↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Паутина (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Ангст
Размер:
Макси | 1522 Кб
Статус:
Закончен
Серия:
 
Проверено на грамотность
Семья Поттеров через 20 лет после падения Темного Лорда. Дочь Дадли Дурсль оказывается волшебницей. Джеймсу и Лили Поттерам снятся странные сны. В центре - отношения и родителей, и детей.Некоторые отклонения от эпилога 7-й книги о ГП, ООС некоторых персонажей.

Мини-стори к этому фанфику - Ад Гарри Поттера
Сайд-стори к главе №66 - Серебряный огонь
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Часть десятая: Сеть кельтов.

*в кельтской мифологии паутина обозначает ту сеть, которая держит мир и не дает ему распасться

Глава 1. Джеймс Поттер.

— Слушай, так и не понял, какого черта они еще и в голове ковырялись, — возмущался Скорпиус, когда они с Джеймсом покинули больничное крыло. Слизеринец старательно приглаживал волосы, пока они медленно шли по коридору к классу Заклинаний, где у них сейчас шли занятия. Но друзья не спешили.

— Отец сказал, что того мракоборца, что всех сдал, укусили за голову, и при осмотре никто не догадался заглянуть в волосы, — Джеймс застегнул последний крючок на мантии. — Представляешь, как девчонок осматривали? Все прически, наверное, попортились…

Скорпиус лишь хмыкнул, он вообще был малоразговорчивым после того, как побывал в родных пенатах. Джеймс списал это все на разговор, который, скорее всего, состоялся между слизеринцем и его отцом.

— Представляешь, что теперь будет? Хогсмид отменили, на территории – мракоборцы, у ворот чуть ли не дракона посадили, Филч по ночам шаркает по коридорам… Кстати, интересно, а днем он дрыхнет?

— Поттер, ты словесным поносом заразился? — Малфой остановился у дверей в класс Заклинаний.

— Если только от тебя, — ответил гриффиндорец, тоже не спеша на занятия. Всех студентов проверили еще вчера утром на наличие следов контакта с оборотнями, но двое друзей почти весь день проспали, и их не стали будить после всех их приключений.

— Ты бы чего-нибудь стоящее от меня перенял, — Малфой с насмешкой смотрел на друга. — Манеры, например…

— Чтобы меня потом называли манерным индюком?

— Кто это меня так называл?

— Да так, было дело, — отмахнулся Джеймс, ухмыляясь.

— Дай угадаю! Уизли, в ее стиле, наша мисс «я и книга – и в мире больше нет ничего стоящего», — передразнил Розу слизеринец. — Все, пойдем, через десять минут колокол прозвенит, самое время, чтобы завизировать свое присутствие…

Джеймс кивнул, и они вошли в немного шумный класс, где семикурсники тренировали заклинания. Странно, хотя заклинания уже давно были невербальными, в кабинете все равно стоял гомон, а Флитвику казалось, что все так и должно быть. По крайней мере, он с благодушным видом прогуливался между партами.

— Проходите скорее, мальчики, вы еще успеете потренироваться, — пропищал профессор. Джеймс и Скорпиус заняли свою парту и даже сделали вид, что что-то делают палочками.

— Эй, Поттер, видел? — к ним обернулся Ричард Графф, гриффиндорец, и незаметно передал номер «Еженедельного Пророка».

Скорпиус и Джеймс склонились над газетой, последний с некоторым волнением. Неужели отец не сдержал обещания, и здесь промелькнула фамилия Малфоев? Рядом облегченно вздохнул слизеринец – наверное, он тоже немного этого боялся.

Нет, на первой полосе был Министр, возвещавший о «великой опасности, нависшей над волшебным обществом». Вся статья рассказывала, без особых подробностей, о стае оборотней, которые рыщут вокруг и имеют тенденцию превращаться в любое время дня и ночи, кусать волшебников и подчинять их себе. Потом были долгие перечисления техники безопасности, примет известных злоумышленников и прочее, и прочее.

— Ой, Поттер, смотри, а ведь у журналистов нюх есть… — Малфой ткнул в статью на второй странице – под заголовком «Мальчик, Который Выжил, снова под ударом: вся правда о смерти Джиневры Поттер».

— Черт, — прошипел Джеймс, глядя на фотографию своей собственной семьи, наверное, двухлетней давности. — Бедный отец…

В статье было довольно много достоверных фактов – про смерть мамы, про укушенного дядю Рона, про преследование Поттеров оборотнями. Джеймс в сердцах скомкал газету и превратил ее в перо.

— Замечательно, мистер Поттер, — проверещал рядом Флитвик, отчего оба друга подпрыгнули. — Но вы ведь на занятиях по Чарам, а не по Трансфигурации. Поэтому давайте вы попробуете сосредоточиться на задании…

Джеймс подождал, пока профессор отойдет, и пробурчал:

— Сосредоточился бы, если бы знал это ваше задание!

Малфой в это время рвал на кусочки свиток пергамента, лежавший на парте.

— Ну, и чем тебе не угодила бумага? — поинтересовался гриффиндорец, с насмешкой глядя на друга. — Сердишься, что в газете нет объявления о присвоении тебе Ордена Мерлина за спасение утопающего?

— Нет, жалею, что он не пригоден к тому, чтобы заткнуть тебя, — ответил слизеринец, который явно был не в духе. — Иногда из тебя слова не вытянешь, а вот сегодня, кажется, на тебя напало красноречие, и ты решил мучить меня своими сомнительными остротами?

— Тебя не поймешь, Малфой, то ты не любишь тишину, то и слова сказать нельзя, — Джеймс стал потихоньку убирать в рюкзак вещи. — Совершение подвига явно на тебя плохо действует.

— Это ты на меня плохо действуешь, Поттер, причем не первый год, — напомнил гриффиндорцу Малфой, поднимаясь с места вместе со звуком колокола.

— Еще кто на кого, — буркнул Джеймс. Они покинули класс и побрели к подземельям, где у них должно было быть Зельеварение. — Как Ксения, ты ее не видел?

Ксении разрешили в понедельник не посещать занятия, поскольку она очень устала из-за ментальной связи между ней и Джеймсом, которую ей приходилось поддерживать, пока они пытались найти Лили.

— Прости, но я не могу попасть в спальню к девушкам, крылья оставил дома, — Малфой проводил взглядом девчонок с Рейвенкло, которые захихикали, взглянув на двух друзей. Мерлин, когда же пойдут нормальные девчонки, без этого их хихиканья и смешков? Вот Ксения – если уж смеется, то смеется. Никаких глупых «ихихи» и игры глазками. — Но ты можешь послать ей какую-нибудь мыслишку, уверен, она тут же откликнется… Если не спит.

— Малфой, завидуй молча! — они спустились по ступеням и остановились чуть в стороне от остальных студентов, ждавших, когда Слизнорт откроет класс. — Я не виноват, что тебе не дали такого прекрасного шанса…

— Покопаться в твоих мозгах? — с притворным ужасом откликнулся Скорпиус. — Нет уж, уволь, боюсь, что мне одного раза бы хватило, чтобы попасть в закрытую палату в Мунго. Или же меня бы поразила абсолютная пустота и эхо…

— Малфой, сейчас договоришься у меня, Лили придется не меньше недели навещать тебя в больничном крыле, — пригрозил гриффиндорец. — Кстати, ты ее видел?

— За завтраком, как и ты, — пожал плечами Малфой, опираясь плечом о стену.

— Она тебе не показалась странной?

— Поттер, я бы на тебя посмотрел, если бы тебя выкрали, напоив какой-то гадостью, заперли в подземелье и собирались слопать на ужин, — Скорпиус хмыкнул. Но Джеймса это не успокоило.

— А ты к ней вчера в больничное крыло заходил?

— Собирался, но там была Уизли, они так пламенно разговаривали, что я не стал их прерывать, — пожал плечами Малфой.

— И о чем они разговаривали? Об уроках? Книгах? Уильямсе? — заинтересовался Джеймс.

— Обо мне, — равнодушно ответил Малфой и пошел к открывшейся двери в подземелья. Джеймс на мгновение застыл, а потом поспешил за остальными однокурсниками.

— И что хорошего ты о себе узнал? Какой ты замечательный и волшебный? Как Лили тебя любит? — со смешком просил гриффиндорец, устанавливая свой котел рядом с Малфоем.

— Нет, — он отвернулся, чтобы достать учебник, — я узнал, какая Уизли у нас проницательная и дальновидная…

— В смысле? — не понял Джеймс.

— Да в прямом. Она даже мне самому на меня глаза раскрыла, — Скорпиус вынул из рюкзака ингредиенты и стал их раскладывать. — Поттер, закрой рот, иначе оставшиеся у тебя мозги испарятся, почувствовав простор для маневра…

Джеймс пожал плечами, решив, что все равно слизеринец не расскажет, если не захочет, так что пытать его было бесполезно.

Что такого могла сказать Роза? Она вчера полвечера не давала ему спать, заставляя рассказать каждую подробность о похищении и спасении Лили, а потом прочла лекцию на тему «перестаньте делать вид, что вы только Поттеры, а Уизли на вас наплевать». Наверное, у кузины случился гормональный взрыв, или же из-за того, что она в ссоре с Уильямсом, она решила направить свою энергию в другое русло.

На Зельях все было, как обычно. У Скорпиуса вышло все почти идеально, что принесло Слизерину десять баллов, зато котел Джеймса расплавился, выплюнув половину снадобья странного коричневого цвета на мантию Эммы Томас. Сколько себя помнил Джеймс, бедной девушке вечно доставалось на всех занятиях, причем обычно именно от Джеймса и его друга. Может, поэтому она на пятом курсе отказалась пойти с ним на Рождественский бал?

Слизнорт с присущим ему добродушием (с Флитвиком они бы оставили идеальную пару, не будь один таким маленьким, а второй – таким тучным) замял инцидент, взмахнув палочкой, чтобы убрать «зелье» Джеймса отовсюду.

На обед они пришли в хорошем расположении духа – ведь больше занятий на сегодня не было, а загрузили их не настолько, чтобы брести в библиотеку. В Большом Зале Джеймс тут же увидел Ксению и помахал ей. Она выглядела отдохнувшей, бледность пропала с ее щек. Не думал, что его мысли могут быть такими… тяжелыми. Он вроде бы думал все время о приятном.

Хотя, подумал Джеймс, садясь за свой стол рядом с Шарлоттой, рассматривавшей с подругой какой-то журнал, Ксения же вообще не любила лазить по чужим мозгам. Он же помнил, как она расстроилась, когда ей пришлось проникнуть в голову Лили. Поэтому гриффиндорец вдвойне, если не втройне, ценил то, что сделала для него любимая девушка. Она стала его ангелом-хранителем, не только души, в чем он не раз уже убеждался, но теперь и тела.

— Привет, Лил, — он поднял глаза на сестру, которая села напротив, кинув сумку с учебниками у скамейки. Когда она потянулась за тарелкой, из-под рукава мантии показались края бинтов, что сразу напомнило Джеймсу о произошедшем. — Как ты?

— Нормально, — пожала она плечами. Черт, а ведь права была Ксения: у сестры все эмоции были на лице написаны. Сейчас она была чем-то расстроена, хотя пыталась этого не показывать.

— А по тебе не скажешь. Роза тебя задавила вчера интеллектом?

Вздрогнула и как-то затравлено оглянулась на стол Слизерина. Так, уже интереснее.

— Ты с Малфоем не хочешь поговорить? Он тебе, кстати, жизнь спас, — Джеймс притянул к себе блюдо с курицей, практически вырвав его из рук сидевшего невдалеке Майкла Уильямса. Мило ему улыбнувшись, Джеймс снова повернулся к сестре.

— Я его уже поблагодарила, еще позавчера, — она ковыряла вилкой в тарелке.

— Хм, и что? — Джеймсу это все больше не нравилось.

— Ничего. И, Джим, не лезь в мою личную жизнь, хватит, — попросила Лили, начиная злиться. Тот лишь пожал плечами: кажется, сестра начинает возвращаться к своему обычному — боевому — состоянию. Радоваться этому или нет, Джеймс так и не решил, но хотя бы Лили перестанет быть такой вялой и равнодушной ко всему, что раньше заставляло ее глаза гореть энтузиазмом. Ну, там, ругать Джеймса, опекать мелюзгу с Гриффиндора, делать уроки до рассвета, штудировать все библиотечные фолианты, обсуждать парней...

Что ж, раз ни Лили, ни Скорпиус не хотят ему рассказывать, пусть сами разбираются. Но только если слизеринец ее бросит, то тогда ему просто не жить. Потому что Джеймс его зароет на огороде у Хагрида. Живьем. И плевать, что Малфой не раз уже спас Лили.

— Ну, что, ежик с пихты, чем займемся сейчас? — рядом уселся Скорпиус, причем только тогда, когда ушла Лили. Джеймс начинал сердиться.

— Может, пойдем и поговорим о том, что произошло между тобой и моей сестрой? — огрызнулся гриффиндорец, теряя всякий интерес к тостам.

— Опять? — Малфой даже поднялся. — Ты все никак не успокоишься? Лучше пойди и поговори со своей девушкой, думаю, она заслужила. А меня оставь в покое. Не собираюсь обсуждать с тобой свою личную жизнь.

Слизеринец развернулся и двинулся прочь, как всегда вальяжно и неспешно, словно прогуливался по дорожке в Малфой-Мэноре.

Джеймс вообще перестал что-то понимать, поэтому поднялся и последовал совету друга – подошел к Ксении, которая как раз вставала из-за стола.

— Никуда не торопишься?

Она покачала головой, чуть улыбаясь:

— Давай прогуляемся, — она взяла его за руку, и они вместе вышли на улицу.

Стоял довольно хмурый октябрьский день. Вдалеке, у самой хижины Хагрида, собралась группа студентов – Джеймсу показалось, что он увидел две рыжие шевелюры. Наверное, кто-то из Уизли на Уходе за магическими существами.

— Слушай, скажи мне, вот ты связала меня и себя ментальной нитью… С этим Манчилли вместе, — Джеймс посмотрел на Ксению. — И Дамблдор тут же… Вы что-то затеваете?

— В смысле?

— В прямом. Дамблдор, насколько я знаю, все последние годы своей жизни только тем и занимался, что интриговал, плел свою паутинку, то ли защищая отца, то ли используя его. А теперь еще вы с этим Манчилли, — Джеймс с подозрением смотрел на подругу.

— Какой ты осведомленный, — улыбнулась она, тоже следя за фигурами у леса.

— Да-к ты скажешь? Или это ваша с Манчилли и портретом Дамблдора тайна?

Ксения опять лишь улыбнулась, но потом ответила:

— Это тайна Дамблдора и, наверное, Теодика, я просто согласилась помочь тебе и твоей семье. Надеюсь, ты не против?

— А меня разве спросили? — притворно сердито сказал Джеймс, обнимая девушку. — Ладно, сделаю вид, что даже не задет тем, что у тебя и этого гоблина есть общие секреты…

— Джеймс, не надо так о Тео, — попросила Ксения. Они сели на любимую скамейку. — Потому что он несчастный человек.

— Почему это? По нему не скажешь…

— Потому что несчастный. Он одинок. Он живет в своем мире – мире легилименции. И он отрицает в себе душу, просто отрицает, — она смотрела на дорожку у своих ног, поджав под себя руки.

— Ты так хорошо его знаешь? – чуть ревниво поинтересовался гриффиндорец, обнимая ее и притягивая к себе.

— Я училась у него, — пожала она плечами, а потом подняла глаза. — Нельзя считать слабостью любые эмоции. Даже привязанность. Он считает это слабостью. Я не знаю почему. Он никогда не позволял даже прикоснуться к его душе. Он ее просто уничтожил…

— Ничего, что ты мне это рассказываешь? — осведомился Джеймс. — Ну, там тайна целителя и все такое…

— А я и не была его целителем — ученицей. Просто я вижу, как у тебя кулаки сжимаются, когда ты смотришь на него. Его нужно пожалеть, Джим…

— Не буду его жалеть. Сильных людей нельзя жалеть, — сказал гриффиндорец, и Ксения улыбнулась.

— Ты говоришь, как Скорпиус…

— Ну, все-таки пять лет уже друг другу глаза мозолим… Ксени, ты слышала про Забини? Про то, что, говорят, их в больницу увезли…

— Да, слышала. Я даже их видела… — она стала очень грустной.

— Видела?

— Да. Мадам Помфри тогда была в Малфой-Мэноре, пришлось нам с Тео оказывать первую помощь…

— Значит, это правда? Они друг друга Круцио мучили?

— Нет. Потому что у них не было палочек, — она говорила тихо.

— Вот это да… Кто же тогда…? Тебе их жаль?

— Да, — она села прямо и повернулась к нему. — Потому что люди не должны причинять друг другу боль. Из-за злобы, мести. Не должны.

— Мести? Ты думаешь, это Мал…

— Я знаю, что это он, — она грустно улыбнулась. — И это ужасно. И знаешь, так не должно быть… Нельзя отвечать болью на боль. Злобой на злобу. Это губит, это сжигает человека изнутри.

Она помолчала, словно вспоминая то, что увидела, когда ее позвали к Забини. Потом заговорила:

— Месть или допущение мести, получение от этого удовлетворения, даже если ты сам этого не делал, не держал палочку в руке – это тоже страшно… А если этого в душе человека изначально не было, то бывает еще ужаснее, потому что его заставляют быть жестоким, заставляют купаться в своей ненависти, в своей злобе…

— Это ты о ком? О Малфое?

Ксения покачала головой, глаза ее грустно смотрели на Джеймса:

— Не о Малфое. В его душе есть место и темноте, и свету. Поэтому то, что он сделал с Забини, не нанесет ему какого-то вреда... Почти никакого, — поправилась она. — Это плохо, но это его душа.

— А тогда о ком?

— О твоем отце. О Гарри Поттере.

Глава 2. Лили Поттер.

Она сидела и пыталась внимательно слушать профессора Вектор, которая рассказывала им о новых магических формулах и значениях цифр в них. Все студенты старательно записывали, но Лили пока еще было больно писать, поэтому она просто подперла подбородок кулачком и смотрела на любимого профессора.

Думала она совсем не о Нумерологии, но не испытывала из-за этого никакого стыда. Уроки уроками, а запутанные чувства и ощущения были важнее.

Хотя запутанными они как раз быть переставали. Спала пелена влюбленности, и она увидела мир вокруг таким, каким он стал за полтора месяца. Малфой своей трогательной заботой словно отгородил ее от внешнего мира, спрятал от всего, что происходило вокруг, в своих объятиях. Но так нельзя, потому что мир вокруг стал другим. Ее мир. И Роза вдруг смахнула пелену с глаз. Правильно ли это было? Наверное. Жестоко? Да. Но зато Лили с четкостью теперь осознавала все, что происходит.

Мама. Ее больше нет, и Лили до боли в груди понимала, что все в их жизни изменилось. Пустой дом. Письма только от отца. Одинокий отец. Несчастный отец. Все они – несчастные. Потому что мамы больше нет. И им еще придется вернуться в тот пустой дом, где была мама, а теперь ее нет.

Отец. Снова потерявший близкого человека. Отец и Альбус. Они сейчас учатся жить по-новому. Это им с Джеймсом легче, потому что они в Хогвартсе. Там, в большом мире, все ощущается ярче, болезненнее.

Дядя Рон. Оборотень. Одинокий и, наверное, не менее несчастный, чем отец. Он потерял сестру, себя. Теперь и семью. Потому что ушел от них.

Гермиона. Роза. Хьюго. Осиротевшие. Переживающие за дядю Рона и переживающие его уход. Лили надеялась, что он вернется. Потому что иначе будут уже две разрушенные семьи.

Опасность. Постоянная, непрекращающаяся опасность. Об этом говорили отец, Гермиона, МакГонагалл. Об этом кричали газеты. Об этом свидетельствовали мракоборцы на территории школы. Запреты походов в Хогсмид. Проверка почты и посылок. Постоянная настороженность. Ожидание нового удара. Боль в руках. Воспоминания о темноте.

Скорпиус Малфой. Вот на этом вся ее рассудительность и логичность заканчивалась. И оставалась бездна чувств и эмоций. И один вопрос: права ли Роза? Действительно ли Лили полюбила образ, а не настоящего Малфоя?

Проще было бы ответить на этот вопрос, если бы Скорпиус не стал вдруг избегать ее. О чем она могла подумать? Роза права. Он добился своего и успокоился. Но Лили не верила этому. Она все выяснит. Когда сможет поговорить. С Розой. С Малфоем.

Не стоило тут же ударяться в панику. Однажды это уже случилось – с помолвкой Скорпиуса. Возможно, и теперь все вовсе не так. Она хотела верить в это, как и ее трепещущее сердце.

Поговорить со слизеринцем она так и не успела – на ужине они не пересеклись, а потом у Лили было собрание старост, где их призывали к бдительности, осторожности и всему в таком духе. После окончания собрания Лили подошла к МакГонагалл, чтобы узнать, как Забини и не выяснили ли, кто был причастен к их пыткам. Директор лишь покачала головой и попросила Лили не думать об этом.

Но не думать не получалось. Хотя о самих Забини она старалась именно не думать, чтобы не решать, как она относится к их страданиям. Просто задвинула эту мысль подальше. Было у нее, о чем переживать, и кроме них. Забини просто были как приложение к мысли о Скорпиусе.

Лили вернулась в гостиную Гриффиндора и села у камина, ожидая, когда вернется Роза. Достала учебники и начала даже писать работу по Травологии. Ее постоянно отвлекали кузены и кузины, подходил Хьюго – Лили помогла ему с Зельями. Джеймс приплелся где-то незадолго до одиннадцати, махнул сестре и тут же отправился спать.

Роза пришла около полуночи – очевидно, школьные старосты патрулировали коридоры Хогвартса. Гостиная была уже пуста, одна Лили читала у камина, а на ее коленях удобно устроился Ерш.

— Ты чего не спишь? — Роза опустилась в кресло напротив кузины, рассеянно заплетая длинные волосы в косу. Она всегда так делала в конце дня.

— Я хотела с тобой поговорить… — Лили отложила книгу и мягко столкнула с колен кота. Ершик недовольно зашипел и отправился искать более спокойное местечко, чтобы поспать.

— Ах, да, — кузина чуть виновато улыбнулась. — Прости, что набросилась вчера на тебя. Наверное, мне не стоило лезть в это дело…

— Стоило. Я же понимаю, что ты беспокоишься и хочешь, как лучше, — Лили опустилась рядом с креслом Розы на колени и улыбнулась сестре снизу вверх. — Как ты сама?

— Я просто очень устала, — староста школы протянула руку и погладила Лили по рыжим волосам, словно та была маленькой девочкой. — Устала быть собой…

— По-моему, быть Розой Уизли не так уж и плохо.

— Знаешь, иногда утром я просыпаюсь и не хочу быть собой, представляешь? Не хочу быть взрослой, не хочу быть умной и рассудительной… Иногда я хочу быть просто… Лили Поттер…

— Мной? Поверь, это не так уж и хорошо…

— У тебя есть старший брат, пусть оболтус, каких еще поискать, но он готов из-за тебя убить лучшего друга, — Роза мягко улыбалась, глядя на огонь. — У тебя есть отец, который со всем и всегда справляется сам, он всегда принимает вызов и не убегает – ни от себя, ни от других, тем более от своей семьи. Наконец, у тебя есть Малфой… который только по ему известным причинам ограждает тебя от неприятностей и боли большого мира…

— У тебя есть мама… — грустно сказала Лили. — И Хьюго.

— Мама, бедная моя мамочка, — Роза отвела взгляд от огня. — Я не представляю, как она со всем справляется. Я получила от нее сегодня письмо – она обещала, что на выходных приедет, чтобы поговорить со мной и с Хьюго. О папе. Как ей, наверное, сейчас тяжело. А ведь еще есть дядя Гарри, которого она ни за что не бросит одного. И работа, и дедушка Уизли. И мы с Хьюго. А братец – он такой же беспомощный, как и папа. Уизли, одним словом…

— У тебя есть Майкл и Шицко, они очень тебя любят, — Лили пыталась убедить сестру, что все не так уж и плохо в ее жизни.

— Да, Майкл, — хмыкнула Роза. — В последние годы мы все меньше понимаем друг друга. Потому что дружба детей закончилась, а подростков – как-то не получается. С Шицко понятно, он просто хороший друг, всегда поможет, а вот Майкл… Не знаю. Да и с ними не поговоришь вот так, как с тобой. Они мальчишки…

— Роза, я никогда не думала, что ты можешь быть так…

— Да нет, Лили, все нормально, — попыталась ободряюще улыбнуться девушка, глядя на кузину. — Наверное, я просто устала…

— У тебя очень много занятий, да еще обязанности старосты. И все наши кузены и кузины, за которыми нужен глаз да глаз…

— Да уж, — фыркнула Роза. — Сегодня Кэтлин сбежала с Защиты, чтобы посмотреть на саламандр, что принес Хагрид… Шелли опять чуть не подралась с однокурсницей из-за мальчишки. Близнецы, Мерлин, они просто сошли с ума. Это влияние дяди Джорджа… Их фейерверк чуть не снес голову мистеру Филчу… А твой братец? Это просто сплошная головная боль. Я не представляю, как он собирается сдавать ЖАБА…

— Он сдаст, ты же его знаешь… Мы не думали, что он получит хоть одну СОВу, а ведь сдал все на проходной балл, даже Историю Магии! — Лили поднялась.

— Ты ведь хотела о чем-то поговорить, — напомнила Роза, глядя на сестру. — Прости, я загрузила тебя своими проблемами… Просто мне больше не с кем поговорить.

— Все нормально. Я… хотела тебе сказать, что ты ошибаешься насчет Малфоя. Я уверена, что в нем больше света…

— Мне бы хотелось в это верить… — Роза тоже поднялась. — Если ты считаешь так, то, наверное, должна сражаться за это… Даже если такие скептики, как я, говорят тебе об обратном.

Девушки начали подниматься по ступенькам в свои комнаты.

— Да, Роза, говорят, ты занимаешься легилименцией у целителя Манчилли…

— Да, — она повернулась к кузине.

— И как? Сложно?

— Интересно. Только вот сам этот целитель… — Роза потерла лоб, как делала всегда, если была в нерешительности или сталкивалась с чем-то пока непонятным. — Закрытый он какой-то… Словно улитка в своей раковине.

— Улитка? — Лили издала смешок, представив себе этого мужчину в роли улитки.

— Ну, что-то типа этого, — усмехнулась кузина. — Ладно, приятных снов. И спасибо.

— Не за что, — Лили вошла в свою комнату и даже села на кровать. Но нет – она не сможет заснуть, потому что в разговоре с Розой определилась со своим выбором. И должна была поговорить с Малфоем. Прямо сейчас.

Девушка выскочила на лестницу и уже вскоре на цыпочках вошла в спальню семикурсников. Тут все уже спали. Лили тихо подошла к кровати брата и чуть потеребила его.

— А? Фто…? Лил? — он пошевелился, сонно глядя на сестру.

— Тихо, не ори, — прошептала она, склоняясь к его лицу.

— Что-то случилось?

— Нет. Слушай, ты не знаешь пароля от гостиной Слизерина?

— Чего?!

— Да не ори, мне срочно нужно поговорить с Малфоем.

— До утра не потерпишь? — усмехнулся Джеймс, потирая глаза. — День-то вам был на что?

— Джим, знаешь или нет?

— Ну, знаю. Но это не значит, что я скажу его своей пятнадцатилетней сестре, в начале первого ночи собравшейся бродить по школе, да еще навестить гостиную враждебного факультета, чтобы встретиться с парнем…

— Джеймс, ну, я прошу тебя! Мне очень нужно… — она просяще посмотрела на брата. — Иначе я не смогу заснуть, и в этом будешь виноват только ты.

— Так нечестно, — фыркнул парень. — «Полукровкам вход воспрещен». И возьми мантию-невидимку… — он запустил руку в ящик тумбочки и дал ей сверток. — Только учти, действует минут двадцать, так что постарайся обернуться быстро, ладно?

— Спасибо, ты самый лучший братик, — она поцеловала его в щеку и поспешила прочь.

В коридорах было пусто и темно. Она шла быстро, насколько это позволяла мантия из «Зонко». Лили старалась не думать о том, что она сошла с ума и насколько необдуманно она поступает. Просто шла к подземельям.

Стена раздвинулась, когда Лили назвала пароль. Она скинула мантию и вошла в гостиную. И только потом поняла всю глупость этого поступка. На нее воззрились четверо слизеринцев. Две девушки в углу склонились над какими-то книгами. Спиной к двери сидел какой-то мальчик – он писал за столом. А на диване у камина развалился семикурсник.

Все четверо воззрились на гостью – кто-то с испугом, кто-то с недоумением, кто-то с открытым презрением.

— Так-так, кто к нам пожаловал, — семикурсник поднялся, поигрывая палочкой в руке и гадко оглядывая Лили с ног до головы. Девушка сузила глаза, не собираясь отступать. И плевать на последствия.

— Позовите, пожалуйста, Малфоя.

— Мы тебе, что, домовики? Какого черта ты вообще тут появилась, Поттер? — он явно наслаждался, и его взгляд не сулил ничего доброго.

— Оставь ее.

Слава Мерлину, за столом сидел Грег Грегори. Он поднялся и сейчас переводил взгляд с Лили на семикурсника.

— Да пошел ты, Грегори, она сама сюда явилась… Никто ее не звал…

Лили успела выхватить свою палочку прежде, чем этот гнусный парень взмахнул своей. Девушка разоружила слизеринца, понимая, что оказалась практически в безвыходной ситуации, поскольку девушки у окна встали и тоже подняли палочки.

— Вот это да…

Все вздрогнули – у последней ступени, прислонившись плечом в стене и сложив на груди руки, стоял Малфой. На нем были брюки и форменная рубашка. Видимо, он тоже еще не ложился. Лили почувствовала волну облегчения.

— Скорпиус, мне нужно с тобой поговорить, — прямо сказал она, глядя в упор на слизеринца.

— Да я понял, зачем же еще гриффиндорке вламываться в гостиную Слизерина, — Малфой вальяжно прошел на середину комнаты. — Попросим всех удалиться? — он поднял серебристую бровь, обведя взглядом остальных слизеринцев. — Ребят, простите, пять минут…

Девушки тут же собрались и пошли к лестнице, переглядываясь и кидая на Лили злобные взгляды. Грег чуть улыбнулся ей и тоже отправился в спальню. Только сокурсник Скорпиуса стоял.

— Отдай ему палочку, Поттер, — попросил Малфой, указывая на две палочки в ее руке. Она кинула волшебную палочку слизеринцу, тот злобно сузил глаза и тоже ушел. Воцарилась тишина.

Скорпиус равнодушно рассматривал свои идеально начищенные ботинки.

— Итак, что случилось? Опять кого-то спасать? Защищать? Откачивать? Извини, Поттер, у меня за месяц уже лимит исчерпался…

— Я хотела поговорить… — она убрала палочку в карман мантии. — Скорпиус…

— Стой, погоди, — он поднял на ее ледяной взгляд. — Я облегчу тебе задачу и сэкономлю слова. Я слышал ваш увлекательный разговор с Уизли, так что приступай сразу к делу…

— Ты подслушивал? — спокойно спросила Лили, сложив на груди руки так же, как он.

— Конечно, я же Малфой, — ехидно ответил слизеринец. — Чего от меня еще ожидать…

— Скорпиус…

— Вот я думаю, Поттер: как ты не испугалась прийти сюда, одна? Или Уизли тебя прикрывает? Вдруг я бы…

— Малфой, дай мне сказать, — попросила девушка, чуть хмурясь.

— Да, еще один момент, — он гадко ухмыльнулся. — Начет моей собственности… Я оформлю дарительную на тебя, по всем правилам, так что вручу ее любому, на кого ты укажешь…

Лили сделала всего пару шагов – и врезала ему по лицу, совершенно расчетливо и хладнокровно. Удар гулко отдался в пустой гостиной.

А потом ее смел ураган – Скорпиус буквально схватил ее и припечатал к стене, до боли сжав перебинтованные руки. Глаза его яростно полыхали, нос раздувался.

— Страшно, да? Правильно, что боишься, — прошипел он прямо в ее лицо. Она была прижата к стене и чуть морщилась от боли. — Я же Малфой, я же слизеринец. Я могу все… Что там предполагала твоя всеведущая кузина? Изнасиловать? Избить? Помучить Круцио? Унизить?

Лили могла бы испугаться, но не испугалась. Потому что поняла главное – она любит его. Даже эту его ярость. Даже эти его жестокие слова. Он был жесток к другим. Но более жестоким он был к себе.

Вместо ответа, новой пощечины, вместо того чтобы вырываться, она мягко коснулась губами его подбородка, чуть горячего после ее удара. Он вздрогнул, тут же отпустил ее и отстранился, отойдя на почтительное расстояние.

— Скорпиус, скажи мне только одно – из-за чего? Из-за чего ты сделал это… с Забини? — она старалась говорить твердо.

— Ну, мне же это свойственно, ты забыла? — он опять жестко усмехнулся, повернувшись к ней. — Уизли…

— Да оставь ты Розу в покое, ради бога! — воскликнула девушка, чуть сокращая расстояние между ними. — Скажи – из-за чего?

— Малфои не оправдываются.

— Я и не прошу тебя оправдываться. Мне нужно просто знать причину…

Он молчал, глядя, как она медленно подходит, поднимая голову, чтобы смотреть в его глаза.

— Скорпиус, настоящую причину, — прошептала она, почти вплотную встав рядом. — Из-за меня? Ты мстил за меня?

— А если и так, что это изменит? — он сделал шаг назад.

— Ничего не изменит, — согласилась она. — Ты все так же останешься жестоким и мстительным… Но я все равно люблю тебя…

— Нет, — он вытянул руку, словно хотел заслониться от ее слов. — Ты полюбила иллюзию, образ, который сама себе выдумала.

Лили покачала головой, выхватила палочку и сразу же прошептала: «силенцио». Малфой вытаращил глаза – наверное, никто и никогда не смел так с ним поступать. Он потянулся за своей палочкой, но Лили просто толкнула его на диван. От неожиданности он упал, чуть не сломав себе руку.

— Фините, — Лили стояла прямо над ним, приставив свою палочку к его груди. Но она улыбалась.

— Поттер, ты вообще озверела? — прорычал он, пытаясь добраться до заднего кармана, где, наверное, он хранил свою палочку. Но едва он пошевелился, ее оружие уперлось ему прямо в грудь.

— Я знаю, что ты легко можешь меня разоружить, но, пожалуйста, послушай, — Лили убрала свою палочку, но глядела прямо на него. — Ты никогда не был прекрасным принцем, не льсти себе. Ты всегда был презренным слизеринцем, который доставлял моей семье одни неприятности, поскольку именно с тобой Джеймс стал таким неуправляемым…

— Не надо валить с больной головы на здоровую, — попросил Малфой, складывая на груди руки и усаживаясь поудобнее. — И, кстати, сядь, потому что Малфои не сидят, когда девушка, пусть и гриффиндорка, стоит…

— Ничего, потерпишь, — усмехнулась она. — Так вот, в моих глазах ты никогда не был идеальным. Поэтому я просто не могла влюбиться в образ. Я видела тебя год за годом, со всеми твоими дурацкими манерами, выходками, шуточками… И я знала, что ты можешь быть жестоким… Я знала, что твои методы и способы достижения целей совсем иные, чем мои, и часто они просто чудовищны… Я даже однажды уже испытала это на себе – ты играючи применил ко мне Империус. Я видела, как ты просто из-за плохого настроения на шестом курсе засунул второкурсника с Хаффлпаффа в доспехи…

— Даже я такого не помню, — фыркнул Малфой.

— …так что не надо говорить мне, кого я люблю и что я знаю… Я знаю достаточно, чтобы видеть тебя таким, какой ты есть… Да, еще бы пару недель назад я бы тебя возненавидела за то, что ты сделал с Забини… Но сейчас я уже не знаю, как к этому относиться…

Он резко поднялся, глядя на нее в упор сверху вниз. Она не отстранилась, подняла голову:

— Ты был для меня всем в эти недели. Если бы не ты, я не знаю, как бы я пережила все это… ты всегда появлялся вовремя, чтобы меня спасти. Ты всегда заботился обо мне… Ты заслонил меня от страхов и опасности… Ты никогда не делал мне больно… Намеренно. Так почему я должна считать, что ты хуже, чем есть на самом деле?

Он просто стоял и смотрел, но Лили видела, как таят его глаза, как разглаживается морщинка на его бледном лбу.

— Ты был способен создать сказку. Если бы ты был таким ужасным, если бы в тебе не было света, ты бы не смог создать серебряный лес. Но ты его создал. Потому что внутри тебя есть место этому лесу, — прошептала она, протянув руку и убирая пряди серебра, упавшие ему на глаза. — Отец всегда говорил, что нет абсолютного зла и абсолютного добра. Есть их пересечение. Главное – какой путь выберет человек. Я знаю, что ты идешь по верному пути, Скорпиус Малфой…

Откуда в ней рождались такие слова, она не знала. Просто смотрела на него, просто дышала одним с ним воздухом, понимая, что поступает правильно, что каждое ее слово идет от сердца. Она чувствовала, что стала взрослее, что смогла понять человека, стоявшего в одном шаге от нее. И если он не сделает этот шаг, разделяющий их, то она сама его сделает.

Малфой молча обнял ее, молча прижал к себе, молча положил свою голову на ее плечо. Тишина обволакивала, и Лили улыбнулась ему в шею, чуть касаясь руками его волос.

— Простите, что прерываю, — раздался голос Ксении у них за спиной, — но если Лили сейчас же не вернется, Джеймс разнесет башню Гриффиндора и ползамка заодно.

Скорпиус усмехнулся, отстраняясь. В его глазах плескалось серебро.

Глава 3. Гарри Поттер

Что было самым тяжелым для Гарри Поттера в эти дни? Ночи.

Днем он почти даже жил.

Завтракал с Альбусом, слушая его болтовню и мысли о том, как он однажды поймает самого большого дракона в мире и обязательно приучит его подавать голос за конфету.

Потом собирался на работу. Привык сам собираться: вытащить из груды рубашек наиболее чистую и не мятую, с помощью магии почистить брюки, найти носки, которые вчера неизвестно где снял, взять палочку, очки и мантию.

Затем отводил Альбуса к мистеру Уизли или же ждал кого-нибудь дома. Дома у Гермионы. Сама хозяйка обычно уходила на работу раньше – видимо, они с Роном были ранними пташками. Гарри никогда об этом не задумывался.

На работе он первым делом заходил в свой кабинет, менял мантию, собирал последнюю информацию по своим делам. И шел в Отдел тайн, по пути читая документы. Он перестал просматривать газеты, потому что те приносили лишь тупую боль своими кричащими заголовками. Журналисты опять нашли повод обмусоливать имя Гарри Поттера, его прошлое, его семью, его самого.

В Отделе Тайн он проходил осмотр, которому теперь подвергались все сотрудники при обращении в особо важные Отделы и Департаменты. Здесь не было той паники, что ощущалась неизменно в коридорах Министерства. Паники, схожей с той, что была в годы возрождения Волан-де-Морта. Никто никому не доверял, все боялись оказаться следующей жертвой. И все боялись оказаться рядом с Гарри Поттером, потому что благодаря прессе весь магический мир был в курсе, что одна из важнейших целей оборотней – уничтожить Поттера и его семью. Никто не хотел оказаться орудием или случайной жертвой, вставшей между противоборствующими сторонами. Но Гарри это особо не трогало, потому что близкие ему люди не обращали на это никакого внимания. Товарищи по работе были только рады кинуться в схватку. А родные и были родными. Принимали опасность как часть своей жизни, усиленную охрану – как необходимость.

После осмотра он шел по знакомым с юности коридорам и заходил в круглые помещения, пока не оказывался в сердце всей борьбы с оборотнями. Удобные комнаты для каждого пленника, согласившегося сотрудничать с Министерством. Комнаты, целители, мракоборцы. Комнаты – удобные камеры. И пленники знают это. Некоторые покорно ждут будущего и знают, что ничего замечательного там не предвидится. Другие рвутся в бой, хотят хоть что-то сделать. Третьи просто живут, стараясь привыкнуть к новому миру в себе и к себе в новом мире.

Он беседовал с каждым по отдельности, пытаясь понять, что с ними происходит и чего можно ожидать от них. От них – а значит, от тех.

Затем он шел на нижний уровень Отдела. В настоящие камеры, где содержались оборотни-преступники. Не жертвы, а их палачи. Их даже не пытались переманить на свою сторону. Просто исследовали. Гарри не присутствовал на подобных исследованиях. Он лишь заходил, чтобы узнать, нет ли среди пленников знакомых. Друзей. Родных. Рона…

Потом он уходил, потому что подготовка армии «своих» оборотней не была частью его обязанностей.

Он шел к себе, чтобы вести рутинную работу, разбирать текучку, принимать дежурства и отчеты, допрашивать подозреваемых. По другим делам. Потому что к работе «на местности» по делу оборотней Гарри Поттера теперь не допускали. И вполне понятно, почему. Его не пустили к Зигу на допрос. Ему запретили появляться в больнице, где лежали те, кто был замешан в похищении его дочери.

Но его не отстранили совсем. Он скорее опять был сердцем всей борьбы. Как в старые и добрые времена. Ему ничего не говорили из того, что ему не положено было знать. Не хватало только старика в очках-половинках, чтобы у Гарри Поттера случилось дежавю. Да, Дамблдор… С ним еще предстояло поговорить, но пока у Гарри не было на это времени или сил.

У себя он проводил почти весь день, а потом снова совершал путь вниз, к камерам, чтобы убедиться, что все осталось так же, как и утром. Обедал в кафе при Министерстве, один, потому что мало кто из знакомых теперь подсаживался к нему за столик.

После обеда до десяти он снова работал, с головой погружаясь в чужие проблемы, происшествия, трагедии, растворяясь в них, забывая на время о себе самом.

В десять менял мантию и шел домой, где укладывал Альбуса спать, а потом сам падал от усталости, забываясь тяжелым сном.

Так прошла неделя. И вечером в пятницу он с ужасом вдруг подумал, что завтра не нужно идти на работу. Можно – но что там делать? Ходить между Штабом Мракоборцев и Отделом Тайн? А если не идти на работу, то весь день провести наедине с собой. Конечно, был Альбус, но при взгляде на него сразу вспоминался Дамблдор и все, с ним связанное.

Гарри лежал в постели, с силой ероша влажные после душа волосы. Все предметы в комнате казались размытыми, нечеткими.

Суббота. Очередная. Но на этот раз просто суббота. В разбитом и пустом мире. Без прошлого. Без притворства. Просто суббота. Это должно приносить облегчение. Но не приносит.

Гарри положил руки под голову и закрыл глаза. Сон пришел почти сразу, как и всю эту неделю. Причем тот же самый. Попурри из его прошлого и настоящего. То, что было давно, и то, что было недавно. Но так ярко и так четко он увидел все эти образы впервые. Впервые так четко услышал голоса, особенно свой

Ободранные стены Визжащей хижины. Лысый, испуганный человечек. «Ты должен был понимать, что это сделаем мы. Прощай, Питер» — «Нет! Я уверен, мой отец не захотел бы, чтобы его лучшие друзья стали убийцами!»… Гладкие стены и золото фонтана. Ужасная женщина на полу. «Ты должен по-настоящему хотеть, чтобы они подействовали, Поттер! Надо хотеть причинить боль и получать от этого удовольствие, а праведный гнев – это пустяки»… Кабинет Дамблдора. Директор у Омута Памяти. «Уж не жалеешь ли ты лорда Волан-де-Морта?»... Гостиная «Норы». Рассерженный Люпин. «Я не стану убивать людей только за то, что им случилось преградить мне путь. Этим пусть занимается Волан-де-Морт»… Горящая Выручай-комната. Тянущаяся к нему рука Малфоя. «Если мы погибнем из-за них, я убью тебя, Гарри!»… Темное ущелье. Оборотень, несущийся на него. «Главный! Ты, что, окаменел?! Авада Кедавра!»…

Комната в Хогвартсе. Девушка и мальчик в крови и с ужасом в глазах. «Кто-то заставил его ее избить, а потом мучил мальчика Круцио». И боль – застарелая боль. Кладбище. Могилы. Мертвый Седрик. И боль – страшная, выжигающая все, рвота, огонь внутри, раскалывающаяся голова… И красные глаза… И зеленый луч… И могила Люпина, над которой он кричал…

— Гарри, Гарри! — кто-то тряс его за плечи, вырывая из этого повторяющегося уже пять ночей сна. Он услышал свой крик, еще не угасший в темной комнате, и почувствовал слезы на щеках. И кто-то бережно обнимал его, успокаивая, гладя по голове.

Никто и никогда так не вырывал его из снов, из его вечных кошмаров. Их так давно не было. А сейчас – бережные руки, которые заслонили его от кошмара. Так никогда не было в его жизни. Не было рук, которые бы вырывали Гарри Поттера из тех ужасных снов, что мучили его на протяжении долгих лет.

Он плакал, уткнувшись в теплое плечо, руки гладили его по голове.

— Гарри, все прошло, это лишь сон.

Гермиона. Это ее мягкие ладони. Ее успокаивающее тепло. Ее голос.

— Гарри, все хорошо. Прошлого нет, слышишь? Прошлого больше нет. Ты свободен, ты давно свободен, — шептала она, прижимая к себе его чуть дрожащее тело. — Прошлого нет. Оно уйдет, оно оставит тебя. Только ты сам должен отпустить его… Гарри, милый, ты слышишь? Прошлого нет… Теперь нет. Ты можешь быть собой, тебе не нужно больше притворяться… Они пытались сделать тебя другим, но ты же не поддался. Ты остался собой… Помнишь того мальчика со сломанными очками, что в поезде радовался сладостям? Ты потратил кучу денег только для того, чтобы поделиться сладостями с другими… Помнишь, ты сам рассказывал?

Гарри кивнул, находя успокоение в ее объятиях, в ее словах, в ее воспоминаниях. Она, оказывается, хранила то, что он давно не помнил. Она хранила его самого – до того, как он стал Мальчиком, Который Выжил. В те моменты, когда он не был этим Мальчиком.

— Помнишь, что ты видел в зеркале Еиналеж? Помнишь? Не славу, не героические подвиги… Ты видел родителей, потому что ты был всего лишь маленьким мальчиком. Просто мальчиком… Ты видел не смерть Волан-де-Морта, не свою месть, ты видел то, что зовется любовью, Гарри… и то, что пытались сделать с тобой столько лет, это не было частью тебя. Потому что ты – другой… Ты не герой, ты не тот, ты просто человек… Очень храбрый, очень сильный, очень несчастный…

Она гладила его по волосам, чуть укачивая. И Гарри сжал с силой ее руку, боясь, что она уйдет, и кошмар вернется. Ему тридцать восемь лет, у него уже седина в волосах, а он все еще боится своих собственных снов, просыпается с криком и слезами… И впервые кто-то близкий и родной был рядом, чтобы развеять кошмар.

— Ты ведь пошел за Джинни в Тайную комнату не потому, что все считали тебя Мальчиком, Который Выжил. Просто твое огромное доброе сердце было готово на все ради друга и близких людей… Мир не видел этого, он считал это очередным подвигом героя. Гарри, ты всегда был лучше, чем о тебе думали… — она поцеловала его в макушку, потом прижалась щекой. — Помнишь, как ты летал на метле, как светилось твое лицо? Ты всегда был в небе собой, просто Гарри… Я знаю, там ты был свободен от всего… Даже от того ярлыка, что клеили на тебя… А помнишь Снейпа, вышедшего из шкафа в одежде бабушки Невилла? Помнишь? Ведь это был просто смех, просто радость. Твой смех, твоя радость… Ты же помнишь?

Он не помнил. Не помнил. Пока она не рассказала. А теперь вспомнил, даже звук смеха в классе – вспомнил. И улыбку на лице Люпина – вспомнил. И маму с папой в зеркале – вспомнил. И поезд в Хогвартс – вспомнил. Ему хотелось шептать: «говори, говори», но, кажется, Гермиона сама понимала всю важность своих слов.

— А выпускной, помнишь? Вы так надрались тогда, что отправились в Запретный лес, и вас нашли только через сутки… Вы были вымазаны чем-то ужасно напоминавшим…

— Помет кентавров, — прошептал он, вдруг и это вспомнив. — И ты долго смеялась, когда Рон выковыривал его из ушей…

Она улыбнулась – он почувствовал ее улыбку на щеке, которой она прижималась к его волосам.

— А Тедди, напившийся втихаря на нашей свадьбе? А Альбус, стащивший у Мари-Виктуар театральный парик и нацепивший на голову спящему Джеймсу? Ты ведь помнишь?

Гарри кивнул – он вспоминал. Она говорила – и он тут же вспоминал все.

— Гарри, прошлого, того прошлого, больше нет, понимаешь? Потому что нет Мальчика, Который Выжил… Он же не выжил, он не мог выжить, слышишь? Он не должен был выжить, по замыслу Дамблдора и по всем законам природы… Он не выжил, поэтому отпусти его. И его прошлое…

Они лежали в темноте, она крепко обнимала его за шею.

— Завтра суббота, — произнес он то, что мучило его.

— Все будет хорошо. У тебя есть Ал. Ты нужен ему, он скучает по тебе, я уверена. Ты можешь вместе со мной поехать в Хогвартс и увидеться с Лили и Джеймсом. Думаю, МакГонагалл не будет возражать, — она перебирала локоны его волос.

— Знаешь, я иногда завидую Алу…

— Почему?

— Потому что к нему во сне приходит Дамблдор… Я бы даже от Снейпа не отказался, — смог усмехнуться он. — Может, во сне я бы смог заставить его помыть голову?

— Представляешь: ты бегаешь за профессором Снейпом с шампунем… — она тихо рассмеялась. Он тоже слабо улыбнулся.

Они лежали в тишине. И вскоре Гарри понял, что засыпает. Тихим, пустым сном, где было лишь солнце. Странно – только яркий, солнечный свет, который не бил по глазам, просто был.

Он проснулся как-то резко – просто открыл глаза и сел. В комнате было неестественно светло. Не от солнца – просто от света. Гермионы не было. Может, она ему приснилась?

С улицы донесся звонкий смех. Гарри встал, потягиваясь, взял очки с тумбочки и подошел к окну.

Снег. Первый снег запорошил двор, дома, улицы. А во дворе резвился Альбус, кидаясь снежками в уворачивающуюся от него Гермиону. Они смеялись, залепленные снегом с ног до головы. Зеленый шарф Альбуса почти сполз с его шеи, очки висели на кончике носа. Он заливался смехом, глядя, как Гермиона отряхивается от снежка.

Снег. Белое поле, закрывшее черную землю. И дорожка чьих-то следов на тропинке.

Глава 4. Теодик.

Сила и слабость.

Не может быть силы в слабости. Это неверно. Это ложно. Что бы ни говорил Дамблдор. Слабость приносит боль. Потери. Предательства. Разбитые мечты. Сила дает уверенность. Защиту. Покой.

Вечерний коридор школы. Он не любил бывать здесь. Но постоянно бывал. В этом сила – делать то, что нужно. Преодолевая слабость.

Дамблдор. Беспокойный портрет. Полководец. Любитель скрывать и прятать. Тео был не против. Это давало ему шанс. Шанс? На что?

Шанс быть с НЕЙ. Просто быть рядом. Учить. Направлять. Любоваться.

Дамблдор хочет тайны. Тео только за. Министерство пусть руководит армиями. Тео будет действовать тонко. Скрытые силы. Только для одного – для победы добра. Для Жизни. И для спасения Поттера. В этом весь Дамблдор. Сам по себе – сила.

Но он был слаб. Слабость привела его на портрет. Слабость. Он бы не был убит. Если бы не его слабость. Проклятие кольца. Слабость. Спасти душу мальчика. Просто мальчика. Но умереть самому.

Тео сказал об этом Дамблдору.

«Сила часто заключается в нашей слабости, мой мальчик. Мы поддаемся своей слабости, чтобы сделать кого-то сильным. Наша слабость порой может обернуться чьей-то силой, поверь мне…».

Дамблдор. Вечные загадки. Знает все. Всегда. Но молчит. Лишь улыбается.

Сила не может заключаться в слабости. Слабость не может дать силу. Никому.

Тео вывернул в коридор. Толчок. Легкая боль.

Большие глаза. В них испуг. Крошечная девочка.

— Простите, — лепечет. Глаза.

Это был рефлекс. Просто прикоснуться. Легко. Неосознанно.

Тео замер. Она отшатнулась. Испугалась его лица. Его удивления.

Вспорхнула. Как птичка. И только шаги вдали. А он так и стоит.

Всего мгновение. И шок. Ошеломление. Откуда? Первокурсница? Второкурсница? Тогда откуда?

Запомнил имя. Оно было на нашивке мантии. Запомнить. Потом проверить. Кто. Как. Откуда.

Такого не может быть.

И слабости, рождающей силу, не может быть.

Тео вошел в класс. Уже привычный класс. Три стула. Кушетка.

Сегодня опять будет ОНА. И ее напарники. И Ксения. Сегодня будет еще и Ксения.

— Здравствуй, Тео, — Ксения. Они теперь одна команда. Они как ОНА и ее напарники. Та же тайна. Те же известные только им секреты. — Никого еще нет?

Тео смотрел на нее. Подходит. На лице – никаких эмоций. Холодный взгляд. Равнодушие. Она знает. Она не даст ему даже шанса. Он не сможет проникнуть. Никогда снова.

Однажды. Тео помнил. Единственный раз. Она всего раз позволила ему это. Дотронуться. Коснуться. Увидеть. Случайно. Всего раз.

Ей было двенадцать. Она плакала. Ее слабость. Открытое сознание. Тео видел. Видел ее страдание. Ее шок. Ее неприятие. Неприятие самого Тео. И его методов. Он знал, почему. И он видел ее. Изнутри.

— Тео, можно у тебя спросить? — подошла близко. Холод. Равнодушие. Зеленые лацканы. Зеленый галстук. Она умела быть такой. Чужой. Умела подавлять свет в себе. Расчет. Тонкий расчет. В сочетании с природным даром.

Притяжение. Она не могла бы поступить иначе. Притяжение к душам. Кратчайший путь. Притяжение. Расчет. И она рядом. Там, где она нужна. Кратчайший путь к своему предназначению. Слизерин.

Предназначение. Она знала его. С детства. Он видел это. Лишь раз. Но он видел. Нечеткие образы. Но знание. Знание своего предназначения. Принятие чужой воли. Воли, что вела ее.

Притяжение – покорность. Предназначение – расчет. Она шла по своему пути. Теперь она знала свой путь. И Тео его знал. И Дамблдор – знал. Всегда и все знает.

— Ты ведь был в больнице Святого Мунго, когда там лежал Гарри Поттер, — утверждает, не спрашивает. Не боится зрительного контакта. Ее сила почти равна его. Она не боится. Знает – не прорвется. Да Тео и не хотел. — Ты коснулся его? Ты лечил его?

Тео кивнул. Он мог догадаться. Да, он ждал от нее этого вопроса.

Предназначение. Притяжение. Дар. И выбор.

— Ты не в силах ему помочь, — Тео верил в свои слова. Потому что был там. В аду Гарри Поттера. — Ему никто не поможет.

— Не верю, — качает головой. Глаза холодные. Так всегда бывает. Так она защищается. Так она закрывает себя. — Просто никто не пытался… Не легилименция, Тео, нет. Не сознание — душа, понимаешь?

Тео молчал. Душа – это слабость. Все подчиняется сознанию, рассудку. Ничто не может вылечить душу.

— Ксения, сверни с этого пути. У тебя есть выбор, — он ответил на ее взгляд. — Ты разобьешься о стену. Ты потеряешь себя. Но не поможешь ему. Сверни, пока еще не поздно.

Холодно улыбнулась:

— У меня был выбор. Я его сделала. Шляпа дала мне этот выбор, как и говорилось в пророчестве. Слизерин. Не Рейвенкло. Я сама выбрала свой путь. И я знаю, что это мой истинный путь, — в голосе – только уверенность. — Я верю с силу чувств, я верю в душу. Она сильнее сознания, в которое так веришь ты… Ты скажешь о Гарри Поттере?

Тео кивнул. Она сама решила. У каждого свой путь. Верный или нет – покажет время. Но Ксения ошибалась. Она не сама сделала выбор. Его сделали за нее. Дамблдор. Тео был уверен – Дамблдор. Полководец.

Знал ли Дамблдор? Знал ли об аде Гарри Поттера? Человека, которого он сам толкнул в этот ад. Ад, сотворенный Темным Лордом. Но Дамблдор заключил Гарри Поттера туда. Мог ли Учитель бросить Ученика? Нет. И помощь всегда приходила вовремя.

Ксения не сама сделала этот выбор.

— Туннель. Вина. Крик. — Тео прикрыл глаза. — И одиночество.

Ксения кивнула. Словно поняла что-то.

— Тео, туннель. Не замкнутый круг, не спираль. Туннель. А у туннеля всегда есть ответвления. И он всегда заканчивается светом.

— Там нет ответвлений. И нет света. Конец – это смерть.

— Он просто не видит свет. Ты сам сказал – вина. И он не видит света. Он не дает себе шанса увидеть.

Тео отвернулся. Ее глаза смотрели прямо в его. В его…

Нет, слабость не может давать силы.

Вошли двое. ЕЕ нет.

— Где мисс Уизли? — спокойно, ровно.

— К ней приехала мама, — Дэн не смотрит в глаза. Знает – его блок еще слаб. — Она просила извиниться, что не успела вас предупредить.

— Ладно. Приступим.

ОНА тоже сделала выбор. Сознание или душа. Долг или сердце.

Слабость не может быть силой.

Все не так. ЕЕ не было.

Вечерние коридоры. ЕЕ не было.

Кабинет директора. Настороженные глаза МакГонагалл.

— Пусть он посмотрит, Минерва, — голос Дамблдора. Доволен. Улыбается. Отец хмурится. Тоже что-то знает? Дамблдор – знает. Он знает о странной девочке. О том, чего не может быть.

Личное дело. И всего три слова на обложке. Три слова, объясняющие все.

Аманда Дайлис Дурсль.

Глава 5. Скорпиус Малфой.

Сколько нужно Поттеров, чтобы приручить одного Малфоя? Да, задача из области Нумерологии.

Скорпиус расслабленно сидел в самом удобном кресле слизеринской гостиной и пытался прочесть хоть строку из прихваченной из дома книги. Черный переплет вызвал вопросы у других слизеринцев, но Малфой одним взглядом отправил их всех настолько далеко, насколько каждый из них мог себе представить. Что хочет, то и читает.

Франциско:

Благодарю за смену. Холод резкий

И мне неловко что-то на душе…

Ох, как же ты прав, мой книжный друг. Неловко – не то слово. Словно не душа, а ежик. Нет, не тот, другой. Иголками внутрь. Неужели у Малфоев такая душа? Никогда бы не подумал…

Бернардо:

Что, все спокойно было?

Франциско:

Как в гробу.

О! В гробу. Точно. Забини там было бы самое место. Пусть знают снисходительность Малфоев. Они были безоружны, и что? Лили тоже была безоружна, когда они ее поили этой Арахной. Они ее на смерть отправили, а он всего-то заставил их испытать легкий гнев Малфоя. Попался бы ему Дрейк – он бы его на части разорвал и сушиться на пихте повесил. Хотя, с другой стороны, старшего из Забини можно понять: идеология, чьи-то взгляды, сходные с его, чья-то сущность, близкая его сущности. А вот Присцилла и Фриц просто низко и гадко воспользовались ситуацией. Мстили ни в чем не повинной девчонке. Малфой показал им, как платят за такую низость.

Глаза скользили по знакомым строчкам. Его не отвлекал шепоток за спинами, пусть шепчутся, все равно уж слишком весомо имя «Малфой» и слишком значима чистота крови в этой гостиной. Все равно будут ходить вокруг на носочках, будут строить глазки, будут приветливо жать руку, кивать в надежде на ответный кивок. Не все – но многие. Потому что не имеют понятия о чести по-слизерински. Тем более о чести по-малфоевски.

Бернардо:

Садись. Позволь атаковать еще раз

Твой слух, так недоступный для рассказа…

Да уж, недоступный. Уизли, чтоб тебя укусил больной нюхлер! Это не на слух была атака, это была атака на него самого. На все его малфоевские внутренности. На его веру во что-то, кроме Малфоев. И странно – он верил, что она говорила правду. Потому что он действительно был способен на многое.

Они с Лили из разных миров? Совершенно.

Знает ли он, как добиться того, что ему нужно? Знает, очень хорошо знает, и никогда не стеснялся этого знания. Главное – чтобы окружающие не узнали о твоих методах. Золотое правило Малфоев.

Он жестокий человек? Да, в чем-то он очень даже жестокий.

Может ли он легко разбить мир другого человека? Запросто, и даже не поморщится.

Мучил ли он Присциллу и Фрица Забини? Мучил и не чувствовал никакого раскаяния после этого.

Прощают ли Малфои кому-нибудь причинение вреда их собственности? Нет, не прощают. Никто тех четверых не звал на территорию Малфой-Мэнора.

Была ли в нем темная сторона? О, даже не сторона, а две трети его души.

Она говорила правду, и Скорпиус легко с ней согласился. Хотя знал точно одно – Роза Уизли не права. В чем-то самом главном – не права.

В своих размышлениях он пропустил полстраницы. Нет, так не пойдет. Перевернул лист. Вот это место пропустил.

Марцелло:

Горацьо говорит,

Что это все игра воображенья,

И призраку, который мы два раза

Видали сами, веры не дает;

Я и просил его прийти сюда,

Чтоб ночь без сна провесть на нашей страже…

Чтобы ночь без сна... Знакомо это мне, книжная ты душа Марцелло. Как можно спать, не зная, что тебя ждет завтра? Он Малфой, он не должен мучиться из-за девчонки и ее отношения к нему. Но мучился, потому что что-то не малфоевское давно жило в его душе. Летела к чертям честь, летели к чертям кодексы и правила. Но оставалась гордость. Если она поверит, если она так же, как и он сам, поверит, он просто согласится. Потому что Роза Уизли говорила правду.

Лили Поттер полюбила призрак. Она не знает его темной стороны. Лишь иллюзию. Она видит лишь серебряный снег. Она еще не познала цунами в его исполнении. Урагана. Смерча. И Малфой надеялся, что и не узнает.

Действительно ли Лили Поттер знает, чего он от нее хотел и хочет? Нет. Потому что он сам этого не знает.

Бернардо:

Прошедшей ночью, в дивный час, когда

Вон та звезда, от полюса на запад,

В пути своем часть неба озаряла…

Да, в дивный час. Дивный, потому что он и представить себе не мог, что, спустившись в гостиную Слизерина в понедельник ночью, застанет там Лили Поттер. Она постоянно его удивляла: неожиданными пощечинами, неожиданными признаниями, неожиданными поцелуями, неожиданными поступками. Огонь, который мог согреть, а мог внезапно опалить. Никогда бы не подумал, что она осмелится вот так явиться в подземелье Слизерина и встать с палочкой против более взрослых и коварных соперников. Глупая гриффиндорская отвага!

Горацио:

Кто ты, полночным завладевший часом

И образом воинственно-прекрасным…

Мерлин, Горацио, вы были тут в тот момент, когда Лили Поттер держала на кончике палочки Тобиаса Паркинсона?! Потому что именно такой она была в тот момент: воинственно-прекрасной. И хотелось снова встать между ней и угрожающей ей опасностью. Но она, похоже, и так справлялась.

Бернардо:

Ну что, мой друг? Ты бледен! Ты дрожишь!

Что ж, эта тень не больше ль, чем мечта?

Мечта. О любви. О том, чтобы ты был кому-то нужен. Необходим. Она воплотилась в этой тоненькой девушке со светло-зелеными глазами и рыжим пламенем волос. Тень. И слова Розы Уизли, вставшие стеной между ним и его мечтой. Он был уверен, что Лили признает свою ошибку. Заберет свои признания обратно. И он был готов отдать ей ее сердце. Потому что Малфои не оправдываются. Потому что у него еще осталась гордость. Потому что с детства он был уверен, что его нельзя полюбить.

Горацио:

Когда б глаза мне не были порукой,

Я не поверил бы чужим словам…

Не поверил бы. Точно. Она сама пришла к нему. Не за своим сердцем. За его.

Горацио:

Как ты похож на самого себя,

Точь-в-точь такой на нем был панцирь…

Ее тонкие нежные пальцы легко проникли под его панцирь. Когда? Как? Он не знал. Но они коснулись светлой стороны его души. Коснулись – и заставили остро ее почувствовать. Ее слова – он верил каждому ее слову, хотя собирался просто облегчить ей ее уход. Но она не хотела уходить… Она пришла, чтобы остаться с ним. С таким, какой он есть. Знала ли она, какой он? Наверное, раз не побоялась ничего…

Горацио:

Что предвещает нам его явленье –

Я не могу сказать; но по всему

Мне кажется, что Дании грозит

Переворот ужасный…

О, да, друг Гораций, грозит. И не только Дании. Но и Малфоям. Потому что Лили Поттер перешагнула через все – через его озлобленность, через его неприступность, через его гордость, через его сарказм. Она перешагнула через фамилию «Малфой» и заглянула в его полосатую душу...

Он захлопнул книгу – не читалось. Кажется, Шекспир писал, глядя на портрет Скорпиуса Малфоя.

Слизеринец уменьшил книгу, засунул ее в карман мантии и встал, собираясь пойти и найти Джеймса Поттера. Может, он согласится принять Скорпиуса на своей пихте и распить бутылочку Огневиски за здравие малфоевской части его души, которую без условий приняла Лили Поттер.

Сколько же нужно Поттеров, чтобы приручить одного Малфоя? Одна. И Уизли на закуску.

Скорпиус не успел об этом подумать, как увидел старосту школы, спешащую куда-то по коридору. Малфой огляделся – никого вокруг. Так-так… Он лениво достал палочку – и в следующее мгновение Роза Уизли застыла у доспехов, мимо которых как раз проходила.

Скорпиус вальяжно подошел к ней, засунув руки в карманы и оглядывая девушку с ног до головы. Она с презрением смотрела на то, как он поправляет значок на ее мантии. Потом Малфой снял "петрификус", но тут же приклеил ее заклятием к стене.

— Что тебе, Малфой? Решил, что у Слизерина многовато баллов? — ее глаза гневно сверкали, она ничем не выдала своей беспомощности. Скорпиус хищно улыбнулся.

— Что ты, Уизли… Я просто веду себя сообразно твоим обо мне представлениям. Не в моих правилах разочаровывать дам, тем более старост…

— Отпусти, Малфой, — она не вырывалась, только убивала его взглядом. — Сейчас же.

— Что, утвердилась ты в своем мнении обо мне, гадком слизеринце? — он наклонился к ее лицу. — Учти, Уизли, ты была права во всем, в каждом пункте своей пламенной речи. Поэтому будь осторожнее, вставая у меня на пути.

Он выпустил ее, с гадкой ухмылкой глядя на ее гнев. Роза наставила на него свою палочку, хотя, наверное, понимала, что ничего не успеет сделать, потому что он свою и не опускал. А затевать дуэль посреди школьного коридора было не в принципах Уизли.

— Если ты обидишь Лили, я тебе покажу, как мстят в семье Уизли, и поверь, даже твой папочка тогда тебя не узнает. И еще раз только попробуй сделать что-то подобное со мной, тогда твоему папочке придется не узнавать тебя, а опознавать, — девушка развернулась и пошла прочь.

Малфой же улыбался. Если бы не было Лили, возможно, он бы задался вопросом, сколько Малфоев нужно, чтобы приручить одну Уизли? От этой мысли он улыбнулся еще шире и вернулся к своему первичному плану: найти Поттера.

/В тексте главы использована трагедия Уильяма Шекспира "Гамлет" (Акт первый. Сцена I)/

Глава 6. Гермиона Уизли.

Гермиона вышла из открытого для нее камина Минервы МакГонагалл и сразу рассказала о Маховике Времени, что у нее был на третьем курсе, чтобы директор не сомневалась в том, кого впустила на территорию школы. Вообще, Хогвартс стал совершенно закрыт с тех пор, как в газетах официально объявили о нашествии оборотней, но профессор МакГонагалл и в школьные годы делала для Гермионы исключения. Что уж говорить о нынешнем времени, когда все так непросто и запутанно, когда каждый член семьи Поттеров, да и Уизли, находился в большей, чем остальные, опасности.

— Простите, профессор, что не пришла, как обещала, сразу после обеда, — Гермиона смахнула палочкой пепел с мантии. — Альбус заболел…

— Заболел? — МакГонагалл тут же встревожилась и обернулась к Дамблдору. Но на полотне лишь пустовало кресло – видимо, директор отправился на один из своих многочисленных портретов.

— Да, простудился. В этом есть и моя вина, — Гермиона смущенно улыбнулась. — Мы с ним утром играли в снежки, видимо, тогда он и простыл. У него поднялась температура, и начался насморк… Ничего страшного, я напоила его уже зельями, к утру, думаю, ему станет лучше…

— Надеюсь. Если что – то обязательно сообщите, мадам Помфри может осмотреть его, — МакГонагалл сложила на столе бумаги и поднялась. — Вы хотите поговорить с детьми здесь?

— Нет-нет, думаю, мы прогуляемся…

— Хорошо, тогда домовики передадут мистеру и мисс Уизли, что вы ждете их в Холле.

Гермиона кивнула и покинула кабинет. Слишком часто за последние два месяца она в нем бывала.

Вечерний Хогвартс был немного пустынен, в коридорах почти не было студентов. Те, что попадались по пути, с легким изумлением провожали Гермиону взглядами.

Она надеялась, что не придется беспокоить мадам Помфри, и Альбус поправится. Ведь это всего лишь детская простуда. Хотя для Гарри это была катастрофа – он буквально не отходил от сына с тех пор, как за завтраком потрогал его лоб. Это была просто простуда, но для Гарри, который раньше полагался во всем на Джинни, это было чуть ли не последствием непростительного заклятия. Поэтому Гермиона не смогла поехать в Хогвартс, как планировала. Но, когда она уходила, Альбус уже просто спал, температура почти упала, поэтому оставила она Поттеров почти со спокойным сердцем.

— Мама! — к ней подошел Хьюго – не в мантии, а в куртке и джинсах. Видимо, в выходные он всегда так одевался, Гермиона никогда не задумылась об этом. Она поцеловала сына в щеку, поражаясь, как быстро он растет, — ей уже приходится тянуться к нему. Такой же длинный и нескладный, как Рон. Рон…

— Как у тебя дела, Хью? Как учеба?

Он лишь махнул рукой, неопределенно пожав плечами. Значит, все в порядке. Он так внешне похож на Рона, но характером был скорее Грейнджер, чем Уизли. Он напоминал Гермионе ее отца.

— А у тебя как дела, ма? От папы ничего не было? — Хьюго внимательно посмотрел на нее, почесывая рыжую макушку. Гермиона покачала головой.

— А вот и я! — с лестницы сбежала Роза, по пути застегивающая мантию. В руке она почему-то сжимала палочку и была какой-то… взъерошенной.

— Привет, дочка, что-то случилось? — Гермиона обняла Розу. Ее взрослая, такая самостоятельная девочка.

— Нет, все нормально. Тут… кое с кем поспорила, — Роза улыбнулась и взяла маму за руку. — Идем? Эльф сказал, что нужно одеться тепло – значит, на улицу?

Втроем они вышли на залитый светом двор – снег кое-где растаял, но все равно белым полотном освещал землю, еще недавно черную и неприглядную. В стороне студенты играли в снежки, весело смеясь.

Их проводил взглядом мракоборец, Гермиона кивнула ему, тот ответил и, кажется, успокоился, хотя все равно бродил рядом с палочкой наизготовку. Поможет ли это уберечь детей? Гермиона на это надеялась.

Роза подошла к скамейке в парке, откуда было видно Гремучую Иву, смахнула снег и высушила ее палочкой.

— Прошу садиться, — улыбнулась она и первой опустилась на скамейку. Гермиона села рядом, а Хьюго колонной высился перед ними, сложив на груди руки. Рыжие волосы падали ему на лоб – Гермиона подумала, что надо бы посоветовать сыну постричься. А Роза похудела, хотя была все такой же хорошенькой. Сама Гермиона не была такой ни в возрасте дочери, ни после. Распустился ее цветочек, ее доченька.

Гермиона часто сожалела, что Роза вышла такой похожей на нее. Не внешне — характером. Потому что слишком много дочь пыталась взвалить в свои шестнадцать на свои хрупкие плечи. Пыталась быть взрослой и сильной, хотя никто этого никогда от нее не ждал.

Сколько себя помнила Гермиона, Роза с детства старалась сама принимать решения, самые разные – начиная с цвета нового платья на пятый день рождения и количества крема на именинном пироге и заканчивая предметами ЖАБА и вопросами своих отношений с мальчиками. Самостоятельная Роза.

— Мама, папа тебе писал? — она смотрела на Гермиону понимающими глазами, но все-таки была на ее лице надежда – надежда ребенка на исполнение заветного желания.

— Нет.

— Мне он тоже ничего не ответил, даже не знаю, дошло ли до него мое письмо, — Роза перевела взгляд на руки, а потом на Хьюго. — Мы вот тут думали, почему он ушел… Он ведь говорил с тобой?

— Ну, да, — Гермиона грустно улыбнулась детям.

— И что? Как он объяснил свой уход? — Хьюго чуть насупился, переминаясь с ноги на ногу. — Ну, кроме того, что боится навредить нам…

— Ох… — Гермиона не знала, как облечь в слова то, что она была должна им сказать. Мягко, чтобы они поняли отца, чтобы поняли его уход. — Мне он сказал то же, что и вам. Что боится за нас…

— А точнее – себя? — поправила мать Роза, поджав губы.

— Да, так будет, наверное, точнее, — кивнула Гермиона. Тяжело говорить под пристальными взглядами детей. Им нельзя врать, но и сказать правду – нельзя. Сказать, что на ее теле еще затягивались раны от его лап и рассасывались синяки от его объятий. — Вы же понимаете, что папе сейчас нелегко…

— И он посчитал, что, порвав все связи с прошлой жизнью, ему будет легче, — тихо произнесла Роза. Милая, все понимающая Роза. Как рано мы заставили тебя повзрослеть. — Глупо.

Гермиона промолчала, не зная, что ответить.

— Мам, что он еще говорил? — Хьюго чертил ботинком узоры на промерзшей земле. — Он вернется?

— Нет, я думаю, что нет, — Гермиона знала, что это жестоко, но в этом вопросе она обещала себе быть честной с детьми. — С ним разговаривал Гарри…

— Да… Раз даже дяде Гарри не удалось его вернуть… — пробормотала Роза, а потом посмотрела на маму. — Где он сейчас, наш папа?

— Не знаю. Он не позволяет нам этого знать, но, уверена, что если ему будет плохо, он попросит о помощи, — Гермиона говорила это действительно уверенно. Это же Рон, он не может не обратиться за помощью. Он всегда так делал. Но ведь он всегда возвращался…

— Значит, это не ваша обычная ссора, — Хьюго грустно вздохнул и все-таки сел — между Розой и матерью. — У папы вышел легкий сдвиг в мировоззрении…

— Хьюго! — укорила брата Роза. — Не говори так, папе тяжело!

— А нам не тяжело? — фыркнул мальчик, тут же вставая. — Мог бы и зайти к родным детям прежде, чем удариться в бега… Вот дядя Гарри почему-то никуда не удрал, хотя ему не легче…

— Он не стал оборотнем, как папа, — тихо заметила Роза, глядя на Хьюго. — Ему не от кого бежать…

Гермиона промолчала. Гарри было от кого бежать так же, как и Рону. Но ни тому, ни другому было не убежать от себя. Только Гарри привык жить с этим, а Рон… Рон был другим. И, наверное, выбрал самый подходящий в такой ситуации ему самому вариант. Просто уйти. Как сказала Роза, оборвать все связи с прошлым Роном, и создавать мир нового Рональда Уизли.

— Дядя Гарри ни от кого и никогда не убегал…

— Хьюго!

— Тихо, ребята, — Гермиона примирительно положила руку на плечо сына. — Дело не в Гарри и не в храбрости. Просто так случилось. Ваш папа принял решение. И мы должны принять его. Оно нам не нравится и даже причиняет боль, но мы ничего не можем с этим сделать…

— Можем! — Хьюго поднялся, сердито глядя на Розу. — Нужно найти его и заставить его вернуться! Какая нам разница, оборотень он или вампир?! Да хоть полтергейст! Он же наш отец!

— Хью, даже если мы сможем его найти, в чем я сомневаюсь, — терпеливо говорила Роза, — мы не сможем заставить папу вернуться. Он. Принял. Решение. Мама правильно говорит – мы должны если не понять, то принять это. И надеяться, что он вернется. Или же… что он будет счастлив…

Сильная девочка. Роза, как же ты смогла найти в себе такие силы, чтобы переступить через свою любовь к отцу и подумать о нем самом?

— Он не будет счастлив без нас! Без мамы! Без дяди Гарри! — возмутился Хьюго.

— Но мы можем пожелать ему этого счастья, — сказала Гермиона, глядя на возмущенного сына. — Потому что ничего не можем исправить… это его решение.

— Мама, почему? Почему ты так легко смирилась? — Хьюго недоверчиво смотрел на Гермиону. — Почему отпустила его?

— Потому что я люблю вашего папу, — просто ответила она, зная, как неестественно глупо звучит ее ответ для пятнадцатилетнего сына. Вот Роза ее понимала – Гермиона видела это по глазам девушки.

Хьюго промолчал, кинул взгляд в сторону замка, где в окнах уже горел свет.

— Прости, мама, — он пожал плечами. — Наверное, это ваше дело… Я пойду, обещал Шелли, что до ужина помогу ей с Заклинаниями.

— Хорошо, сынок, — Гермиона поцеловала наклонившегося к ней мальчика. — Береги себя. И передавай привет ребятам Уизли.

Хьюго кивнул, махнул на прощание большой рукой и пошел к замку, понуро опустив плечи.

— Мама, ты не огорчайся, он просто пока еще не привык…

Гермиона обернулась к дочери. В сгущающихся сумерках глаза Розы стали почти черными.

— Да мы все еще не привыкли, Роза, — она обняла дочь за плечи. — И ты не привыкла, просто почему-то решила, что не должна этого показывать… Я не знаю, когда мы с твоим папой упустили момент, что не смогли показать тебе, что ты не должна так быстро становиться взрослой.

Роза грустно улыбнулась, целуя мать в щеку:

— Может, вам не нужно было заводить Хьюго? Или же тебе – выходить на работу, когда ему было лишь четыре…

— Да, наверное, ты, как всегда, права, — Гермиона согласно кивнула.

Но тогда все казалось правильным. Она не хотела сидеть дома, она мечтала реализовать себя, работать в Министерстве, иметь не только семью, но и удавшуюся карьеру. Она не хотела судьбы Джинни. Плоха ли была судьба Джинни, которая всю себя посвятила мужу и детям, дому? Нет, не плоха, наверное. Но для Гермионы это было недопустимо. Она не могла отказаться от себя самой. — Ты всегда смотрела за Хьюго, словно между вами был не год, а как минимум пять…

— Потому что он вечно все путал, попадал в переделки и безобразничал, — усмехнулась Роза. — А еще был папа, который приходил с работы раньше тебя…

— Прости меня, дочка…

— Нет, все хорошо, правда… — Роза отстранилась и улыбнулась матери. — Я не представляю себя другой, понимаешь? Иногда хочется быть просто любимой доченькой, девочкой, которую все оберегают и защищают… Но — иногда, когда очень устаю… Но мне нравится быть собой… Потому что… моя жизнь полная до краев. У меня есть, о ком заботиться, причем с избытком… У меня есть друзья, которые всегда помогут… Я чувствую себя нужной…

— Ох, Роза… — Гермиона покачала головой. — А для себя-то ты когда жить будешь? Кстати, как твой роман с Майклом Уильямсом?

Роза отвернулась, пряча легкую улыбку:

— Да никак. Мы решили остаться друзьями…

— О, верю, он был в восторге, — рассмеялась Гермиона, вспомнив пламенное лицо светловолосого мальчика, приходившего в июле поздравлять Розу с днем рождения. — А почему так? У тебя есть кто-то другой? Или просто нет ни на кого времени?

Роза хитро взглянула на мать, снова позволяя себя обнять:

— Время найти не трудно… Трудно найти человека, который бы меня выдержал больше пяти минут.

— Не верю, что в школе нет таких ребят.

Роза молчала, но Гермиона чувствовала, что дочь над чем-то размышляет.

— Мам, а бывает такое: что человек тебе нравится и одновременно пугает?

— Хм, не знаю, смотря какой человек и почему он тебя пугает, — Гермиона насторожилась. — Это ты о ком?

— Да есть у нас один такой в школе, — Роза смутилась. — Мне иногда кажется, что он просто чудовищно несчастен.

— Почему?

— Потому что у него нет счастливых воспоминаний, — девушка села прямо, глядя на мать. — Ведь так не бывает! Должны быть, он, мне кажется, просто не видит их. Или не позволяет себе увидеть… Но зачем это надо? Да и кому? Ведь это счастливые воспоминания!

Гермиона грустно опустила глаза, вспоминая прошедшую ночь. Гарри. Гарри Поттер не видел своих счастливых воспоминаний. Он их все забыл, потому что его год за годом заставляли их забыть. Он думал, что у него нет счастливых воспоминаний, а Гермиона будто открыла ему глаза на них. Таким он выглядел в эту ночь, когда она проснулась от его стонов за стеной. Она поспешила в комнату, боясь того, что увидит. А потом он жутко кричал, мечась по кровати и плача во сне.

Было ли когда-нибудь с ним что-то подобное за прошедшие годы с Джинни? Гермиона была уверена – не было. Уверена, что Джинни своей любовью заслонила его сердце от кошмаров и снов, что она своими объятиями дарила Гарри покой хотя бы ночью.

И Гермиона сама не заметила, как подарила Гарри свои объятия, свою защиту. Оказывается, она тоже могла защитить Гарри от его прошлого, хотя, по сути, в последние дни они избегали друг друга.

Странно было начинать все с начала, стоя посередине. Казалось, что они просто хорошие знакомые или родственники, не очень близкие и не очень-то родные. Но ночью, когда она рассказывала Гарри о том, что хранила ее память, они словно снова проходили долгий путь их дружбы. Только уже без Рона.

— Роза, я не знаю, что за мальчика ты такого нашла, — Гермиона улыбнулась дочери, — но если он тебе нравится, ты можешь попытаться помочь ему. И себе заодно… Наверняка у него есть счастливые воспоминания, но ему надо помочь вспомнить их. Или же… создать новые.

Глава 7. Тедди Ремус Люпин.

Тедди следил глазами за Мари-Виктуар, которая бродила по гостиной их небольшого домика и пыталась репетировать. Тедди не понимал, зачем она это делает, ведь театр на неопределенное время закрыли — чтобы не создавать соблазна для оборотней большим скоплением народа. Но, поскольку Мари теперь не знала, чем же ей занять себя, то она просто готовилась к тому прекрасному времени, когда театр для магов «Танталлегра», наконец, откроется.

— Тедди, милый, иди сюда, все равно ничего не делаешь, — окликнула его Мари-Виктуар, стоя у камина с пергаментами в руках.

Люпин улыбнулся – он вообще-то вычитывал газетные страницы, которые в понедельник нужно было отдавать в печать, но промолчал. Поднялся и подошел к девушке, мягко улыбаясь.

Она была очень красива, когда играла. Потому что тогда ее глаза блестели каким-то особым огнем – жаждой быть звездой, ощущать на себе взгляды, слышать аплодисменты. Играть – и наслаждаться своей игрой.

— Помоги мне, — попросила она, показывая Тедди место в своих листах.

— Что я должен делать? — покорно спросил Люпин, даже не взглянув в ее сценарий. Все равно она сама расскажет, что и как. Это было не впервые.

— Ты должен меня убить, — просто ответила Мари.

— Нет уж, вот это без меня, — Люпин развернулся и сел на прежнее место. — Мне хватает того, что чужие мужчины тебя убивают, режут, душат, а еще целуют и обнимают на сцене.

— Ну, Люпин, это же театр! — в сотый, наверное, раз произнесла Мари, подходя к нему. — Ну, что тебе стоит? Просто убей меня…

— Как? — Тедди улыбался, глядя на свою невесту. Кто бы услышал их разговор…

— Ты должен в ярости ударить меня кинжалом.

— За что на этот раз?

— Люпин! — она запустила в молодого человека свитком, что лежал на столе. Он рассмеялся, поймал свиток и продолжил глядеть на Мари-Виктуар.

— Нет, правда, за что тебя на этот раз убить должны?

— Из-за ревности, — она снова отошла на середину комнаты, словно примеривалась, как бы ей понатуральнее умереть.

— Фу, как банально, — Тедди взмахнул палочкой, и пара диванных подушек опустилась к ногам девушки. — Это для того, чтобы тебе потом не мучиться синяками.

— Какой ты заботливый, — она послала ему одну из своих самых задорных улыбок, а потом скользнула взглядом по сценарию. — Ну, Люпин, ну, будь душкой, убей меня!

— Что вы опять ставите? — Тедди даже не двинулся, просто любуясь актерской мимикой Мари. Когда она входила в образ, он всегда не мог оторвать от нее глаз. Просто восхищался тем, как она умеет преобразиться.

— «Диадему» Сандры Пруэтт, — кинула Мари-Виктуар, пробегая глазами по пергаментам. — Я тебе, кстати, об этом уже говорила.

— Да? Когда?

— Люпин, когда-нибудь я тебя сама убью, — пообещала девушка, даже не поднимая глаз. — Я тебе рассказывала, что мы уговорили призрак Елены Рейвенкло – Серую Даму – играть саму себя после смерти. В самом конце есть сцена, как она помогает Гарри Поттеру найти украденную диадему.

— А ты играешь Елену при жизни, — вспомнил Люпин. Она действительно ему это рассказывала. — И тебя убьет Барон? Его вы тоже уговорили играть в пьесе?

— Люпин, хватит издеваться, — попросила Мари-Виктуар, отбрасывая прочь сценарий. — Ты же знаешь, что он бы нас одним взглядом убил. Да и Серая Дама отказалась быть с ним на сцене в одно время…

— Какая трагедия, — усмехнулся Тедди, возвращаясь к своим газетным страницам.

— Тедди, я тебя в последний раз прошу – убей меня! — девушка начала сердиться – она взмахнула палочкой и вырвала газету из рук Люпина. Он тяжело вздохнул и поднялся с дивана.

— Чем мне тебя убивать? — спокойно и даже покорно осведомился Тед, подходя к девушке. Она с милой улыбкой протянула ему бутафорский кинжал. — Куда бить?

— В грудь, конечно, Люпин! Ну, все отвергнутые возлюбленные бьют девушек именно в сердце, это же так трагично, — она встала перед ним. — Ну! Чего ты ждешь?

Люпин посмотрел на кинжал, потом хитро улыбнулся, схватил девушку за джемпер и притянул к себе, целуя и наклоняя назад.

— Ах ты, подлый обманщик! — она легко укусила Тедди за губу и ударила кулачками в грудь. — Ты действуешь не по сценарию. Ты должен был убить меня!

— Не буду я тебя убивать, — улыбнулся Люпин, возвращаясь в исходное положение. — И учти – на премьере я закрою глаза в тот момент, когда какой-то там очередной смазливый актер будет бить тебя в сердце…

— Ну, Тедди, ну, помоги мне репетировать… — Мари прильнула к нему, хлопая ресницами. — Ну, я без тебя никак не могу обойтись. Я хочу представить себе, как будет выглядеть эта сцена… Я тебя поцелую… Много раз… И не только поцелую… Только убей меня!

Его руки уже привычно обняли ее, его хитрую Мари, но тут раздался шорох от камина. Они обернулись – на коврике стояла слегка огорошенная чем-то Гермиона и переводила взгляд с одного на другого. Ну, да, они стояли, обнявшись, но что в этом такого, что на лице Гермионы застыло такое недоумение?

— Вы о чем, простите? — выдавила гостья, так и не сдвинувшись. И только тут до Люпина дошла вся комичность ситуации. В его руке – кинжал, а Мари так проникновенно просит его «убей меня!». Не удивишься тут, не зная предыстории…

Люпин отпустил Мари-Виктуар, которую душил внезапный смех. Это было ей присуще – вдруг расхохотаться в голос, внезапно – и заразительно.

— Привет, Гермиона, мы тут репетировали очередную роль Мари, — Тедди подошел к гостье, чтобы взять ее мантию, но, кажется, Гермиона не собиралась надолго задерживаться. — Что-то случилось?

— Я… искала Гарри, — немного растерянно произнесла она, а за спиной Тедди беззвучно сотрясалась от хохота Мари – наверное, ее живое воображение нарисовало в красках всю сцену, что предстала перед Гермионой. — Но, судя по всему, здесь его нет.

— Он сегодня не заходил, — покачал головой Люпин, тоже мрачнея.

— Странно. Я была в Хогвартсе, а он оставался с Альбусом. Ал приболел немного, и я думала, что Гарри будет весь день с ним, но сейчас там Ангелина, а Гарри куда-то ушел.

— Гермиона, не волнуйся так, — попытался успокоить женщину Тедди. — Может, он пошел в Министерство? Или к мистеру Уизли?

— Может, — неуверенно ответила Гермиона. А Тедди думал о болезни Альбуса.

— Гермиона, а не мог Гарри пойти к себе в дом?

— Зачем? — испугалась она.

— Просто, насколько я знаю, когда Ал болел, он всегда просил дать ему Липучку Джо.

— Кого? — откликнулась из-за спины Теда Мари.

— Липучку Джо, — чуть улыбнулся Люпин. — Это так зовут большого плюшевого змея, что Гарри и Джинни купили ему на Косой аллее года четыре назад…

— Мерлин, Тедди, неужели Гарри пошел туда опять? — Гермиона развернулась к камину: — Стоит посмотреть.

— Погоди! — Люпин оглянулся на Мари-Виктуар, она лишь пожала плечами, понимая его без слов. — Не ходи туда одна. Мало ли кто мог забраться в дом…

Гермиона грустно улыбнулась, но пропустила Тедди вперед. Он не стал надевать мантии – только достал палочку и шагнул в камин.

Гарри был в доме – путь оказался открытым. Беспечный крестный! А если бы кто-то, кроме Гермионы и Люпина, вздумал его тут поискать? А если этот кто-то уже здесь?

Тедди не стал ждать Гермиону, поторопился в гостиную. Здесь все было тихо, пыль слоями лежала на всех поверхностях.

Он нашел крестного в спальне. Гарри сидел на полу у камина. Огонь играл отсветами в его черных с ранней сединой волосах. На коленях крестного лежал тот самый Липучка Джо с огромными, мерцающими в зависимости от настроения человека, держащего его в руках, глазами. Люпин успел заметить, что Джо вроде как спал.

Гарри вздрогнул, открывая глаза.

— Ты мог бы попросить кого-нибудь сходить за ним, — Люпин кивнул на плюшевого змея.

Крестный выглядел так, будто только что вернулся откуда-то издалека, откуда-то, где его живым резали на куски. Мертвые глаза, искусанные в кровь губы, запавшие щеки, абсолютно белое, резко контрастирующее с волосами, лицо.

Люпин упал рядом на колени:

— Гарри, зачем ты это делаешь? Зачем идешь сюда, зная, что это причиняет тебе боль? — Тедди забрал у крестного игрушку и взял за руку, заставляя подниматься вслед за собой.

Гермиона стояла в дверях, глядя на них. Но крестный, наверное, этого не замечал.

— Я должен… — голос не слушался его, как тело. — Я должен пройти этот путь… сам.

Люпин лишь покачал головой, не принимая этого самоистязания Гарри.

— Идем, — он потянул крестного к дверям, где стояла Гермиона, не сводя глаз с лица крестного. Потом она буквально силой забрала руку Гарри у Люпина. Тот согласно кивнул и вернулся за Липучкой Джо.

Они втроем – или вчетвером, если считать игрушку Ала – трансгрессировали к дому Гермионы. Она держала крестного за руку, и он, как послушный ребенок, шел за ней к крыльцу. Так же послушно проследовал с ней в гостиную.

— Нужно отнести Джо Альбусу, — вдруг сказал крестный, когда Люпин только вошел в дом, закрыв дверь. Гарри дернулся, но Гермиона попыталась его не пустить.

— Ой! — она схватилась за шею.

— Прости, порвал?

Люпин подошел ближе – на ладони Гермионы лежал выпуклый медальон на цепочке.

— Ничего, починю, — она сжала медальон в руке и внимательно посмотрела на Гарри. — Как ты?

— Я порвал твой медальон, — сказал крестный. На его лице появилось живое выражение – сожаление. — Это ведь тот, что Рон подарил тебе?

Гермиона кивнула.

— У него ведь такой же?

Люпин внимательно следил за ними, держа в руках Липучку Джо. На зеленой физиономии игрушки играла довольная улыбка.

— Да, — Гермиона обернулась к Тедди. — Наверное, мы должны вернуть тебя Мари… Ты собирался ее убивать, как я поняла…

Люпин улыбнулся, увидев немного испуганное лицо Гарри Поттера. Тед протянул крестному игрушку:

— Держи.

— Убивать?

— Да, потому что Мари будет играть Елену Рейвенкло в новой пьесе. Кстати, там и роль «Гарри Поттер» предусмотрена… Тебя, случайно, не звали сыграть?

Гарри помотал головой, пытаясь улыбнуться.

— Узнаешь, кто меня играет, передай этому человеку мое искреннее сочувствие. И пусть уж очень не вживается в образ, — Гарри взял Липучку Джо и пошел по лестнице наверх. Люпин улыбнулся Гермионе и шагнул к камину.

Что ж, если Мари опять заставит его убивать ее посреди гостиной их дома, он всегда сможет отвлечь ее, напомнив, как та пламенно просила себя зарезать на глазах у Гермионы. Зная Мари, Тедди мог гарантировать себе минимум пять минут для придумывания нового повода ее рассмешить.

Глава 8. Поттеры.

Лили шла по припорошенной тропинке от домика лесничего, где они с Хагридом пили чай и болтали. В основном, конечно, об отце, потому что Хагрид просто души не чаял в Гарри Поттере, выросшем на его глазах. Еще об Альбусе – у них с Хагридом была одна общая страсть – драконы. Лили иногда казалось, что однажды, когда нога Ала ступит на территорию Хогвартса, тут обязательно заведется что-то большое и зеленое с огнем, вырывающимся изо рта. Хагрид любил вспомнить «старые и добрые времена», когда речь заходила о Джеймсе. Лесничий часто сравнивал Джима с их дедушкой и Сириусом Блэком. Хотя, как отметил Хагрид, нынешний дуэт приятелей побил все рекорды по наказаниям и снятым баллам.

Еще бы! Ведь в прошлом году Гриффиндор проиграл Кубок Домов Слизерину, потому что в начале года Джеймс Поттер умудрился набрать сразу минус двести баллов. Лишь к марту факультет выбрался из глубокого «минуса», что брату, наверное, никогда не простят многие гриффиндорцы. Хотя, благодаря ему, Гриффиндор выиграл финальный матч у Слизерина и получил в четвертый раз подряд Кубок по квиддичу. Это окупило почти все, что успел гриффиндорский «любимец» натворить за год.

Лили миновала огород Хагрида, над которым уже высились тыквы к Хэллоуину, и направилась к замку, когда увидела Ксению, сидевшую в парке на скамейке. Но даже не слизеринка привлекла взгляд Лили – книга, которую та читала. Эту обложку девушка узнала бы где угодно.

— Привет, — Лили села рядом с Ксенией. Та подняла лицо и прикрыла книгу. На гриффиндорку с обложки смотрели зеленые глаза отца. На фотографии ему было не больше восемнадцати. Кроваво-красными буквами по черному бежали буквы «Мальчик, Который Выжил: факты и воспоминания». — Ничего более интересного не нашла почитать?

Ксения внимательно смотрела на Лили, словно о чем-то размышляя. Потом мягко улыбнулась:

— Мадам Пинс рекомендовала мне эту книгу, как самую лучшую…

— Ну, да, это лучшее, что было написано о папе, — согласилась Лили. Хотя в их доме никогда не было подобных книг, – отец их на дух не переносил – девушка прочла все, что смогла найти в библиотеке Хогвартса о прошлом Гарри Поттера. Было бы стыдно не знать всего героического прошлого собственного отца. Но все-таки большинство вышедших книг о народном герое Лили не понравилось – там было либо слишком много пафоса и налета героичности, либо представленные факты были далеки от достоверности и больше надуманы. Так рождаются слухи… — А почему тебя вдруг заинтересовали подобные книги?

Ксения продолжала мягко улыбаться, теребя пальцами страницу, на которой остановилась. Лили отметила, что слизеринка почти все прочла. Зачем? Зачем Ксении читать об отце?

— Я познакомилась с вашим отцом… в субботу, — слизеринка посмотрела на обложку, на которой юный Гарри Поттер угрюмо взирал на бегущие рядом буквы. — И мне стало очень интересно узнать о нем больше. Все-таки он не только в Англии считается героем. Да и…

Да и он отец Джеймса, про себя договорила Лили. Она еще могла ощущать легкий укол ревности по отношению к брату, но только очень легкий. Все-таки Лили должна была признать, что без Ксении Джеймсу было бы очень непросто. Как самой Лили – без Скорпиуса… Наверное, Джиму очень помогло то, что слизеринка – целительница и, наверное, умеет… Целительница…

— Ты хочешь помочь нашему отцу? — догадалась гриффиндорка, вставая со скамейки и в упор глядя на Ксению. — Помочь пережить смерть мамы, как Джеймсу?

Слизеринка опять мягко улыбнулась и коротко кивнула.

— Я видела вашего отца в кабинете профессора МакГонагалл. Ему нужна помощь, правда, возможно, не моя… Но я должна попробовать, потому что… — она не договорила, просто открыла книгу и стала ее листать. — Я прочла почти все, и мне кое-что показалось странным.

— Что? — Лили снова села рядом – ей стало интересно, да и желание Ксении помочь отцу окончательно примирило девушку с подругой Джеймса.

— Вот смотри… — слизеринка открыла ту часть, где были приведены воспоминания однокурсников и друзей Гарри Поттера, преподавателей и просто сталкивавшихся с ним в прошлом людей. — Здесь есть воспоминания вашей матери, Рональда Уизли, профессора Лонгботтома, Флитвика, даже Аберфорта Дамблдора, — Ксения усмехнулась, и Лили понимала почему: брат профессора Дамблдора был эмоциональным и несдержанным по натуре, а уж про то, как обошлись с бедным мальчиком Поттером, он рассказал емко и ярко. — Но здесь нет воспоминаний девочки из так называемого Золотого трио, Гермионы Грейнджер, — слизеринка подняла глаза на Лили. — Это ведь она приходила с твоим отцом к МакГонагалл?

— Наверное, — согласилась Лили, вполне допуская подобное, ведь с кем еще отец мог бы разделить свой страх за похищенную дочь? Он всегда и всем делился именно с Гермионой. Действительно странно, что воспоминаний Гермионы в книге нет. Сама Лили как-то не обратила на это внимания. — Не представляю, почему ее здесь нет…

— Да, странно, ведь она неотъемлемая часть истории Мальчика, Который Выжил… — задумчиво произнесла Ксения. — Хорошо, вот еще вопрос… Фамилия Амбридж – распространенная в Англии или это совпадение, что…

— Нет, не совпадение, — усмехнулась Лили, чуть откинувшись на спинку скамейки, — наш Министр действительно родственник той самой Амбридж. А точнее – ее сын.

— Вот это да…

— Мама всегда считала, что именно поэтому отец так долго двигался по карьерной лестнице, и до сих пор ходит всего лишь в командирах группы, а не в заместителях начальника Отдела, — Лили глядела на обложку книги, пытаясь поймать взгляд нарисованного Гарри Поттера.

— Просто… нет слов, — Ксения чуть смущенно моргала. — Ладно. Еще: почему ваш отец и пятеро его друзей отправились в Отдел тайн, где они сражались с Волан-де-Мортом? Зачем? Здесь никто об этом не обмолвился. Вот Рональд Уизли, — Ксения нашла нужную страницу, — вообще об этом не говорил, просто сказал, что сражались, что потом все сообщество оправдало Гарри и поверило, что Тот-Кого-Нельзя-Называть вернулся… Кто-то вообще обошел эту тему стороной… Что там такого было?

Лили грустно взглянула на Ксению:

— Они не вспоминают и не говорят об этом, чтобы не причинять новую боль отцу… Мама рассказывала, что Волан-де-Морт заманил папу в Отдел Тайн, будто бы схватив его крестного, Сириуса Блэка. Отец поверил и пришел туда. А члены Ордена Феникса узнали и кинулись туда же – защищать Гарри Поттера. Среди них был и Сириус Блэк. Он там погиб…

Ксения шумно выдохнула, закрыв глаза. Лили даже испугалась, но в следующее мгновение слизеринка успокаивающе улыбнулась:

— Вот оно что… Да, это многое объясняет… Седрик Диггори, которого он сам привел к смерти…

— В смысле? — не поняла гриффиндорка.

— Ну, получается из всех свидетельств – Пожирателей, тех, кто слышал эту историю, вот родители Седрика тоже тут рассказывали – хотела бы я взглянуть в глаза тем, кто осмелился потревожить их… Так вот, по всем свидетельствам Гарри Поттер и Седрик Диггори должны были взяться за Кубок Трех Волшебников одновременно – только при этом условии они оба могли оказаться на кладбище. Могло ли так случайно получиться, что они в одно время схватились за Кубок? Вряд ли… Значит, они встретились у Кубка или как-то по-другому оказались там вместе. И решили, что оба достойны победить… Кто из них предложил взяться за Кубок вместе? Почему-то мне кажется, что это был Гарри Поттер…

Лили следила за размышлениями Ксении. О чем она? Что дают ей эти мысли? Чего она добивается, копаясь в прошлом Гарри Поттера?

— Ксения, как то, что ты читаешь книгу и собираешь информацию об отце, поможет ему? — осторожно поинтересовалась девушка.

Слизеринка захлопнула и отложила книгу:

— Я пытаюсь понять, как помочь, это сложно объяснить, но я уверена, — Ксения подняла холодные глаза на Лили, — причину нужно искать в прошлом…

— Да причина проста: мама умерла!

К удивлению и даже раздражению Лили, слизеринка покачала головой:

— Это лишь причина обострения болезни. Сама болезнь, как бы ее не определяли и не называли, началась давно… Я уверена – корни ее в прошлом…

— Болезнь?

— Да. У вашего отца, Лили, на куски разодрана душа, — спокойно произнесла Ксения, глядя прямо в глаза Лили. И этому голосу, и этому лицу как-то сразу хотелось поверить. — И я хочу ему помочь…

Гриффиндорка опустила голову, не зная, что ответить. Она слышала, что есть определенный вид целителей, которые занимаются именно тем, что называется «душа»… Неужели…? Она подняла глаза на подругу Джеймса и увидела, что Ксения смотрит вдаль, туда, где в полумраке светился голубой мрамор памятника Жизни.

— Ваш отец видел его? — Ксения кивнула в сторону мраморной скульптуры.

— Насколько я знаю, он был на открытии, а потом… вроде нет, — Лили пожала плечами, все больше запутываясь в размышлениях Ксении. — А что?

Слизеринка обернулась к Лили — глаза ее стали смотреть менее холодно.

— Как я поняла, ваш отец стал Мальчиком, Который Выжил потому, что его мать умерла, дав ему защиту, и потому, что часть души Волан-де-Морта поселилась в нем, сделав его живым крестражем…

— Да, — это были общеизвестные факты. К чему клонила Ксения?

— Значит, когда Гарри Поттер пошел в лес, где Волан-де-Морт убил в нем ту часть своей души, он перестал быть этим Мальчиком. Ведь защита матери перестала действовать в день его семнадцатиления… — Ксения снова перевела взгляд на мерцающую у леса скульптуру. — И для вашего отца это вовсе не Памятник Жизни. Для него это – действительно памятник мертвому Мальчику, Который Выжил… Потому что этот Мальчик умер. Но понял ли кто-нибудь это?

Лили нахмурилась:

— Ксения, но ведь мой отец и есть Мальчик…

— Нет, — твердо произнесла слизеринка, оборачиваясь. — Его просто вынудили стать этим Мальчиком. Мир ждал от него этого. Мир заставил его быть тем, кем он не желал быть… это действительно памятник тому, кто давно мертв… А мир не заметил потери…

Лили окончательно запуталась, и Ксения, наверное, это заметила. Поднялась и улыбнулась:

— Не бери в голову, это я так… просто вслух проще размышлять, так понятнее становится мне самой… Пойдем в замок?

Лили кивнула, все еще хмурясь. Слизеринка уменьшила книгу и убрала в карман мантии, и девушки молча пошли по дорожке парка к мерцающим окнам Хогвартса.

— Ой! — вскрикнула Ксения, и в этот момент где-то совсем близко раздался глухой удар о землю.

— Что? — не поняла Лили, а слизеринка поспешила вперед. Через метров пять они наткнулись на лежащего на земле Джеймса Поттера. Он свернулся клубком и, судя по всему, спал.

Девушки ничего не успели ни понять, ни предпринять, (хотя Лили предполагала, что Ксении с ее ментальной связью все-таки проще) как откуда-то сверху спрыгнул Скорпиус Малфой с совершенно прибалдевшим выражением лица.

— Поттер, ты идиот? — слизеринец, не обратив никакого внимания на девушек, двинулся к лежащему на земле другу. Лили была готова кинуться к брату, – ведь он упал с дерева — но стойкий запах Огневиски и торчащая из кармана мантии Скорпиуса бутылка ее остановили. Вот придурки! — Я же тебе сказал, что у ежиков иглы не для того, чтобы летать, лохматый ты бурундук!

Скорпиус пытался растормошить Джеймса, но тот лишь отпихнул Малфоя рукой:

— Иди и сиди себе на пихте, а я буду тут… ждать Ксению… Она придет и вылечит все мои переломы…

Лили обернулась к слизеринке – та была готова рассмеяться от этой сцены. Видимо, с Джеймсом было все в порядке, иначе Ксения уже лечила бы его.

— Скорпиус, — гриффиндорка окликнула склонившегося к брату парня. Тот выпрямился и с удивлением уставился на девушек. Да, замечательно. И по какому же поводу у них было торжество? Первая суббота на неделе?

— Оу, а вы тут как очутились, дамы? — Малфой вдруг качнулся в их сторону, разводя руки и обнимая обеих девушек за шеи. Лили вывернулась из его рук, не зная, сердиться или смеяться. И как там Джеймс? Ведь он по всем данным рухнул с дерева. И кстати…

— Что вы делали на дереве? — менторски осведомилась Лили, сложив на груди руки.

— Ой, Лили, не поверишь… — как-то уж слишком растягивая слова, заговорил Скорпиус. Ксения в это время склонилась к Джеймсу, который тут же чуть не замурлыкал от удовольствия. — Шел я мимо, вижу – пихта. Дай, думаю, зайду в гости к Поттеру… Ну, мы и выпили за встречу… Не каждый день ведь на пихте встречаешься…

— Малфой, ты в своем уме? Какая пихта? — сдерживая дикий хохот, спросила девушка, отстраняясь от вытянутой вперед руки слизеринца. — Это – дуб!

— Да? — Скорпиус с удивлением обернулся к дереву, с которого недавно слез. — Странные дела творятся… Когда мы туда залезали, это была пихта…

— И сколько же вы до этого выпили? — Лили тряслась от смеха, глядя на такого милого, абсолютно пьяного парня. Лицо его утратило надменное выражение и стало каким-то даже детским. Серебристые глаза сбились чуточку в кучку, а брови то и дело взлетали вверх на пол-лба.

— Да немного, — Малфоя чуть повело в сторону, и Лили поспешно схватила того за руку. Ксения тем временем уговаривала Джеймса подняться, но тот твердил, что «не хочет снова лезть на эту долбанную пихту, потому что он вовсе не ежик». При чем тут ежик, Лили решила узнать позже, а пока вставала проблема – как незаметно и без потерь доставить обоих в замок? Рассердиться на них она успеет завтра, когда их состояние будет усугублено диким похмельем, а у Джеймса еще и болью во всем теле. Гриффиндорка надеялась, что Ксения не станет сразу же исцелять этого пьяного идиота!

Малфой, поддерживаемый Лили, повернулся в сторону друга, которого Ксения поднимала с помощью палочки. Лили вдруг вспомнился вечер года два назад, когда мама и Гермиона буквально втащили отца и дядю Рона в дом после какой-то их пьянки в мальчишеском кругу. Тогда они с Джеймсом во всю потешались над родителями…

— Лили…

— Что? — она медленно вела слизеринца к замку, помогая соблюдать траекторию. Было слышно, как сзади Ксения мягко объясняет Джеймсу, что у ежиков обычно иглы на спине и они не лазят по деревьям, даже по пихтам. Вообще, что это за общий сдвиг на пихтах и ежиках?!

— Проводи меня до моей спальни, а?

Девушка фыркнула, подсознательно отмечая, что даже в невменяемом состоянии слизеринец старается не сильно опираться на нее. Малфои же наверняка джентльмены! И гордость, как же без гордости Малфоев! Не должны Малфои быть беспомощными, даже если опорожнили полбутылки Огневиски! Но что-то подсказывало Лили, что Огневиски было много больше, но бутылки остались… на пихте?

— Нет, Малфой, обойдешься. Хотя бы потому, что ты вдрызг пьяный и при этом грязный…

— Ты бросишь меня одного? — его брови опять совершили невообразимый скачок вверх. — Одинокого, несчастного…

— Нет, — ухмыльнулась она, оглядываясь на Ксению. — Ты не будешь один… Думаю, в компании Джеймса в Выручай-комнате вы сможете продолжить свой небольшой банкет. И если вы очень захотите, глядишь – там и пихта появится…

Малфой задумался:

— Кстати, хорошая идея…

Лили подавила смешок – уж завтра она устроит им обоим веселую жизнь. С пихтами и ежиками!

Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 470 (показать все)
Ваааау! Офигеено! Только первая глава, но я влюбилась в этот фанф! Не смотря на то, что не люблю Ромиону
Читаю и не могу оторваться! Ну очень круто!! Волшебная сцена с Гарри и Гермионой, у них такая крепкая связь, Гермиона прекрасна, Гарри чудесный
Три ППП достойны экранизации. Я читаю уже в третий раз и все равно -непередаваемые ощущения.

Но.

Как уже говорили - Лили не понравилась вообще. Вся такая “правильная”, прям как Гермиона, хотя характер матери. Прям сопля зеленая - бе ме, ноет, всего боится.

Так здорово было следить за Джеймсом и Малфоем, сразу вспомнила Джеймса и Сириуса.

Гарри/Гермиона - читала на одном дыхании. Сначала была в шоке, потом трепет при прочтении, а потом слезы.

Больше всех меня покорил малыш Ал. Просто милейшее существо.

Автор, ты большой молодец. Это просто 100000000000/10
В этой истории и книге прекрасно все. Кроме одного. За что вы так с Драко? Вы сделали его даже хуже, чем он был на первом курсе, в самом начале своего пути. А ведь за 7 книг он прошел большой путь и изменился. Даже в конце 7 книги описывается как через 20 лет они встречаются с Гарри и спокойно здороваются. Здесь же он представлен какой-то истеричкой с манией величия. Что перечёркивает весь пройденный им путь. Он даже хуже своего отца в этом возрасте, а это уже о многом говорит)
В остальном спасибо за прекрасную историю, вы отличный автор.
Очень интересная, цельная работа. Настоящее, полноценное произведение, вызывающее бурю эмоций. Вначале вообще все было прекрасно, и я даже не предполагала, во что все это в итоге выльется. Очень жестоко вы поступили с Джинни, с Роном, Гарри и Гермионой - просто сплошное и беспросветное страдание. Гарри так вообще! Вначале он был хорош. Именно такой, какой и описан в каноне, и даже в чем-то лучше. Но потом... Вы такое на него взвалили! Довели до какой-то крайней точки - больше страдать уже невозможно. Мало того, что Джинни убили, так ещё и сына, причём на его глазах, и очень жестоко! Потом оживили, но стресс-то он испытал! Я ещё удивляюсь, как у Гарри там инфаркт не случился и он умудрился остаться в здравом уме и в больницу святого Мунго не загремел.
Вообще его линия читается максимально тяжело. Главу, где он с Гермионой идёт через туннель, хотелось пропустить. Прям вместе с ним погружаешься в пучину депрессии и какой-то ну полнейшей безысходности. С большим надрывом вы все это описываете.
И даже конец не особо успокаивает. Все так выглядит, как будто Гарри, опять же, от безысходности, решил уже сойтись с Гермионой, не потому, что это истинная любовь, а опять же, его вынудили обстоятельства. И вместе с тем есть сцена, ещё до смерти Джинни, которая явно намекает на то, что между ними уже тогда что-то было. Немного не хватает описания его чувств к Гермионе, все только его тоска о Джинни.
Но последняя часть, написанная от лица Альбуса, немного успокаивает и даже вдохновляет. Его общение с Дамблдором и Снейпом во сне описано очень реалистично и мило. Хочется верить, что теперь у них все будет хорошо.
Показать полностью
Спасибо больше автору за прекрасную работу и ваш труд!
Сюжет очень увлекательный, стиль повествования - шикарен и вы умеете пробуждать нужные чувства.
Мне очень понравилась ваша работа, и я искренне желаю вам дальнейших творческих успехов. Поэтому позвольте отметить несколько моментов, о которых "спотыкалась" при прочтении:
- "папа Драко" ... серьезно?)
- не бывает "родословных поместий"... они родовые
- температура (тела) не "упала", а спала
- временная гонка:
Правильная девочка Лили, которая ни разу не встречалась с мальчиком отдалась Малфою через 2 недели нормального общения.. это рушит ее образ.
В целом все события работы подгоняются и происходят в сжатые сроки... из-за чего так и хочется крикнуть "не верю". Было бы гораздо правдоподобнее, если бы описанные события растянулись на более долгий срок.. что бы дать героям пережить все описанное. А за 3 месяца впервые полюбить; впервые отдаться; пережить смерть жены/уход мужа и заново полюбить другого (хоть и близкого) человека; организовать побег из тюрьмы, 100500 набегов и три колонии оборотней; прокачать навыки легилименции для войны; собрать и обучить министерскую армию оборотней... Нереально, даже с магией)
Поэтому в этом случае я заставляла себя не обращать внимание на время при прочтении)) Что бы верить героям.

И хотела поделиться впечатлением от финальной роли Аманды... Это.. звучало как невнятная попытка закрыть линию нового персонажа, будто автор устал уже от сюжетных поворотов. До конца не объясненная и невесть откуда взявшаяся.. Лучше бы она оставалась дружелюбным пирожочком, что читалось бы более правдоподобно)

Надеюсь, эти замечания автор не воспримет в штыки, а лишь как пожелания стать лучше)
Показать полностью
Это просто невероятно круто написано!!!!! Супер!!!!
Замечательно написано. Были и слезы, и радость, и горе, и ликование... Спасибо за хеппи энд )))
Мне очень понравилось. Но я не очень поняла зачем нужно было делать из гарри и гермионы именно любовную пару. Да еще прям сразу после гибели Джинни. Это выглядит как-то совершенно неправдоподобно и излишне. Во-первых, неясно как можно было так быстро забыть Джинни, а это именно забыть, автор. Забыть женщину которую только месяц назад так уж любил, так любил, хотел и все прочее. Ну какое там «она мертвая». К этому ж надо еще привыкнуть, осознать. А не -вот есть факт и гарри такой, о, точно ж, мертвая, ладно, хорошо. Значит не было там любви, была удобная компаньонка, ну вот, печалька, погибла. Во-вторых, совершенно непонятно зачем гарри и гермионе нужно было устраивать секс. Они, имхо, давно уже родственники, поближе чем некоторые братья и сестры. И близость, да даже один дом на двоих был бы правдоподобнее чем вот такая близость через месяц после гибели Джинни. И такие отношения гораздо более реалистичны, чем то, что описано. Секс не обязателен для абсолютной близости и любви)))
Но с целом очень мило все вышло, мне понравилось. Хорош Джеймс и очень хорош Альбус. Спасибо
bmichie
Сложно было написать что-то хуже чем "Проклятое дитя", тут еще такие низкопробные фанфики поискать придется. Я до сих пор в шоке и недоумении.
Flame_
Это вы про что?
bmichie
Я про проклятое дитя. Не про этот фик конечно!
Flame_
Кстати, сама концепция путешествий по параллельным мирам хороша. Можно было сбацать интересную видеоигру или фильм, например. Прикиньте кроссоверы с Marvel или DC. Только вопрос с авторскими правами надо уладить.
bmichie
Было бы круто.
Одна из лучших и самых достоверных историй, что мне довелось читать о будущем Гарри. Не побоюсь скачать у Роулинг будущее не получилось...
Моя душа свернулась с ужасе и тоске и развернулась в надежде и радости. Спасибо.
Чет я в недоумении, откуда столько восторгов.
Качество текста, языка - на уровне 14летнего троешника. Спасибо хоть орфографических ошибок немного. Шутки - на том же уровне. Юмор "очаровательного" Скорпиуса временами вызывает фейспалмы, испанский стыд и горькие флешбеки из школьной поры.
Жанр тут вовсе не "ангст", а "ебаные страдашки". После пятого " Рон, о Рон, на кого ж ты нас покинул" я стала просто пролистывать эпизоды с внутренними монологами героев. Жутко однообразно.
Дочитала ради сюжета, но оно того не стоило. Все подвешенные ружья выстрелили и попали в богов из машин, прячущихся за каждым деревом. Ксения - охуенный целитель душ! Альбус - очешуительный легилимент с пеленок! Даже блин Аманда Дурсль - и та умеет в высокую целительскую магию - просто так, учиться годами на целителя это же для лохов. Истинному таланту все во сне приходит. Магия имени - вообще дико смешной концепт, неубедительно от слова совсем.
От частей с Теодиком просто глаза болели. Если. После. Каждого. Слова. Ставить. Точку. Персонаж. Круче. Не. Становится. А вот читать такое нереально.
Ах да, и концепт, что все Уизли - жалкие и слабые личности, выглядит просто мерзотненько. Вот досталось же Джинни и Рону. Просто груши для битья и отработки приёмов морального превосходства, а не живые персонажи.
В общем, начинание интересное, но на это произведение требуется кардинальный ремейк.
Показать полностью
Очень тронуло это произведение. Когда читала-плакала, очень глубоко автор смог передать чужое горе. Хотелось бы продолжения по типу 5 лет спустя, уж очень интерестно посмотреть на развитие отношений Скорпиуса и Лили, Джеймса и Ксении и Розы с Тео.
Спасибо за эту работу ❤️✨
Забавно смотреть на то, как многие челики в один голос вопят, мол, нивазможна так быстра забыть смерть!!1!1!11 Рофлан, вполне себе возможно. Люди - тварюги слишком разные, чтобы так агрессивно пропихивать лишь одну предполагаемую реакцию на некое событие. Более чем уверен, что со смертью близкого человека половина таких комментаторов и не сталкивалась вовсе. По собственной памяти скажу, что кто-то и спустя годы не полностью оправляется от подобного рода событий, а кому-то и через недельку жить снова здорово и по кайфу
Впервые прочитала трилогию больше десяти лет назад, когда мне самой было около 13 лет. Тогда этот фанфик показался мне самым лучшим фанфиком всех времен и народов :) не то чтобы я очень была погружена в фанфикшн, но просто добротный сюжет и приличный сюжет, опять же персонажи следующего поколения, о которых можно фантазировать без обвинений в ОССношности. В общем, ну очень нравился фанфик.

Потом я выросла и как-то забросила фанфикшн, да и литературу вообще, но недавно меня буквально вынудили прочитать Manacled (оффтоп, если вас не испугают дисклеймеры — это будут лучшие три ночи без сна в вашей жизни) и после прочтения я решила вернуться к «Паутине». Штож.

Это всё ещё топ-2 фанфиков всех времен и народов :) здесь действительно продуманный сюжет, большая часть действий имеет подоплеку, а ружья — стреляют. Те комментаторы, которые исходят на говно из-за каких-то «банальных» сюжетных ходов, будто никогда подростковой литературы (включая канон) не читали.

В смысле нельзя придумывать новые правила магического мира? Роулинг каждую книжку новые приколы вводила, с чего бы в этом мире не должно остаться ничего неизведанного? В каноне и не было примерно никого, названного в честь хорошо известного персонажа, а вот магия имен отлично легла в эту историю. И вообще, нет таких фентези, в которых не было бы бога из машины, есть истории, в которых он оправдан заранее ;)

В смысле банальное препятствие в виде внезапной помолвки? Оно продумано и поддержано в сюжете письмом от Присциллы, (чего вам ещё надо, собаки) вполне легитимное развитие событий.

Есть некоторые сюжетные линии, которые лично мне не очень нравятся в виду моих собственных предпочтений или видения канона, но в саму историю примерно всё вписывается довольно достоверно. Но самое важное (имхо), что большая часть «нелогичностей» обговаривается прямо в тексте

Самое интересное, что в свои 13-14 лет я думала, что чета нереалистично там подростки выражаются и быстренько во всякие отношения вступают. Хех. Рефлексируя сейчас назад, понимаю, что именно так мы и шутили — раньше все перепалки Малфоя с Поттером у меня вызывали смешки, а сейчас *старческое неодобрение*
И вот ещё — в смысле «хорошая девочка Лили не могла через две недели встречаний отдаться»? Поднимите руку те, кто сам целомудренно держался за ручки до пристойного возраста совершеннолетия! Вот поэтому вы и не в Гриффиндоре (зачеркнуто).

В общем, единственное, что спустя десяток лет меня действительно в истории напрягает, это то, как семнадцатилетние подростки встречают любовь всей своей жизни. Эх, ну неужели я выросла из жанра :(
Показать полностью
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх