↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Christmas fox

Автор, Декламатор

Блог » Поиск

До даты
#из_ненаписанного #цитаты #странное #Рождество #АУ #ГП

«Лили стояла на кухне, прислонившись лбом к холодному стеклу.

Она смотрела на кружащиеся снежинки и на теплый свет в окнах других домов, и, хотя она сама сейчас была в таком доме, где звучала музыка и была наряжена елка, отчего-то накатывала печаль.

Она зябко поежилась и обхватила себя руками.

Почему-то именно на Рождество, она всегда вспоминала свою семью. Вспоминала, как захлебываясь смехом, маленькой, бегала по сугробам вместе с сестричкой, как отец играл с ними в снежки неправильным рассыпчатым снегом, и как мама беззлобно ворчала, о том, что они опять с ног до головы мокрые, и разогревала им бульон.

И тогда ей казалось, что что-то в жизни пошло не так, если самое счастливое для нее – то, прошлое. Не «настоящее». Ненастоящее.

Она всегда обрывала себя в этот момент – «Чем ты недовольна этот раз? Все хорошо, слышишь? Все хорошо. Попробуй в это просто поверить».

А иногда, она просто смотрела на сына, живого, здорового…

Вот кто – ее семья. Надо уметь отпускать. Прошлое – прошлому.

Почему-то всегда на Рождество приходили воспоминания с легким оттенком печали, и на Рождество она не гнала их прочь; ее детство пахло теми пряниками, что они пекли еще девочками, на зимних каникулах.



Ее плеча мягко коснулась мужская ладонь и она дернулась резко разворачиваясь:
- А…Северус.


Вернон посмотрел на жену и мягко приобнял ее за плечи:
- Дорогая, пора открывать подарки.
"

-----------------------------------------
#вопрос Это вообще воспринимается? понятно что я имела в виду? нет? как это воспринимается вне контекста?
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 6 комментариев
#фанфики #рабочее

#help_me_please ммужчины, подскажите, что тринадцатилетний паренек может подарить матери на #Рождество??
вот вообще идей нет.(
Показать 13 комментариев
#немного_обо_мне
#не_до_автор #Рождество #стихи

вот все люди как люди - спят давно, а я с полным незнанием английского прогоняю через "гугл транслейт" Carol of the bells( если кто-то не знает - он же украинская колядка "Щедрiк", которой американцы новые слова придумали - это примерно как французское "время ландышей" на наши "подмосковные вечера"), а потом занимаюсь переводом с русского на русский)))

Не стихотворно - и не то чтобы в ритм, а уж тем более не ложится на родной мотив - на это уже сил нету, но вотъ.

Carol of the bells

Слышишь! Это колокольчики,
Серебряные колокольчики,
Кажется, они говорят
Отбрось все тревоги -

Рождество уже здесь
И оно несет радость
Кротким и смелым,
Старым и молодым

Динь-дон! Динь-дон! –
Колокольцев звон,
Встанем кольцом –
С ними споем.

Отовсюду слова
Наполняют воздух
Кто-то слышал –
Мужайтесь!

Колокольцы в хлеву,
Звенят выше и выше,
Льется над миром их песнь,
Радость в их звоне

Люди поют,
Ожили песни –
Рождество здесь.

Счастливого Рождества,Счастливого Рождества!

Они звонят и звонят без конца.
В каждом доме их радостный звон.
Динь-дон…!

Последняя строка даже в рифму)) зы. Может когда-нибудь приведу это в божеский вид и перепроверю все более серьезным переводчиком - (АВВУУ лингво хотя бы) :З
Свернуть сообщение
Показать полностью
#мое_творчество #фанфики #не_до_автор #рабочее

Тот момент, когда проговариваешь диалог и он кажется достаточно живым, но начинаешь писать его же и... что за хрень?!

А вообще #Рождество #ГП - ребят покаидайте на эту тему вдохновлялок каких-нибудь, картиночек новогодне-рождественских с героями поттерианы, музычки атмосферной...
Показать 2 комментария
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть