101 Самый последний рубеж слэш
|
8 |
102 Дочки-матери слэш
|
8 |
103 Хобби доктора Маккоя слэш
|
8 |
104 Капитан, капитан, улыбнитесь джен
|
8 |
105 О небе, синем и не очень джен
|
7 |
106 Я иду, Чакотай гет
|
7 |
107 И в беспамятстве слэш
|
7 |
108 Вуайеризм слэш
|
7 |
109 Парикмахер для вулканца джен
|
7 |
110 То, что может исполниться слэш
|
7 |
111 Последнее приключение капитана Кирка слэш
|
7 |
112 Привычка джен
|
7 |
113 Крайние меры слэш
|
7 |
114 Находка для шпиона гет
|
7 |
115 Солнце в твоих руках слэш
|
7 |
116 Во мраке и тишине джен
|
7 |
117 Полевая медицина для чайников джен
|
6 |
118 К чёрту устав! джен
|
6 |
119 Световые величины слэш
|
6 |
120 Что было после джен
|
6 |
121 Яичница с жареными зелеными помидорами и физалисом джен
|
6 |
122 Как Джим и Спок Пасху праздновали слэш
|
6 |
123 Считая секунды фемслэш
|
6 |
124 Миссия «Цефей» гет
|
6 |
125 Синица в руке слэш
|
6 |
126 Нелогично, но очаровательно слэш
|
6 |
127 Там-там, или Планета Любви слэш
|
6 |
128 O Captain! My Captain джен
|
6 |
129 Не навреди джен
|
6 |
130 Концерт по заявкам джен
|
6 |
131 Где уже ступала нога клингона джен
|
6 |
132 Охота на певчую птицу гет
|
5 |
133 Обыкновенное чудо джен
|
5 |
134 Наемники джен
|
5 |
135 Подвеска слэш
|
5 |
136 На кончиках пальцев слэш
|
5 |
137 Лицом к лицу джен
|
5 |
138 Где тонко, там и рвется джен
|
5 |
139 Наблюдатели джен
|
5 |
140 "Уедем, Нар! Уедем!" гет
|
5 |
141 Монолог для двоих джен
|
5 |
142 Волшебники джен
|
5 |
143 Их дом и вещи в нем джен
|
5 |
144 Взгляд со стороны джен
|
5 |
145 Serenity слэш
|
5 |
146 Некстати джен
|
5 |
147 Наваждение гет
|
5 |
148 Эпистолярный роман гет
|
5 |
149 На край света и дальше слэш
|
5 |
150 В одной связке джен
|
5 |
151 Rebel scum джен
|
5 |
152 Суровые будни тёмных властелинов джен
|
5 |
153 Нелогичный интерес слэш
|
4 |
154 Единственный в своём роде джен
|
4 |
155 От сессии до сессии живут студенты весело джен
|
4 |
156 Сломать лед джен
|
4 |
157 Озарение джен
|
4 |
158 Нырнуть в небо джен
|
4 |
159 Кража джен
|
4 |
160 Dirty talk слэш
|
4 |
161 Джей Ти Кирк слэш
|
4 |
162 Кактус слэш
|
4 |
163 Глаза страха слэш
|
4 |
164 Ромуланский андроид слэш
|
4 |
165 Ревность слэш
|
4 |
166 Вспышки джен
|
4 |
167 Радости переохлаждения слэш
|
4 |
168 Драбблы по Star Trek: TOS слэш
|
4 |
169 Одна тысяча и двадцать три дня на Земле джен
|
4 |
170 Моя серебристая леди гет
|
4 |
171 Близкие люди джен
|
4 |
172 Традиционная медицина джен
|
4 |
173 Время юных джен
|
4 |
174 Искусство медицины слэш
|
4 |
175 Души прекрасные порывы джен
|
4 |
176 Теория и практика полевой медицины джен
|
4 |
177 Тактический ход джен
|
4 |
178 Шкаф джен
|
3 |
179 Человек со звёзд джен
|
3 |
180 Свет мой, зеркальце джен
|
3 |
181 Потерянный джен
|
3 |
182 Нечеловек джен
|
3 |
183 Призрак тишины слэш
|
3 |
184 Тишина на подводной лодке джен
|
3 |
185 Рапорт слэш
|
3 |
186 Watching Stars слэш
|
3 |
187 Чуть больше о Джоне Харрисоне джен
|
3 |
188 Время быть живым слэш
|
3 |
189 Экстремальная дипломатия джен
|
3 |
190 Хорошо, что появился слэш
|
3 |
191 Все, что у меня осталось - это мои кости слэш
|
3 |
192 Научное обоснование джен
|
3 |
193 То, что нравится слэш
|
3 |
194 На вершине мира слэш
|
3 |
195 Она всегда улыбается гет
|
3 |
196 Всё во благо слэш
|
3 |
197 О небе, синем и не очень джен
|
3 |
198 Пробуждения слэш
|
3 |
199 Об ушах, острых и не очень слэш
|
3 |
200 Пришла пора серьезных разговоров слэш
|
3 |