↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

DistantSong

Автор, Переводчик

Фанфики

7 произведений» 
Каждодневный герой
Джен, Мини, Закончен
299 13 31
Механический взгляд
Джен, Мини, Закончен
562 20 32 1
Явь наших снов
Гет, Мини, Закончен
654 19 19 2
По ту сторону тумана
Гет, Мини, Закончен
549 2 10
Хаос, искусство и наука
Джен, Мини, Закончен
770 20 34

Переводы

23 произведения» 
Старые друзья, новые друзья
Джен, Макси, В процессе
14k 18 240 1
Собирая осколки воедино
Гет, Макси, В процессе
4.1k 3 18
Такие эгоистичные мольбы
Гет, Миди, Закончен
465 12 16
Тем временем на орбите Корхала
Джен, Мини, Закончен
492 20 28 1

Награды

34 награды» 
3 макси 3 макси
29 марта 2024
3 года на сайте 3 года на сайте
5 февраля 2024
Редкая птица 8 Редкая птица 8
1 февраля 2024
30 рекомендаций 30 рекомендаций
7 декабря 2023
150 подписчиков 150 подписчиков
28 ноября 2023

Блог » Поиск

До даты
#обзор #обзор_на_хорошее #юмор #гп

Эх, а не вспомнить ли между частями обзора на плохое что-нибудь хорошее? Вот, например, один фанфик, который давно покорил меня своей упоротостью и юмором.
"Живучий Гарри"
https://ficbook.net/readfic/7978901

Уже саммари настраивает на весёлый лад:

В мире, где Дамблдор ворует у магглов лампочки, а Волан-де-Морт прежде чем дойти до дома Поттеров чуть не убился, поскользнувшись на банановой кожуре, появляется он... Гарри Поттер.

А пролог и того пуще:

Он появился на Тисовой улице, когда стрелки часов перевалили за полночь. Странно одетый, с длинной седой бородой, профессор Дамблдор воровал у магглов лампочки из фонарных столбов.

Он щёлкал своим дезолюминатором, и фонари гасли, исчезая в его обширных карманах. А хитрый старикан уже подсчитывал в уме будущую прибыль.

Да, здесь, можно сказать, вполне себе Дамбигад. Но Дамбигад необычный и весёлый.

— Эти слухи правда, Альбус?

— Сколько раз говорить, что я не гей! — разозлился директор. — Не понимаю, откуда это пошло…

— Я имела в виду Поттеров. Они мертвы?

— Ах, это… — расслабился Дамблдор. — Да. Жуткое убийство. Ничего более жестокого в жизни не ви-и-идел, — скучающе зевнул он.

МакГонагалл в шоке прижала ладонь к губам.

— А мальчик?

— Тут всё сложнее. Этого паренька ничего не берёт! Живучий, как таракан. Я поручил Хагриду его привести сюда.

— Но, профессор, это ведь небезопасно! Хагрид может не довезти мальчика, — забеспокоилась МакГонагалл.

— Очень надеюсь, — мечтательно произнёс он, но, заметив взгляд профессора, быстро добавил: — Надеюсь, что этого не случится. Уверен, Хагрид очень аккуратный водитель…

Словно в «подтверждение» его слов в небе раздался гул как от пикирующего истребителя. Оба профессора замысловато выругались. А уже в следующую секунду прямо на машину одного из магглов рухнул летающий мотоцикл.

Последовал взрыв, и из груды искорёженного металла взрывной волной вышвырнуло огромного мужика со свёртком в руках.

— Здорово! — радостно крикнул Хагрид, у которого дымилась борода. — А вот и я!

И моментов, которые хочется цитировать, в фике просто ДОХРЕНА. Приведу ещё несколько:
В то утро Гарри пошёл забрать почту. В основном это были как всегда многочисленные письма с угрозами. Дурсли за несколько лет разозлили массу народа.

Но в этот раз пришло особенное письмо. Оно было адресовано Гарри.

«Неуловимому мистеру Поттеру.
Чулан под лестн… Комната на втором… Кухня… Гостин…
Сука, определись уже и посиди на месте хоть минуту! Мы никак не можем написать адрес! Сова уже нервничает!»
Гарри наконец получил столь долгожданную возможность.

«Долбанный мистер Поттер!
Я стёрла четыре пера, пока писала все эти три сотни писем. Я тебя ещё не видела, а ты уже успел меня выбесить!
Так что если ты не приедешь в нашу грёбанную школу магии и мои усилия пропадут даром, я сама приду к тебе, и жизнь с Дурслями покажется тебе курортом!»

Дядя Вернон, который только сейчас оправился от шока, закричал:

— Наконец-то! Где вы были все эти годы? Как мы ни старались избавиться от мальчишки, он всё равно возвращался в наш дом!
Подойдя к стойке, за которой сидел сурового вида гоблин, Хагрид торжественно произнёс.

— Мистер Гарри Поттер желает перевести всё золото со своего счёта на мой!

— Ну, это уже слишком! — вскричал Гарри. — Ничего такого я не хочу!

— Бедный мальчик… Сам не знает, что говорит, — замахал руками Хагрид. — У меня и ключ его есть, и вот это, — он извлёк из кармана крохотный белый конверт. — Профессор Дамблдор просил вас лично помочь мне в деле перевода золота.

Гарри напряг зрение и сумел прочесть надпись на конверте:

«Самому главному гоблину. Банк Гринготтс.
Я тебе голову оторву, если откажешь Хагриду!
С уважением, Альбус Дамблдор».
— Какой паршивый магазин! — громко сказал Гарри.

И тут же верхом на лестнице выскочил мистер Олливандер.

— Что ты сказал?! Да я тебя за такие слова!..

Гарри так и не узнал, что его ожидало. Олливандер навернулся со своей лестницы и разбил нос.

— И чего ты только припёрся, мистер Поттер? — ворчал Олливандер. — Столько лет магический мир жил спокойно. Все уже думали, что ты сдох. Только-только от твоих неадекватных родителей отошёл, а тут их сынок пожаловал!

Он протянул Гарри первую попавшуюся палочку. Она была вся в пятнах, и Гарри не хотел знать, в чём именно она измазана. Он взмахнул палочкой и ближайший шкаф развалился.

— Вот ты сука, Поттер! — проворчал Олливандер и протянул Гарри вторую палочку, на этот раз всю покрытую острыми шипами.

Гарри взмахнул ей, и ваза разлетелась на мелкие кусочки.

— Тебе говорили когда-нибудь, что ты мудак? — серьёзно спросил Олливандер.

— Постоянно. Все. С самого рождения, — отчеканил Гарри.

С большим трудом он подобрал для себя палочку. Олливандер даже дал Гарри скидку, лишь бы только он убрался из магазина. У входа его уже ждал Хагрид. В руках он держал большую клетку с явно сумасшедшей совой. Белоснежная птица орала на всю улицу и махала крыльями.

— С днём рождения! — хохотнул Хагрид. — С этой птицей ты не соскучишься!
Гарри покачал головой и, чтобы хоть как-то отвлечься, достал шоколадную лягушку. Рон хотел его о чём-то предупредить, но его челюсти склеились от конфет. Лягушка выпрыгнула из коробочки и, громко ругаясь, избила обоих парней, а потом, проломив стекло, выпрыгнула в окно.

— Ещё повезло, что в живых остались… — пробормотал Рон. — Эти лягушки такие жестокие… Многие из них хуже Пожирателей Смерти!

Гарри закашлялся, поднимая пустую коробочку от шоколадной лягушки. В ней был вкладыш с изображением бородатого мага, показывающего всем средний палец.

— Альбус Дамблдор, — прочитал Гарри. Но тут же вскрикнул. — Он исчез! Что за хрень такая, Рон?!

— А-а-а, — махнул рукой Рон. — Даже нарисованный Дамблдор постоянно всех кидает. Страшный человек.
— Где вы шаритесь?! Я стою тут как дура, жду вас!.. Ладно… Объясняю правила. По моей команде быстро зашли, надели на свою тупую голову шляпу, получили распределение и не отсвечивайте больше! Факультетов в школе четыре. Это Гриффиндор и ещё три каких-то, но они все для лохов. Слизерин особенно терпеть не могу. Предупреждаю сразу, всех, кто поступит туда, буду щемить, как сусликов! — МакГонагалл грозно посмотрела на нескольких особенно подозрительных первокурсников. — Пока вы здесь, преподаватели для вас за отца, мать и любимую тётушку! Будете делать, что мы говорим, и быть может доживёте до выпускного. Если мы говорим вам — «колдуй» — вы колдуете. Если — «вари зелья» — варите. А когда вам велят превратить мышей в посуду — спрашиваете: «какого цвета хотите чашку, профессор?» Всё ясно, сопляки?! В конце года один из факультетов проиграет школьные соревнования, и поверьте, вы не хотите знать, что бывает с проигравшими. Скажу лишь…

И это только из первых глав! В дальнейших веселье продолжается:

Но профессор уже отошла от него и остановилась рядом с Роном.

— О, юноша, вы сейчас за пределами разума! Вы смогли отключить мозги!

— Если честно, профессор, я просто не знаю, где они у меня включаются… Везде уже нажимал, но толку нет. Я — тупой.

— Такие, как ты, мне и нужны! — обрадовалась Трелони. — Скажи, что ты видишь в чашке Гарри Поттера!

Рон внимательно всмотрелся в чашку, затем сверился с учебником.

— Так, здесь у тебя… Рыжие волосы… Белое платье… Ты всё-таки женишься на моей сестре Джинни!

— Я тебе эту чашку сейчас об голову разобью! — пообещал Гарри. — А ну посмотри ещё раз!

Общим голосованием выбрали Невилла, который даже не сразу понял, что к чему.

— Как только я открою шкаф, ты посмотришь какая тварь там притаилась и если нужно, обезоружишь её!

— Может, хоть палочку мне дадите, профессор? — попросил Невилл.

— Глупости! — отмахнулся Люпин. — Мне в тринадцать лет… Э-э-э… Было тринадцать лет. Иди, в общем, не путай меня!

И Невилл пошёл проверять шкаф, который теперь трясся сильнее, чем прежде. Люпин спрятался в укрытие и махнул палочкой. Дверца открылась, и из шкафа вылез профессор Снейп. Только вот одет он был в женскую одежду.

— Какой идиот закрыл меня в шкафу, пока я переодевался?! — рявкнул он.

Люпин невинно посмотрел в потолок и засвистел.

— Профессор, а почему вы в одежде моей бабушки?! — ужаснулся Невилл.

— Тебе лучше не знать, Долгопупс! — Снейп смерил всех гневным взглядом, подобрал подол платья и зашагал в свои подземелья.
— Успокойтесь, директор, — сказал подошедший Филч. — Полная Дама вон там, — он указал пальцем на одну из дальних картин. — Кто-то из учеников подрисовал ей усы, так что теперь она прячется за огромным бегемотом.

Дамблдор пришёл в ярость.

— Порча школьного имущества! Виновные будут немедленно подвергнуты поцелую дементора и полной конфискации имущества в пользу школы! В Хогвартсе только я могу подрисовывать картинам усы! Ну, кто из вас это сделал?

Как ни странно, но никто не признался, и потому Дамблдор в наказание отправил учеников всех факультетов ночевать в Большой зал. Гарри не спал и слушал, как Дамблдор получает донесения от своих подчинённых.

— Я допросил пятерых Пуффендуйцев, но они молчат, — сказал Филч.

— Бесполезный кусок сквибба! Я тебе твою швабру…

— Мои когтевранцы тоже молчат, — заметил Флитвик.

— Херово, чё… — вздохнул Дамблдор. — Одна надежда на тебя, Снейп.

— Слизеринцы ничего не говорят. Только хитро переглядываются и хихикают. Я думаю, они что-то скрывают.

— Нет, Северус, это они над тобой угорают, — директор всплеснул руками. — Ну вот, теперь придётся самому платить девять сиклей, чтобы оттёрли эти чёртовы усы!
— Однако… Я решил присудить дополнительные очки, — Дамблдор откашлялся и продолжил. — Мисс Гермионе Грейнджер за то, что её теперь боятся даже горные тролли — 50 очков. Мистеру Рональду Уизли за… за… блять, ему даже очки дать не за что!.. Эх… За то, что он не сдох в финале — 50 очков. Мистеру Гарри Поттеру, — Дамблдор достал написанный Гарри список и стал зачитывать, — за проявленную им доблесть, отвагу, великодушие, мудрость, потрясающие боевые навыки, прекрасные зелёные глаза, уникальную интуицию, модный шрам на лбу…

Директор зачитывал список ещё добрых десять минут. В это время слизеринцы были в диком шоке, но сделать ничего не могли.

— …И вообще он лучший ученик школы всех времён, для меня честь быть его директором — 60000 очков! — Дамблдор даже немного устал. — И, наконец, Невиллу Долгопупсу, потому что иначе счёт был бы не ровным — 10 очков!

Гарри улыбнулся Дамблдору и одними губами прошептал: «Молодец, теперь Камень твой!»

— Исходя из того, что мои подсчёты верны, — сказал Дамблдор. — Сбросьте вниз эти слизеринские тряпки! Ими только полы протирать! И повесьте на их место нормальный, красивый гриффиндорский флаг!

Как только Гарри выписали, он тут же нашёл Рона и Гермиону, которые варили оборотное зелье в туалете Плаксы Миртл.

— А чего ты ждал? — фыркнула Гермиона, услышав рассказ Гарри. — Это же типичный Дамблдор! Наверняка он хотел по-тихому продать какой-нибудь редкий гобелен или волшебный артефакт. А Колин застал его на месте преступления, вот и поплатился… Рон, у нас дрова заканчиваются. Сходи в ближайший класс и сруби несколько парт.

— Я не пойду! — запротестовал Рон. — На меня и так уже косо смотрят из-за того, что я постоянно торчу в женском туалете.

— На тебя начали косо смотреть ещё до рождения! — ответила Гермиона. — И вообще, не будешь меня слушать, натравлю на тебя Плаксу Миртл!

— Кого? — не понял Рон.

— Меня! — послышался голос, появившегося прямо из воздуха привидения.

— Ой, да чё ты можешь… — начал было Рон, но тут же пожалел об этом.

Миртл нырнула в унитаз и окатила его с головы до ног водой.

— Теперь, когда твоя репутация упала ниже плинтуса, — улыбнулась Гермиона, — сходи уже за чёртовыми дровами!

Как можно заметить, Рона здесь, как и во многих штампованных фанфиках, низводят и курощают. Но при этом он выглядит одним из самых нормальных персонажей.

И, в общем-то, о фанфике в целом трудно говорить, потому что он весь такой упорото-безбашенно-весёлый. Разве что замечу, что некоторые известные штампы здесь обыграны ну ооочень нестандартно. Автор вроде бы говорил, что планировал его как что-то вроде смешного перевода. И что тут сказать... как по мне, ему удалось на все сто!

Если приведённые цитаты вас впечатлили (а, мне кажется, лучший способ прорекламировать этот фик — процитировать несколько отрывков из него), то всячески рекомендую ознакомиться. Если такое количество упоротости начнёт приедаться, чтение всегда можно растянуть.)
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 20 комментариев
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть