↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Сказание о хранителях (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Романтика, Фэнтези
Размер:
Макси | 239 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
За миром и порядком следят хранители стихий, но что же произойдет, если они поссорятся друг с другом?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 7. Причины поступков.

После того, как Хикари ушла в замок, Таики и Мизуки продолжили гулять. Они негласно решили не обсуждать то, что сказала хранительница. У обоих были свои причины, но они не собирались посвящать друг друга в них. Когда они вернулись, хранительница воды направилась в сторону покоев Хино. Ей нужно было знать, стоит ли продолжать игру. Ведь, если хранительница огня не любит Таики, то и изображать из себя пару бессмысленно, так ей не удастся отомстить. Подойдя к двери, она услышала голоса Хино и Курая. Применив иллюзию и скрыв себя, хранительница подошла к входу в комнату и стала слушать разговор.

— … И да, я понимаю, что это радикальные меры, но ничего не могу с собой поделать.

— Это и есть ответ на мой вопрос? — спросил хранитель.

— Да. Даже если дела обстоят так, как ты сказал, то все еще хуже. Поскольку, если он любит Мизуки, то это одно, а если нет, то…

— То он врет, причем всем. Понятно.

— Я имею в виду не только ложь. Я не понимаю, зачем тогда претворяться. К чему этот спектакль? Лизаться у всех на виду…

— Может ты, просто его не любишь, и просто путаешь чувства благодарности и привязанности с любовью?

Хино грустно улыбнулась. В её глазах плескалось столько боли, что Курай немного поежился. Он понял, что ошибся, и хотел было извиниться, но хранительница подняла руку и положила ему на губы палец, призывая к тому, чтобы он не прерывал её.

— Я люблю Таики. Это не привязанность, ей просто неоткуда взяться, это и не благодарность, просто не за что. Мы даже не друзья. Я пыталась исправить ситуацию, но сердцу не прикажешь.

Услышав это, никем не обнаруженная Мизуки побежала в свою комнату. Она получила доказательства и была намерена продолжить месть. «Если поцелуй её не впечатлил, значит, перейдем к более решительным мерам», — решила она. — «Самое главное будет уговорить Таики… и сделать так, чтобы она вовремя нас нашла». Хранительница воды направилась в комнату своего парня, поскольку ей предстояла еще подготовить его.


* * *


Тем временем в комнате продолжался разговор.

— Ты не простишь его, даже если узнаешь, что он любит тебя?

— Нет. Не смогу через себя перешагнуть.

— И что тогда мне останется? Уличить во лжи Хикари?

— Это будет сложно. Да, и ты не забывай про Рику.

— Ты ему веришь? Он же использовал тебя, чтобы сделать больнее Мизуки?

— Возможно, но пока еще я ему верю.

— Как хочешь, с ним будет проще всего, хотя с этими двумя мне пока напрягаться не пришлось, — улыбнулся он и лег на кровать так, чтобы его голова лежала на коленях Хино. Она посмотрела на него, но ничего против не сказала.

— Не двумя, а одной. Ты, пока еще не поймал Таики на лжи.

— Да-да. Они сами все испортят в ближайшее время. Вот увидишь!

— Ты можешь видеть будущее? — ухмыльнулась его собеседница.

— Скажем так, моя прекрасная пятая точка чувствует, что скоро что-то произойдет.

— И ты ей доверяешь? — мягко рассмеявшись, спросила она.

— Конечно, она же никогда меня не подводила, — ответил вампир. — Ты только помни, что если ты перейдешь на мою сторону, то я помогу тебе запечатать чувства.

— Хорошо, я тщательно обдумаю твое предложение прежде чем приму окончательное решение.


* * *


В это время хранительница воды занималась подготовкой к своему плану. Она долго разговаривала с Таики и убедила его в необходимости перевести отношения на другой уровень. К моменту начала «действия» она незаметно для хранителя создала иллюзию и отправила к старейшинам. По её плану, они должны были оповестить в ускоренном порядке всех хранителей, чтобы те собрались в комнате Таики. Первой должны были сообщить Хино, ведь она находится к ним ближе всех. «Даже странно, что она поселилась в такой близи со старейшинами, ведь она их ненавидит. Вполне возможно, что она сделала это, чтобы быть подальше от Таики… Впрочем, это не важно. Сейчас мне это даже на руку», — думала Мизуки. Однако, она не учла, что первой, кому сообщат, окажется Хикари. Хотя это, в последствие, никак не повлияло на ход её плана. Хранительница воды даже не подозревала, как помогла своими действиями Кураю. Мизуки упивалась своей местью, и это помогало ей загнать свои чувства подальше. Да, она любила Рику. Да, она бы хотела заниматься любовью только с ним, но раз они расстались из-за Хино, то пускай хранительница огня тоже почувствует, каково быть преданной лучшей подругой.


* * *


Получив распоряжение от старейшин, Хикари отправилась в комнату Таики. Она не горела желанием находиться в комнате с кем-либо из этой парочки, поэтому собиралась поскорее все узнать и вернуться. Подходя к двери, хранительница света услышала странный шорох и заглянула в приоткрытую дверь. Там на кровати расположились хранители воды и воздуха. На них уже почти не было одежды и то, чем они занимались не вызывало никаких сомнений. «Они что, с ума сошли? Сюда же сейчас все придут. Чего они хотят добиться? Так, думай, Хикари, думай. Чаще всего инициатором этой показухи является Мизуки, значит, скорее всего, сейчас дела обстоят также. В сообщении хранителям сказано, что случилось что-то важное, что коснулось Таики, поэтому необходимо собраться в его комнате. Вполне возможно, что хранительница воды создала иллюзию и отправила её к старейшинам для того, чтобы продемонстрировать свою очередную выходку. Та-а-ак, теперь осталось понять, зачем все это. По идее, первой оповестили бы… Точно, она хочет, чтобы Хино увидела их. Нужно помешать, иначе это приведет к ужасным последствиям. Причем, действовать необходимо сейчас, времени на то, чтобы выяснить нет», — думала хранительница света. Вдруг она услышала приближающиеся голоса — к комнате Таики приближались Хино и Курай.

— О, Хикари уже здесь. А почему ты не заходишь? — спросила хранительница огня.

— А-а, там ничего интересного. Ты же знаешь старейшин. Они чуть что, сразу в панику впадают, особенно если дело касается Таики.

— И все же, что произошло? — спросил Курай. Благодаря своим обостренным чувствам он уже догадывался о том, что происходит в комнате и пока сомневался, стоит ли Хино это видеть.

«Блин, вот какое тебе дело до того, что произошло? Сказано ведь, пустая трата времени, вот и валили бы отсюда, так нет же, надо во всем разобраться. С чего вдруг стал таким ответственным, а? Что же делать? Что делать, я спрашиваю, а? Думай, думай, думай», — злилась Хикари.

— Да ничего интересного. Вроде бы у воздуха получилось выполнить какое-то сложное заклинание, но из-за неопытности и отдачи он слегка поранился. Сейчас Мизуки лечит его, так что все нормально.

Вдруг, словно назло хранительнице света, из комнаты раздался стон.

— Это был голос Мизуки, — сказала Хино.

Не смотря на свои отношения с ней, она не забыла, что её бывшая подруга является хранителем, поэтому решительно направилась в комнату. На её пути встала Хикари.

— Тебе лучше туда не идти, — она все еще пыталась остановить хранительницу.

— Почему? Что вообще происходит? Судя по твоему рассказу, максимум, чей стон мы могли услышать, так это Таики, но ни как уж не Мизуки.

— Ну, может быть, ранение оказалось тяжелее, чем я думала. Вот Мизуки и устала из-за перенапряжения…

— Не важно. Я хочу это увидеть. В конце-то концов, это просьба старейшин, наша помощь может понадобиться.

Не дожидаясь реакции на свои слова, она открыла дверь нараспашку. Увиденное поразило её еще больше, чем недавние события в городе. Голые тела сплетались в безумном и страстном танце. Определить, где заканчивается одно и начинается другое тело, было невозможно, так как свет был слишком тусклый. Хино смотрела на это и чувствовала, как жгучая боль растекается по ней. Подошедший к ней Курай увидел, что она плачет, и хотел было отвести её, как вдруг те двое, что лежали на кровати заметили их. В глазах Мизуки было такое торжество, что Курай уже стал сомневаться, а была ли вообще Хино для нее дорога когда-нибудь или это тоже было ложью. В противовес ей, глаза хранителя воздуха изменили свой цвет на белый. Он был в ярости, но злился не на Хино, а на себя, за то, что согласился и на Курая, за то, каким взглядом он смотрел на нее.

— Отсутствие личной жизни не дает вам право так нагло наблюдать и, тем более, вмешиваться в чужую, — выплюнул он, глядя в лицо Курая, однако, из-за того, что он стоял слишком близко к Хино, она приняла это на свой счет. Хранительница вздрогнула от ярости и ненависти, которую, казалось, излучал весь вид Таики. Курай обнял её за плечи и повел в свою комнату. Он не собирался показывать никому, насколько сильно сломила Хино картина, представшая перед ними. Вампир знал, что она держится из последних сил, чтобы не упасть и не разреветься, поэтому-то выбор и пал на его комнату, как ближайшую.


* * *


Зайдя в комнату, он запер её заклятьем и, в дополнение, использовав заклинание тишины. Хино стояла там же, где он её оставил. Хранитель аккуратно обнял её и усадил на диван. Тот, конечно, был менее удобным, нежели кровать, однако вампир старался никак не напоминать об увиденном. Он обнял подругу за плечи, и она уткнулась ему в грудь. Курай вновь, как и в прошлый раз, стал гладить её. Хино вцепилась руками ему в рубашку и беззвучно заплакала. Ей было больно и то, что хранитель был рядом с ней, немного уменьшало боль. Хранительница долго плакала, но потом подумала, что ситуация напоминает случай с её матерью. Отчего-то стало смешно, и она истерически засмеялась. Она смеялась долго, не переставая. Курай не понимал, что происходит. От этого смеха по коже пробегали мурашки. Ему было страшно, и он не понимал, боится ли он за себя или за подругу. Смех закончился и она замолчала. Хино задрожала, и вампир понял, что это все из-за истерики. Надо было её срочно успокаивать, ведь в таком состоянии она себя вряд ли сможет контролировать. Он слегка отодвинул её от себя, взял за плечи и наклонил своё лицо так, что они почти соприкасались кончиками носов. Она удивленно посмотрела ему в глаза, но ничего не сказала. Дрожь не прекращалась, и хранитель принял решение. Он сказал:

— Хино, послушай меня сейчас внимательно, это очень важно. У тебя истерика, все происходит так же, как и в тот раз, когда ты встретилась с отцом, ты меня понимаешь? — спросил он. Дождавшись утвердительного кивка, он продолжил. — В тот раз на тебе были браслеты, поэтому ты никому не навредила, но сейчас это не поможет. Ты можешь перестать себя контролировать. Ты мне не успела рассказать, но скажи сейчас, что помогло остановить истерику?

— О-огонь выжег у меня на плече татуировку, — всхлипывая, ответила она. — Боль помогла отвлечься, однако, я пролежала без сознания два дня.

— Давай сделаем так, как я тебе скажу. Укусы вампира, как я тебе уже говорил, не обращают других в нам подобных, зато они обладают некоторыми другими свойствами. При укусе мы несколько притупляем отрицательные чувства, чтобы жертва особо не вырывалась, в случае если все происходит не по взаимному согласию. Правда, физическую боль это не притупляет, но нам сейчас это на руку, правда?

— Т-ты хочешь укусить м-меня? — продолжала всхлипывать Хино. В её глазах то и дело вспыхивали искры стихий, но пока что она контролировала себя.

— Во-о-от, наконец-то правильная реакция. Ты меня боишься, — ухмыльнулся он. Он сейчас испытывал двоякое ощущение. С одной стороны он был рад, что подруга немного отвлеклась от своей боли, а с другой стороны, ему было обидно, что она боится его. Из-за этого в животе скрутился неприятный комок, и хранитель начал жалеть, что предложил ей это. Однако, он уже принял решение для себя, и не собирался от него отступаться. Сейчас вампир лишь ждал решения своей подруги.

— Я же говорила, что не боюсь тебя. Я просто удивилась. Ты как-то сказал, что пить кровь то еще удовольствие, вот я и подумала… — она замолчала и отвела взгляд. Курай не торопил хранительницу, но благодаря её словам неприятный комок исчез, и на его место пришло легкое чувство радости. Он понял, что вне зависимости от ответа их отношения не изменятся. Почему это так важно для него он не думал, предпочитая считать, что не хочет, чтобы его ферзь сломался до начала партии.

Все также, не поворачиваясь к нему лицом, Хино тихо согласилась. Она не разделяла радости друга не только из-за недавних событий, но и из-за того, что боялась потерять их дружбу. Видя это, вампир склонился к ней и тихо прошептал ей на ухо, опаляя своим его своим дыханием:

— Мне не нравится пить кровь истеричных и взбалмошных девиц. Их кровь отвратна на вкус, так же, как и они сами. Но я готов поспорить, что твоя — один из тех редчайших деликатесов, ради которых некоторые вампиры готовы убивать своих собратьев.

Хино покраснела, и Курай, довольный этим результатом, без предупреждения вонзил ей в шею свои острые клыки. Он пил её кровь и испытывал при этом такую бурю чувств, какую никогда не испытывал прежде. Хотелось наслаждаться этим вкусом все время. Вампир понимал, что теперь он не захочет пить кровь кого-либо другого. Предположение о вкусе крови оказалось настолько верным, что он уже подумывал, что если она не присоединится к нему сама, то придется сделать это силой, однако эта мысль была отметена почти сразу. Из-за каких-то внутренних разногласий с самим собой он принял решение, что добьется этого без применения радикальных мер. В конце-то концов, ему даже не приходится особо напрягаться. Мизуки предала её после одной беседы, Хикари тоже обманула, хоть и пыталась не допустить того, что произошло. Осталось лишь вывести на чистую воду Таики и придумать что-нибудь с Рику. И, раз уж сама хранительница света опустилась до обмана, то и с этими двумя проблем быть не должно. Сделав два больших глотка, он вынул клыки и облизнул место укуса. Ранки быстро затянулись, и хранитель посмотрел на Хино. Её уже больше не трясло, и она могла контролировать себя и свои силы. Хино поблагодарила его за помощь и попросила отвести её в комнату. Она пообещала, что не впадет в депрессию, а Курай пообещал в ответ прикрыть её иллюзией на крайний случай. На том и расстались в тот день.


* * *


Время шло, а отношения между хранителями все больше портились. Мизуки и Таики почти забросили свои обязанности, предаваясь любовным утехам. Хотя, это было не совсем так. Они просто занимались сексом, не более. Оба понимали, что не получают удовольствия, но продолжали ради физической разгрузки. Они хотели заниматься любовью с теми, кого любят на самом деле, однако же, из-за своей игры им приходилось заниматься сексом друг с другом. Рику постоянно пропадал в городе, и тоже, в принципе, забросил свои обязанности. Хикари минимизировала своё общение с хранителями воды и воздуха после того случая и лишь отстраненно наблюдала за ситуацией. Хино углубилась в работу, ведь из-за того, что оставшиеся хранители основных стихий отлынивали от работы, хранительнице огня приходилось выполнять её за четверых. Она не жаловалась, поскольку благодаря этому она практически не общалась с бывшей подругой и любимым. Но это также наложило на нее свой отпечаток. Хино перестала улыбаться на людях и вообще закрыла для остальных свои чувства. Все, что могли видеть окружающие — это образ хранительницы, которая принимает решения основываясь на логике, а не на чувствах. Курай единственный, кто мог видеть её настоящей, слышать её смех, видеть её улыбку. Он помогал Хино с работой во всех случаях, когда это было возможно.

Старейшины видели, что что-то произошло между хранителями. В это время в одном из близлежащих городов появилась какая-то опасная банда разбойников. Было принято решение направить туда двух хранителей, а остальных также разослать на различные миссии. «Быть может», — решили старейшины, — «они отдохнут друг от друга на миссиях и все вернётся в норму».

Они вызвали Таики и передали ему конверты с миссиями, вкратце описав суть заданий.

Выйдя из зала, хранитель направился в свою комнату. Там его уже ждала Мизуки. Он рассказал ей обо всем, и они решили, что отправят разобраться с бандитами Рику и Курая. Все остальные отправятся на одиночные миссии. Хранительница воды вызвалась отнести конверты огню и тьме, оставив Таики разобраться с Хикари и Рику.

По пути к двум хранителям Мизуки поменяла содержимое их конвертов. Она не доверяла вампиру, и поэтому решила направить со своим любимым бывшую подругу. Отдавая пакеты, она преуменьшила силу бандитов, подчеркивая тем самым, что «разобраться с ними может и один хранитель, но, поскольку туда направили Хино, было решено отправить ей в помощь Рику».

Узнав, что хранительница воды направляется на одиночную миссию, Курай встретился с Таики во время его спарринга с Рику. Он сообщил ему, что в той деревне, в которую направили его девушку, живет одна семья вампиров. Курай спросил, не боится ли хранитель, что с ней что-нибудь произойдет, на что Таики ответил, что нет. Задание легкое и не связано с той семьей. Безусловно, вампир устроил этот цирк не ради того, чтобы воздух поменял хранителей заданиями. Поверив Мизуки, он прекрасно понимал, что Хино справится и одна. На крайний случай, она может использовать молнию. Ему нужно было подготовить почву для того, чтобы Рику также обманул её. Для него не было секретом то, что хранитель земли любил свою бывшую девушку, вот он и решил сыграть на этом.

В день отправления все расходились по миссиям в разное время. Курай, Рику и Хино были последними. Хранитель земли подошел к хранительнице и сказал, что он убедил старейшин, что раз уж банда так слаба, то Хино одна с ней справится, поэтому он был направлен на другую миссию. Не дожидаясь ответа, он ушел на поезд, который отправлялся в деревню, в которой уже выполняла своё задание Мизуки.

— Он соврал мне, — грустно сказала Хино. Она знала, что этот разговор слышал Курай.

— И ты знаешь, куда он отправился?

— Нет, я просто увидела, что он врет, но в мысли лезть не стала. Это его дело, — грустно улыбнулась она.

— Ты одна справишься? Может, мне поехать с тобой?

— Мы уже обсуждали вопрос о моей силе. Я достаточно сильна, меня вполне хватит для того, чтобы разобраться с этой слабой бандой.

— Как хочешь, но если что, сразу зови меня.


* * *


Расставшись на вокзале, они направились на свои задания. По прибытию Курай узнал, что бандиты были куда более опасны, чем им сказали. Хино справилась, но пострадали несколько человек, двое мертвы. Он зашел в зал старейшин одновременно с Таики, и теперь, в комнате были все хранители. Они расселись за столом вместе со старейшинами. Его подруга выглядела слегка помятой. Руки и шея были перебинтованы, а цвет кожи был гораздо бледнее её обычного оттенка. Таики решил, что Мизуки все-таки перепутала конверты, и решил, что примет на себя её вину. «Одной ложью больше, подумаешь… После всего этого она и так не общается со мной, так что хуже не будет. Главное не испортить её дружбу с Мизуки», — подумал он.

— Вы не должны были допускать жертв, вы это понимаете? — распалялся старейшина.

— А вы не думаете, что прежде чем отправлять её одну на эту миссию, надо было выяснить о реальном положении вещей, — разозлился Курай.

— Миссии распределял я, а не старейшины, — вклинился в разговор Таики. — К тому же, я отправил её вместе с Рику, так что это проблемы Хино, из-за чего она не отправилась с ним.

— Это ты её отправил разобраться с бандой? — удивилась Хикари.

— Да, я уже сказал, её и Рику.

Увидев реакцию Хино, Курай понял, что Таики лжет. Это было сложно заметить тем, кто мало с ней общался, однако вампир не относился к этим лицам. Тем временем хранитель воздуха продолжил:

— И я также не понимаю, как ты могла допустить такие жертвы. Это было такое простое задание, а ты не справилась. Я уверен, что это произошло из-за твоей безответственности. Ты совершенно забросила свои обязанности хранителя и тренировки, так что я даже не удивляюсь. Хотя, я все-таки думал, что тебе хватит сил, а главное ума, чтобы предотвратить такой исход.

Таики ожидал чего угодно: криков, оскорблений, даже драки, однако то, что она сделала, повергло его в шок — Хино улыбнулась, вышла из-за стола и направилась к выходу:

— Я подумала… Я согласна, — сказала она, не обращаясь ни к кому, однако Курай все понял, поскольку обращалась она именно к нему.

Хранительница вышла из комнаты, слегка хлопнув дверью. На некоторое время в зале воцарилась тишина. Вдруг Курай громко засмеялся. Все остальные повернулись к нему, не понимая, чем может быть вызван смех в данной ситуации.

— Вы все такие забавные! Все-таки Хино ошиблась, когда назвала Таики идиотом. Ха-ха-ха. На самом деле, вы все недалеко от него ушли.

— Сволочь, что ты имеешь в виду? — прошипел Рику.

— В то время, пока наша любимая парочка обжималась по все углам, пытаясь доказать другим, что между ними все-таки есть какое-то настоящее чувство, в то время, пока еще один лопух убивался из-за своего упущенного шанса, она одна всем управляла. Ей даже Хикари не помогала. Только я, и то не всегда, поскольку не являюсь хранителем одного из основных элементов. Хотя и вмешиваться в отношения этой вашей четверки хранительница света тоже не стала… И только теперь, когда наши любимые старейшины забили тревогу, все заметили, что что-то не так. И на чью же голову повалились все шишки? Разумеется, на ту, что больше всех раздражала их. И кто же это? Правильно, Хино, ведь после того события перед балом она стала козлом отпущения в начале для старейшин, а потом и для вас троих. Но всю ситуацию мог бы исправить Хикари. Она же хранительница света, ей бы сразу поверили, но она не стала рассказывать правду… Вы что! Она же не вмешивается в чужую личную жизнь… — сказал Курай. Он, так же, как и недавно Хино, встал из-за стола, подошел к двери, и, развернувшись, добавил. — Кстати, Мизуки, помнишь тот наш разговор ночью после бала? Очень скоро ты почувствуешь то, что я говорил… Мы все это почувствуем…


* * *


Проснувшись на следующий день, хранители обнаружили, что комната хранительницы огня пуста. Её не было ни в замке, ни в городе. Она просто исчезла.

Глава опубликована: 07.09.2012
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
1 комментарий
Очень интересный фф, но жалко что закончилось все так не однозначно. Если бы добавили сюда еще хотябы пару глав, например про то как она полюбит Курая был бы шедевр. А так спасибо за фф очень интересный я за 3 дня прочитала его 2 раза.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх