↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Оружейник Хаоса (гет)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Экшен, Приключения, Романтика
Размер:
Макси | 1013 Кб
Статус:
В процессе
Предупреждения:
AU, ООС, Мэри Сью
 
Проверено на грамотность
События шестого курса пошли по-другому. Пожиратели атакуют Хогвартс большими силами. Это не канонический набег, но настоящая атака. Не щадя своей и чужих жизней рвется Беллатрикс к Дамблдору. Большая часть Армии Дамблдора - погибла. Гарри Поттер завален обломками шпиля Астрономической башни. Конец?
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Пролог

Малфой смотрел на Дамблдора, не отводя глаз.

— Но я же зашел настолько далеко, так? — медленно проговорил он. — Они думали, я умру, пытаясь, но я здесь…, и вы в моей власти…, здесь я с палочкой в руке…, вы в моей милости…

— Нет, Драко, — тихо произнес Дамблдор. — Это моя милость, не твоя, и сейчас это имеет значение.

Откуда-то снизу раздаются крики, грохот боевых заклятий и рушащихся стен… а я стою, скованный «Петрификусом» и для безопасности укрытый мантией-невидимкой, и слушаю, как Драко Малфой набирается сил и злости, чтобы убить Дамблдора. Получается у него, надо сказать, очень плохо. Можно сказать, вообще не получается. Если уж у меня в Министерстве не получилось устроить Белле «Круцио», хотя я и очень этого хотел, то такими вот дрожащими руками наколдовать «Аваду»? Ню-ню… Долго же они тут стоять будут!

Я слышу шаги. Похоже, кто-то поднимается по лестнице. Подмога? Вот только кому?

— Северус, пожалуйста… — просит Дамблдор. «Северус»? Черт! Под "Петрификусом" даже головы не повернуть. Неужели Снейп здесь? Проклятый «Принц-Полукровка», чтоб ему!

Учитель зелий так же колеблется. Наверное, даже ему трудно убить беспомощного старика. Я не вижу его, но чувствую, как он поднимает палочку, и опускает ее, не произнеся ни слова. Пауза затягивается.

Пока Снейп обдумывал слова Дамблдора, на площадку ворвалось новое действующее лицо. Век бы ее не видеть.

— Так. С грязнокровкой разобрались, как она только выжила после проклятья Долохова?! — НЕТ!!! Гермиона! Но заклятье все еще сковывает меня, не давая даже шелохнуться. — Чего вы тут застыли, …, трусы …, разъ…и вас на…? Бомбарда Максима!

Проклятье ударило в середину наблюдательной площадки Астрономической башни. Долорес Амбридж, оказывается, просто жалкая неумеха! То, как ударила Беллатрикс, не просто разбило несколько камней. Нет. Вся верхушка башни вспыхнула чудовищным взрывом. Я еще успел увидеть, как один из каменных осколков, порожденных этим взрывом, разбивает голову Дамблдора, а другой влетает в живот Беллатрикс, оставляя огромную рану. Казалось бы, с такой раной она должна вопить от боли… Но лицо Беллы расплывается в улыбке нереального счастья.

Заклинание Дамбдлора, обездвижившее меня, рухнуло, и я попытался схватиться за палочку. Сам не знаю, что я собирался сделать: то ли призвать метлу, то ли попытаться добить эту тварь и отомстить за всех, кого она убила… Но застоявшиеся мышцы подвели меня. Удара о камни я даже не почувствовал, успев только заметить, как порхают надо мной многотонные глыбы. Все-таки, при всем своем безумии, Беллатрикс была очень сильной волшебницей. Была. И я тоже — был. Тьма.

Глава опубликована: 16.11.2015
Обращение автора к читателям
Raven912: Хотел бы напомнить, что комментарии стимулируют Музу. Хотя бы и простая констатация вида "Проду богу проды!"
Отключить рекламу

Следующая глава
20 комментариев из 7011 (показать все)
Да, мой косяк, из-за расположения замка и распространенной теории, что Хог - это земли как раз Годрика (где конкретно "долина Годрика" расположена, тут не сильно важно, земельных наделов вполне могло быть больше чем один, а уж пытаться вычислить его положение на карте без четких ориентиров по соседству - вообще безыдейно).
Тогда он вообще норманном может быть (тем более что вроде как было где-то, что он рыжий - как минимум в одобренных Высшими Лапками иллюстрациях).
Правда, само имя вообще англосаксонское, что делает данного персонажа сложным к анализу.
Впрочем, никого из Четверки нельзя смело записать в ту или иную народность, это будут лишь предположения той или иной степени правдоподобности...
PS: для Средневековья важный момент, что "долина Годрика". То есть либо он сам был вообще понаехавший дикарь без роду и племени, либо родовое имение было где-то еще - те же земли Хога - а эти получил лично он за особые заслуги...
Miresawa
А что тут странного? Родился в одной местности, а владение завоевал или получил в дар/приданое в другой. В конце концов, жизнь и не такие повороты выкидывала.
Или в Годриковой лощине он не родился, а совершил что-нибудь выдающееся.
Или похоронен.
Kier116 Онлайн
Raven912
Был первым Годрик Гриффиндор
Владыка дикой северной долины.

И ведь это поет Шляпа, расположенная на севере Шотландии...
Наверное, опять Высшие Лапки постарались.
В данном случае лапки опять принадлежат переводчикам. В оригинале:
Bold Gryffindor, from wild moor,
Fair Ravenclaw, from glen,
Sweet Hufflepuff, from valley broad,
Shrewd Slytherin, from fen.
Про север ничего не говорится, а вместо "долины" - "дикие болота" (ну да, "если рассудок и жизнь дороги вам..."). А вот Рейвенкло и Хаффлпафф действительно из долин, но в случае первой используется не нейтральное "valley", а "glen", которое ассоциируется с Шотландией или Ирландией ("a deep, narrow valley, especially in the mountains of Scotland or Ireland"). "Fen" - тоже болото или топь, но с привязкой конкретно к Англии ("an area of low, flat, wet land in England").

Наши переводчики, по своему обыкновению, расширили исходную фразу раза в два, в процессе наполовину исказив смысл и наполовину добавив отсебятины. Хотя, конечно, в русском языке было бы трудно найти термины с настолько же конкретной географической привязкой.
Показать полностью
Raven912автор
Kier116
Порылся по словарям. Если moor - это действительно "болото, торфяник", то wild moor - "вересковая пустошь".
Вереск по всему Острову растет, вроде бы
Имя-кличка точно французское, ну так идея про Годрика как профессионального наемника напрашиаается, а такой мало ли где подвизался. Насчет бескорыстия - автор, вы изящно сформулировали :)
Насчет юго-запада - а хз. Из Гвента (Минви-Монмута) лететь было бы так же
Для нормандца рано, они в Англии сколь-нибудь заметно лишь при Эдварде Испоаеднике появились. Да и имя англосаксонское. (У Ровены тоже, да и кличка-фамилия. Южно-шотландское нагорье? Селкирк какой-нибудь? Севернее Клайда и Ферта - какие англы?)
Raven912автор
Чал Мышыкъ
Вообще-то, Ричард II, герцог Нормандии, был союзником Свена, отца Кнуд Великого, в их завоевании Англии.
Да и дата основания Хогвартса нам известна ну очень приблизительно...
Но все же это уже начало 11-го века. Так что все-таки склоняюсь к тому, что Годрик - сакс, наемничавший в Ля бель Франс
Чал Мышыкъ
Или нейтрал неопределённой нации стукающий и лутающий обе стороны конфликта?
Icerider
Я так думаю нельзя сказать что наемники ( А Годрик был либо наемником, либо командиром отряда наемников ) верны ( т.е любой наемник как мне кажется априори нейтрален ) хоть кому либо. Они же воюют за деньги. И Годрику думаю без разницы кого было стукать за деньги нанимателя. Только вот как того он мог прославится нестяжательством как тут говорили?
Raven912автор
Лейтрейн
Вообще-то, есть такое понятие, как "сарказм".
Лейтрейн
Icerider
Я так думаю нельзя сказать что наемники ( А Годрик был либо наемником, либо командиром отряда наемников ) верны ( т.е любой наемник как мне кажется априори нейтрален ) хоть кому либо. Они же воюют за деньги. И Годрику думаю без разницы кого было стукать за деньги нанимателя. Только вот как того он мог прославится нестяжательством как тут говорили?
Ну, всегда есть шанс, что прозвище не имеет отношения к деньгам, а связано, например, с любимым приёмом в виде превращения какой-нибудь фигни на поле боя в полноразмерную боевую статую грифона)
Raven912автор
Ярик
Ага. И деньги на покупку земли, строительство немаленького такого замка у черта на ногах, и прочие затраты на основание Школы им добрые люди подарили. Вот просто так...
Это вообще парадокс какой-то - "добрые люди". Доброе слово без кольта (или грифона-голема) бесперспективно
Чал Мышыкъ
Это да. Само по себе доброе слово не особо тащит. А вот доброе слово от того кто может втащить это другое дело. :) .
Raven912
Ярик
Ага. И деньги на покупку земли, строительство немаленького такого замка у черта на ногах, и прочие затраты на основание Школы им добрые люди подарили. Вот просто так...
Не, я у тому, что деньги вполне могли быть не причиной прозвища. Грифон-голем подходит не хуже.
А золото могли и остальные подогнать.
Плюс, есть магия, а значит замок можно было и не покупать.
Kier116 Онлайн
Лейтрейн
Icerider
Я так думаю нельзя сказать что наемники ( А Годрик был либо наемником, либо командиром отряда наемников ) верны ( т.е любой наемник как мне кажется априори нейтрален ) хоть кому либо.
"Предай их всех, останься верен себе", да.
Kier116
Лейтрейн
"Предай их всех, останься верен себе", да.
*Эреб лайкнул ваш комментарий*
Имя-кличка точно французское, ну так идея про Годрика как профессионального наемника
И могло иметь любое происхождение. К примеру затрофеил он добрую кирасу с изображением грифона с француза и носил ее, так как размер подошел, и сталь хорошая. Или шлем с гравировкой.
Вспомните, что в "Беовульфе" герой просит местных жителей, чтобы если он погибнет в бою, его меч и кольчугу передали его родственникам. Дорогое было оружие и военное снаряжение.
Фамилия же у него могла быть какая угодно, вплоть до Гонт или Поттер.
Несомненно так. "Гриффиндор" как-то больше на почетное прозвище похоже, чем на родовую фамилию, да еще 10-го века. Вот "Лонгботтом" - это да, что-то англо-скандинавское той эпохи. Род из Длинной Низины... Саға о людях с Песчаного Берега, да
Kier116
Вот вот. Катри Бреган де Эрт. Оно самое.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх