслушать, мол, «ты действовала за моей спиной? Что ты хотела сделать с этими деньгами, почему не доверяешь нам? Мы приютили тебя, а ты даже и долей не делишься!» и тому подобное. Чтобы собрать окончательную сумму, в последние несколько дней Бао пришлось выдать себя и забрать вместо обычного небольшого выигрыша сразу крупный. Время поджимало. Что, если из-за этого пойдут слухи и её начнут подозревать?

По мере приближения к Цинхаю, фонарей становилось больше, а музыка слышалась отчётливее. Это место отдалённо напоминало Кидань, но по ощущениям будто бы попал в другой мир. Всё казалось чужим и враждебным. Бао не чувствовала магии, хотя та проявлялась повсюду. Ах да, это же знаменитая техника Дан вроде… Понятно, почему она не заметила следы тёмной энергии у Ё Ри. Бао продолжала пристально смотреть на шторку, желая узнать, что же там, снаружи. Вёз её человек, который непосредственно выступал «посредником» между кланом Дан и смертными. Он же когда-то довёз и Ё Ри. Бао поняла, что он тоже маг, но во всяком случае цель её приезда ему не была известна. Карета остановилась, и Бао доложили, что они приехали. Она сделала глубокий вдох и вышла сама, оглядываясь. Увиденное напомнило ей о городе, где она родилась. Небо и воздух искрились из-за магии, витал зеленовато-голубой дым. Дома были высокими, огромными и необычной формы. Казалось, такие даже не сумеют устоять. Повсюду слепила роскошь. Куда хлеще, чем в Кидане.

Дом, к которому её привезли, был похож на Цуйжу. Его двери были широко распахнуты, и уже с улицы виднелся великолепный зал, слепящий глаза. Курящие у входа маги вскинули брови. Девушки и парни замолчали, про себя отметив, что приезжая невероятно красива, а украшений на её теле и волосах не счесть. Разве смертные могут быть настолько красивыми? Бао окинула взором стоящие за ней сундуки и последовала внутрь за проводником. Повсюду сновали пьяные маги, а те, кто обслуживал их, (в основном, смертные), устраивали представления, разливая алкоголь и играя на инструментах. Пол был, кажется, сделан из золота, а от стен и потолка отражался свет. Ёё провели через дорожку на воде. На другой такой же были расставлены столы. Затем она поднялась на третий этаж и оказалась в тихом коридоре с несколькими комнатами, дверная рама каждой из которых сияла.

Ей открыли двери, внутрь она уже вошла уже сама: в тёмную, полупустую комнату среднего размера без окон. Какой-то парень сидел с чашей вина на диване, а напротив него стояло несколько магов. Они сразу же затихли, когда она появилась.

— Вы можете быть пока свободны, — велел молодой человек, голос у него был глубокий и твёрдый.

Бао немного отошла, дожидаясь, пока все уйдут, и поглядывала на него с интересом, но несколько парней остались стоять у стены, будто бы охраняя. Ё Ри сказала ей, что сделку она провела с главой клана, Дуэ Жэнем, мол, насколько она узнала от третьих лиц, он лично занимается договорами с высокопоставленными людьми. Бао он казался ровесником. Кожа была белоснежной и ровной, из-за чего короткие чёрные густые волосы сильно выделялись, а тело его было стройным и, очевидно, крепким.

— Зачем хотела меня видеть? — потянулся он за кувшином вина.

Он вёл себя незаинтересованно, но всё-таки был поражён её внешностью. И почему она до сих пор не у них?

— Я от Ё Ри, — прозвучал её приятный голос в ответ.

Дуэ Жэнь нахмурился:

— А она сама почему не пришла?

— Она не знает, что я принесла деньги, — честно призналась Бао.

— Послушай, — раздражённо повысил голос Дуэ Жэнь, — она взяла в долг, она и должна возвращать! Почему ты скрываешь это от неё?

— Она бы не воспользовалась моими деньгами, потому что против способа, которым я их получила, и отказалась бы принимать, — остервенело принялась она оправдываться, но его это не тронуло.

— Нет, нет, нет… Так не пойдёт! Ё Ри должна… если уж она от тебя не берёт, кто ты ей там, тогда пусть будет добра, сама их получает и потом лично мне отдаст. Всё понятно? — едва ли не выругался он. — Уведите её! — устало махнул он рукой, отвернувшись.

Дуэ Жэнь, что позже договорится с Ё Ри об этой девушке. Возможно, отдаст её на продажу или на развлечение. Не успела Бао моргнуть, как её уже окружили и взяли под руку.

— Подожди, подожди!.. — растерянно вскрикнула она. — Мне есть, что сказать! Выслушай меня!

Когда её выволокли уже за порог, Дуэ Жэнь дал знак, мол, верните её обратно, и нехотя уделил ей внимание. Какое-то время она ничего не говорила, потому что обдумывала, какие бы слова подобрать, затем сделала шаг вперёд, но ей преградили дорогу.

— Позволь мне подойти, это же серьёзный разговор. Так дела у смертных не ведутся.

Взгляд у неё был довольно невинный, но в то же время жадный. Дуэ Жэнь вздохнул:

— До чего же ты надоедливая. Если скажешь какую-нибудь чушь, потеряешь шанс уйти отсюда невредимой.

Бао обрадовалась, однако внешне казалась нервозной. Она осторожно подошла и села рядом с ним так близко, насколько это было возможно. Развалившись на диване и подперев голову, он пристально смотрел ей в глаза, но это ничуть не смущало её.

— Почему ты утверждаешь, будто бы я — это я, а Ё Ри отдельно? Да, Ё Ри вляпалась и всё потратила, но она не в первый раз такое проворачивает. Именно на этот случай у неё есть я. Она взяла меня под своё крыло много лет назад. Сама она недостаточно изворотлива и талантлива. Я страхую её и всегда нахожу выход. Я ей не подруга. Она использует меня в своих целях, когда у неё возникают проблемы. Всё потому, что если я перестану быть полезной, она просто вышвырнет меня. Ей этого ничего не стоит. Поэтому хочешь не хочешь, а мне приходится подбирать за ней. Ты говоришь, что это я возвращаю деньги? Нет же. Это она возращает деньги моими руками. Она всё продумала! Если она не в силах отдать долг, то будет управлять… будет подчинять тех, кто сделает это за неё. Ей достаточно заполучить власть над нужными людьми. Вовсе не важно добиваться успеха в каждом своём начинании или быть умной и смышлёной. Хватит и того, что умные люди будут, как дураки, работать на неё. Если она всё потеряет, в том числе и свою жизнь, я просто останусь на улице. Это полностью заслуга и усилия Ё Ри: что я нахожусь сейчас здесь.

Она замолчала, однако Дуэ Жэнь и слова не промолвил, словно спрашивая: «Ещё что-то?». «Это его не убедило?», — судила Бао по читающейся скуке в его глазах, поэтому продолжила:

— У меня есть свой неплохой заработок. Разве тебя не устроит, если я буду прислать тебя долю каждый месяц? Слышала, ваш клан просто помешан на деньгах.

— Сколько? — вымолвил, не особо впечатлившись, он, ожидая услышать смехотворную сумму, которая погоды ему не сыграет.

«Сколько-сколько? Да желательно бы нисколько!», — пытаясь подобрать нужное количество, недовольно подумала Бао.

— Два сундука. Бумажных денег.

— И всё? — набивал он цену.

— Четыре, — стиснув зубы, предложила она. — Больше не смогу, иначе попадусь.

— Неси, что принесла, — кивнул он и принялся разливать себе вино, так дав понять, что разговор окончен.

Бао перевела с трудом дух и после этого вышла, чтобы спуститься вниз за деньгами и велеть занести их к нему. Снаружи она встретила толпу магов, бесцеремонно заглядывающих в сундуки, но тронуть их они не смели, догадываясь, кому они предназначены.

Как только она покинула комнату, Дуэ Жэнь уставился на дверь, думая о ней. Один из парней, мускулистый, с короткими волосами тускло-красного цвета, подошёл к нему, обеспокоенно спрашивая:

— Почему ты разрешил ей оплатить долг?

Это был Би Няо, правая рука Дуэ Жэня. Давний друг. Они были близи как братья, и когда-то именно они вдвоём основали клан, что поныне существует и разрастается. По характеру он был прямой противоположностью молчаливому и замкнутому в себе Дуэ Жэню: в любой момент мог вспылить и ввязаться в драку, а также, в отличие от Дуэ Жэня, и дня не мог обойтись без женщин, выпивки и веселья. С его-то приятелем нелегко было найти общий язык.

— Она из тёмных, — всё ещё прожигая взглядом дорогу к двери, ответил Дуэ Жэнь.

Би Няо удивился. Он даже не заметил! Дуэ Жэнь так-то тоже повёлся сперва, но когда она приблизилась к нему, то уловил её ауру. Не зря же один из сильнейших магов! Так просто не обмануть. Ну а Бао явно не хватило мастерства.

— Почему скрывает? — задался вопросом Би Няо. — Ё Ри явно просто смертная. Что, если переманить эту девушку на свою сторону, как там её… Бао, да?

— Вдруг какой-то клан захочет таким образом занять наше место? — предположил Дуэ Жэнь. — И подослал её?

— Тогда следовало бы тем более её вышвырнуть, чтобы она пошла на крайние меры.

— Ты хочешь, чтобы я пытал Ё Ри, убил, а после этого имел с ней дело? Мы ничего не знаем. Не знаем, есть ли шанс уговорить её или она чётко будет держаться своей задачи. Пока нужно последить за ней. Одна ли она или за ней стоит клан, на самом ли деле Ё Ри просто шантажирует её или они действительно близки… Даже если между ними просто взаимовыгода, не стоит пока рисковать. А если близки, необходимо их рассорить. Разузнай о ней всё. Отправь за ней слежку.

Ё Ри почувствовала недомогание к середине ночи. Колени затекли и болели. Она обращалась к владыкам, с закрытыми глазами представляя их образ перед собой.

— Госпожа, у Вас отметка исчезла! — раздался радужный голос Нин.

Ё Ри сразу же взглянула на руку, затаив дыхание. Неужели! Ей сами небеса послали Бао! Если бы не она — быть беде! Пребывая в шоке, Ё Ри прослезилась то ли воя, то ли смеясь. Через некоторое время приехала Бао. Ё Ри набросилась на неё с объятиями, едва та вышла из кареты. Бао тепло улыбнулась ей в ответ.

— Как тебе удалось с ними договориться? — изумлённо спросила Ё Ри, обхватив Бао за плечи. — Ты виделась с Дуэ Жэнем?

— Да, я говорила с ним, — думая о своём, кивнула Бао.

Лицо Ё Ри исказилось от неприязни при одном его упоминании:

— И этот тип на что-то согласился?

— Речь шла просто об услугах, ничего особенного. Придётся воспользоваться связями. Не беспокойся, забудь о деньгах. Я позабочусь об этом. Ты лучше разберись с остальным. И с делами Цуйжу тоже.

Ё Ри с жалостью подметила, гладя Бао за руку:

— О нет, ты выглядишь такой уставшей. Прости, что втянула тебя в это. Эти уроды такие мерзкие, а из-за меня тебе пришлось вести с ними переговоры. Неужели они не потребовали людей? Обычно они только рады кого-нибудь съесть.

— Требовали, но я не согласилась, — соврала Бао, надеясь, что это сойдёт за правду, хотя звучало странно.

— Правда? Ничего себе, — на миг зависла Ё Ри, едва засомневавшись, но затем вдруг воскликнула: — Ну ладно! Это надо отметить! Давай выпьем. Ох, как же я хотела просто расслабиться и отдохнуть от всего этого дерьма. Нин, позови кого-нибудь из наших поиграть.

Ё Ри повела Бао внутрь, продолжая без устали болтать ни о чём и жаловаться на головную боль. Бао знала, что это не конец. Разве то, на чём они с кланом Дан остановилось, не означало, что между ними развязалась война? Как у него только язык повернулся согласиться с данью? Ему стоило просто забрать деньги, тогда, возможно, они бы даже могли сотрудничать. Эх, Дуэ Жэнь, почему ты не видишь границ?

Ляодин

Который день кряду Си Хэ балдели от собственного образа жизни. Они обошли несколько городов и поселений, повидали много всего разного, из-за чего впечатлений было не счесть. Развлекались и веселились. Но… да, было одно «но». У них заканчивались деньги. А прожить надо было ещё ого-ого сколько. По крайней мере, чтобы добраться до столицы, нужно примерно втрое большее преодолеть расстояние, чем они уже прошли. Их забросило аж в Ляодин, но они ни разу не пожалели. Это оказался красивейший приморский город, полный удивительных вещей, современный и удобный. Они долго спорили, какую бы гостиницу выбрать: самую дешёвую или всё же приличную, чтобы потом не осталось неприятный воспоминаний? Всё-таки вкусно поесть и комфортно поспать — самые важные вещи. Но цена была им не по карману.

— Ну пожалуйста, господин, сделайте нам скидку, — просила Бу об одолжении пожилого хозяина гостиницы. — Мы же не просто так просим. Взамен предскажем судьбу. Понимаете, мы астрологи!.. Мы умеем.

— Бросьте это, мне такое неинтересно, — покачал он головой. — Давайте деньги или уходите.

Си Хэ начали наперебой твердить, что принесут только пользу, что могут подсказать, как добиться процветания гостиницы и денежной прибыли.

— Что вы, дети, понимаете в этом? Уходите сейчас же! Мошенники! — услышали в ответ они.

Спор разгорался сильнее, и поднялся такой крик и шум с утра, что пространство вокруг них опустело. В этот момент в зал, где Си Хэ тщетно пытались выбить себе ночлег, спускались Ху Ли и Суй Лон. Суй Лон замерла, смотря вниз на кучу бурно ругающихся ребят, и прислушалась, Ху Ли остановился за ней.

— Нам достаточно знать, под какой звездой Вы родились, и мы узнаем про Вас всё! — истошно убеждал Кай.

— Оставьте меня в покое! Разве моим родителям было дело, какая звезда была на небе, когда я родился! Уходите! Я в это не верю, что за ерунду вы несёте!

— Но это правда! Мы даже едем во дворец к императору, чтобы попасть в астрологическое бюро! — разозлился Хао.

— Вот и катитесь туда! — чуть ли не плюнул хозяин. — Император никогда не будет верить в эту астрологическую чушь, не рассказывайте мне! Что ещё за астрологическое бюро! Уходите, иначе я вас палками забью!

— Си Джэ! Сделай что-нибудь! — обернулась Бу назад к Джэ, который тихо стоял всё это время.

«Они настолько забили на осторожность, что всё выпалили как есть?», — про себя подумал Джэ. Нет, всё-таки за этими буйными невозможно уследить. Вообще, он голосовал за идею пойти туда, где дешевле.

— Господин, дайте мне ладонь и сами убедитесь, что мы не врём, — уверенно и спокойно сказал Джэ, подойдя к стойке, за которой стоял хозяин.

— Я сказал, убирайтесь! Ни руку, ничего вам не дам. Обманщики! Вы решили надурить человека или что вы решили сделать! Проваливайте!

Си Хэ невольно отошли от разъярённого мужчины, уже решив, что тут без шансов и придётся, уйти, как вдруг на стойку звонко упал мешочек, удивив обе стороны. Джэ, раскрыв широко глаза, повернул голову, чтобы посмотреть, кто только что кинул горсть монет, и увидел высокую, стройную и милую девушку в бордовом платье с длинным поясом. Отчего-то он даже растерялся.

— А если заплачу за то, чтобы они посмотрели на Вашу ладонь? — игриво спросила она.

Это была Суй Лон, и, как ни странно, она произвела на Джэ впечатление. Она выглядела просто по сравнению с другими девушками, с распущенными волнистыми чёрными волосами и незамысловатой одеждой, однако что-то было в ней такое, что хватило лишь встретиться с ней взглядом и потерять дар речи.

Нехотя хозяин убрал мешочек в карман:

— Ладно! Так уж и быть! Раз госпожа Цзяо просит... смотрите мою ладонь!

Деньги, конечно, тоже роль сыграли, но не менее важным было уважение хозяина к этой учёной девушке. Джэ с усилием отбросил лишние мысли и принялся за дело. Проанализировав, он заключил:

— Правая ладонь не сильно отличается от левой. Судя по количеству линий, Вы правша. На начале линии жизни присутствует знак феникса. Это значит, что Вы родились во время месяца феникса. Феникс символизирует богатство и величие, но знак маленький. Я вижу также, что Вы вдовец и у Вас двое детей. Они занимают очень много места на ладони и пересекают линии сердца и жизни. Это значит, что Вы очень близки с ними и много уделяете им внимания. На середине линии жизни очертание горшка, оно обозначает богатство, однако перечеркнуто линией — Вы когда были богаты, но потеряли всё. Линия жизни обрывается на середине. Значит, Вы в период примерно между сорока и сорока пятью годами кардинально изменили жизнь и переехали. Вероятно, связано с гостиницей и новым делом. Линия удачи очень тонкая и невзрачная, но линии Ваших детей хорошо расположилось на них. Это значит, что жизнь детей складывает лучше, чем у Вас самого, однако потом удача соединится с Вашей линией жизни. Дети сделают Вас очень счастливым. Вам предписано было на левой ладони прожить грустную, безрадостную жизнь, не встречать удачу и не быть счастливым, однако Вы воспитали хороших детей, поэтому Ваша судьба изменится к лучшему. После обрыва линию жизни пересекают кресты неудач и бедности, но это ненадолго, ведь затем параллельно линии жизни идёт толстая и яркая линия благословления. Это значит, что куда бы Вы ни пошли, везде Вам будут открыты двери, а за что бы ни взялись, всё сразу получится.

К этому времени посетители и просто прохожие столпились около Си Хэ, заслушавшись. Хозяин раскрыл рот в изумлении:

— Это всё правда! Всё правда! Когда родился мой старший сын, мне приснился феникс, а когда родился второй сын, феникс приснился моей жене! Когда мы жили у подножия горы, после смерти жены произошло наводнение. Все вынуждены были бежать, но я не хотел бросать могилу жены и мои дети не хотели расставаться с матерью, поэтому когда все сбежали, мы ещё искали место захоронения. Она там жила с рождения, гора бы обязательно подарила ей счастье... Как вдруг явился огромный феникс!

Суй Лон с трепетом ловила каждое его слово.

— А после феникса появился небожитель! Он управлял этим фениксом! Тот небожитель сказал, что его феникс пожелал спуститься в смертный мир, именно на эту гору. Тот самый феникс подошёл к моим детям. Он протянул им голову, и они его погладили, затем небожитель сказал, что феникс спустился специально, чтобы подобрать этих детей!

— Феникс? Ему не привиделось случайно? — это усмехнулась Суй Лон, не веря, однако Ху Ли, стоящий рядом, оставался серьезным: «Действительно, что ещё за феникс?».

— Небожитель сказал, что феникс хочет забрать их на небеса! Этот феникс был таким хорошим и послушным, он улыбался моим детям! Я верил им и подумал, что моим детям было бы хорошо жить на небесах! Они похоронили свою мать и отправились на фениксе в небеса, а небожитель улыбнулся мне напоследок! Я никогда не забуду тот день. Но моих детей нет уже довольно долго. Я не знаю, вернутся ли они, и скучаю. Перед тем как уйти, они благодарили меня за то, что я отпустил их. Но что мне без них делать? Я не могу забыть о них ни на секунду.

Ху Ли сосредоточенно смотрел перед собой, перебирая в мыслях услышанное. Джэ заверил, не сомневаясь в правоте:

— Вторая половина Вашей линии жизни пересекается с линиями, символизирующих детей. Вы встретитесь.

Счастью хозяина от таких чудесных новостей не было предела. Окрыленный столь хорошими вестями, он, не забыв поблагодарить, разрешил Си Хэ бесплатно разместиться у него. Люди поглядывали на Си Хэ, решаясь попросить и им погадать. Те держались невозмутимо, но улыбка так и норовила растянуться до ушей. Сколько ж денег они заработают! В прошлых местах они наделали неприятностей, по большей части из-за Хао, и у них даже не было шанса показать свои способности, а тут ещё попался такой крупный город!

Поняв, что представление окончено, Суй Лон поджала губы и направилась к выходу. Джэ заметил это в последний момент и поспешил за ней. Он догнал её уже на улице:

— Спасибо, что выручили нас!

Суй Лон и Ху Ли обернулись и увидели молодого человека, с благодарностью смотрящего на них, или точнее, только на Суй Лон. Она казалась ещё прекраснее при озаряющем её солнечном свете.

— Не за что, — словно это пустяк, пожала она плечами и сделала шаг вперёд.

Джэ дёрнулся, с трепетом спросив:

— Хотите, я Вам тоже погадаю? Чтобы отплатить за доброту.

— Не стоит, — покачала она головой. — Я не хочу знать свою судьбу. Вдруг я расстроюсь?

— Но судьбу предсказывают за тем, чтобы люди могли её изменить, — поспорил Джэ.

Она наотрез отказалась.

— А что насчёт Вас, молодой господин? — для приличия спросил он мужчину рядом с ней.

— Мне тоже не нужно, — его голос показался Джэ глубоким и мрачным. — Идём, — обратился Ху Ли к Суй Лон.

Суй Лон вежливо попрощалась, и они ушли. Джэ некоторое время смотрел им вслед, затем понуро вернулся в гостиницу, где его братья и сёстры уже записывали буквально на коленке людей в очередь, назначая время.

Хайбэй, императорский дворец

В тронном зале царила напряжённая атмосфера. Перед императором лежал доклад, который ему принесли ещё утром. Все астрологи из провинции Цинхуэй, отправившиеся на конкурс, были убиты во время их поездки в столицу! В эту провинцию входил и Няннын. И сейчас перед Его Величеством посреди зала отчитывался глава провинции из семьи Вэнь, Вэнь Уцзэ, поспешивший на всех порах приехать сюда по его приказу. В линию по обе стороны стояли чиновники, представители пяти главных семей (иногда всё в одном лице), и наследный принц во главе одной из них. Явно скучающий.

— Даже одной зацепки не нашлось? — грозно переспросил император. — Как ты выполняешь свои обязанности! Я за что тебя на эту должность назначил?!

— Ваше Величество, мы тщательно пытаемся напасть на хоть какой-нибудь след, но пока результатов нет. Я буду вести расследование до самого конца, — едва дрожащим голосом оправдывался Вэнь Уцзэ.

— Даже неясно, тёмные это или просто бандиты… — негодовал император. — А астрологи, которые мне так нужны, мертвы! Мне дорог каждый из них! Слушайте мой приказ! Кто таким же образом не справится и допустит подобное — будет немедленно казнён. Если потребуется, везите их в мешках или бочках, но привезите!

— Ваше Величество, — уличил момент Уцзэ.

— Есть что ещё сказать? — раздражённо исподлобья взглянул на него император.

— Ваше Величество, пять астрологов остались живы, но мы не знаем, где они.

У наследного принца забегали глаза.

— О чём ты говоришь? — не совсем понял император.

Уцзэ разъяснил:

— Пять астрологов из Няннына… захотели поехать самостоятельно. Они достаточно давно покинули город.

— За ними даже никого не отправили следить? — удивился император.

— Ваш покорный слуга виноват, — всё, что мог на это ответить Уцзэ.

За это следовало бы отчитать. Как их одних отпустили, чем думали? Но разве не вышло так, что это даже к лучшему? Благодаря этому был выше шанс, что они живы. Маленькая надежда блеснула в его взгляде. Он думал, что уж было всё потеряно. В отчёте от бюро говорилось, что приток удачи и благосостояния исходит из восточной стороны, в основном, от провинции Цинхуэй. Казалось, тёмные опередили его, но нет, не всё кончено.

— Вэнь Уцзэ, я крайне разочарован в тебе. У тебя… Нет, у твоей семьи нет больше права на ошибку, — напоследок предупредил император.

Затем на обсуждение вышли менее важные дела, и спустя некоторое время тронный зал опустел, а наследный принц по просьбе отца остался. Плечи императора опустились, словно, наконец, спало всё напряжение. Император поднял голову, и из-под тиары показалось его лицо. Он был стар, но ещё хорошо держался на своём месте. С тех, пор как он занял трон, прошло больше сорока лет. Все эти годы он тщетно вёл борьбу с тёмными кланами и влиятельными семьями. Его боялись, потому что он был жесток и непреклонен. Но если бы только люди знали, насколько жесток его сын, то, наверное, решили, что всё достаточно неплохо.

Наследный принц, Даньчжу, выступил вперёд, вольно ведя плечами. У него были чёрные длинные волосы и такого же цвета одежда, плотно облегающая мужественную фигуру. Он редко веселился, если, вообще, веселился, одним своим видом мог внушить страх кому угодно. Кажется, жизнь его изрядно потрепала. Он был единственным живым из всех детей императора.

Даньчжу спросил:

— Мне проследить за тем, чтобы все астрологи были доставлены во дворец? Скорее всего, будут ещё случаи нападения.

— Нет, — задумчиво, но в то же время решительно ответил император, — у тебя будет другое дело. Отыщи тех пятерых астрологов и лично приведи сюда.

— Слушаюсь, — расслабленно склонил голову принц, а затем произнёс: — Похоже, напали действительно тёмные. Либо они действуют в своих интересах, либо кто-то из влиятельных семей сотрудничает с ними.

— Это недопустимо. Одно дело — живая армия. Другое — маги, которые прыгнули выше человеческих возможностей.

— Не волнуйтесь, Ваше Величество. Уж я-то позабочусь о том, чтобы поставить их на место.

Император презрительно окинул его взглядом. То ли его сын стоит напротив него, то ли чудище. Его ли это кровь, или от неё уже ничего не осталось? Ну ничего, пока Даньчжу полезен и не мешается, неплохо бы и воспользоваться им. Этот негодяй ещё слишком молод, только поэтому пока послушен.

Грубо говоря, императорская чета была шестой влиятельной семьёй, но той, которая смогла взять управление империей в свои руки. С самого основания империи они, семья Ки, управляли ею, способствуя расцвету и прорывам, конечно же, полагаясь на помощь небожителей. Империя Айю была огромна и непрерывно разрасталась, забирая полезные земли, как только о них становилось известно. Весь остальной смертный мир не мог похвастаться такими технологиями, достижениям в искусстве и науке, развитием и организацией. В лучшем случае это были племена с более или менее установившимся порядком и традициями. Ни внушительной армией, ни сколько-нибудь приличным оружием они похвастаться не могли. В смертном мире также было множество необжитых земель вроде пустынь или ледников, которые не обладали никакой ценностью, да и к тому же, находились в зоне тяжелых климатических условий. Внимания стоили только отделившиеся давным-давно, ещё в древние времена, государства, непосредственно прилегающие к Айю, вроде Сюань. Те уже стали отдельными народами со своей культурой, но споры о владении территорией не утихали и периодически обострялись с новой силой. Они так похожи и даже говорят на одном языке, но какие они братья? Они должны признавать тех, кто некогда взрастил их: семью Ки и остальные семьи.

Среди всех императоров, не считая предка-основателя, Айю Дары, самым великим несомненно был как раз сейчас восседающий Ки Яо Чжэ, или как его ещё зовут, согласно устаревшему способу, Айю Айяхчжэ (много всего успело произойти за тысячи лет, корни приобретали всё смутные очертания, но сошлись на том, что Ки и Айю — это по сути одно и тоже). Детям, соответственно, пока не давалось второе имя, ведь те ещё не заняли трон. Яо Чжэ внёс огромнейший вклад, который с трудом можно было переоценить, но, как это часто бывает, встретил и плохие времена к концу жизни, причём по собственной вине. Кто не поддастся жадности, оказавшись на его месте?! Вот и он совершил пускай и немного, но непоправимых ошибок, которые неизвестно к чему приведут с трудом взращенную великую империю.

Глава опубликована: 08.05.2024
И это еще не конец...
Отключить рекламу

Предыдущая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх